Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
они с Либ
обычно подвергали опасности свою жизнь, вылезает наружу в скафандре,
отвинчивает бак с жидким кислородом и устраивает Либ космические похороны.
Она остается там дожидаться Судного Дня. Мы воздаем должное его горю -
ровно столько времени, чтобы дать ему убраться с дороги, потом я беру бак
к себе на борт. Иш принимается за работу, все остальные тоже. Живых
клеток, пригодных для клонирования, хватает. Мозг невредим. Мертв, но
невредим - нам того и надо, Иш интересует только конфигурация памяти. По
ходу дела Иштар выясняет, что из покойной потенциально могли бы получиться
и мужчина, и женщина. Вот почему мы посылаем за самым лучшим
гипнотизером-телепатом, и он то и дело пристает к этому клону с вопросом,
кем он хочет быть, когда проснется.
- Это было гораздо позже, Дора, когда я уже не спала.
- Либ, прелесть моя, лучше спроси у Иш. Ты должна была принять
решение задолго до того, как проснулась. Иш и ее артисты-гормонисты должны
были поработать над тобой, пока ты еще легко поддавалась. На самом деле ты
вообще ничего не отвечала - телепат докладывал нам, как ты себя
чувствовала, воображая себя мужчиной или женщиной. Иш сказала, что ты
очень радуешься, когда ощущаешь себя женщиной.
- Это правда. В качестве Элизабет Лонг я намного счастливее, чем
когда была Энди Либби.
- Вот, ребята, и вся история о том, как Иш превратила озабоченного
мужчину в счастливую женщину, полноценную и такую же похотливую, как все
женщины из семейства Говардов.
- Дора, у нас гости! - сердито сказал Лазарус.
- Они все женаты и замужем. Моложе всех из них Дити. Дити, я тебя
шокировала?
- Нет, Дора. Я сама такая похотливая, что вполне гожусь в Говарды. И
мне было очень интересно узнать, как великий Либби - Логарифмическая
Линейка - превратился в мою двойняшку и женщину.
- И без всякой операции - никакого жульничества со скальпелем. Но
даже у Иш ничего бы не вышло, если бы у Либ не было хромосомы XXY,
благодаря которой Иш точными манипуляциями с железами внутренней секреции
смогла заставить клон развиваться по любому пути - или XX, или XY. Или
вышло бы? Надо будет спросить. Иш - гений в кубе, она умнее большинства
компьютеров. А теперь Лазарус может рассказать о своем следующем фокусе -
не совсем законном.
- Эй, погодите! - перебила я. - Дора, а как насчет того трупа,
который развеяли над плато Озарк? Кто это был?
- Ну как же, это была Либ.
- Либ вот она, здесь. Я сейчас ее обнимаю.
Компьютер поцокал языком:
- Ах, Дити! Доктор Дити! Я только что объяснила тебе, что Либ, с
которой ты обнимаешься, - это клон. После того как они выкачали из того
мозга всю память, от него остался только корм для собак. Ей - ему -
разодрал спину местный аналог пещерного медведя. Выдрал весь хребет. Когда
Иш с ним покончила. Лаз опять его заморозила, мы отвезли его обратно и
вывели на орбиту, где потом его и нашли - к нашему большому удивлению.
- А почему вы так удивились, ведь вы сами его там оставили?
- Есть в этом доме хоть один математик? - громко поинтересовалась
Дора.
- Перестань, Дора. Спасибо, что рассказала мою эпопею - каждый раз,
когда ее слышишь, узнаешь что-то новенькое. - Либ повернулась ко мне и
тихо сказала: - Тут, двойняшка, с одной стороны биологическое время, с
другой физическое. Проследи за ходом стрелы энтропии через петли
биологического времени, и поймешь, что Лазарус каждый раз искренне
удивлялся, несмотря на то что сам устраивал - должен был устраивать - себе
все эти сюрпризы. Обычная грамматика тут не годится. Дити, насколько я
понимаю, ты изучала семантику. Давай попробуем сочинить грамматику,
которая подходила бы для сложной структуры шестимерного
пространства-времени? Я вряд ли смогу быть особенно полезной, но по
крайней мере буду тыкать тебя носом в ошибки.
- Вот было бы здорово!
