Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. История будущего 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -
озит. На этот раз ответил женский голос: - ...недействителен. Пожалуйста, предъявите номер еще раз. С вами говорит автомат. Моему мужу ответил третий женский голос: - ...еще раз. С вами говорит автомат. - У меня нет номера, - сказала Дити. - У нас с папой общий номер. - Неважно, - мрачно сказал капитан Зебби. - Это не сбой. Нас вычеркнули. Мы все мертвецы. Я не стала спорить. Я заподозрила, что мы в раю, еще две недели назад, проснувшись подле своего ласкового мужа. Но когда мы превратились в мертвецов? С момента моей вечеринки? Или того раньше? Это уже не имело значения. Наш рай оказался гораздо лучше того, на который меня учили рассчитывать в воскресной школе. Я, конечно, не Бог весть какая грешница, но, безусловно, и не праведница. Из десяти заповедей я не раз нарушала шесть и более или менее обходила остальные. Но, должно быть, Моисею в свое время открылось не самое последнее слово Господа нашего - быть мертвой оказалось так странно и прекрасно... я наслаждалась каждым мгновением - или эоном, если хотите. 13. "НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С ОГНЕННЫМ ШАРОМ У МЕНЯ НЕТ НИ МАЛЕЙШЕГО ЖЕЛАНИЯ: ОБЫЧНО ЭТО ПЛОХО КОНЧАЕТСЯ". ЗЕБ: Я у себя в машине и не могу из нее позвонить! В последний раз я испытывал такое унизительное бессилие очень давно, когда мне пришлось по ошибке провести ночь в кутузке (ошибка была моя собственная). Я чуть было не решил спуститься и позвонить с земли, но на земле мне как-то не нравилось. Даже если всех нас объявили мертвыми, не следовало бы так быстро аннулировать наши комкредитные карточки: все мы имели устойчивую репутацию платежеспособных. А уж Шельмин комкредит закрывать без доказательств ее смерти было и вовсе бессовестно: она же пользуется методом предепозита. Я пришел к выводу, что обязан доложить о происшедшем военным властям. Я связался по радио с НОРАД [объединенная система противовоздушной обороны североамериканского континента], назвал свое имя, воинское звание, номер резервиста, попросил дать мне код для сверхсрочных сообщений... ...И наткнулся на стандартную процедуру, от которой недолго нажить язву. Кто выдал мне разрешение на полеты? Почему я считаю, что у меня сверхсрочное сообщение? На каком основании я требую дать мне код? Известно ли мне, сколько ложных сообщений поступает в их службу в течение дня? Перестаньте пользоваться этой частотой, она предназначена только для официальных транспортных средств. Еще одно слово, и я вышлю за вами гражданский патруль. Я произнес-таки еще одно слово, но уже после того, как отключился. Дити и ее отец никак не прореагировали: Хильда сказала: "Вот именно". Я попробовал позвонить в штаб федеральных рейнджеров в Кейбабе, на озере Джейкоб, потом в штаб в Литтлфилде, потом опять в Кейбаб. Литтлфилд не отвечал: Кейбаб ответил: - С вами говорит автомат. Текущие сообщения будут записаны на пленку, для производства записи дождитесь коротких гудков. Срочные сообщения следует направлять в главный штаб во Флагстаффе. Ожидайте коротких гудков. Бип... бип... бип... бип... Я уже собирался приказать Ае передать мою запись в ускоренном режиме, но тут весь мир озарился самым ярким светом, какой только можно себе представить. К счастью, мы летели на юг, и свет оказался позади нас. Я велел Ае втянуть крылья и перешел на сверхзвуковую скорость. Спутники мои глупых вопросов не задавали, хотя подозреваю, что никто из них раньше не видал ни огненного шара, ни грибовидного облака. - Ая, умница. - Я здесь, босс. - Задача на счисление пути. Засечь пеленг на световой маяк за кормой. Определить расстояние до маяка радаром. Установить широту-долготу маяка. Сравнить с данными в постоянной памяти. Подтверди получение программы. - Программа в действии. - Выполняй. - Есть, Зеб. Нет у тебя свеженького анекдотика, а? - Тут же Ая добавила: - Решение. Курс совпадает с курсом на точку, указанную программой "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ". Расстояние идентично расстоянию до названной точки плюс-минус ноль целых шесть десятых километра. - Ты умница, Ая. - Ты комплиментщик, Зеб. Конец связи. - Отбой. Держитесь все, идем вверх. - Я успел уйти от взрывной волны, но мы находились неподалеку от мексиканской границы, и с обеих