Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
о нравилось.
- Ты ждешь меня лишь потому, что я разрешаю тебе вести машину, -
поддразнил я Джини.
- Не забывай, папа, что я без ума от твоего автомобиля с откидным
верхом, - парировала она; ее карие глаза смеялись.
Я взглянул на Мардж. Она смотрела на нас с еле заметной улыбкой на
губах. Она знала, чем все закончится.
- Что мне делать с этой девчонкой? - сказал я с наигранным отчаянием.
Продолжая улыбаться, Мардж ответила:
- Теперь уже поздно что-либо исправлять. Придется тебе ехать с ней.
Я залпом выпил кофе и встал.
- О'кей, - сказал я.
Джини посмотрела на меня с улыбкой.
- Я принесу твои пальто и шляпу, папа.
Она побежала в прихожую.
- Вернешься рано, Бред?
Я посмотрел на Мардж.
- Не знаю. Может, задержусь, чтобы обсудить с Крисом заказ
сталелитейщиков. Постараюсь освободиться поскорей.
Она поднялась и, обойдя стол, подошла ко мне. Наклонившись, я
поцеловал ее в гладкую нежную щеку.
Она подставила губы. Я поцеловал их.
- Не переутомляйся, мистер.
Она улыбнулась.
- Обещаю, мэм.
Со двора донесся гудок автомобиля. Джини уже выкатила машину из
гаража. Я направился к двери. У порога обернулся и посмотрел на жену.
Она провожала меня улыбкой.
Я улыбнулся в ответ.
- Знаете, мэм, будь я на двадцать лет моложе, я бы, наверно, сделал
вам предложение.
Глава 2
Я шел по дорожке к автомобилю. Вокруг меня умирал октябрь. Я провожал
его с сожалением. Это было мое время года. Кто-то предпочитает зелень
июня, а я люблю багрянец и золото осени. Эти цвета удивительным образом
действуют на меня.
Наполняют жизненной силой.
Остановившись возле машины, я уставился на Джини. Она улыбалась,
глядя на меня.
- Зачем ты опустила верх? - спросил я, надевая лежавшее на сиденье
пальто.
- Что за удовольствие ездить на таком авто с поднятым верхом? -
запротестовала она.
- Но, милая, - произнес я, садясь рядом с дочерью, - уже осень; лето
закончилось.
Не успев ответить мне, она включила скорость и поехала. Затем
произнесла:
- Не будь старым занудой, папочка.
Я едва сдержал улыбку. Поглядел на Джини. Она сосредоточенно
управляла машиной. Я увидел розовый кончик языка, высунувшийся в тот
момент, когда Джини выруливала на улицу. В этом месте у нее всегда был
такой вид.
Она надавила педаль газа, и я почувствовал, что автомобиль набирает
скорость. Бросил взгляд на спидометр. К концу квартала мы уже ехали со
скоростью сорок миль в час; стрелка продолжала ползти вправо.
- Полегче, милая, - предупредил я.
Джини на миг оторвала взгляд от дороги и посмотрела на меня. Ее глаза
говорили мне больше, чем она смогла бы выразить словами. Я почувствовал
себя стариком, виновато прикусил язык и уставился на ленту асфальта.
Через несколько секунд мое настроение улучшилось.
Джини была права. Что за удовольствие ехать в таком автомобиле с
поднятым верхом? Есть необъяснимая прелесть в езде по загородной дороге,
мимо пламенеющей осенней листвы, под ясным небом, раскинувшимся над
твоей головой.
- Что ты подаришь маме к юбилею, папа? - прозвучал неожиданно ее
голос.
Я посмотрел на дочь. Глаза Джини по-прежнему следили за дорогой. Я
еще не думал об этом.
- Не знаю, - признался я.
Она бросила на меня быстрый взгляд.
- Тебе пора определиться с этим вопросом, - сказала Джини с тем
практицизмом, который типичен для женщин, когда речь идет о подарках. -
Осталось меньше месяца.
- Да, - пробормотал я. - Надо поразмыслить.
У меня родилась идея.
- Может быть, ты знаешь, что бы ее порадовало?
Дочь покачала головой.
- Нет, ломай голову сам. Просто мне стало любопытно-Отчего? - спросил
я.
Интересно, какие мысли таятся в этой хорошенькой маленькой головке.
Остановив машину перед светофором, она посмотрела на меня.
