Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
у и во всем остальном.
- А я ему и так верю, - сказала вдруг Нэнси.
- Почему, Нэнси? - спросил отец.
- А помнишь, дедушка - да нет, тебя не было. Это случилось в тот
день, год назад, когда объявили войну. Папа поцеловал нас всех и ушел. А
ты, дедушка, ушел следом за папой...
Отец кивнул.
- Да, я помню, - сказала я.
- А ты, мама, пошла прилечь. Тут позвонил дядя Тед. Да, я знаю, он
звонил потом еще раз, и ты, дедушка, с ним говорил. Ты нехорошо говорил с
ним...
- Да, Нэнси, и жалею об этом.
- Ну, это было недоразумение, все мы об этом знаем. Но в первый раз
он позвонил примерно за час до вашего разговора. Я была расстроена и,
наверно, плакала - дядя Тед понял и сказал, чтобы я не волновалась за
папу, потому что он, дядя Тед, провидец и умеет предсказывать будущее.
Сказал, что папа вернется домой. И я вдруг перестала тревожиться и с тех
пор больше так не волновалась. Потому что знала - то, что он сказал,
правда. Дядя Тед в самом деле знает будущее... потому что сам из будущего.
- Ну как, отец?
- Откуда мне знать, Морин? - Отец глубоко задумался. - Думаю, нам
следует остановиться на том - по принципу бритвы Оккама [по принципу
средневекового философа Оккама для объяснения явлений должна выбираться
наиболее простая гипотеза], - что сам Тед, во всяком случае, в свою
историю верит. При этом, конечно, не исключено, что у него не все дома.
- Дедушка! Ты же знаешь, что дядя Тед не сумасшедший!
- Пожалуй - но его история совершенно сумасшедшая. Нэнси, я пытаюсь
подойти к ней рационально. Не ругай деда - я делаю, что могу. В худшем
случае через пять месяцев все станет ясно. 11-е ноября. Конечно, это
слабое утешение, Морин, но немного смягчает подлый номер, который выкинул
с вами Вудро. Надо было отлупить его там же, на месте.
- Не ночью же в лесу, папа, не такого малыша. А теперь уже поздно.
Нэнси, помнишь то место, куда сержант Теодор возил нас всех на пикник? Мы
были там.
Нэнси разинула рот.
- И Вуди с вами? Так вы не... - и она поперхнулась. Отец принял мину,
словно при игре в покер. Я посмотрела с одного на другую.
- Ах вы, милые! Я с каждым из вас поделилась своими планами, но ни
одному не сказала, что кто-то еще посвящен. Да, Нэнси, я, как и сказала
тебе, ехала туда с определенной целью: проводить Теодора на войну
наилучшим образом, если он мне позволит. И он уж было позволил, но тут
выяснилось, что на заднем сиденье прятался Вудро.
- Вот ужас!
- Еще бы не ужас. Так что мы быстренько отправились оттуда в
Электрик-парк, и больше остаться наедине нам не удалось.
- Ой, бедная мама! - Нэнси перегнулась через дедовы ноги, обхватила
мою голову руками и закудахтала надо мной - в точности как я над ней,
когда ей бывало плохо. Потом она выпрямилась.
- Мама, ты должна это сделать прямо сейчас!
- Здесь, когда в доме полно детей? Что ты, дорогая, - нет, нет!
- Я тебя посторожу! Дедушка, как по-твоему - можно?
Отец молчал, и я повторила:
- Нет, дорогая, нет. Слишком опасно.
- Мама, - ответила она, - если ты боишься, то я - нет. Дедушка знает,
что я беременна, да, дедушка? Иначе не собиралась бы замуж. И я знаю, что
сказал бы Джонатан. - Она соскользнула на самый край кровати. - Сейчас я
пойду вниз и провожу дядю Теда на войну. А завтра скажу про это Джонатану.
Мама, Джонатан просил передать тебе кое-что. Но я передам тебе это, когда
опять поднимусь наверх.
- Не задерживайся слишком долго, - вяло сказала я. - Мальчишки встают
в полпятого - смотри не попадись им.
- Я буду осторожна. Пока.
- Нэнси! - остановил ее дед. - А ну-ка сядь. Ты посягаешь на права
своей матери.
- Но, дедушка...
