Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
врагов у меня не бывает: долго не живут.
Верно, Дарби?
- Да, папаша, - согласился второй верховой.
- Вот это - мой сын Дарби, а там Дэн правит упряжкой. Скажите ему
здрасьте, ребята.
- Здрасьте, - повторили ребята.
- Здравствуйте, Дарби, здравствуйте, Дэн. Монти, а миссис Монтгомери
с вами? - Я кивнул в сторону фургона, не пытаясь заглянуть в него; фургон
человека - его крепость, так же как и дом.
- Почему ты спрашиваешь об этом?
- Потому, - проговорил я, по-прежнему играя дружелюбного идиота, -
что мне надо сообщить миссис Смит, на сколько человек ей придется готовить
ужин.
- Хорошо! Вы слышали, мальчики? Нас приглашают на ужин. Очень
приветливый человек. Верно, Дэн?
- Верно, папаша.
- Мы с благодарностью примем приглашение. Верно, Дарби?
- Верно, папаша.
Я уже устал от этого эха, но старался сохранить приветливое
выражение.
- Монти, вы еще не сказали, сколько вас.
- Во! Нас только трое. Но есть мы способны за шестерых. - Хлопнув
себя по колену, он расхохотался собственной шутке. - Верно, Дэн?
- Верно, папаша.
- Так что погоняй этих тупиц, Дэн; теперь у нас есть причина
поторопить их.
Я остановил готовое сорваться эхо.
- Потише, Монти. Нет необходимости переутомлять мулов.
- Что? Это мои собственные мулы, сынок.
- Они твои и делай с ними, что хочешь, но я поеду вперед, чтобы
миссис Смит успела подготовиться к встрече. Я вижу у тебя на руке часы. -
Я поглядел на свои собственные. - Хозяйка ожидает вас через час. Или,
может, вам потребуется больше времени, чтобы добраться, распрячь и напоить
ваших мулов?
- А че, эти тупицы потерпят до после ужина. Если приедем пораньше,
обождем.
- Нет, - твердо сказал я, - через час, никак не раньше. Вы понимаете,
как чувствует себя хозяйка, если гости являются раньше времени? Вы будете
мешать ей, и она может испортить ужин. Займитесь-ка своими мулами; здесь
есть удобное местечко, где можно их напоить: маленький пляж там, где река
ближе всего подходит к дому. Удобное место - можно умыться, прежде чем
садиться ужинать с дамой. И не являйтесь к нам раньше чем через час.
- У тебя какая-то странная жена... К чему эти церемонии в диких
местах?
- Да уж такая, - ответил я. - Домой, Бьюла.
С рыси Бьюла перешла на торопливый галоп, но мне было не по себе,
пока я не удалился настолько, что меня уже было не достать выстрелом.
Среди животных лишь одно опасно по-настоящему. И иногда приходится делать
вид, что веришь, будто коварная, как кобра, зверюга ласкова и невинна.
Я не стал останавливаться, чтобы расседлать Бьюлу, и поторопился в
дом. Дора услышала мои шаги и встретила меня на пороге.
- Что случилось, дорогой? Беда?
- Возможно. Там трое мужчин, они мне не нравятся. Тем не менее я
пригласил их на ужин. Дети поели? Уложи их спать и скажи, что, если
высунут нос, мы спустим с них шкуры. Я не говорил приезжим о детях, и не
надо упоминать о них в разговоре. Я сейчас осмотрю дом, чтобы ничто не
выдало присутствия малышей.
- Попробуем. Да, я покормила их.
И ровно через час Лазарус Лонг встречал гостей у порога своего дома.
Они подъехали со стороны пляжа, который Смит показал им. Лазарус решил,
что животных напоили, однако с легкой укоризной отметил, что не распрягли,
хотя ожидание им, безусловно, предстояло долгое. Однако он с удовольствием
обнаружил, что все трое Монтгомери постарались привести себя в порядок.
Возможно, они будут вести себя хорошо; его шестое чувство, предупреждающее
об опасности, наверное, чересчур обострилось после долгого пребывания в
глуши.
Лазарус был одет в самое лучшее - килт с полной выкладкой; впрочем,
эффект портила выгоревшая куртка из Нового Питтсбурга. Но она была и в
самом деле нарядной и надевалась только на дни рождения детей. В остальные
дни он ограничивался рабочим комбинезоном либо собственной шкурой - в
зависимости от погоды и рода работы.
