Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
ватчиками-сельджуками - за независимость родины, которых изгнал не только из Тбилиси, но и из Ширвана и Армении. Провел ряд радикальных военных реформ, приведших к созданию сильного регулярного грузинского войска, а также ряд хозяйственных и культурных мероприятий, способствовавших подъему грузинской культуры.
Давлет-ханэ (перс.) - "Дом богатства" - шахский дворец.
Дайра (груз.) - плоский бубен.
Дапи (груз.) - барабан, с одной стороны конусообразной формы.
Дарий Гистасп (521-486 до н.э.) - персидский царь из рода Ахеменидов.
Дастархан (перс.) - поднос со всевозможными сладостями.
Двали - так называли осетин.
Деда-бодзи (груз.) - дословно: "Мать столбов". Основной столб, поддерживающий деревянный свод в характерных грузинских строениях.
Деллак-ханэ (перс.) - цирюльня, деллак - цирюльник.
Дервиш - мусульманский нищенствующий монах.
Джелал-эд-Дин - хорезм-шах, последний правитель Хорезма (1221-1231). Покорил Ирак, Азербайджан, Грузию. Упорно боролся с нашествием войск Чингис-хана. В 1228 году был разгромлен Угедеем; убит в горах Тавра.
Джемшид (перс) - третий царь из мифической династии Пишдадов, отождествляемый персиянами с библейским царем Соломоном. Чаша Джемшида - чаша мудрости.
Джерра-ханэ (перс.) - цирюльня, где лечат; джера - цирюльник, лекарь, костоправ.
Дидебули (груз.) - вельможа.
Димитрий Самопожертвователь (1271-1289) - грузинский царь из династии Багратидов (Багратиони).
Дромадер - одногорбый верблюд.
Дэви - у грузин фантастические мифические существа: полузвери, полулюди, олицетворение злых сил природы; человек обычно побеждает их умом и хитростью. Дудуки (груз.) - муз. инструмент - вид длинной дудки.
Епанча (тюрк.) - широкий безрукавый плащ.
Заендеруд (перс.) - производящая, "живительная"; река, протекающая через Исфахан.
Зедазенский монастырь - монастырь на горе возле Мцхета, возникший в VI веке.
Земзем (арабск.) - название колодца у храма в Мекке.
Зеркола (арабск.) - шапочка, вышитая золотом.
Зерцало (старорусск.) - старинный воинский доспех, латы.
Зурна - деревянный духовой инструмент, вроде кларнета, без клапанов, с тростниковым узким мундштуком.
Иверское государство (из грамоты Бориса Годунова к Георгию X) - государством Иверским московские цари называли Кахетинское царство, с которым раньше других грузинских царств Москва завязала отношения. Перед прибытием в Карталинию (Картли) Татищев ожидал в Кахети приезда царя Александра и был невольным свидетелем трагического убийства царя Александра и его старшего сына царевича Георгия младшим сыном - Константином. Убийство это было инспирировано Ираном, т.к. Александр придерживался русофильской политики.
Имерети - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с имеретинскими Багратидами (Багратиони). Стольный город - Кутаиси.
"Ис полла эти, деспота" (греч.) - "На многие лета, господин".
Каве-ханэ (перс.) - кофейня.
Кадаги (груз.) - кликуша.
Каджи (груз.) - сказочные существа - полузвери, полулюди.
Казахи - союз казахских племен, сложился во второй половине XVI века. Основная масса казахов-скотоводов кочевала в Средней Азии. Одно из казахских племен занимало часть Закавказья. В XVI-XVII веках, находясь к востоку от Картли, это казахское племя совершало частые набеги на Картлийское царство.
Кайсерие (перс.) - название крытого рынка в Исфахане и караван-сараев в некоторых других городах Ирана. В кайсерие продавались наиболее дорогие товары.
Калаки (груз.) - город.
Калым (татарск.) - выкуп за невесту натурой или деньгами.
Караван-баши (перс.) - начальник каравана.
Картли - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с карталинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город Тбилиси.
Картлис цховреба - дословно: Жизнь Грузии. Сборник исторических хроник с древнейших времен до XIV века.
