Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
а медвежьей шкуре, положил около себя меч и
прикрыл глаза.
Мсахури, старательно осмотрев покои, примыкавшие к опочивальне, позвал
слугу, который опустился у порога. Старший дружинник сменил у всех дверей
стражу. "Не у друзей гостим", - постоянно повторял он арагвинцам и
приказывал не прикрывать век, как бы глаза ни устали вглядываться в темноту.
Это не было хмурое утро, хотя и на солнечное оно не походило. Утро как
утро, но Шадиман проснулся в самом радужном настроении. Хвала его
серебряному терпению! Вот и ханы двинулись из замкнутого круга. Спасибо
туркам - помогли. Какой непростительный промах Саакадзе в игре в "сто
забот"!
Обыкновенное было утро, но почему-то Шадиман заметался по опочивальне и
тут же почти упал на мутаки. Он ждал, когда влетевший, как стрела, чубукчи
обретет дар речи. Но чубукчи замер с выпученными глазами и открытым ртом,
тщетно пытаясь разомкнуть челюсти.
Наконец Шадиману надоело созерцать истукана.
- Начнешь разговор или прикажешь шашкой выбить из твоего фаянсового
горла нужную речь?
- Го...го...с...по... све...е...тлы... кня...я...я..,
- Даю тебе минуту на поимку сбежавшего голоса, - Шадиман зачем-то
перевернул песочные часы: "Странный песок! На глаза рыб похож". - Молчишь? -
Шадиман схватился за шашку.
- Го...го...лос... ту...у...т ни...ни... при...и...чем, - выдавил
чубукчи; и вдруг, словно из горла каменного аиста, вырвался фонтан если не
воды, то слов. Захлебываясь, задыхаясь, давясь собственным языком, он
визгливо выкрикнул: - Все, все завалено! Хода нет!
- Какого хода? Да начнешь ты разговор?! - и Шадиман хватил чубукчи по
спине ножнами.
- Под...зе...ем...ны...ый... хо...о...д у
Га...а...а...нджи...ин...ски...их во...о...о...рот...
Шадиман изумленно взирал на чубукчи. "Змеиный" князь и представить не
мог, что подземный ход, прорытый марабдинцами и так тщательно охраняемый
стражей, разрушен "барсами" Ростомом и Арчилом-"верный глаз" еще до
переселения Саакадзе в замок Бенари.
Этот подземный ход имел исключительное военное значение, ибо соединял
через Волчью лощину и непроходимый Телетский лес подступы к Тбилиси и
Марабде. И вот рухнула надежда на спасительный выход из безнадежного
положения. И, точно не в силах осознать случившееся, Шадиман воскликнул:
- Повтори, безмозглый чурбан, что завалено?!
- Под...земный ход! - вновь обретя дар речи, завопил чубукчи. - Там
даже палке не пролезть! Пробовали копать. Три аршина откопали, дальше
нельзя. Где стены? Где потолок? Камни, железо, балки - все в одну кучу
смешалось... - Чубукчи вдруг осекся: уж не лишился ли князь ума? Глаза
восторженно блестят и словно кому-то он посылает воздушный поцелуй!
"Да будет свидетелем мне резвый сатана! - мысленно воскликнул Шадиман.
- Я восхищен! Неповторимый ход в игре "сто забот".
- Смешалось? - неожиданно ударил Шадиман рукой по столику, сбивая вазу
с фруктами. "Странные плоды! На тюрбаны ханов похожи". - Глупый козел!
Смешали балки, железо, камни ловкие саакадзевцы, а тупые шадимановцы день и
ночь перед кучей... копьями сверкали.
Сам удивляясь своей прыткости, Шадиман, не соблюдая правил царского
замка, ворвался к Хосро:
- Царевич! Надо менять ход. Саакадзе снял с доски всех коней! Игра пока
за ним!
И Хосро, предчувствуя необычайное, также без всяких правил, опустился
на тахту. Беспокойный взгляд его соскальзывал с хрустального кальяна на
шахматную доску, раскрытую перед ним и полную тайн, потом на возбужденного
Шадимана. Только что Гассан рассказал ему сон, будто Хосро хотел вскочить на
коня белоснежной масти. Конь фыркнул и сбросил его прямо в дорожную пыль. Но
с неба слетел Габриэл, держа под уздцы золотистого жеребца. "Не подвергай
себя опасности, - поучительно сказал ангел. - О Хосро-мирза! Зачем тебе
траурная лошадь, когда твой удел скакать на царском коне? О Хосро-мирза,
выбирай дорогу, не взрыхленную шайтаном, а застеленную бархатом. О Хосро..."