Спешившись, Монтгомери остановился и оглядел хозяина.
- Боже, ну и модник!
- В вашу честь, джентльмены. Я храню эту одежду для специальных
оказий.
- Да? Весьма благородно с твоей стороны. Ред. Верно, Дэн?
- Верно, папаша.
- Монти, меня зовут Билл, а не Ред. Можете оставить свои пистолеты в
фургоне.
- Вот еще! Ты не слишком-то приветлив. Мы не расстаемся с нашим
оружием. Верно, Дарби?
- Верно, папаша. А если папаша говорит, что тебя зовут Род, значит,
тебя на самом деле так зовут.
- Ну-ну, Дарби, я так не говорил. Если Ред хочет звать себя Томом,
Диком или Гарри, это его дело. А без пистолетов мы чувствуем себя голыми.
Вот так-то вот, Ред... Билл. Я со своими, например, даже сплю. Вон там.
Лазарус стоял возле открытой двери своего дома и не делал ни
малейшего движения в сторону, чтобы впустить внутрь гостей.
- Разумная предосторожность... когда ты в дороге. Но джентльмены не
носят оружие, когда обедают с дамой. Оставьте их здесь или уберите в
фургон, если так вам больше нравится.
Лазарус ощущал, как растет напряжение, видел, как двое молодых людей
внимательно смотрят на отца, ожидая распоряжений. Не обращая на них
внимания, Лазарус с приветливой улыбкой оборотился к Монтгомери, заставляя
себя выглядеть непринужденно. Прямо сейчас? Может, этот медведь отступит?
Или воспримет его слова как вызов?
На лице Монтгомери расплылась широчайшая улыбка.
- Ну что ж, конечно, соседушка... если уж ты так хочешь. Штаны тоже
снять?
- Ограничимся оружием, сэр.
Он правша. А будь я правшой, где спрятал бы второй пистолет под
одеждой? Там, я полагаю... А если там, то он невелик: либо игольный, либо
старомодный короткоствольный револьвер. А сыновья его тоже правши?
Семейка Монтгомери оставила пояса с пистолетами на сидении своего
фургона и вернулась. Лазарус отошел в сторону и пригласил их войти, а
потом закрыл и заложил дверь. Дора, одетая в свое лучшее платье, ждала их.
Первый раз она не надела перед ужином свои рубины.
- Дорогая, это мистер Монтгомери, это его сыновья, Дарби и Дэн. Это
моя жена, миссис Смит.
Дора присела.
- Приветствую вас, мистер Монтгомери... Дарби и Дэн.
- Зовите меня Монти, миссис Смит... а как вас зовут? Приятненькое
местечко... в такой-то глуши.
- Джентльмены, извините меня - мне нужно кое-что сделать и подать
ужин на стол. - Она быстро повернулась и поспешила на кухню.
- Я рад, что тебе здесь понравилось, Монти, - промолвил Лазарус. -
Пока нам не удалось сделать что-нибудь получше, мы только начали строить
ферму.
В задней половине дома были четыре комнаты: кладовая, кухня, спальня
и детская. Все помещения выходили во двор, но сейчас была открыта только
дверь в кухню. Внутри все комнаты сообщались.
За кухонной дверью виднелась датская печь, здесь же располагался и
очаг. Очаг, печь да бочонок с водой - вот и все, что было у Доры на
кухне... однако муж обещал ей проточную воду: "Еще до того, как ты станешь
бабушкой, моя дорогая". Она не торопила его: дом рос и с каждым годом
становился удобнее.
Позади датской печки вдоль стены стоял длинный стол со стульями. У
противоположной стены в маленьком помещении располагалось отхожее место:
два деревянных корыта, сделанных из разрезанного пополам бочонка, возле
бочонка с водой. Возле отхожего места находилась куча земли с воткнутой в
нее лопатой; выгребная яма медленно заполнялась.
- А вы неплохо устроились, - заметил Монтгомери. - Но зачем ты
устроил внутри сортир, зачем, а?
- Снаружи есть еще одно отхожее место, - сообщил ему Лазарус Лонг. -
Этим мы пользуемся пореже, и я стараюсь, чтобы от него не пахло. По-моему,
женщине незачем выходить на улицу после наступления темноты, в особенности
там, где полным-полно прыгунов.