сторон в нас могли выпалить ракетами. - Второй пилот! - Да, капитан. - Уходим из этого пространства! - Куда, капитан? - Куда угодно. Быстро! - Можно уменьшить ускорение? Я не могу поднять руки. Обозвав себя мысленно скверным словом, я отключил двигатель. Конечно же, нужно было смонтировать эти верньеры на подлокотниках кресел. (Некоторые конструкции на чертежах выглядят превосходно, а летчиков-испытателей убивают.) - Смещение завершено, капитан. - Понял вас, второй пилот. Спасибо. - Я посмотрел на пульт: шесть с лишним километров над землей, поднимаемся - давление низкое, но дышать можно. - Держи крепче наш завтрак, Шельма! - крикнул я и круто развернулся, взяв курс на север, по-прежнему с отключенным двигателем. Ае я велел сообщить, когда мы окажемся в трех километрах над поверхностью земли. То, что соответствовало Фениксу в нашей Вселенной, виднелось справа: еще один город - Флагстафф? - был виден впереди, к северу и слегка к востоку. Мы направлялись домой. Никакого алого облака на горизонте не было. - Джейк, где мы? - Капитан, я никогда не был в этой вселенной. Мы сместились на десять квантов в положительном направлении по оси "тау". Это пространство очень близко к нашему - всего десять минимальных интервалов. - По-моему, Аризона как Аризона. - Иначе и быть не может, капитан. Ты же помнишь: когда мы с Дити сместились по этой оси на один квант, то мир, в который мы попали, был так похож на наш, что мы не замечали никаких различий, пока она не взяла в руки словарь. - Телефонную книгу, папа. - Несущественно, дорогая. Пока она не обнаружила отсутствие буквы J. Вряд ли можно ожидать, что смещение на десять квантов сколько-нибудь значительно изменит геологическую картину, а размещение городов в огромной мере диктуется географической средой. - Приближаемся к трем километрам, босс. - Спасибо, Ая. Курс и высоту над поверхностью - так держать. Поправка! Курс и высоту над уровнем моря - так держать. Подтверди и выполняй. - Поняла, Зеб. Я забыл, что впереди находится - или должен находиться - Большой Каньон. "Умница" умна, но ум у нее буквальный. Она в точности выполнила бы приказание держать высоту над поверхностью и устроила бы нам такой аттракцион "американские горы", какого еще не бывало в истории. Она очень гибко приспосабливается, но, как всегда, дрянь на входе - дрянь на выходе. У нее много страховочных приспособлений - поскольку я могу ошибиться. Ая не может: если она что-то делает не так, то это я виноват. А так как я делаю ошибки всю жизнь, то и пришлось ее снабдить страховками на все, что только могло прийти мне в голову. Но против лихачества у нее программы нет: напротив, она к нему сознательно приучена. Молниеносные маневры спасли нам жизнь и две недели назад, и сегодня вечером. Находиться рядом с огненным шаром у меня нет ни малейшего желания: обычно это плохо кончается. - Ая, карту, пожалуйста. На дисплее появилась Аризона - наша Аризона: чужие вселенные в памяти Аи не хранятся. Я изменил курс так, чтобы пролететь над расположением Гнездышка - над его аналогом в этом пространстве-времени. (Почему я не скомандовал: "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!", предоставляю желающим догадываться самостоятельно.) - Дити, сколько минут назад взорвалась бомба? - Шесть минут двадцать три секунды. Зебадия, это действительно была атомная бомба, да? - Видимо, да, небольшая. Килотонны две. Ая Плутишка! - Я вся внимание, Зеб. - Сообщи время, истекшее с момента определения расстояния до источника света. - Пять минут сорок четыре секунды, Зеб. - Неужели я так сильно ошиблась? - ахнула Дити. - Нет, нет. Ты же сообщила время с момента вспышки. А я велел Ае определить расстояние только после того, как мы перешли на сверхзвук. - Ну, тогда еще ничего. - Капитан, - поинтересовался Джейк, - каким образом Ая измерила расстояние до атомного взрыва? Мне представлялось, что это невозможно из-за радиации. Может быть, она располагает неизвестным мне оборудованием? - Второй пилот, она располагает многим, чего я тебе не показывал. Но намеренно я ничего не скрывал - ты же не скрывал от меня намеренно то оружие и боеприпасы, которые у тебя... - Прошу прощения, сэр! - Да ладно, Джейк. Мы оба ничего не скрывали, нам просто не до того было. Дити, сколько времени назад мы убили этого рейнджера? - Это было в семнадцать четырнадцать. Сейчас двадцать