Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
портрету,
рукой хватая воздух, словно что-то ловя, судорожно вцепился в раму,
окаймленную крупной бирюзой, и не то смех, не то стон вырвался из его горла.
Он упал навзничь, увлекая за собой изображение своей молодости, будто и его
хотел захватить в могилу. Рама глухо стукнулась об угол шахтахты,
раскололась, и камни бирюзы покатились во все стороны, словно вызволенные из
плена.
Ханы застыли, боясь сделать малейшее движение. Перед ними неподвижно
лежал мертвый шах Аббас* с глубокой складкой на переносице, словно еще
силился разгадать какой-то мучительный вопрос. Мертвый шах Аббас! Сорок пять
лет поднимавший Иран, как огромную бирюзу, и в один миг выронивший его.
______________
* Адам Олеарий пишет, что "умер шах Аббас в 1629 году, на 63 году от
рождения и после 45 лет правления. Тело свое велел предать погребению в
особом, указанном им месте; для того же, чтоб не знали где он лежит,
отвезены три гроба в разные места, именно: в Ардебиль, Мешед (Мешхед) и
Вавилон, и погребено там. Большинство же полагает, что тело его отвезено в
Вавилон и погребено там в Неджефе, где находится гробница Аали (святого)".
Песок из верхнего шара песочных часов весь пересыпался в нижний.
Караджугай и Иса обменялись выразительным взглядом, они знали, что время не
остановить и теперь надо выполнить то, что повелел им "лев".
Темир-бек охранял тело мертвого шаха, искусно набальзамированное. У
порога так же торжественно сменялись мамлюки. Портрет "льва Ирана" опять
высился над шахтахтой. Символы не должны были исчезать.
Немедля Иса-хан и Сейнель-хан, взяв с собою хекима Юсуфа, ускакали в
Исфахан. Пока враги - узбекские ханы на востоке и вожди кочевых племен на
юге - не проведали о смерти шаха Аббаса, они обязаны возвести Сэма на трон
Сефевидов.
Караджугай же и Гюне-хан приступили к тяжелому делу. Зал приема и
совета по их указанию был разукрашен с возможной роскошью. Умело сочетались
драгоценнейшие ковры, красные шали Кашмира и Кермана, затканные шелком и
серебром ткани Бенареса, тончайший китайский фарфор и персидская золотая
посуда. Тут все утверждало величие власти, захватившей земные сокровища.
На ступенях шахтахты, среди ваз, зеркал и бронзовых подсвечников,
Караджугай распорядился поместить две парчовых подушки для себя и Гюне.
Затем, опустив занавеси, затканные сиреневыми птицами, на окна, отчего в
зале воцарился полумрак, они, как пожелал шах, одели его бездыханное тело в
богатый наряд, украсили тюрбан звездой из крупных алмазов и усадили на
шахтахту, прислонивши к стене, на которой переливался голубой, как небо,
ковер. Только теперь хеким искусно открыл глаза шаху и опасливо отодвинулся.
В них, как учил коран, воплотилась душа Аббаса, которая освободится лишь в
момент погребения тела.
Зал приема и совета заполнили ханы Мазандерана. Караджугай выслушивал
просьбы и с низкими поклонами излагал их шаху. Позади ковра Гюне-хан,
подражая голосу Аббаса, или отклонял просьбы или милостиво удовлетворял их.
Незаметно через прорези в ковре он подымал одну или две мертвые руки шаха,
то повелевая остаться, то милостиво отпуская просителей. Тут же, у подножия
шахтахты, Темир-бек торжественно держал саблю шах-ин-шаха - верное средство,
помогающее не замечать ничего странного в поведении властелина.
А ночью, заперев зал, Гюне, у которого не попадал зуб на зуб, менял
пестрый тюрбан на черный, пил крепкий кофе, курил кальян и валился на ковер,
словно сам умирал. Караджугай-хан почти не спал, ибо боялся, что страшный
дневной сон будет продолжаться и ночью. Трепет даже перед умершим Аббасом,
душа которого так угрожающе воплотилась в его глазах, вынудил ханов слепо
выполнять его последние повеления. Так должно длиться сорок дней. Лишь на
сорок первый всю роскошь в зале приема и совета должны были сменить шесть
свернутых - в знак траура - знамен Ирана.
- Бисмилляги ррагамани ррагим! - беспрестанно выкрикивал Гюне-хан,
взирая на мертвого, который продолжал оставаться живым.