- Мирза, - живо подхватил Шадиман, - нам предстоит испытание, если...
если не найдем выхода.
Нельзя сказать, чтобы завязавшаяся беседа была веселой, но казалось -
конца ей не будет. Оба собеседника не знали, как закончить разговор и как
разойтись или как остаться.
Выручил Иса-хан. Он вошел, давясь от смеха: "О, он узнает остроумие
Непобедимого! Это веселые шайтаны "барсы", ибо только они способны заставить
княжеских дружинников охранять котел с пилавом для жен одряхлевшего дэви.
Аллах видит, хищникам сейчас незачем тревожиться: помощь турок подоспеет как
раз вовремя..."
Давно Метехи не переживал такого волнения. Даже царь Симон вышел из
блаженного состояния и без устали гонял в покои Шадимана молодых князей.
Два дня совещались ханы и князья. Андукапар злобствовал, грозно сдвигал
брови, похожие на колючие щеточки, доказывал, предупреждал: "С Саакадзе
нельзя медлить!.."
Зураб почти не говорил, напряженно обдумывал что-то: "Неужели он не
всему выучился у Саакадзе?", потом ворвался в разговор, как волк в овчарню.
- Ты, князь, подобен дятлу - только долбить умеешь! А почему сам не
действовал? Почему сам медлил? Знаю почему! Все мы немало лишились
дружинников, а ты хоть одним пожертвовал?
Ссору никто не поддержал, но и не пресек.
Назревало что-то решительное, тревога до предела натянула тетиву.
Как-то само собой вышло, что Иса-хан, обогнав собеседников, первый
пришел к самому острому выводу: он заявил, что время бесед закончилось,
пусть завтра каждый советник предложит твердое решение.
Ночь не всегда должна служить усладе, иногда она способствует
углублению в мудрость. Лучше всех это знал Зураб, ибо вот уже третью ночь он
предается раздумью. Будто все взвешено, все предрешено. Снова раскрыта
шахматная доска. Игра продолжается! Власть над горцами - меньшего он не
желает!.. Большего добьется! Если выйдет задуманное, то, может быть, уже
случившееся - к лучшему!
Едва собрались советники, разговор их словно заскользил по острию
бритвы. Выслушав предложение Андукапара: "Немедля послать гонцов обходной
дорогой в Кахети, самим же в замках Верхней, Средней и Нижней Картли собрать
дружины, а из деревень отозвать праздных сарбазов и, объединив силы,
врасплох напасть на Саакадзе", - Иса-хан насмешливо бросил:
- Да сохранит тебя Мохаммет! Чем прогневил ты ночь, снисходительно
укрывающую под своей шалью и злодеяния и милосердие? Почему не подсказала
тебе новую мысль, сотканную из солнечных лучей и лунных сияний? Или ты
неучтиво заснул у сосуда, не утолив жажды трепещущей розы? Или уподобился
петуху, горланящему над воркующими голубками, когда учтивость требует
притвориться уснувшим?
- Твои слова, о Иса-хан, восхитили мое сердце, ибо жемчуг остроумия
сверкает в них. Но не удостоишь ли ты наш слух беседой об удаче твоей ночи?
- Удостою, о Хосро-мирза, ибо сладка беседа с умеющим схватывать на
лету даже то, что тобою не высказано. Довольная моей учтивой бодростью, ночь
подсказала мне выравнивать коня с днем, предначертанным небом, а не обгонять
ветер. Да не будет сказано, что я уподобился петуху. Сулейман свидетель, я
счел полезнее, убавив спесь, не искушать больше нашими набегами Моурав-бека.
Еще опаснее выводить из Кахети хорошо сохранившееся войско, ибо Теймураз,
когда на нем горят шарвари, спешит усладить ночь приятными на слух и
ядовитыми на вкус шаири... вдобавок приправленными яростью схваченных за
горло горцев и ревом войск трехликих князей.
- О Иса-хан, твое определение подобно янтарю в руке слагателя песен! Я
лицезрел, как один князь трепетал перед "барсом" Носте, пел хвалу "льву
Ирана" и осушал рог за здоровье "кабана" Кахети.