два двадцать. Пять часов шесть минут назад. Я взглянул на приборную доску: на "внутренние часы" Дити не влияли никакие приключения. Часы Ал показывали 05:20 по Гринвичу с семичасовой поправкой на наш часовой пояс. - Вот так пять часов. У меня такое ощущение, будто прошло пять месяцев. Нам нужен отпуск. - Всецело за! - воскликнула Шельма. - Договорились. Джейк, я понятия не имел, может ли Ая измерить расстояние до атомного взрыва. Я приказал ей определить пеленг на световой маяк за кормой, она выбрала самую яркую точку и запеленговала. Потом приказал замерить расстояние радаром. Я не знал, получится ли это, просто раскрутил свое молитвенное колесо и воззвал к Небу. Получилось. Ей наверняка мешал белый шум на частоте ее радара, но потребовался бы очень сильный шум, чтобы она не смогла различить в нем эхо своих сигналов. Ей несомненно было трудно, потому что она дала "плюс-минус" в целых шестьсот метров. Тем не менее полученные данные оказались очень близки к координатам, заложенным в ее память, и стало ясно, что наш домик разбомбили. Это плохая новость. Но пришельцы опоздали и не сумели прикончить нас. Это хорошая новость. - Капитан, я не жалею о материальных потерях. Мы живы, остальное несущественно. - Согласен - хотя ни в одном из своих пристанищ я не был так счастлив, как в Гнездышке. Но вот что плохо: теперь нам нечего и пытаться предупредить Землю - нашу Землю - о пришельцах. Взрыв уничтожил единственное доказательство: труп. А заодно и материалы, которые ты хотел передать своему финскому другу. Может быть, мы теперь вообще уже не сможем вернуться домой. - О, это не проблема, капитан. На установку верньеров требуется две секунды. Не говоря уж о кнопке мертвого человека и программе в Аиной памяти. - Джейк, не надо называть меня капитаном, когда я не отдаю команд. - Зеб, мне нравится называть тебя капитаном. - И мне, и мне, мой капитан! - И мне, капитан Зебби! - Смотрите не перестарайтесь. Джейк, я не хотел сказать, что ты не сможешь доставить нас обратно: я имел в виду, что нам не следует идти на этот риск. Мы потеряли след пришельцев, но они-то знают, кто мы, и, к нашему огорчению, умеют узнавать, где мы. А я бы хотел дожить до того времени, когда наши детишки не только родятся, но и вырастут. - Аминь! - сказала Шельма. - Вот пускай здесь они и растут. Почему бы не предположить, что сюда эти гнусные твари пока не забрались, а? - Хильда, милая, у нас нет никаких фактов, позволяющих предполагать что бы то ни было. - Джейкоб, у нас есть один факт. - Какой? О чем ты, дорогая? - Мы знаем наверняка, что на нашей родной планете твари есть. И поэтому там я детей растить не собираюсь. Если это место нам не подходит, давайте искать другое. - Гм... логично. Да. Капи... Зеб, как ты считаешь? - Согласен. Но до утра мы вряд ли сможем сказать что-либо определенное. Джейк, мне не ясен один ключевой момент. Если мы сейчас переместимся на нашу собственную Землю, где мы окажемся? И когда? - Папа, могу я ответить на этот вопрос? - Давай, Дити. - Когда мы с папой совершили смещение и оказались там, где нет буквы J, мы сначала решили, что ничего не получилось. Папа оставался в машине и размышлял, что произошло. А я пошла в дом, хотела приготовить завтрак. Все выглядело как всегда. Но телефонная книга лежала в кухне на буфете, а ей там не место. У этой книги на обложке была карта зоны местной связи, и мне бросилось в глаза название "графство Джуаб" - Juab County, только там было напечатано Iuab, и я подумала: какая смешная опечатка! И тут я открыла книгу и увидела, что там вообще нет буквы J. Я уронила книгу и побежала к папе. - Я сперва решил, что с ней истерика. Потом посмотрел в какой-то словарь, в Британскую энциклопедию, и стало ясно, что надо уносить ноги. - Ну так вот, Зебадия. Когда мы прибыли обратно, я ринулась в дом. Телефонная книга лежала где полагается. Алфавит был такой, как надо. Часы у меня в голове показывали, что мы отсутствовали двадцать семь минут. Часы в кухне это подтвердили, и часы в машине тоже. Ну как, ответила я тебе? - Пожалуй, да. При смещении время просто идет себе, как обычно. Я должен был это уточнить, потому что мне хотелось бы обследовать эту воронку, после того как она остынет. А что было в тот раз, когда вы совершили вращение? - Это уже не так легко сказать, Зебадия. Мы были в том пространстве-времени всего несколько