- Тихо! Вниз пойдет Морин - завершить то, что начала. Как и следует.
Я покараулю, дочка. А Нэнси может мне помочь, если хочет. Но помни свой же
совет и не задерживайся слишком долго. Если ты к трем не поднимешься
наверх, я спущусь и постучу вам в дверь.
- Мама, а почему бы нам не пойти вдвоем? - взмолилась Нэнси. - Спорю,
что дяде Теду это понравится!
- Я тоже спорю, что понравится, - проворчал отец, - но сегодня он
этого не получит. Хочешь проводить солдата - прекрасно. Но не сегодня, и
сначала посоветуйся с Джонатаном. Теперь марш в постель, а ты, Морин,
ступай вниз к Теду.
Я наклонилась к нему, поцеловала и слезла с кровати.
- Иди, Нэнси, - сказал отец, - первая вахта моя.
Она выпятила губу.
- Нет уж, дедушка, я останусь тут и буду тебе надоедать.
Я прошла через веранду в свою комнату и оттуда спустилась вниз -
босиком и завернувшись в покрывало, не посмотрев, выгнал отец Нэнси или
нет. Если ей удалось приручить деда, что мне, вдвое старше ее, не удалось,
я не хотела этого знать. Не теперь. Теперь я думала о Теодоре... да так
успешно, что в тот миг, когда тихо открыла дверь в свою швейную комнату,
была в наивысшей готовности.
Как ни тихо я двигалась, он услышал меня и принял в объятия, только я
закрыла дверь. Я обняла его в ответ, потом стряхнула с себя покрывало и
снова приникла к нему - наконец-то оказавшись нагая в его объятиях.
Все это неизбежно привело к тому, что в среду, после пикника на
заднем дворе, я сидела на качелях с Теодором, Брайаном и отцом, слушая,
как спорят отец с Теодором, а наша молодежь играла в крокет. По просьбе
Брайана Теодор вновь изложил свою теорию о том, когда может и когда не
может забеременеть самка гомо сапиенс.
С оплодотворения они переключились на акушерство и начали осыпать
друг друга безграмотной латынью, не сошедшись относительно того, что лучше
всего применять при каком-то родовом осложнении. Чем больше они
расходились во мнениях, тем вежливее друг с другом становились. Своего
мнения у меня не было - о родовых осложнениях я знаю только из книг, а
сама рожаю почти так же, как курица несет яйца: ойкну разок - и готово.
Брайни наконец прервал спор к некоторому моему облегчению. Мне не
хотелось даже и слушать об ужасах, которые бывают при неправильном течении
родов.
- Все это очень интересно, но можно мне спросить, Айра, - есть у Теда
медицинское образование или нет? Извини, Тед.
- Не за что, Брайан. Я знаю, что моя история звучит невероятно,
потому-то и не люблю ее рассказывать.
- Брайан, ты разве не слышишь, что последние полчаса я обращаюсь к
Теду "доктор"? А злит меня - или, точнее, угнетает - то, что Тед знает о
медицине столько, сколько мне и не снилось. И все-таки от этих лекарских
разговоров мне захотелось снова вернуться к практике.
Теодор прочистил горло в точности как отец.
- Мррф, доктор Джонсон...
- Да, доктор?
- Я думаю, мои более обширные познания в терапии - вернее, мои
познания в более обширной терапии - раздражают вас еще и потому, что вы
считаете меня человеком моложе себя. Но я, как уже говорил, только выгляжу
моложе. На самом деле я старше вас.
- Сколько же вам лет?
- Я отказался ответить на такой же вопрос миссис Смит.
- Теодор! Меня зовут Морин. (Сил нет с этим человеком!)
- У маленьких кувшинчиков большие ушки, - спокойно ответил Теодор. -
Доктор Джонсон, терапию моего времени не труднее изучить, чем вашу; она
даже проще, поскольку в ней меньше эмпирического, и она базируется на
разработанной до мелочей, тщательно проверенной теории. Опираясь на эту
логически верную теорию, вы могли бы очень скоро усвоить все новые
достижения и быстро перейти к клинической практике под руководством
наставника. Вам это было бы нетрудно.
- Черт возьми, сэр, но у меня никогда не будет такой возможности!