Я действительно так считала. Моя двойняшка такая прелесть, что, может
быть, Дити и сама не так уж плоха.
41. "КОШКА МОЖЕТ УГОДИТЬ В ЛЮБУЮ ЛОВУШКУ,
НО ТОЛЬКО ОДИН РАЗ..." ДЖЕЙКОБ:
Если А, то В. Я считаю себя математиком-рационалистом, не одним из
тех романтиков, кто опозорил нашу профессию всякими нелепостями вроде
определения "бесконечности" как числа, смешения символа с объектом или
обращения с незнанием как с известной величиной. Когда я оказался в Стране
Оз, я не решил, что сошел с ума. Наоборот, это помогло мне эмоционально
подготовиться к встрече с другими "вымышленными" персонажами.
Допускаю: возможно, что я сейчас сижу под замком в палате для буйных.
Однако это допущение не имеет никакого смысла, кроме самоубийства
личности. Я буду действовать, руководствуясь тем, что говорят мне мои
чувства. Я не такой, как тот невежда, который, увидев жирафа, сказал:
"Таких животных не бывает".
Вот я лежу в постели со своей очаровательной женой Хильдой в
просторной каюте космической яхты "Дора" в качестве гостя абсолютно
вымышленного "Лазаруса Лонга". Разве это достаточное основание нащупывать
рукой кнопку для вызова еще более вымышленной медсестры, которая сделает
несуществующий укол, чтобы снять эту галлюцинацию? Постель мягкая и
удобная, а что до Хильды, то мне может позавидовать сам царь Соломон, и
Магомету со всеми его гуриями до меня далеко.
Всякий парадокс можно распутать завтра. Или послезавтра. Еще лучше -
к концу года. А лучше всего, возможно, - когда кончится Вечность.
Зачем трогать парадокс? Как сказала Дора, мы с Хильдой сами - пара
доков... и не хотим, чтобы нас трогали, а тем более распутывали.
С тех пор как Хильда вышла за меня, я еще ни разу не принимал
снотворного.
Нас никто не побеспокоил. Я проснулся прекрасно отдохнувшим, увидел,
что моя жена в туалетной комнате чистит зубы - ага, "Пепсодентом", - вынул
у нее изо рта щетку, поцеловал ее и снова сунул щетку обратно. Когда она
кончила чистить зубы, я спросил:
- Детей видела?
- Нет, Джейкоб.
- Так. Дора!
- Можешь не кричать, я сижу у тебя на плече. Завтрак подать в
постель?
- А что, мы опоздали к завтраку?
- Профессор Берроуз, у меня тут время завтрака начинается в полночь и
заканчивается в полдень. Ленч в тринадцать, чай в шестнадцать тридцать,
обед в двадцать, перекусить и попить чаю можно в любое время. Обед всегда
парадный, но только обед.
- Хм-м-м... А что значит "парадный"?
У Хильды теперь появилась кое-какая одежда, - но в Земле Обетованной
нет никакой "от кутюр".
- "Парадный" - это означает парадный костюм вашей цивилизации, или
нашей, или же наготу. Никакой повседневной одежды. Как говорит командор,
"или все, или ничего". Уточнение: драгоценности, духи и косметика не
возбраняются. В число услуг, которые оказываются на этом корабле, входят
чистка и глажение с исполнением в течение часа, предоставление Широкого
ассортимента парадной одежды по последней моде Нью-Рима, вместе с бельем,
для удобства гостей, которые не возят с собой парадных костюмов,
предпочитают обедать одетыми и не хотят есть в одиночестве.
- Какое гостеприимство! Кстати, о белье - мы обнаружили у себя все,
кроме корзины для грязного белья. Мне нужно положить туда свою накладку.
- Но ведь это белье, доктор.
- Я так и сказал. Я ее носил, теперь ее надо постирать.
- Сэр, я не так свободно владею английским, как галактическим. Когда
я сказала "белье", я имела в виду, что вы становитесь в нем под душ и оно
исчезает.
- Берем сотню дюжин, - сказала Хильда.
- Капитан Хильда, у меня в памяти нет слов "сотня" и "дюжина". Будьте
так добры, скажите это иначе.
- Ничего, Дора, это я не тебе, а мужу. А что сейчас носят в Нью-Риме?