- Много, значит, прыгунов?
- Теперь стало поменьше. А драконов не видели, когда ехали по долине?
- Костей видели много. Похоже, что здесь их поразила какая-то
болезнь.
- Что-то в этом роде, - согласился Лазарус. - Леди, к ноге!.. Монти,
скажи-ка Дарби, что пинать собаку небезопасно, она может броситься. Это
сторожевая собака. Она охраняет дом и знает это.
- Дарби, ты слыхал, что сказал этот человек? Оставь собаку в покое.
- А нечего меня обнюхивать! Не люблю собак. Она рычит на меня.
Лазарус обратился непосредственно к старшему сыну:
- Она зарычала на тебя потому, что ты ее лягнул, когда она стала тебя
обнюхивать. А это входит в ее обязанности. И если бы меня здесь сейчас не
было, она перегрызла бы тебе горло. Оставь ее в покое, и она тебя тоже не
тронет.
- Билл, ты бы выставил ее наружу, пока мы едим. - В просьбе
Монтгомери звучали нотки приказа.
- Нет.
- Джентльмены, ужин подан.
- Иди, дорогая. Леди, сторожи. Верх. - Сука глянула на Дарби и сразу
отправилась по лестнице на крышу. Там она обошла крышу кругом и уселась
так, чтобы одновременно видеть, что творится внизу и за оградой.
Приема из ужина не получилось: разговор вели в основном двое старших
мужчин, Дарби и Дэн просто ели. Дора коротко отвечала на реплики
Монтгомери и старалась не слушать те из них, которые можно было счесть
неприемлемыми. Сыновья как будто удивились, обнаружив около тарелок ножи,
вилки, зубочистки и ложку, - они полагались на нож и собственные пальцы,
однако отец их, с известной, правда, неловкостью, пользовался каждым
предметом и не забывал при этом пачкать бороду.
Дора поставила на стол жареных цыплят, холодную резаную ветчину,
картофельное пюре, политое цыплячьим жиром, горячие кукурузные лепешки и
целый пшеничный каравай с топленым беконом. Перед каждым стояли кружка с
козьим молоком и салат из латука и помидоров, посыпанный сыром; еще были
вареная свекла, свежая редиска, свежая клубника с козьим молоком. Семейка
Монтгомери, как и обещала, ела за шестерых, и Доре это было приятно.
Наконец Монтгомери отодвинулся от стола вместе со стулом и
выразительно рыгнул.
- Во повезло! Миссис. Смит будет готовить нам теперь, ребята!
- Верно, папаша!
- Рада, что вам понравился обед, джентльмены.
Дора встала и начала убирать со стола. Лазарус принялся помогать ей.
- Сядь, Билл, - велел Монтгомери, - надо спросить тебя кос о чем.
- Давай спрашивай, - произнес Лазарус, продолжая собирать тарелки.
- Ты сказал, что больше в долине никого нет.
- Это так.
- Полагаю, мы можем здесь остаться. Миссис Смит очень хорошо готовит.
- Пожалуйста, можете сегодня переночевать здесь. А потом выбирайте
место: вниз по течению реки земли отличные. А здесь все принадлежит мне.
- Как раз об этом я и хотел потолковать. Нехорошо, когда один человек
занимает все лучшие земли.
- Монти, это вовсе не лучшие земли, таких здесь не одна тысяча
гектаров. Единственная разница в том, что эту часть я уже вспахал и
обработал.
- Не будем спорить, все равно мы правы - большинством голосов. Из
четырех голосующих то есть. А мы трое голосуем за одно и то же. Верно,
Дарби?
- Верно, папаша.
- Мы здесь не голосуем, Монти.
- Да ну тебя! Большинство всегда право. Но не будем спорить. Покормил
нас, а теперь развлекай. Любишь бороться?
- Не очень.
- Не порть удовольствие. Дэн, как по-твоему, ты его бросишь?
- Конечно, папаша.
- Хорошо, Билл, сперва ты будешь бороться с Дэном, вот здесь, в
середине, а я, значит, буду судьей, чтоб все было хорошо и отлично.
- Монти, я не собираюсь бороться.
- Э, нет. Миссис Смит! Иди-ка сюда, ты должна все видеть.
- Я занята, - отозвалась Дора, - скоро выйду.