- Неважно.
Ее рот медленно растянулся в улыбке.
- Я подумала, не приедешь ли ты домой с букетом, купленным в
последний момент.
Я почувствовал, как краска заливает мое лицо. Я не предполагал, что
ее юные глаза подмечают так много.
- Мне никогда не удается придумать, что бы ей подарить.
Она посмотрела на меня.
- Неужели у тебя совсем нет воображения, папа?
Я смутился.
- Погоди, Джини. Я - очень занятый человек. Не могу думать обо всем.
К тому же у мамы есть все, что ей нужно. Что еще я могу купить для нее?
Она снова включила скорость, и мы тронулись.
- Конечно, папа, - суховатым тоном произнесла она. - У мамы есть все
необходимое. Новый холодильник, плита, стиральная машина.
Джини перевела взгляд на меня.
- Тебе не приходило в голову подарить маме что-нибудь нужное ей
лично? Не обязательно полезное, но приносящее радость?
Я начал теряться в догадках. Она явно имела что-то в виду.
- Например?
- Скажем, норковую шубу, - быстро проговорила Джини, снова уставясь
на дорогу.
Я удивленно посмотрел на дочь и недоверчиво произнес:
- Она хочет ее иметь? Она всегда говорила, что норковая шуба ей ни к
чему.
- Ты меня удивляешь, папа. Какая женщина не мечтает о норковой шубе?
Джини рассмеялась.
- Я, право, не понимаю, что мама в тебе нашла. Ты напрочь лишен
романтики.
Я невольно улыбнулся. Едва не спросил Джини, не верит ли она до сих
пор, что ее принес аист, но понял, что нельзя так говорить с
шестнадцатилетней девушкой, которой известны все факты жизни, даже если
это твоя дочь. Я спросил ее серьезным тоном:
- Думаешь, мне следует подарить ей норковую шубу?
Кивнув, Джини остановила машину напротив школы.
- Тогда я так и поступлю, - сказал я.
- Ты не так уж безнадежен, папа, - произнесла она, закрыв дверь.
Я перебрался на сиденье водителя и поднял голову.
- Спасибо, - торжественно произнес я.
Она чмокнула меня в щеку.
- Пока, папа.
***
Я прибыл на работу к одиннадцати часам в прекрасном настроении. Дон
обещал мне сделать для Мардж нечто потрясающее. У него сохранились ее
мерки с лета, когда она шила себе платье из шелка. Я знал, что он не
подведет. За шесть с половиной тысяч можно постараться.
- Где вы были, шеф? - спросила Микки, забирая у меня пальто и шляпу.
- Пол Реми все утро звонит из Вашингтона.
- Ходил по магазинам.
Я направился в кабинет. Микки последовала за мной.
Я обернулся.
- Что ему нужно?
- Он не сказал, - ответила она. - Ему надо было срочно поговорить с
вами.
- Позвони в Вашингтон, - сказал я, усаживаясь за стол.
Когда дверь закрылась за Микки, я задумался. Что нужно Полу? Я
надеялся, что у него все в порядке. Работа профессионального политика,
будь он семи пядей во лбу, способна преподносить любые сюрпризы. Пол был
помощником президента.
Он мне по-настоящему нравился. Без его содействия я не поднялся бы до
моего нынешнего положения. В некотором смысле он испытывал чувство
ответственности за меня. Все началось в первые дни войны.
Меня признали годным к нестроевой, и в конце концов я оказался в
рекламном отделе Управления военной промышленности. Там я впервые
встретил Пола. Он руководил сектором, осуществляющим связь с прессой. Я
попал к нему.
Это был счастливый случай. Мы тотчас нашли общий язык. До войны он
был преуспевающим бизнесменом с западного побережья. Пол Реми продал
свою фирму, чтобы занять государственную должность в Вашингтоне. Меня
незадолго до этого уволили из кинокомпании, и я тоже отправился на
поиски работы в столицу.
Он буквально ворочал горы, и я, по его мнению, тоже.
Когда война завершилась, Пол вызвал меня к себе в кабинет.
- Что ты теперь собираешься делать, Бред? - спросил он меня.
Помню, что я пожал плечами.
- Наверное, поищу новое место.
- Ты не думал открыть собственную фирму?
- Наш бизнес требует немалых средств. Мне он не по карману. Нет
денег.