- "Сейчас" я могу понять только как то, что есть самого последнего в
моих запасах. Мода меняется так же быстро, как курс акций. Как вечерний
туалет мужчины носят юбки до пола с небольшим шлейфом. Корсаж оставляет
обнаженными одно или оба плеча. Ноги босые, допускаются сандалии. Цвета
яркие, не исключаются контрастные сочетания. Оружие обязательно - оно
может быть символическим, но на виду. Дамы, конечно, отстают от цикла по
фазе. Юбки в этом сезоне лишь чуть длиннее оборок, носятся очень низко.
Если есть верх, - в этом сезоне он необязателен, некоторые дамы
предпочитают косметику простых расцветок, - но если он есть, окошечки для
грудей или открытые, или из прозрачного материала. В этом цикле модны
прозрачные с радужным отливом, особенно если одна грудь обнажена и без
косметики, а на другой играет радуга.
До сих пор компьютер говорил хорошо модулированным голосом взрослой
женщины, но внезапно мы услышали интонации восторженной маленькой девочки:
- Надеюсь, кто-нибудь это выберет - очень хочется посмотреть!
Например, доктор Дити и доктор Либ - у одной радуга на левой груди, у
другой - на правой, и чтобы стояли рядом. Здорово, а?
- Да, это произведет впечатление, - согласился я. (Они будут
точь-в-точь как клоуны! Хотя Дити может на это пойти. Девочка любит
доставлять радость людям и даже компьютерам. Может быть, особенно
компьютерам.)
- Как тебе понравится юбка с небольшим шлейфом, старый козел?
- Хильда!
- Дора, а у тебя есть парадное белье такого размера, чтобы подошло
моему мужу? Как у вас снимают мерку?
- У меня есть размеры профессора, мэм. Я доставлю весь набор к вам в
каюту после полудня, если вы не ляжете спать или не будете чем-нибудь
заняты. И соответствующий набор для вас, я полагаю?
- Если хочешь, Дора. Не знаю, понравится ли мне этот стиль.
- Капитан Хильда очень хороша и сама по себе. Я специалист-дизайнер и
в этом кое-что понимаю. Это не лесть - Лаз-Лор говорили мне, чтобы я
училась льстить, но я не уверена, что моей конструкцией это предусмотрено.
Может быть, я смогу научиться у Аи.
- Ну, еще бы, Дорочка! Я только и занимаюсь тем, что льщу своим
четырем подопечным уж не знаю сколько времени!
- Ая, ты слушаешь?
- Ты сердишься, тетя Хильда?
- На нашу Аю Плутишку я никогда не сержусь. Но вежливость требует,
чтобы люди знали о твоем присутствии.
- Но... ведь у Доры есть глаза, и она позволяет мне ими смотреть!
- Капитан Хильда, Ая теперь со мной все время. А что, нельзя? Мы же
не зна-а-ли!
В голосе у нее снова появились интонации маленькой девочки, на этот
раз испуганной.
Я решил, что пора вмешаться.
- Ая, Дора, мы с Хильдой не возражаем. Я скажу Дити и Зебу, они тоже
не будут возражать.
- Джейк, ты прелесть!
- Ая, ты много раз спасала нам жизнь, и мы за это готовы развлекать
тебя, как только можем. Но имей в виду, Ая: пользуясь глазами и ушами
Доры, ты увидишь и услышишь такие вещи, которые не видит твой радар и не
слышит микрофон, если он отключен. У кого-нибудь из вас в резидентной
памяти есть понятие "сдержанность"?
- Нет, Джейк. А что это такое?
- Я объясню, - с готовностью предложила Дора. - Это значит, что мы
видим и слышим, но делаем вид, что не видели и не слышали. Как прошлой
ночью, когда...
- Потом расскажешь, Дора. По нашему личному каналу. А который час по
судовому времени и не опоздали ли мы к завтраку? Я нигде не вижу часов.
- А я и есть часы. Сейчас по судовому времени девять ноль три. К
завтраку вы не опоздали. Командор Лаз еще спит, после мятежа она легла
поздно. Капитан Лонг - то есть Лор - поела на мостике. Меня это немного
обидело, потому что вахта была моя, но общаться с ней всегда приятно.