И народ Ирана, великой империи шах-ин-шаха, не нарушал воплями
будничную жизнь.
Странные слухи ползли, ширились, - что-то произошло. Где Иса-хан? Где
Эреб-хан? Почему персидские полководцы не спешат подвести к границам новые
тысячи? Почему не замечают, что дожди в Месопотамии прекратились? Почему не
препятствуют передовым отрядам анатолийских орт разведывать местность вблизи
Диарбекира? Как непонятен этот 317 год XIV круга хроникона*. Невероятное
происходит в Исфахане. Шах Аббас решил ждать - кого? И не шах, а
Караджугай-хан! Нет! Нет! Иса-хан. Но почему, почему не торопятся сами
завязать большую войну?! Разве не проиграл уже тот, кто отстал? Шах Аббас -
олицетворение коварства! Что еще замыслил "лев Ирана"? Надо быть настороже!
______________
* 1629 год.
Посланные янычарским агой лазутчики уверяли: "Беспокойство в персидском
стане, но подойти нельзя, сильно охраняются подступы".
Удивлялся и Саакадзе. Сравнительно легкие победы, одержанные до начала
дождей в Анатолии, Ираке и Сирии, еще не имели решающего значения,
необходимо прорвать линию Диарбекир - Багдад, необходимо столкновение с
храбрыми Иса и Эребом. Их войска оснащены мушкетным огнем и пушками. Пока
они не опрокинуты, шах Аббас неуязвим. Но не похоже, чтобы рвались ханы в
бой. Почему же укрываются на рубеже, ничего не значащем? Нет, не могут они
не учитывать саакадзевские способы ведения войны. Значит, что-то
исключительно важное отвлекло их внимание от Багдада. Но что?..
Уже кони, преодолев множество островков и песчаных мелей, перешли вброд
на правый берег Кызыл-Ирмака, уже оставлен позади город Заза. Саакадзе
спешит. Необходимо как можно скорее встретиться с Келиль-пашою, начальником
орт сипахов, и совместно решить, как действовать дальше - выждать или
наступать.
И как всегда, судьба потешается над решениями, ею не одобренными.
Последняя стоянка на равнине реки Манисы, вблизи возвышенности Думанлы-Даг.
Поодаль от шатра Саакадзе расположилась орта сипахов. Они в котлах варили
баранину и пели. Матарс, Элизбар, Пануш и Гиви выехали вперед, дабы наметить
самый короткий путь в Токат.
Обогнув сады, орошаемые источниками, всадники направили коней в заросли
вечнозеленого дуба. Тропа затейливо изгибалась. Дул горно-долинный бриз, и
над головами "барсов" неугомонно шумела листва. Вдруг Элизбар круто осадил
коня и прислушался. Где-то совсем рядом в зарослях послышалось конское
ржание и кто-то вполголоса выругался по-персидски.
Разделившись, "барсы" рысью двинулись навстречу неосторожному
путешественнику.
- Яваш! - загремел Элизбар, выхватив клинок и прикладывая его к груди
незнакомца.
Перед "барсами" на откормленном жеребце оказался пожилой турок, по виду
астролог. За ним на высоком иноходце дрожал слуга.
Пануш, пристально вглядываясь, рванулся к незнакомцу. Миг - и
приклеенная борода очутилась в его руке.
- Лазутчик! - радостно крикнул Гиви, обнажая саблю. И тут же: - Юсуф?!
Откуда ты, дорогой? Кого лечишь здесь?
Преодолевая дрожь, шахский лекарь таращил на "барсов" глаза и радостно
всплеснул руками:
- А-а-а-га, Ги-ги-ви!
"Барсы" опешили: перед ними, как призрак невозможного, предстал хеким
Юсуф, главный лекарь шаха Аббаса, друживший в Константинополе с зятем
четочника Халила. Персиянин в середине Анатолии! Что могло сейчас быть
удивительнее этого?
Элизбар учтиво поклонился:
- Да светит над тобой, хеким Юсуф, солнце аллаха! Большую радость
доставишь Непобедимому, если посетишь его шатер.
- Пусть Мекка будет мне свидетелем, и я рад встретить Непобедимого,
хоть и спешу очень.
- Видим. Но разве сейчас время для лекаря "льва Ирана" путешествовать
по Турции, да вдобавок лишь с одним слугою? Или шах-ин-шах перестал дорожить
тобою?