- Я знаю нескольких предпринимателей, которые заинтересованы в твоей
помощи. Для начала тебе понадобится весьма небольшая контора.
Я бросил на него взгляд.
- Это - воздушный замок. Розовая мечта любого пресс-агента, - сказал
я, опускаясь в кресло напротив Пола. - Однако продолжай. Не
останавливайся.
Так все началось. Я арендовал маленький однокомнатный офис, нанял
Микки, мою секретаршу, затем перебрался в более просторную контору и
увеличил штат до двадцати пяти человек. У Пола было много друзей, а у
них, в свою очередь, тоже имелись друзья.
Зазвонил телефон. Я снял трубку и услышал голос Микки.
- Мистер Реми на проводе, Бред, Я нажал клавишу селектора.
- Здравствуй, Пол. Как дела?
Я услышал приветствие Пола. Потом потекли обычные жалобы.
- Все становится только хуже, - завершил он свою тираду.
- Не сдавайся, босс, - ободряюще произнес я. - Никогда не знаешь, что
принесет завтрашний день.
Он снова засмеялся, затем голос Пола стал серьезным.
- Могу я обратиться к тебе с просьбой, Бред?
- Конечно, Пол. Я к твоим услугам.
- Это касается одной из благотворительных затей Эдит, - сказал он.
Эдит, его жена, была славной женщиной, но обожала суетную
вашингтонскую атмосферу, которая сильно влияла на нее. Мне уже
доводилось кое-чем помогать ей.
Я делал это ради Пола. Я был его должником.
- Конечно, Пол, - сказал я. - С радостью. Говори.
- Я сам не очень-то в курсе, Бред, - отозвался он. - Эдит попросила
меня предупредить тебя о том, что сегодня днем к тебе придет миссис
Хортенс Э. Шайлер.
Она все объяснит.
- Хорошо, Пол, - сказал я, записав имя и фамилию на листке бумаги. -
Я сделаю все, что нужно.
- И еще. Бред, - произнес Пол. - Эдит просит тебя отнестись к этой
девушке с особым вниманием. Это важно для Эдит.
Меня забавляло, что Эдит употребляет слово "девушка". Она разменяла
шестой десяток, однако все ее подруги-ровесницы были "девушками".
- Пусть Эдит не беспокоится. Примем по высшему разряду.
Он засмеялся.
- Спасибо, Бред. Ты знаешь, как близко к сердцу Эдит принимает все
эти дела.
- Можешь на меня положиться, - отозвался я.
Мы обменялись еще несколькими фразами, и я положил трубку. Посмотрел
на листок бумаги. Хортенс Э.
- Шайлер. Типичное имя для вашингтонской дамы. И выглядит она, должно
быть, под стать ему. Я нажал кнопку.
Микки вошла в кабинет с блокнотом и карандашом.
- Займемся работой, - сказал я. - Сегодня утром мы и так потеряли
массу времени.
Глава 3
В половине пятого, когда мы с Крисом вычисляли стоимость заказа,
предлагаемого ассоциацией сталелитейщиков, зазвонил телефон. Я быстро
подошел к столу и щелкнул клавишей.
- Никаких звонков, Микки, - раздраженно буркнул я и вернулся к черной
доске, висевшей на стене. - Давай цифры, Крис.
Его бледно-голубые глаза поблескивали за стеклами очков с
металлической оправой. Сейчас у Криса был почти счастливый вид. Как и
всегда, когда он говорил о деньгах.
- Еженедельные публикации в четырех сотнях газет, - произнес он своим
четким, немного гортанным голосом, - обойдутся в пятьсот пятнадцать
тысяч долларов. Наши пятнадцать процентов комиссионных составят
семьдесят семь тысяч. Работа художника, размножение и макетирование -
тысяча в неделю, пятьдесят две тысячи в год.
- Прекрасно, прекрасно, - нетерпеливо произнес я. - Но справимся ли
мы с этой работой? Я не хочу опять сесть в лужу, как год назад с заказом
Мейсона.
Он спокойно посмотрел на меня. Я подрядился выполнить за тридцать
пять тысяч работу, которая обошлась нам в шестьдесят тысяч. Крис
сдержанно улыбнулся.
- За это ты мне и платишь, - заметил он. - Чтобы я удерживал тебя от
подобных ошибок.
Я кивнул.
- Во что это обойдется нам?
- Четыре сотни в неделю, - ответил он. - Наш доход составит сто
восемь тысяч.