Картлос и Хайос - по Картлис Цховреба (см.) от Картлоса произошли картвелы (грузины), а от Хайоса - хайконе (армяне).
Католикос - глава грузинской церкви.
Кахети - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с кахетинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город - Греми, затем - Телави.
Кеджаве (перс.) - крытые сиденья для путешественников, расположенные по бокам мула или иного вьючного животного.
Кед-худа (груз.) - в городе - староста мелкоторговых амкарских цехов (зеленщиков, чувячников и т.п.). В деревне - старшина, то же что мамасахлиси (феодальный чиновник).
Кербела - город в Месопотамии, где находится гробница имама Хусейна.
Кизилбаши (перс.) - "красноголовые" - так называли турки персиян. Это название произошло от одного воинского племени, носившего во времена шаха Исмаила красные колпаки.
Кочи (груз.) - бабки.
Куладжа (груз.) - короткий кафтан, отороченный мехом, часть грузинского мужского национального костюма.
Кулиджар (груз.) - персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных в магометанство.
Курбан-байрам - мусульманский праздник, Новый год.
Кушк (перс.) - курильная комната-павильон, покой в мезонине.
Лаваш (татарск.) - большой, тонкий, плоский хлеб.
Лечаки (груз.) - вуаль, часть национального женского головного убора.
Лобио (груз.) - вид фасоли.
Лундыш (старорусск.) - один из сортов сукна.
Малаки - кувыркание, прыжки, грузинская старинная игра.
Мамасахлиси (груз.) - старейшина рода в эпоху родового строя. В эпоху средневековья - феодальный чиновник.
Мамлюк - белый раб, обычно кавказского происхождения.
Мангал - грузинская жаровня для приготовления пищи и согревания помещения.
Марани (груз.) - специальное хранилище для вина.
Марчили - грузинская серебряная монета, 60 коп.
Мацони (груз.) - кислое молоко.
Мдиванбеги - высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств - областей.
Мелик (груз.) - городской старшина. Следил в городе за порядком торговли, участвовал в установке цен, разбирал тяжбы между горожанами и т.п.
Месепе (груз.) - низший слой крепостных крестьян, находившихся на положении рабов.
Мествире (груз.) - народные поэты-импровизаторы и музыканты.
Метехский замок - замок-крепость - резиденция грузинских царей в Тбилиси до половины XVII века.
Мехмандар (перс.) - принимающий гостей, угощающий чиновник, состоящий при знатных путешественниках или посольствах во время их пребывания в стране.
Минбаши (тур.-перс.) - начальник над тысячью воинов.
Мкинвари-мта - ледяная гора - грузинское название горы Казбек.
Мокалаке (груз.) - горожане среднего достатка, торговцы и ремесленники.
Моурави (груз.) - феодальный правитель (деревни, области, города, страны). По отношению к Георгию Саакадзе "Моурави" применяется и как собственное имя.
Мсахури (груз.) - высший слой глехи. Приближенные слуги и дружинники феодалов.
Мтацминда (груз.) - "Святая гора" в Тбилиси. Давид, один из тринадцати сирийских отцов, пришедших в VI веке для распространения христианства, основал в глубине леса, покрывавшего тогда Мтацминда, свою обитель.
Мустешар - турецкий сановник - советник.
Мутака (груз.) - длинная подушка, формы тугого валика, набитая шерстью, покрытая ковровой или бархатной тканью или другой материей, с кистями на концах.
Мцхета - древнейший город, первоначальная столица Грузии. Позднее резиденция католикоса.
Накара-ханэ (перс.) - помещение над городскими дворцовыми воротами, где играла музыка. Обычай, введенный Тимурленгом в период господства его в Иране и охотно соблюдавшийся шахами.
Нарды - старинная восточная игра: продолговатая складная доска с шашками, которые передвигаются в зависимости от счета двух игральных косточек.
Нарикала - название цитадели грузинских царей в Тбилиси.
Нацвали (груз.) - торговый полицейский.
Неджеф - город в Месопотамии, где находится гробница Аали, зятя пророка Магомета.