Лекарь внимательно посмотрел на черную повязку Матарса, она показалась
ему выцветшей, и облегченно вздохнул: "Гурджи не причинят мне зло". Он и не
помышлял о бегстве, ибо слишком хорошо по Исфахану знал "барсов".
Юсуф молча выровнял коня и, сопровождаемый понурым слугой, последовал
за "барсами". Развлекая лекаря, Гиви с любопытством расспрашивал, как живет
он в Иране, богатеет ли по-прежнему на милостях шаха Аббаса, выстроил ли еще
дом, как хотел? Лекарь нехотя отвечал.
Изумился и Саакадзе: "Неужели безобидный лекарь стал лазутчиком?" Но,
помня обычай, воздержался от вопросов и пригласил войти в шатер для отдыха и
еды. Эрасти, поняв Моурави, увел слугу к себе и угостил так, что тот, забыв
все на свете, уснул.
Вскоре хеким Юсуф с кубком в руке опустился по одну сторону черной
бурки, Георгий Саакадзе - по другую. "Барсы" образовали полукольцо.
- Говори, хеким! - строго сказал Саакадзе. - Почему ты, придворный
лекарь шаха Аббаса, тайно вступил на турецкую землю?
- Но ты не турок, Непобедимый, ты гурджи.
- Я Моурав-паша! Заметил у входа три бунчука? Как гурджи я не трону
тебя, как трехбунчужный паша - я должен знать правду. Что заставило тебя
пойти на риск и пробираться в Токат? Говори, ничего не утаивая!
- Я люблю странствовать, Непобедимый!
- Сейчас война. Странствуют только безумцы и лазутчики. Ты не дорожишь
головой... Говори, что случилось в Иране? Почему Иса-хан и Эреб-хан не среди
войск? Если ты лазутчик - разоблачу! Если ты беглец - окажу помощь. Выбирай!
- О сардар, - торопливо проговорил лекарь, - умерь свой гнев.
Случилось... Тот, кто дал тебе звание Непобедимый, покинул землю ради
седьмого неба справедливого аллаха!
- Что-о?! Шах Аббас... Умер?!
- Мохаммед свидетель, это истина.
Саакадзе не мог сразу осознать эту весть, такую неожиданную и столько в
себе таящую: "Нет больше шаха Аббаса! Притеснителя многострадальной Грузии!
Открыт путь в завтрашний день, где ждет счастье борьбы и сладость победы,
где потянутся к солнцу новые всходы и запылают очаги, где разольются песни
радости и зацветут цветы любви и где жизнь скинет с себя чадру полувекового
кошмара!"
- Кого объявил наследником шах?
- Сэма-мирзу.
- А кто сейчас правит Ираном?
- Мертвый шах Аббас.
И лекарь рассказал подробно обо всем, что произошло в Мазандеране.
Какая-то мысль осенила Саакадзе, лицо его преобразилось; крупно шагая
между полотняными стенами шатра, он что-то напряженно обдумывал.
Не желая мешать ему, "барсы" замолчали. Дато стряхнул со лба холодный
пот. "Странно, - думал он, - почему в этом году случается столько
непредвиденного? Вот Зураб... Ну, его смерть можно понять. Чтоб высоко
взлетать, нужны подходящие крылья, а не хвост шакала. Крылья!.. Хосро-мирза
сейчас царь Картли... Чтоб согнать, его с трона, надо победить шаха Аббаса,
а он ускользнул в ад. Доберемся ли мы до Картли? Не завершается ли последняя
страница Книги судеб?"
- Что с тобою, Дато? Почему стонешь?
- Шаха жалко, Георгий... Хотя бы еще год прожил.
Саакадзе шепнул "барсам" по-грузински:
- После хекима - военный разговор и в путь! - и вновь опустился на
бурку.
- Так ты говоришь, на престол Ирана взойдет Сэм-мирза?
- Мохаммед свидетель, это истина.
- Жестокий рок довлеет над Тинатин-Лелу! Как теперь надо бояться ей за
маленького Сефи-мирзу.
- Видит пророк, уже не надо.
- О Юсуф, ты хочешь сказать, что...
- Ага Дато, зачем аллах не уничтожит шайтана, нашептывающего только
плохое? Сэм-мирза еще не открыл миру, что он шах, а уже ослепил Сефи-мирзу.
Говорит, давно глаза брата аллаху обещал.