Я улыбнулся Крису.
- Молодец, - сказал я, хлопнув его по плечу. - Теперь спланируем
кампанию.
Позволив себе тень улыбки, он повернулся к доске с закрепленными на
ней рекламными эскизами. Десять плакатов образовывали ровный ряд.
Я услышал, как за моей спиной открылась дверь, и обернулся. Микки
направилась ко мне.
- Кажется, я просил меня не беспокоить, - выпалил я.
- К вам пришла миссис Шайлер, Бред, - невозмутимо произнесла Микки,
не замечая моего раздражения.
Я растерянно уставился на нее.
- Миссис Шайлер? Кто это?
Микки посмотрела на визитную карточку, которую она держала в руке.
- Миссис Хортенс Э. Шайлер, - прочитала она и протянула карточку
мне-. - Она сказала, что вы обещали ее принять.
Я взял визитку. Фамилия ничего мне не говорила.
- Я ни с кем не договаривался о встрече. Специально освободил вторую
половину дня, чтобы поработать с Крисом.
Как-то странно поглядев на меня, Микки забрала карточку.
- Что мне сказать ей? - спросила она.
Я пожал плечами.
- Скажи что хочешь. Что я ушел в город или провожу совещание.
Выпроводи ее. Нам надо закончить.
Я повернулся лицом к доске.
Из-за спины донесся голос Микки.
- Она сказала, что не обидится, если вы откажетесь принять ее,
поскольку вас предупредили совсем недавно. Но завтра она должна
вернуться в Вашингтон и хотела бы знать, когда вы сможете встретиться с
ней.
Теперь я вспомнил. Это была одна из "девушек"
Эдит.
- Что же ты сразу мне не объяснила? Насчет нее утром звонил Пол.
Придется принять миссис Шайлер.
Я задумался.
- Попроси ее подождать несколько минут. Извинись за задержку. Я
позвоню тебе, когда освобожусь.
Лицо Микки выражало облегчение.
- Есть, шеф, - отчеканила она и вышла из кабинета.
Я посмотрел на Криса.
- Ладно, годится, - сказал я. - Остальное обсудим утром.
- У тебя будет мало времени на изучение плана до встречи с Мэттом
Брэйди и другими членами комитета в два часа дня, - заметил он.
Я направился к столу.
- Ничего не поделаешь, Крис, - обронил я через плечо. - Если окажусь
в цейтноте, придется играть с листа. Мне это не впервой.
Он неодобрительно посмотрел на меня.
- Эти ребята весьма зубастые.
- Не волнуйся, Крис. Они сделаны из того же теста, что и мы. Любят
женщин, деньги, вино. У них нет крыльев. Мы подберем к ним ключик, как и
ко всем прочим.
Договориться можно с кем угодно, надо только понять, что человеку
нужно. Сумеем сделать это - получим заказ. Все очень просто.
Он покачал головой. Я нажал кнопку, мысленно посмеиваясь. Бедный
старина Крис. Он жил в уходящем мире. Помню его реакцию, когда он
впервые узнал о том, что я предложил клиенту женщину. Я испугался, как
бы краска, залившая лицо Криса, не стекла на его белоснежный
накрахмаленный воротничок.
- О'кей, Микки, - сказал я в переговорное устройство. - Пропусти
старуху ко мне.
- Что вы сказали, Бред? - изумленно переспросила она.
- Я говорю - пропусти ко мне старуху. Что с тобой сегодня? Ты
оглохла?
- Вы что, не видели ее прежде? - спросила Микки, еле сдерживая смех.
- Нет, - выпалил я. - И надеюсь не видеть в будущем.
Теперь Микки рассмеялась не таясь.
- Десять против одного, что вы измените свое мнение. Если этого не
случится, я поверю вам, когда вы в очередной раз скажете, что решили
отказаться от общения с женщинами.
В динамике раздался щелчок; я посмотрел на Криса.
- Она спятила, - заявил я.
Он вяло улыбнулся и шагнул к двери. Не успел он дойти до нее, как
дверь начала открываться. Крис торопливо отпрянул в сторону, чтобы не
удариться.
Я услышал голос Микки.
- Пожалуйста, сюда, миссис Шайлер.
Я начал медленно подниматься из-за стола. В кабинет вошла Микки. Крис
посмотрел в приемную. Такого выражения на его лице я еще не видел.