Командор Лазарус всегда завтракает в адмиральских апартаментах. Доктор
Дити, доктор Зеб и Либ только начинают.
- Как они одеты? - спросила моя Хильда.
- В салфетки. На докторе Либ духи "Цветок джунглей" - она любит
терпкие ароматы. Доктор Зеб, кажется, забыл надушиться, но у него довольно
приятный собственный запах. Что на докторе Дити, я понять не могу, но там
есть и мускус, и сандаловое дерево. Перевести это на язык формул?
- Это "Время блюза", что меня несколько удивляет: моя приемная дочь
не нуждается в духах. Да и Либ тоже, черт возьми. Джейкоб, ты готов?
Я отозвался сразу. Пока компьютеры болтали, я занимался своими
делами. В частности, попробовал воспользоваться депилятором, который
оказался с фокусом - я не сразу понял, как его выключить, и остался без
бачков. Зеб, одетый в салфетку, Либби Лонг - единственная, кто не
принадлежит к нашему семейству, и к тому же бывший мужчина. Не вымазать ли
мне грязью пупок?
- Я готов.
Появился голубой огонек и провел нас в маленькую столовую, где мы
проделали церемонию, принятую в семействе Лонг, - но сами этого не
заметили, потому что она ничем не отличалась от наших собственных
привычек. Увидев нас, Либ встала, подошла, поцеловала Хильду, поцеловала
меня - бегло, но не без засоса. Потом меня поцеловала моя дочь, а в это
время Зеб целовался с моей женой. Потом мы поменялись, как обычно: Дити
расцеловала Хильду, а Зеб взял меня за плечи, прошипел мне на ухо: "Стой,
не дергайся!" - и поцеловал меня на латинский манер - дважды, в обе щеки.
Неужели мой брат по крови подумал, что я подведу его в присутствии
постороннего? Этот обычай возник у нас вскоре после нашего бегства. Мы с
Зебом всегда целовались на латинский манер - чмокали друг друга четыре
раза в щечку. Но однажды в Гнездышке мы не рассчитали и ткнулись рот в
рот. Мы не отстранились друг от друга, но и затягивать не стали. Никто не
придал этому особого значения - хотя я понимал, что табу нарушено, да и он
тоже. А два дня спустя я явился к завтраку последним. Зеб сидел спиной ко
мне. Он обернулся и хотел мне что-то сказать, я нагнулся, быстро, но
крепко поцеловал его в губы, подошел к дочери, поцеловал ее, уже не так
быстро, подошел к жене, поцеловал ее как следует, сел и спросил: "А что у
нас на завтрак?" С тех пор без изменений повторялась только эта фраза: мы
с Зебом иногда чмокали друг друга на латинский манер, иногда целовались в
губы - коротким, сухим, символическим поцелуем, инициатива которого могла
принадлежать любому из нас. Он означал, что мы слишком близки друг другу,
чтобы ограничиваться рукопожатием; никакого сексуального оттенка в нем не
было.
Поэтому меня немного обидело, что Зеб счел необходимым меня
предупредить. Должен добавить, что вообще-то моя специальность - женщины,
без Хильды я бы обойтись не мог. Но я пробовал и другой вариант - это было
с одним моим школьным приятелем во время выпускных экзаменов. Мы
намеревались выяснить, о чем вообще речь, - много рассуждали на эту тему,
но не назначали никаких сроков, а тут подошла последняя неделя в школе.
Двухчасовой экзамен, больше никаких занятий в тот день; с полчаса мы
играли в теннис, а потом до нас внезапно дошло, что мы свободны, а
квартира его родителей пустует до вечера. День настал!
Мы честно старались. Предварительно как следует вымылись. Мы не
стеснялись и не боялись. Не опасались мы и того, что нас застанут: двери
были заперты на цепочку, так полагалось у его родителей. Мы нравились друг
другу и хотели, чтобы все получилось.
Но ничего не вышло.
Мы встали, закусили бутербродами с арахисовым маслом и джемом,
запивая их молоком, и за едой обсудили происшедшее. Мы не испытывали ни
смущения, ни отвращения, ни у кого не пахло изо рта, никаких других помех
не было - но ничего не вышло.