"Барсы" невольно схватились за рукоятки клинков. Димитрий в сердцах
выругался. Юсуф, взглянув на помрачневшего Саакадзе, продолжал:
- Потом велел отправить ослепленного в крепость Алимут, что в трех днях
пути от Казвина. Там многие годы страдали старшие сыновья шаха Аббаса,
рожденные от хасег, Ходабенде и Имам-Кули.
- Их облепил шах Аббас?
- Видит аллах, он, ага Элизбар. Все дела в руках аллаха. Пожалел
милосердный и маленького Сефи, хоть и слепого, - отбили неизвестные в
капюшонах католических монахов.
Они напали на караван палачей.
- А кто спас маленького Сефи? Наверное, слух есть?
- Ты угадал, ага Ростом. Царственная Лелу! Много туманов и
драгоценностей отдала она. Теперь о Зулейке. Одно злодеяние тянет за собой
на поводу другое. Зулейка требовала ослепить Гулузар на один глаз, дабы она
другим, уже как рабыня Зулейки, видела бы ее торжество. Сэм-мирза колебался.
Лелу укрыла Гулузар у себя. Когда же на слезы и мольбы Зулейки новый шах
согласился выдать Гулузар матери, то несчастной не оказалось в Давлет-ханэ.
Зулейка обвинила Лелу, будто она уговорила Гулузар оказать неповиновение
молодому шаху, самим Аббасом великим возведенному на трон Сефевидов. Нет
лекарства от низостей души. Сэм-мирза приказал отдать покои Лелу его матери,
Зулейке, как старшей в Давлет-ханэ, а Лелу переселить в розовый домик, где
жила Гулузар.
Царственная Лелу так велела сказать шаху: "Хорошо, пусть завтра моя
бывшая рабыня Зулейка, которую я воспитала как дочь и выдала в жены своему
сыну, прекрасному Сефи-мирзе, займет мои покои".
Ночью Лелу призвала Мусаиба, передала ему остаток драгоценностей, ибо
большую часть уже вручила Гулузар, для нее и маленького Сефи, и велела
евнуху поклясться на коране, что он, как только похоронит ее, Лелу, исчезнет
из Давлет-ханэ, и потому, что Сэм, истязая, казнит его, Мусаиба, облеченного
почетом, заподозрив, что он причастен к похищению Сефи; и потому, что одной
несчастной Гулузар не воспитать слепого мальчика. Напрасно Мусаиб умолял
Лелу скрыться с ним, обещая проводить ее до Тбилиси, Лелу отказалась.
Незачем ей туда возвращаться. Луарсаба нет, а Хосро-мирза откроет новую
страницу Книги судеб, и ей нет места в этой книге. Потом Лелу позвала меня,
как старшего хекима: "Передай шаху! Я, дочь грузинского царя Георгия
Десятого, никому не позволю унизить меня! Царицей жила - царицей умру!"
Я передал. Зулейка, она была там, так закричала: "Скорей зови палача,
пусть выколет ей оба глаза! Как дерзнула напомнить о своей крови?!" Сэм,
беснуясь, ринулся в покои Лелу, за ним Зулейка. Я тоже поспешил за ними,
хотя уже полезнее было вспомнить о скоростном верблюде.
Из глаз Мусаибе текли слезы. Голова царственной Лелу, успевшей принять
яд, покоилась у него на коленях. "Как смел ты допустить такое?! - закричал
Сэм-шах, уже присвоивший имя Сефи. - Умрешь в страшных муках!" Тогда Мусаиб
встал и сложил руки на груди: "Твоя воля для всего Ирана священна. Я много
видел почета и доверия, и мне после ухода моего повелителя, шаха Аббаса,
делать на земле нечего. Но, свидетель аллах, я поклялся, - тут Мусаиб взял в
руки коран, - что сам похороню царственную Лелу. Аллах видит, клятва,
которую я дал любимой жене "льва Ирана", должна быть исполнена. И выслушай,
молодой шах, верного слугу: без желания аллаха ни один волос не упадет с
моей головы".
Тут Сэм-шах передернулся от злобы и покинул обитель печали, а Зулейка
метнулась к ларцам Лелу, но Мусаиб не допустил ее: "Завтра успеешь
обогатиться!"
- Эрасти! - крикнул Саакадзе. - Передай беку сипахов - через час
выступаем! Подготовь к походу и наших коней! Продолжай, хеким Юсуф!