Затем появилась она, и я понял, что означало это выражение. Все-таки
его жилы наполнены кровью, а не долларовыми купюрами, подумал я.
Мое лицо тоже, очевидно, не осталось бесстрастным, поскольку Микки,
закрывая дверь за собой и Крисом, лукаво улыбнулась. Я понял, что
неуверенно иду навстречу посетительнице.
- Миссис Шайлер, - сказал я, протягивая руку. - Бред Ровен.
Она улыбнулась, пожимая мою руку.
- Рада познакомиться с вами, мистер Ровен, - тихо сказала миссис
Шайлер. - Эдит много говорила мне о вас.
Ее голос напоминал перезвон колокольчиков.
Я посмотрел на нее. Мне довелось повидать множество женщин. Работая в
кинокомпании, я общался с красивейшими женщинами мира. Это входило в мои
служебные обязанности. Я мог иметь их в неограниченном количестве. Но
эта дама была чем-то особенным.
В ней чувствовалась порода. Передо мной был бриллиант чистейшей воды.
Золото высшей пробы. Большие белые орхидеи в витрине цветочного
магазина. Нежное утреннее солнце. Июньская изумрудная зелень. Рубиновый
портвейн после обеда. Любовная песня Билли Эпстайна.
Ее темно-каштановые волосы, коротко постриженные спереди, сбоку
доходили до плеч. Темно-синие, почти фиолетовые глаза казались
бездонными озерками.
Лицо было овальным, с высокими скулами, нежным, мягким ртом,
скругленным подбородком, чуть вздернутым носиком. Ее ровные зубы
сверкали белизной.
Я перевел дыхание и подтянул живот. Внезапно пожалел о том, что
слишком редко играл этим летом в теннис и гольф, отчего у меня
образовалось маленькое брюшко.
- Называйте меня Бредом, - сказал я, пододвигая к ней кресло. -
Пожалуйста, садитесь.
Она села; по-прежнему находясь в состоянии легкого шока, я вернулся
за мой большой стол, чтобы прийти в себя.
Я снова взглянул на миссис Шайлер. Она сняла перчатки, и я увидел ее
руки - белые, тонкие, с нежно-перламутровым лаком на ногтях. На левой
руке у нее было кольцо с крупным бриллиантом.
- Пол предупредил меня о вашем визите, - смущенно произнес я. - Но я
не ждал вас так скоро.
Она снова улыбнулась. Комната озарилась светом.
- Называйте меня Элейн.
- Э-лейн, - повторил я за ней.
На лице миссис Шайлер опять появилась улыбка.
- Мне никогда не нравилось имя Хортенс.
Ее голос звучал по-дружески доверительно.
- Не могу простить это маме.
Я усмехнулся.
- Понимаю. Родители нарекли меня Бернардом. Все звали меня Берни.
Она достала сигарету из плоского золотого портсигара, и я едва не
расшиб себе лоб, поспешив обойти стол и поднести ей огонь. Она сделала
глубокую затяжку и медленно выпустила дым.
Я вернулся к своему креслу и сел; в душе у меня происходила борьба. Я
не мог понять причину.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.
- Эдит посоветовала обратиться к вам, потому что, - она тихо
засмеялась, - вы - единственный человек в мире, способный помочь мне.
Я тоже позволил себе рассмеяться. Я начал успокаиваться. Почувствовал
себя в своей тарелке. Старая, как мир, лесть. Снова посмотрел на миссис
Шайлер. Понял, что выбило меня из колеи - я ожидал увидеть копию Эдит.
- Каким образом? - спросил я.
- Меня выбрали председателем нашего местного комитета по профилактике
полиомиелита, и я подумала, что вы можете помочь мне спланировать
эффективную кампанию, способную дать ощутимые результаты.
Она выжидательно посмотрела на меня.
Моя симпатия к ней мигом улетучилась. Как бы ни выглядела миссис
Шайлер, прежде всего она была "девушкой" Эдит. Ее волновало только одно
- как бы захватить побольше газетной площади. Я испытал разочарование.
Сам не знаю, почему это произошло. Все эти светские дамы одинаковы.
Мечтают об известности, жаждут внимания прессы. Я поднялся.
- Буду рад помочь вам, миссис Шайлер, - сухо сказал я. - Если вы
оставите моей секретарше ваш адрес и информацию о деят