- Я вам ее предлагаю, доктор. Мои сестры будут ждать меня на
условленном месте в Аризоне 2 августа 1926 года, через восемь лет. Если вы
пожелаете, я буду счастлив взять вас с собой в свое время и на свою
планету, где вы сможете заняться терапией - проблем не будет: я там
председатель правления медицинской школы. А потом вы сможете остаться на
Терциусе или вернуться на Землю, если захотите - в то же время и место, из
которого отправились, но с пополненным образованием, омоложенным и с
обновленным желанием жить - таков побочный, но прекрасный эффект
омоложения.
Лицо отца приняло странное отрешенное выражение, и он прошептал:
"...берет Его диавол на весьма высокую гору, и показывает Ему все царства
мира..."
- "...и славу их", - закончил Теодор. - Матфей, глава четвертая, стих
восьмой. Но я не диавол, доктор, и не предлагаю вам ни бегства, ни власти,
только свое гостеприимство, после того как пользовался вашим, да еще
возможность освежить ваши знания. И совсем не обязательно решать сегодня -
у нас еще восемь лет впереди. Можете отложить решение до последней минуты.
На "Доре" - это мой корабль - места хватит.
Я положила руку отцу на плечо.
- Отец, ты помнишь 1893 год? Врач, обучавший отца медицине, -
пояснила я Теду, - не верил в существование микробов, а вот отец после
многих лет практики отправился в Северо-Западный университет поучиться
современной бактериологии, асептике и тому подобным вещам. Отец, сейчас
тебе предлагают то же самое - и какая невероятная возможность! Отец
согласен, Теодор, - просто он иногда не любит признаваться в том, чего ему
хочется.
- Не суйся не в свое дело, Морин. Тед сказал, у меня есть восемь лет
на размышление.
- Кэрол не надо думать восемь лет. И мне тоже! Если Брайни разрешит -
и если Теодор вправду может доставить меня обратно в тот же день и час...
- Могу.
- И я увижу Тамару?
- Ну конечно.
- Ох! Брайан? Я только съезжу и вернусь в тот же день...
- Ты можешь отправиться с ней, Брайан, - заметил Теодор. - Погостите
у нас несколько дней или месяцев и в тот же день вернетесь.
- Ах ты. Господи! Сержант, нам с тобой еще войну надо выиграть.
Нельзя ли отложить все это до возвращения из Франции?
- Разумеется, капитан.
Не помню, как разговор перешел на экономику. Сначала я поклялась
молчать о периодах женского плодородия, но при этом скрестила пальцы.
Дудочки. Оба доктора, папа и Теодор, внушали мне, что я убереглась от
инфекции - гонококков, бледных спирохет и прочего - именно потому, что мне
вбили в голову: "Всегда пользуйся презервативом, если не хочешь ребенка".
Тому же я учила своих девочек. Я не стала говорить им о многочисленных
случаях, когда обходилась без этих противных резинок, потому что была
беременна и знала это. Вот как прошлой ночью. Резиновый чехольчик от
болезни не спасет: главное здесь - очень-очень тщательный выбор партнера.
Через рот или глаза можно заразиться не хуже, чем через влагалище - и куда
проще. Не лягу же я с мужчиной, не поцеловав его сначала? Глупости какие.
Не помню, чтобы когда-нибудь пользовалась резинкой, после того как
Теодор рассказал мне о календарном способе предохранения, или чтоб мне не
удалось выбить чек, когда я того хотела.
Размышляя обо всем этом, я вдруг услышала:
- Двадцать девятого октября 1929 года.
- Как так? - брякнула я. - Ты же сказал, что возвращаешься к себе
второго августа двадцать шестого года?
- Слушай, о чем говорят, морковка, - сказал муж. - В понедельник
будет контрольная.
- Я говорил о Черном вторнике, Морин, - пояснил Теодор. - Так назовут
в будущем величайший за всю историю биржевой кризис.
- Такой же, как в девяносто седьмом?
- Не знаю точно, что произошло в девяносто седьмом - я, как уже
говорил, подробно изучал только историю того десятилетия, которое
намеревался провести здесь - от окончания войны до Черного вторника, 29
октября 1929 года. Эти десять лет после первой мировой войны...
- Стойте-ка! Вы сказали "первой мировой войны", доктор? Первой?