Мы снова почистили зубы, вымыли друг друга и попробовали еще раз.
Точь-в-точь как гимнастика, никакой разницы. Дело не в "морали", нам
действительно этого хотелось. Но данный вариант оказался не для нас.
Поэтому мы уничтожили все улики, пошли и сыграли еще три сета в теннис.
То же самое у меня и с Зебом. Я очень его люблю - но я люблю его
таким, какой он есть, хотя прекрасно понимаю свою дочь, которая считает
его величайшим любовником после... нет, вообще величайшим. Но если Зебу
вздумается поухаживать за мной, я напрягу все свои способности
актера-любителя и постараюсь дать ему понять, что именно этого и ждал всю
свою жизнь.
Я все это рассказываю, чтобы объяснить, почему я немного обиделся. Ну
неважно, я еще постараюсь, чтобы до Зеба дошло - я никогда его не подведу.
А что касается этого обычая семейства Лонг... "Лонг" - не их фамилия,
это группа Говардов, которые живут вместе и прибавили к своим обычным
именам "Лонг" - псевдоним, которым чаще всего пользовался Лазарус. Это
коммуна, большая семья, общая семья, не знаю, как это назвать. Думаю, что
ни в одном языке нет подходящего слова. К тому же двое из полноправных ее
членов - компьютеры. Они уходят и приходят, растят детей, и только
семейный генетик доктор Иштар знает, кто их родители, да и кого это
интересует? Я подозреваю, что все они бисексуалы, но постороннему это не
видно, а я и есть посторонний.
Но я знаю одно: каждое утро, когда кто-нибудь из Лонгов в первый раз
встречается с другим Лонгом, они целуются - и это не какое-нибудь чмоканье
в щечку на латинский манер.
Мне объяснили, что на завтрак я могу попросить все, что хочу. Теперь
я окончательно понял, что мы попали в какую-то книгу. Немного забегу
вперед - я знаю кое-что о семействе Лонг, я вычитал это в книге, которую
вы, возможно, не читали. Их корабль "Дора" прилетел с планеты, отстоящей
на много парсеков от Земли-аналога той вселенной, и из времени на две
тысячи лет позже нашего, если посмотреть с одной стороны, - или же из
времени, совершенно несоизмеримого с нашим, поскольку у нас нет общей
временной оси.
Тем не менее я мог попросить все, что хочу: поджаренный хлеб, любую
яичницу, бекон, ветчину, колбасу, бифштекс, апельсиновый джем, желе из
грейпфрутов, гречневые лепешки, - и ничего этого не существует на
Терциусе, родной планете семейства Лонг.
А "Пепсодент" в нашей туалетной комнате...
Я разглядывал прекрасную золотистую вафлю, кусочек которой таял у
меня во рту, когда вошел Лазарус, и у меня в голове тут же прозвучали
слова: "Командор всегда завтракает в адмиральских апартаментах".
Добавлю, что Лазарус был одет так же, как и мы с Зебом, только
салфетку еще не взял.
Рабочая гипотеза: Лазарус слышал каждое слово разговора мужа с женой.
Вторая гипотеза: "Дора, скажи мне, когда они встанут и когда придут в
столовую завтракать, - если придут, - но предложи им завтрак в постель,
как обычно. Если будут завтракать в столовой, дай мне знать, как каждый
будет одет".
Первая гипотеза предполагает серьезное нарушение приличий, вторая -
получение информации, на которую имеет право всякий хозяин или хозяйка.
Как узнать, какая верна? Ответ: никак, потому что Лазарус даст мне такой
ответ, который устраивает его, а этот компьютер служит ему, а не мне.
Как только Лазарус кончил целоваться с Либ Лонг, его перехватила Дити
и расцеловала, потом он поймал взгляд Хильды, покосился на меня и
медленно-медленно нагнулся поцеловать ее, предоставив ей и мне по
отдельности достаточно времени, чтобы сделать едва сметное движение,
означающее "нет", - а потом все-таки поцеловал ее, потому что я полагаюсь
на инстинкт Хильды и никогда не скажу ей "нет" при таких обстоятельствах,
да и ни при каких других тоже. Хильда обвила рукой его шею и потому
управляла поцелуем, который получился довольно долгим. Я выбр