Нукери (перс.-груз.) - застольный слуга, оруженосец.
Объярь, объярина (старорусск.) - всякая волнистая или струистая ткань, муар.
Одиши-Самегрело - часть Грузии. В XVII веке - владетельное княжество во главе с Дадиани, вассалами имеретинских царей. Стольный город Зугдиди.
Однорядка (старорусск.) - долгополый кафтан без ворота, с прямым запахом и пуговками.
Онбаши (тур.-перс.) - десятник, начальник над десятью воинами.
Опашень (старорусск.) - летняя верхняя мужская одежде: широкий долгополый кафтан, как ферязь, но с короткими широкими рукавами.
Оронгви - монгольские военные значки, заменяющие знамена: копья, украшенные конскими хвостами.
"От Никопсы до Дербента" - формула, определяющая крайние пункты западной и восточной границ Грузии XII века.
Очокочи - по мегрельскому поверью, дикие лесные люди.
Палас - тканые безворсые ковры.
Пандури - грузинский муз. инструмент, вроде балалайки.
Папанаки - маленькая суконная имеретинская шапочка.
Платно (старорусск.) - короткая ферязь на застежках.
Подволока (старорусск.) - накат или потолок.
Поминки (старорусск.) - дары.
Рабат (перс) - предместье. Шах Аббас заселял каждый рабат отдельно грузинами, армянами и другими поселенцами.
Раб восьми и четырех - по числу имамов - священнослужителей, духовных глав. Подпись шаха Аббаса.
Сабаратиано - удельное владение князей Бараташвили.
Сабза (перс.) - мелкий сладкий изюм без косточек, слегка окуренный серой, от чего приобретает зелено-желтый цвет.
Садрошо (груз.) - военный округ.
Сазандари (груз.) - играющий на инструменте сазе, напоминающем мандолину.
Сакартвело - Грузия.
Самцхе-Саатабаго - юго-западная часть Грузии, состоящая из нескольких провинций под властью владетелей атабагов Джакели, в XVII веке вассалов Турции. Стольный город - Ахалцихе.
Самшаилде - город-крепость километрах в шестидесяти юго-западнее Тбилиси, мощный оборонный пункт.
Сарбаз - персидский солдат.
Сардар, сардал (перс.-груз.) - фельдмаршал, командующий войском.
Сатавадо (груз.) - княжеское владение.
Сахасо (груз.) - земельная собственность царства, которой владеет царь как глава царства.
Сахли - деревенская постройка в Грузии из необожженного кирпича.
Сациви (груз.) - блюдо из птицы с подливкой из орехов и пряных трав.
Светицховели - название Мцхетского собора (дословно: столп животворящий); главнейший из мцхетских храмов. Драгоценный памятник грузинского церковного зодчества.
Сорок (старорусск.) - четыре десятка. Встарь считали сороками: первое сорок, другое сорок и т.д.
Ствири (груз.) - музыкальный инструмент, род волынки. Делается из небольшого бурдюка (меха) с двумя отверстиями в лапках. В одну из них вставляется трубка для наполнения ствири воздухом, в другую - две трубочки с голосниками, которые вдвигаются в бычий рог - раструб. Ствири убирается различными украшениями. Играют на нем странствующие музыканты (мествире).
Сто забот - старинное персидское название игры в шахматы.
Сунниты - мусульмане, признающие сунну ("сунна" - по-арабски путь), религиозное предание о деяниях и изречениях Магомета, почитаемое суннитами наравне с кораном. Турки-сунниты - ярые противники персиян - шиитов.
Сура (арабск.) - глава корана.
Суркери - мальчики в Иране, служащие для гомосексуальной любви.
Сюргюн - боевой клич монголов.
Табакела (груз.) - название горы, где суеверие поселило ведьм и всякую нечисть.
Табак-ханэ (перс.) - зал для празднества; в нем обыкновенно шах со знатью встречал Навруз - Новый год.
Тавади (груз.) - высшее феодальное сословие в позднее средневековье Грузии.
Тавсакрави (груз.) - национальный женский головной убор в виде обруча, на который прикрепляется лечаки-вуаль.