- Доктор Джонсон, кроме этой золотой декады - с 11 ноября 1918 года
по 29 октября 1929-го - вы будете воевать все столетие. В 1939 году
начнется вторая мировая война - еще дольше и страшнее этой. А более мелкие
войны будут вестись на протяжении всего века. Следующий же век, двадцать
первый, будет еще хуже - и намного.
- Тед, - сказал отец. - В тот день, когда объявили войну, ты просто
говорил то, что знал. Да?
- Да, сэр.
- Зачем же ты тогда пошел в армию? Это не твоя война... капитан Лонг.
- Чтобы завоевать ваше уважение, пращур, - очень мягко ответил
Теодор. - И чтобы Морин могла гордиться мной.
- Мррф! Ладно! Надеюсь, вы не пожалеете об этом, сэр.
- Никогда.
Четверг был хлопотливый день. Элеанор и я - с помощью всех моих и ее
старших детей, с большой помощью сержанта Теодора, ставшего моим
адъютантом (он называл это "собачьей вахтой", и отец тоже, но я не давала
им вывести меня из себя), с некоторой помощью от наших мужей и от отца -
за сутки подготовили церемонию венчания.
Должна, правда, признаться, что всю подготовительную работу мы с ней
проделали загодя. Мы составили список гостей, предупредили священника,
причетника и организатора банкетов, как только Брайан позвонил и сказал,
когда приедет. Приглашения напечатали во вторник, конверты надписали в
среду двое лучших каллиграфов семьи Везерел, по домам их разнесли двое ее
и двое моих мальчишек, отвечать на приглашения предлагалось по телефону
конторы Джастина, ну и так далее.
Невесту мы тоже ухитрились одеть вовремя и как полагается, поскольку
у сержанта Теодора неожиданно обнаружился еще один талант: швеи - то есть
швеца - а точнее сказать, дамского портного. Своей главной цели -
использовать телепатический дар Элеанор - я уже достигла: Теодор отвез
меня к ней утром в четверг, и я изложила ей, в чем моя проблема, начав для
скорости срывать с себя одежду, как только дверь ее апартаментов закрылась
за нами. Потом Элеанор дала распоряжение горничной провести к нам Теодора.
Опустим натуралистические подробности; через полчаса Элеанор сказала
мне:
- Морин, милая, Теодор верит во все, что говорит.
На что Теодор заметил, что каждый Наполеон в сумасшедшем доме верит в
то, что говорит, не менее твердо.
- Капитан Лонг, - ответила Элеанор, - мужчины очень слабо связаны с
реальностью, так что не вижу, какое это имеет значение. Вы сказали мне
правду, как вы ее понимаете, о вашей жизни в будущем, и сказали правду,
что любите Морин. И поскольку я тоже ее люблю, то надеюсь завоевать
частицу и вашей любви. Пожалуйста, помогите мне встать - и благодарю вас,
сэр! Вы мне подарили огромную радость.
Сразу после этого перед нами встала задача: как успеть доставить
подвенечное платье Элеанор вместе с Нэнси к портнихе, чтобы Джонатан успел
завезти Брайана с Нэнси в контору к Джастину, чтобы все четверо успели
явиться в мэрию за разрешением - ведь и жених, и невеста были
несовершеннолетние.
- Зачем нам портниха? - сказал Теодор. - Если не ошибаюсь, Элеанор, в
этой тумбочке у вас швейная машинка "Зингер". И зачем нам Нэнси? Мама
Морин, ты, кажется, говорила, что вы с ней носите одинаковые платья.
Я подтвердила, что мы действительно часто даем друг другу что-нибудь
поносить.
- В бедрах я на дюйм полнее, и в груди почти на столько же. Но разве
мы посмеем тронуть платье Элеанор? Погоди, ты его еще не видел.
Хотя Элеанор была крупнее и выше меня, платье мне почти годилось,
поскольку однажды уже перекраивалось для Рут, дочери Элеанор, на три дюйма
ниже матери. Платье было великолепное, из белого атласа, густо расшитое
мелким жемчугом, с фатой из бельгийских кружев и десятифутовым шлейфом. В
первоначальном виде присутствовали еще рукава "баранья ножка" и турнюр -
при перекройке все это исчезло.