Чтобы скрыть тревогу, Зураб, опираясь на парчовый подлокотник,
преувеличенно заносчиво вскрикнул:
- Кого, благородный Иса-хан, и ты, Хосро-мирза, подозреваете? Клянусь,
что не устрашусь даже гурийского владетеля! Обнажу меч и против дракона!
- Ты, князь Зураб, можешь без риска прибавить к сонму воображаемых
противников и владетеля Самегрело, ибо он тоже тут ни при чем.
- Но, благородный мирза, - поспешил Шадиман повернуть разговор на
интересующую его тему, - выходит, мы заперты в Тбилиси?
- О князь из князей! О болеющий за царство Шадиман! Зачем осквернять
свой слух уродливой правдой? Не разумнее ли притвориться, что нам так
удобнее? Ведь тот, кто заперт, свободен от того, кто запер. И неужели я
забыл сказать, что ночь дала последний совет? А вновь назойливо щекотать
истину, все равно что облизывать уже вылизанное блюдо. Да будет известно:
как бы вам, князья, ни не терпелось погладить против шерсти "барса", я без
повеления шах-ин-шаха не направлю против турок огонь мушкетов.
- Не замахнусь и я саблей, ибо шах-ин-шах с трудом сговорился с
султаном. А час войны с криволунным Стамбулом еще не наступил. И разве не
всем известно, чем угощает ослушников ниспосланный нам аллахом шах Аббас? И
не опрометчиво ли полководцам возвратиться в Исфахан без войска?
- О аллах, не хочет ли Хосро-мирза вступить в Исфахан с воскресшими,
подобно христианскому аллаху, сарбазами?
- Ты угадал, мой остроумный Иса-хан. Вернемся с уцелевшими, вымолим
повеление, выпросим новое войско и, подобно львам, ринемся на турок.
- Да обогатится мой слух твоими мыслями! Тебе ночь подсказала или ты
сам придумал, как избегнуть саакадзевских бешеных собак и разъяренных
буйволов?
- Избегнем, иншаллах, с помощью меча. Клянусь чалмой праведника,
всепредусматривающий Иса-хан, разметать хищников по лесам!
- О храбрейший! Это лучший подвиг воина, но не считаешь ли ты удобным
впредь больше не уменьшать наше войско? Ибо путь из Арша слишком щедро усеян
сарбазами и юзбашами.
- Мудрейший Иса-хан, с тобою беседа сладка, ибо ты, как ловкий охотник,
на лету ловишь мои мысли. Кто не знает, что разумнее въехать в Исфахан с
двумя живыми сарбазами, чем с тысячью мертвых.
- А почему хоть один сарбаз должен сейчас погибнуть? Не полезнее ли
оставить Саакадзе наедине с его клыкастыми помощниками? Пусть друг друга
растерзают! - рявкнул Зураб.
- Ты, князь, знаешь лечебные мази, которыми мы должны натереть
сарбазов?
- Нет. Но вы забыли, что я знаю дорогу, которой вы невредимыми
прибудете в Кахети, если твердо решили покинуть Картли.
- Ты хочешь, чтобы мы доверились твоим пяти десяткам проводников?
- Да сохранит меня бог от такой мысли, вас должны сопровождать не
меньше двух тысяч дружинников, ибо сказано: драгоценности не вези открытыми.
- А чьих дружинников, Зураб, ты наметил? - благодушно спросил Шадиман,
откидываясь на спинку кресла.
- Раньше всего тысячу арагвинцев, как уже рыскавших по этим дорогам,
потом пятьсот марабдинцев, как змееподобных разведчиков, и пятьсот аршанцев,
как отъявленных храбрецов.
- Опять моих увидел? Разве не знаешь: у меня остается в Тбилиси лишь
тысяча.
- А разве ты собираешься в Тбилиси сражаться? К кому еще шах-ин-шах, да
продлится его жизнь до конца света, так благосклонен, как к тебе, Андукапар?
Еще что-то кричал Андукапар, еще о чем-то спрашивал Иса-хан, а Зураб
уже обеспокоенно думал: "Неужели догадываются, что веду двойную игру? Но
помочь царю Теймуразу вернуть свой трон я должен, ибо это приблизит и меня к
сокровенным целям. Или я, подвергая себя смертельной опасности быть
разоблаченным Шадиманом и, что еще хуже, Иса-ханом, торчу здесь, подобно
ржавому гвоздю в подгнившем бревне, ради блага глупого Симона? Нет, я всех
их обману! Пусть персы в сладком неведении рассчитывают, что арагвинцы
великодушно помогут им добраться до Телави; а на самом деле персы помогут
моим тысячам добраться до царя Теймураза.