Тадж (перс.) - нарядная шапка с перьями, получаемая в знак почета от шаха только главными князьями.
Тамар - грузинская царица (1182-1213) из династии Багратидов (Багратиони). При ней Грузия провела ряд успешных внешних войн, в результате чего границы царства расширились "от Никопсы до Дербента" (формула кратких пунктов западной и восточной границ Грузии XII века.) При царице Тамар произошло взятие Карса, присоединенного к грузинским "коронным" землям, завоевание южного побережья Черного моря и основание Трапезундского царства, Тамар способствовала развитию в стране торговли и ремесленного производства. Интенсивным ростом культуры отмечен этот так называемый "золотой век" Грузинского государства. В эпоху Тамар поэт Шота Руставели, за несколько веков до начала западноевропейского ренессанса, создал гениальную поэму "Вепхисткаосани" ("Витязь в тигровой шкуре"), в которой воплотил гуманные идеи и благородные стремления людей своего времени.
Танга - грузинская серебряная монета.
Тарханная грамота - давалась за особые отличия. Грамота, смотря по заслугам, давала свободный доступ к царю, разрешала не подлежать иному суду, кроме царского, давала право присутствовать на приемах посольства и т.д.
Тархан - по-татарски вольный.
Тахиграфия (греч.) - скоропись, древняя стенография.
Тахтереван (греч.) - носилки, паланкин.
Тбилели - тбилисский митрополит.
Терлик (старорусск.) - род длинного кафтана с перехватом и короткими рукавами. Терлик делался преимущественно из золотой материи и надевался в исключительно торжественных случаях.
Терщик - банщик на Востоке.
Тимурленг (Тамерлан, 1336-1405) - восточный завоеватель и основатель обширной среднеазиатской империи.
Толумбаш (татарск.-тур.) - начальник стола, тамада.
Тринадцать святых отцов - распространители христианства, пришедшие в Грузию в IV в. из Сирийской пустыни.
Троглодиты - первобытные люди, жившие в пещерах.
Тулухчи (груз.) - водовозы, в "тулухах" - вьючных бурдюках - доставляли воду жителям Тбилиси.
Туман - персидская золотая монета.
Тунга (груз.) - мера жидкости, равна одному литру.
Уплисцихе - пещерный древнейший город в Северной Картли; в XI веке - центр политической жизни Картли.
Урус, убрус - платок, полотенце.
Уста-баши (перс.) - староста ремесленников.
Ферязь, ферезь (старорусск.) - старинное мужское длинное платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата.
Феска, фес - головной убор у магометан европейской и азиатской Турции. Название фески происходит от города Феса, или Феца, где первоначально выделывались эти головные уборы.
Xаммал (арабск.) - носильщик.
Xанэ (перс.) - дом-комната для еды, столовая.
Хаши (груз.) - суп из требухи.
Xизани - "приютившийся", беглый глехи, осевший на землях других феодалов по устной договоренности. В случае нарушения договоренности феодалом хизани имели право уйти, но все нажитое обязаны были оставить феодалу.
Хроникон - грузинское летосчисление по периодам, производившееся по астрономическому положению солнца и луны.
Хурджини (груз.) - ковровая переметная сумка.
Хурма (арабск.) - сладкий плод субтропического растения.
Цаги (груз.) - мягкие сапоги особого фасона.
Цинцили (груз.) - род цимбал, мелкие музыкальные тарелочки.
Цхирети - летняя резиденция-крепость картлийских царей на отлогах Триалетских гор, к западу от Тбилиси.
Чанги (груз.) - музыкальный инструмент, род арфы.
Чанчури (груз.) - мелкая продолговатая слива; в переносном смысле - насмешливая кличка.
Чианури (груз.) - трехструнный смычковый инструмент с деревянным резонатором, имеющим форму мавританского купола.
Чинка (груз.) - по средневековому суеверию, ребёнок-ведьма с длинными, до земли волосами, обладающий громадной силой, способной поднимать на воздух дома. Приход чинок на землю между 15 октября и 6 ноября и уход якобы сопровождались дождем.