Ни за какие на свете деньги нельзя было сшить платье такого качества
за те несколько часов, что нам оставались, - моей Нэнси повезло, что ее
новая мама ссудила ей такое сокровище.
Элеанор принесла его. Теодор пришел в восхищение но не смутился.
- Элеанор, подгоним его впритык на маму Морин - тогда Нэнси как раз
пролезет. Какое на ней будет белье? Корсет? Бюстгальтер? Панталоны?
- Ни разу не надевала на Нэнси корсет, - сказала я. - И она не
собирается начинать.
- Правильно! - согласилась Элеанор. - Хотела бы я тоже никогда не
начинать. Лифчик Нэнси тоже не нужен. Как насчет штанишек? Рейтузы с этим
платьем не наденешь. Эмели Берд и Харцфельд носят трусики, но и они будут
выделяться под платьем, если оно будет сидеть как следует.
- Обойдемся без штанов, - решила я.
- Все старые грымзы мигом поймут, что их на ней нет, - заколебалась
Элеанор.
Я с чосеровским [Чосер, Джеффри - английский поэт эпохи Возрождения]
выражением высказала свое отношение к мнению старых грымз.
- Надену ей круглые подвязки. Сменит на пояс потом, когда будет
переодеваться.
- Тогда и панталоны может надеть, - добавил Теодор.
- Теодор! - поразилась я. - Удивляюсь тебе. Зачем новобрачной
панталоны?
- Ну не панталоны, а самые легкие и маленькие штучки из тех, что
продаются сегодня. Чтобы Джонни мог снять их с нее, дорогая. Символическая
дефлорация, старый языческий обряд. Пусть почувствует, что она замужем.
Мы с Эл хихикнули.
- Не забыть сказать Нэнси.
- А я скажу Джонатану, чтобы устроил настоящую церемонию. Ну что ж,
Элеанор, поставим Морин на этот низкий столик и начнем втыкать в нее
булавки. Мама Морин, ты всюду чистая и сухая? Не вывернуть ли платье
наизнанку, влага для атласа - просто гибель.
Следующие двадцать пять минут Теодор трудился не покладая рук, я
стояла смирно, а Элеанор снабжала его булавками.
- Лазарус, где вы учились мастерству одевать женщин? - спросила она.
- В Париже лет сто назад.
- Лучше бы я не спрашивала. Я тоже числюсь среди ваших предков? Как и
Морин?
- К сожалению, нет. Но я женат на трех ваших прапраправнучках -
Тамаре, Иштар и Гамадриаде, а мой брачный брат - Айра Везерел. Может быть,
есть и другое родство - наверняка есть, - но Морин права: я искал в
архивах только своих прямых предков. Я же не знал, что встречу тебя, Эл
Прекрасный Животик. Ну вот, почти все. Как - перешивать? Или отдадим вашей
портнихе?
- Ну как, Морин, - спросила Эл. - Я согласна рискнуть платьем - я
доверяю Лазарусу, то есть мсье Жаку Нуару, но свадьбой Нэнси без твоего
разрешения рисковать не стану.
- Я не могу судить о Теодоре, или о Лазарусе, или как там его зовут -
имеется в виду тот жеребец, который использует меня вместо манекена. Но
ведь ты мне, кажется, говорил, что сам перешил свои бриджи? Подогнал их по
себе?
- Oui, Madame.
- Где ваши брюки, сержант? Вы всегда должны знать, где ваши брюки.
- Я знаю где, - сказала Эл и принесла их.
- В коленках, Эл. Выверни наизнанку и посмотри. - Я присоединилась к
ней и вскоре сказала: - Эл, я не вижу, где он их ушивал.
- А я вижу. Вот посмотри. Нитка на старых швах немного выцвела, а та
нитка, которой он шил, такого же цвета, как ткань на карманах внутри -
невыгоревшая.
- Ммда, - согласилась я, - если смотреть поближе и при сильном свете.
- Мы берем тебя, парень. Комната, стол, десять долларов в неделю и
все бабы, которые подвернутся.
Теодор задумался.
- Ладно, идет. Хотя мне за это обычно платят отдельно.
Эл расхохоталась, подбежала к нему и начала тереться об него грудью.
- Идет, капитан. Сколько берете за случку?
- Одного щенка из помета.
- Договорились.
Свадьба вышла на славу. Нэнс