- Поторопись. А потом будешь бороться с Дарби, Билл, а уж напоследок
со мной.
- Никакой борьбы, Монти. Вам пора в свой фургон.
- Э, нет, ты захочешь бороться, молодой человек. Я ж тебе не сказал,
за что мы будет бороться. Победитель спит с миссис Смит. - С этими словами
Монти вытащил пистолет. - Ну, че, одурачил я тебя, а?
Выстрелом из кухни Дора выбила пистолет из руки Монти, а в шею Дэна
вдруг воткнулся нож. Старательно прицелившись, Лазарус прострелил
Монтгомери ногу, а потом, прицелившись еще более тщательно, пристрелил
Дарби. Леди Макбет уже пыталась ухватить того за горло. Вся схватка
продолжалась менее двух секунд.
- Отличный выстрел, Адора. Леди, к ноге. - Смит похлопал Леди Макбет
по спине. - Хорошая Леди, хорошая собачка.
- Спасибо тебе, дорогой. Прикончить Монти?
- Подожди-ка. - Лазарус склонился над раненым. - Ну как, хочешь еще
чего-нибудь сказать, Монтгомери?
- Ах вы, сукины дети! Не дали нам даже шанса.
- У вас была бездна шансов. Только вы не воспользовались ими. Дора!
Сделаешь? Твое право.
- Что-то не очень хочется.
- Ну, хорошо.
Лазарус подобрал второй пистолет Монтгомери, мельком оглядел его,
отметив, что это музейный образчик, тем не менее совершенно целый, и с
помощью трофея прикончил его владельца.
Дора уже срывала с себя платье.
- Подожди минутку, дорогой, дай я разденусь: я не хочу, чтобы оно
запачкалось в крови.
Когда Дора сняла платье, стало заметно, что она беременна. Она была
обвешана оружием, включая пояс с кобурой на бедрах.
Лазарус тоже выбрался из килта и прочего великолепия.
- Можешь не помогать мне, дорогая. Ты сегодня отлично поработала! Дай
мне самый старый комбинезон.
- Но я же хочу помочь. Что ты собираешься с ними делать?
- Положу в фургон и отвезу подальше вниз по реке, чтобы о них
позаботились прыгуны, потом вернусь. - Он взглянул на солнце. - До заката
еще полтора часа. Времени хватит.
- Лазарус, я не хочу, чтобы ты оставлял меня сейчас! Потом сделаешь.
- Ты расстроилась, моя смелая Дора?
- Немного. Не слишком. Ах... Стыдно сказать - мне захотелось. Это
извращение, да?
- Длинноногая Лил, ты возбуждаешься от всего. Да, в общем-то твоя
реакция извращенная - она на удивление часто встречается, когда человек
впервые сталкивается со смертью. Стыдиться нечего. Это просто рефлекс.
Кстати, брось комбинезон - смыть кровь с тела гораздо проще, чем с одежды.
- Он отодвинул брус и открыл ворота.
- Мне утке случалось видеть смерть. Когда умерла тетя Элен, я
расстроилась гораздо сильнее, но нисколько не возбудилась.
- Я хотел сказать, когда впервые встречаешься с насильственной
смертью. Дорогая, я хочу вытащить тела наружу, прежде чем кровь впитается
в землю. А поговорить можно потом.
- Ты пс сможешь погрузить их один. Я в самом деле не хочу
расставаться с тобой сейчас, действительно не хочу.
Лазарус остановился и посмотрел на жену.
- А ты расстроилась гораздо больше, чем позволяешь себе показать. Это
тоже часто бывает: человек машинально действует решительно, а реакция
приходит поздней. Так что перебори себя. Я не хочу надолго оставлять ребят
дома одних. А сажать их в фургон рядом с этими скверными тушами тоже
незачем. Убеди себя, что я отошел недалеко, метров на триста, а сама тем
временем поставь чайник. Когда я вернусь, придется помыться, даже если на
меня не попадет ни капли крови.
- Да, сэр.
- Дора, в твоем голосе не слышно радости.
- Я сделаю так, как ты хочешь. Но можно было бы разбудить Заккура и
попросить его посидеть с ребятами. Он уже привык.
- Ну хорошо, дорогая. Только давай сперва их погрузим. Можешь
поддерживать их за ноги, пока я буду таскать. Но если тебя вырвет,
останешься с детьми, а я все сделаю сам.