- Когда настала ночь, я пробрался к старшему евнуху: "О Мусаиб, ты при
шахе Аббасе был сильным и много плохого мог сотворить. Пророк подсказывал
тебе, и ты сотворил больше хорошего. И меня ты всегда хвалил великому
Аббасу. Настал срок отблагодарить тебя. Вот индусский яд, прими - и уснешь
спокойно. Знай, завтра палачи на Майдане-шах сдерут с тебя кожу, ибо новому
шаху выгодно, чтобы весь майдан знал, что ты отравил царственную Лелу,
замыслив похитить ее драгоценности". Выслушав, Мусаиб подарил мне двести
туманов и два изумрудных браслета для моей жены и вынул из мешка восемь
ларцов, наполненных драгоценностями, накопленными им за долгую службу у шаха
Аббаса, их он передает маленькому Сефи.
Потом, наполнив чаши шербетом, предложил выпить за самое хорошее - за
память о светлой Лелу, скрасившей его жизнь. Яд тоже у меня взял и
посоветовал мне бежать из Исфахана, ибо кровожадный Сэм уничтожит всех, кто
был предан шаху Аббасу. Я обещал подумать. А наутро Давлет-ханэ закипел, как
смола в котле, ибо на рассвете палачи не нашли Мусаиба в гареме. Обыскали
Исфахан, много евнухов всполошили, но Мусаиб словно растворился в воде или в
воздухе.
- И тебе, Юсуф, пришлось бежать из Исфахана?
- Пророк свидетель, пришлось, ибо Мусаиб угадал: Сэм-шах начал рубить
головы всем, кого заподозрил в сочувствии царственной Лелу.
"Барсы" скупо обменивались словами, не в силах отделаться от наплыва
разноречивых чувств. Саакадзе поинтересовался:
- Где хочешь скрыться, ага Юсуф?
- Вам можно сказать: в Константинополе, у моего друга, тоже хекима...
- Женатого на сестре четочника Халила? Так?
Саакадзе встал; приложив ладонь к глазам, он стал следить за сбором
орты сипахов. Там уже играла бори.
- Вот что, ага Юсуф, - решительно повернулся Саакадзе к лекарю, - я
облегчу твое пребывание в Константинополе. Ты прибудешь в Сераль как тайный
гонец от меня. Известишь "средоточие мира" о смерти шаха Аббаса, а также обо
всем тобою виденном. Припав к стопам "падишаха вселенной", скажешь, что
покинул Исфахан ради Турции, где решил врачевать всех страждущих. А
жестокого Сэма-шаха, который испоганит благородное имя Сефи, лечить не
намерен. Такое придется по душе и султану и пашам. Кто знает, может, со
временем ты станешь хекимом Мурада, повелителя османов.
- Да будет, Непобедимый, над тобою милость аллаха! Ты возродил во мне
желание радоваться жизни, ибо, если так, я сумею после войны переселить свою
семью в Стамбул. Когда в путь отпустишь, Непобедимый?
- Сейчас. Необходимо тебе поскорее миновать Токат. Здесь на всех
дорогах уши и глаза верховного везира. У него пять бунчуков и свирепый
характер. Торопись. В Стамбуле раньше предстань перед Осман-пашою. И еще: я
дам тебе в провожатые преданных мне двух сипахов. Смотри, будь осторожен. В
путь!
Оседланные кони уже нетерпеливо били копытами возле шатра, где высились
на высоких древках три красных бунчука.
Перед тем как опуститься в седло, лекарь дал клятву на коране, что он
точно выполнит секретное поручение Георгия Саакадзе, служить которому отныне
считает для себя наградой аллаха.
По приказу Саакадзе сипахи должны были проводить хекима Юсуфе в Самсун
и тем устроить на один из кораблей мореходца Мамеда Золотой Руки.
Улеглась пыль за ускакавшими всадниками. Близился заход солнца, и чуть
потемнело безоблачное небо. Наступило затишье, очертания дальних гор стали
мягкими, и над ними робко замерцала первая звезда.
Новый раскат бури нарушил очарование. И вновь помчались вдаль Георгий
Саакадзе, верные "барсы", а за ними в конном строю орта сипахов.
И словно на крыльях рока пронеслись три угрожающих бунчука, пролагая в
воздухе незримую тропу в Токат, город мелодичных колокольчиков.
"ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ"
Токат! Город оранжевой полутьмы, внезапно спускающейся со скалистых
высот.
Токат! Город мелодичных колокольчиков и звонких бубенцов. Они рождаются
в недрах руд, в горах, с трех сторон окружающих городские стены.
Полуобнаженные токатцы кирками и ломами извлекают