Шадиман, мягко проводя пальцами по надушенной бороде, в раздумье
смотрел на повеселевшего Зураба: "Странно, снова мучают подозрения. Но
почему? Своих почти всех уводит..."
Ханы встрепенулись - намекнули, что после совместного разгрома турок
Зураб получит новые земли и богатые трофеи, и заверили, что шах Аббас
никакой ценою не позволит султану овладеть Картли и Кахети, которые служат
Ирану заслоном от Московии.
- Как же ты без дружинников останешься? - не в силах побороть
подозрение, спросил Шадиман.
- Неужели подобная глупость сорвалась с моего языка? Нет, мудрый
печальник, и я не простак! На смену придут мои арагвинцы из Ананури.
- Значит, выхолащиваешь замок для Саакадзе? - испытующе уставился на
Зураба Андукапар.
- Саакадзе на Ананури не пойдет.
- Почему? - изумился Андукапар, больше обращаясь к Иса-хану.
- В Ананури сейчас моя мать, княгиня Нато, - с нежностью в голосе
проговорил Зураб.
Иса-хан, подавив крик, спокойно принялся разглядывать свои
нашафраненные ногти и вдруг поднялся, ссылаясь на усталость. Выразив
удовольствие встретиться завтра, хан покинул Метехи.
Наутро неожиданно от Иса-хана прискакал к Хосро-мирзе и Шадиману онбаши
с приглашением прибыть в крепость, ибо хан чувствует боль в ноге от старой
раны и хочет решить малые дела: кому из князей следует оставить ферман на
охрану замков.
Андукапар, а тем более Зураб не поверили предлогу и возмутились: почему
их обошли? Андукапар свирепо ругался, но упоминал главным образом имя
Шадимана. А Зураб, полный тревоги, угрюмо заперся о своих покоях.
Ненавистной казалась и полумгла, притаившаяся в углу, и голова бурого
медведя с застывшими глазами, и потухший бухари - черные угли словно вещали
исход любой борьбы: раньше огонь - потом зола. Зураб сел за треногий столик,
схватил сереброгорлый кувшин и жадно отпил. Он стал рассуждать, ожесточенно
ударяя ладонью по инкрустированной поверхности стола.
"Иса-хан что-то заподозрил. Шадиман - тоже. Конечно, Андукапара только
для отвода глаз не пригласили, вонзить бы ему кинжал в глотку! Теперь важнее
всего убедить трех лисиц в моем желании помочь им выбраться из цепких лап
"барсов". А главное: духовенство только царя Теймураза признает - значит,
всеми мерами попытаюсь задобрить церковь и убедить в моей преданности
Теймуразу. А может, разумнее скрытно ускакать в Ананури? Где, как не в своих
владениях, можно чувствовать себя в безопасности? Но тогда распрощаться с
троном?.. Нет! Тысячу раз нет! А постоянно ускользающая красавица? Не время
поддаваться даже мимолетным сомнениям. Слишком долго плелась мною сеть,
чтобы отказаться от улова золотой форели! Все задуманное да исполнится!"
Позвав арагвинца, Зураб приказал скакать к архиепископу Феодосию и
просить немедля пожаловать в Анчисхатский собор: Зураб Эристави намерен
исповедаться, слишком тяготят его грехи, малые и большие.
Потом, облачившись в праздничные одежды, скрыв под куладжей стальную
панцирную рубашку, Зураб с десятью телохранителями выехал из Метехи.
"Странно, - думал дорогой Зураб, - почему я так долго не исповедовался?
Кто лишил меня святой благодати? Кто отвратил меня от божьего дома?
Саакадзе? Нет, он полностью никогда мне не доверял и осторожно избегал
разговора о церкови. А сейчас, притворщик, без церкови не дышит, даже
католикоса озадачил. Тогда кто же? Э-о! Победа, дорогой Папуна! Это ты, как
искуситель, убеждал меня, что церковь и есть ад, - недаром бог со свитой,
бросив скучное небо, расположились среди чертей в парчовых ризах. Потом к
народу ближе - значит, выгоднее... Сколькими тунги запивали тогда смех!