Чонгури - грузинский трех или четырехструнный музыкальный инструмент, напоминающий гитару.
Чоха (груз) - род длинного кафтана, суженного в талии.
Чубукчи (турк). - обслуживающий кальян, чубуконосец.
Чуга (старорусск.) - узкий кафтан с короткими рукавами.
Чурчхела - грузинская сладость, приготовляется из виноградного сока и орехов.
Шаири - популярный в Грузии размер стиха, состоящий из шестнадцати слогов в строке. Каждая шаирическая строфа состоит из четырех строк, объединенных общей рифмой. Наиболее совершенный образец шаири - поэма Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре".
Шай - мелкая персидская монета.
Шампур (груз.) - длинные остроконечные железные прутья, на которые нанизывается мясо для поджаривания на углях.
Шамхал - правитель шамхалата.
Шах-ин-шах (перс.) - царь царей, титул иранских шахов.
Шелом (старорусск.) - военный доспех, покрывающий голову воина.
Шербет (перс.-тур.) - сладкий напиток из виноградного сока.
Шимшад (перс.) - особого вида буковые деревья.
Шинашин (перс.) - шахский передвижной домик на четырех колесах, роскошно разукрашенный внутри.
Шиомгвимский монастырь - на левом берегу Куры западнее Мцхета, возникший в VI веке. Царский монастырь до XIV века. С XIV века - феодальный.
Шире-ханэ (перс.) - курильная опиума и хашиша.
Шлык (старорусск.) - шапчонка, род кокошника, шитого гарусом.
Шутюр-баад (перс.) - верблюд-ветер, бегущий быстрее коня.
Эгре ихо... эгре ари (груз.) - Так было... так есть.
Эйван (перс.) - открытые покои с искусно устроенными сквозняками, дающими в знойные дни прохладу.
Эйлаг (татарск.) - летняя стоянка скота и баранты у кочевников.
Эристави (груз.) - феодальный военачальник и административный правитель края. Это название стало впоследствии фамилией влиятельных арагвийских и ксанских князей.
Эртацминда - поселение в Средней Картли со знаменитым собором, принадлежавшим Георгию Саакадзе. В соборе похоронен сын Георгия Саакадзе Паата, казненный шахом Аббасом I в Иране.
Юзбаши (тур.-перс.) - сотник, начальник над сотней воинов.
Ялбуз - старинное грузинское название Эльбруса.
Янычары - по-турецки "ени чери" (новое войско) - пехотное войско гвардейского значения в Оттоманской империи, созданное султаном Мурадом около 1360 года и существовавшее до 1626 года; в момент образования оно было "новым" по сравнению с созданной до этого, при Орхане I, пехотой "яя".
Ятаган - изогнутая азиатская сабля.
ЭПОПЕЯ О НАЦИОНАЛЬНОМ ГЕРОЕ ГРУЗИИ
Многотомный исторический роман-эпопея Анны Антоновской "Великий Моурави" относится к числу наиболее популярных произведений многонациональной советской художественной прозы. Являясь плодом почти сорокалетнего интенсивного и вдохновенного творческого труда, это замечательное произведение большого познавательного и эстетического значения воплощает в себе характерные специфические черты, основные идейно-художественные принципы советского исторического романа, занимающего видное место в литературе социалистического реализма.
Известно, что основное содержание нашей социалистической литературы составляет жизнь советского народа, созидательный груд и героическая борьба его за построение нового, коммунистического общества. Однако новаторская сущность советской литературы, ее кровная связь с духовным миром и жизненными интересами советского народа отнюдь не ограничиваются одной лишь тематической злободневностью, не "вмещаются" в рамки узко понятого "сегодняшнего дня". Всеобъемлющая сила творческого метода социалистического реализма в том и заключается, что наряду с правдивым отображением событий современности он дает возможность писателю глядеть в будущее, предвидеть наш еще более светлый и совершенный завтрашний день. В то же время этот метод позволяет с высоты современности по-новому осмыслить пройденный человечеством исторический путь, закономерно подготовивший наступление нашей великой эпохи.
В своей беззаветной борьбе за осуществление л