- Не вырвет. Я почти ничего не ела.
- Я тоже. - Продолжая заниматься этим неприятным делом, Лазарус
сказал: - Дора, а ты превосходно среагировала.
- Я заметила твой сигнал. У меня хватило времени.
- Тогда я еще не был уверен, что он осмелится вытащить пистолет.
- В самом деле, дорогой? Я знала, что они хотели убить тебя и
изнасиловать меня, - еще до того, как они если за стол. Разве ты не
чувствовал этого? Поэтому я постаралась получше накормить их, чтобы им
стало трудно двигаться.
- Дора, а ты действительно ощущаешь чужие эмоции?
- Да ты только взгляни на его физиономию, дорогой. И дети его ничуть
не лучше. Просто я не была уверена, что ты с ними справишься. И решилась
уже покориться насилию, если это могло бы спасти нас.
- Дора, - грустно произнес Смит, - я допустил бы, чтобы тебя
изнасиловали, только в том случае, если иначе мне не удалось бы спасти
твою жизнь. Сегодня, слава Богу, обошлось. Семейка Монтгомери показалась
мне подозрительной уже у ворот. Три пистолета на поясе, а мой под килтом -
могли возникнуть проблемы. Если бы он намеревался убить меня, незачем было
тянуть. Надежная моя, три четверти успеха в любой схватке обеспечивает
решительность, надо лишь уметь уловить момент. Поэтому я так горд тобой.
- Но ты же все сделал сам, Лазарус. Дал мне сигнал, остался стоять,
когда он велел тебе садиться, а потом отошел к другому концу стола,
стараясь держаться подальше, когда я начну стрелять. Спасибо тебе. Мне
оставалось только выстрелить, когда он достал пистолет.
- Конечно, я старался не попасть тебе под руку, дорогая. В моей жизни
это уже не первый случай. Но лишь твой точный выстрел избавил меня от
необходимости возиться с папашей, а дал возможность всадить нож в Дэна. А
Леди занялась Дарби. Вы, девушки, не дали мне разорваться натрое. Это я
всегда считал трудным делом.
- Ты же учил нас обеих.
- Ммм, да. Однако это не умаляет твоей заслуги. Когда он выдал себя,
ты выстрелила, не потеряв даже доли секунды. Словно ты собаку съела на
пистолетной стрельбе. Обойди-ка фургон и подержи мулов - я открою дверцу
сзади.
- Да, дорогой.
Не успела она подойти к передней паре мулов и ласково заговорить с
ними, как Смит окликнул ее:
- Дора! Иди скорей сюда!
Она вернулась.
- Погляди-ка. - Смит вытащил из фургона плоский кусок песчаника и
опустил на землю рядом с трупами. На камне было написано:
БАК
РОДИЛСЯ НА ЗЕМЛЕ
в 3031 от Р.Х.
УМЕР НА ЭТОМ САМОМ МЕСТЕ,
НЕ ДОЖИВ ДО 37 ЛЕТ.
ОН ВСЕ ДЕЛАЛ ХОРОШО.
- Что это, Лазарус? Понятно, что они хотели изнасиловать меня:
наверное, много недель не видели женщин. Понятно даже, зачем они хотели
убить тебя: они готовы были на все, чтобы добраться до меня. Но зачем им
понадобилось красть камень?
- Не ломай голову, дорогая. Люди, не уважающие чужой собственности,
способны на все. Они украдут что угодно, даже если вещь прибита гвоздями.
Даже если она не нужна им. - Смит помолчал и добавил: - Если бы я знал об
этом раньше, то не дал бы им шанса. Таких людей следует уничтожать
немедленно. Проблема только в том, как быстро распознать их.
Минерва, Дора была единственной женщиной, которую я любил до
самозабвения. Я знаю, что не сумею объяснить почему. Я не любил ее так,
когда женился на ней; тогда у Доры еще не было времени показать мне, какой
может быть истинная любовь. О, конечно, я полюбил ее сразу, но то была
любовь дряхлеющего отца к любимому ребенку или нечто подобное чувству,
которое можно испытывать к любимому домашнему животному. Я женился на ней
не по любви, а потому, что восхитительное дитя, которое подарило мне
столько радостных часов, хотело иметь... моего ребенк