Особенно Дато, этот незаменимый уговоритель. А Папуна в доказательство...
Черт! Совсем забыл: Папуна продолжает болеть! И почему недоверчивый Шадиман
не замечает, какими здоровыми глазами следит за Метехи больной? Или
"змеиный" князь опасается Хосро? Ведь рыцарь дал слово Хорешани оберегать
лазутчика Великого Моурави. Одно хорошо - скоро мечтающий о кахетинском
троне умчится, и тогда мечом укажу веселому прославителю чертей короткую
дорогу в ад".
В таких думах Зураб свернул в боковую уличку и подъехал к Анчисхати. То
ли любопытство съедало Феодосия, то ли встревожила внезапность, но когда
Зураб, войдя в пустую церковь, с жаром осенил себя крестным знамением,
служка подошел к нему и шепнул, что архиепископ ждет князя в ризнице.
Разговор начался сразу, и не о святом таинстве.
- Отец Феодосий, - торжественно возвысил голос князь, - ты понял
причину моего спешного прихода?
- Думаю, снедали тебя большие и малые грехи. Кайся, сын мой, кайся!
Милостивец не откажет раскаявшемуся в отпущенье грехов.
- Каюсь, отец Феодосий! Хосро-мирза и Иса-хан со всеми персами покидают
Картли.
- Уже?! - Феодосий чуть не выронил крест, которым собирался осенить
Зураба.
О грехах было забыто. Феодосий то краснел, будто нырнул в кипяток, то
белел, словно вымазался мелом. Следя за бегающими глазами князя, архиепископ
притворно заволновался:
- О господи, пути твои неисповедимы! Почему же, князь, медлишь? Ведь
царь Теймураз в Тушети томится?
- Я полон беспокойства. Царь может опрометчиво, раньше времени,
спуститься с гор и попасть прямо в пасть Хосро-мирзы!
- Силы небесные! Поспеши отослать гонцов. Или пути из Картли в Тушети
для тебя запретны?
- Лазутчики Шадимана за каждым вздохом моим следят. А для мною
задуманного необходимо полное доверие ко мне Метехи. Мыслилось: церковь,
желающая видеть царем только Теймураза...
- Поспешит залезть, яко кролик, в пасть Иса-хану? Неразумно, сын мой,
думал, неразумно! Или тебе не ведомо, что алчущие богатства монастырей
подстерегают, яко сатана грешников, нашего промаха?
- Но монаха, собирателя на нужды церкови, кто остановит?
- Персы. И, выведав пытками, за каким подаянием в Тушети монах направил
стопы, обрушатся на головы монастырских мудрецов, жаждущих вновь лицезреть
князя Зураба с царем Теймуразом.
- Но, отец Феодосий, нельзя допустить гибели царя, всю жизнь
сражающегося за христианскую веру! - Зураб устремил взор к своду, где
изображения святых угодников поражали аскетичностью ликов и богатством
одеяний.
- Где правда в твоих речах, князь? Печалишься о Теймуразе Первом, а
продался Симону Второму!
- Хитрый обход врага не есть предательство по отношению к другу.
Саакадзе собирался отточить меч в ананурской кузнице. Хосро-мирза, предатель
иверской божьей матери, собирался водрузить знамя "льва Ирана" на колокольне
ананурского храма. Шадиман собирался с помощью Арагви объединить картлийских
князей, за что обещал защитить меня от Саакадзе и от "льва Ирана". И вот,
спрятав улыбку в усы, я въехал в Метехи. О благочестивый Феодосий, я
поступил, как мудрец. Сейчас, облеченный доверием Метехи, я знаю все их
коварные планы и в силах помочь моему царю, отцу любимой мною Дареджан.
Доброжелательно кивнув князю, Феодосий пухлыми пальцами пригладил
пушистую бороду. "Любимой Дареджан! - мысленно возмутился он. - А ты спроси,
шакал из шакалов, кого сейчас любит Дареджан, кроме имеретинского царевича
Александра?" Но вслух он елейно протянул:
- Церковь благословит твое желание помочь царю.
- Отец! - с отчаянием выкрикнул Зураб. - Если бы сам мог, разве
беспокоил бы церковь?
Зурабу стоило больших усилий не схватить крест, лежащий на евангелии, и
не ударить по пушистой голове архиеп