секунд и оба потеряли сознание. Тут неопределенность. - Охотно верю. Но скажи мне, Джейк, как обстоит дело с собственными движениями Земли? Вокруг своей оси, вокруг Солнца, относительно звезд и так далее. - Теоретический ответ на этот вопрос требует математики, которая, по твоим же собственным словам, выходит за пределы твоих интересов, э-э... Зеб. - За пределы моей компетенции, ты хочешь сказать. - Как пожелаете, сэр. Путешествие в другое пространство и другое время - и возвращение назад - означает, что ты оказываешься там и тогда, где и когда оказался бы, если бы не совершал этого путешествия. Но понятие "когда" требует дальнейшего уточнения. Как мы с тобой выяснили, э-э... сегодня днем, хотя кажется, что это было гораздо раньше, мы можем настроить аппаратуру так, что вернемся на какую угодно ось в какой угодно точке с сохранением интервала. С целью перестройки планет. С любой другой целью. Включая возвращение в направлении, противоположном стреле энтропии. Правда, я подозреваю, что это приведет к смерти. - Почему, папа? Разве дело не обойдется просто регрессией памяти? - Память, дочь моя, сопряжена с возрастанием энтропии. Возможно, смерть более предпочтительна, чем амнезия вкупе с даром предвидения. Возможно, неопределенность как раз и есть тот фактор, который делает жизнь терпимой. Нас держит на плаву надежда. Капитан! - Да, второй пилот. - Мы только что прошли над северным краем Каньона. - Спасибо, второй пилот. - Я положил руки на штурвал. - Папа, вон наш домик, целехонький. И свет горит. - Вижу. Они там добавили еще одну секцию с западной стороны. - Да. Помнишь, мы хотели устроить там библиотеку. - Так, - сказал я. - Ближе мы подходить не станем. Кажется, ваши аналоги в этом мире принимают гостей. Судя по огням, на посадочной площадке четыре машины. - Я повел Аю по кругу, довольно широкому. - Зависать не буду, это может привлечь внимание. Достаточно им позвонить в свою воздушную полицию - черт, я даже не знаю, говорят ли они по-английски. - Капитан, мы видели все, что нам нужно. Это не наш дом. - Какие будут предложения? - Сэр, предлагаю подняться на максимальную высоту. Пока будем подниматься, обсудим, как быть. - Ая Плутишка! - Команда в сборе, капитан Ахав [главный герой романа Германа Мелвилла "Моби Дик"]. - Одно "g" вертикально вверх. - Слушаюсь, сэр. (Интересно, сколько ответов заложила в нее Дити?) - Не хочет ли кто-нибудь перекусить? - поинтересовалась Шельма. - Я хочу, я будущая мать. Я неожиданно осознал, что с обеда у меня не было во рту ни крошки, если не считать кусочка яблочного пирога. Так что мы тут же принялись подъедать остатки ужина. - Эт Марш? - Сначала проглоти, потом говори, Шельма. - Зебби, ты тиран. Это Марс, я спрашиваю? Вон там. - Это Антарес. Марс вон, смотри где - градусов на тридцать левее. Примерно того же цвета, что Антарес, только ярче. - Вижу. Джейкоб, дорогой, давай скатаем отдохнуть на Барсум! - Хильда, милая. Марс непригоден для жизни. Марсианская экспедиция пользовалась скафандрами. У нас скафандров нет. - А если бы и были, - вставил я, - в скафандрах не очень-то насладишься медовым месяцем. - Была какая-то такая песенка, - сказала Хильда, - про "Скафандр на двоих". Все равно хочу на Барсум! Джейкоб, ты же говорил, что можно попасть куда угодно за од-но мгно-ве-ни-е. - Можно. - Ну, так поехали на Барсум. Я решил атаковать ее с фланга. - Хильда, мы не можем поехать на Барсум. Морс Каяк и Джон Картер не захватили с собой клинки. - Ты уверен? - с невинным видом спросила Дити. - Что ты хочешь сказать? - Сэр, я получила приказ отобрать груз для свободных емкостей. Кто заглянет в длинную узкую полость под пультом управления, обнаружит там и меч, и саблю вместе с портупеями. Все обернуто в белье и носки, чтоб не звякало. - Принцесса, - с достоинством сказал я, - я чувствовал себя не вправе сокрушаться об утрате своего меча, когда твой отец так стоически воспринял утрату дома, - но спасибо тебе от всей души. - И от меня спасибо, Дити. Мне очень дорога эта сабля, хоть она и бесполезна. - Папа, сегодня днем она оказалась в высшей степени полезной. - Ура! Мы едем, едем, едем на Барсум прямо щас! - Капитан, до рассвета нам все равно нечего делать, мы действительно могли бы на минутку заскочить на Марс. Правда, нужно знать, на каком он сейчас расстоянии, а я не знаю. - Ну, это просто, - сказал я. - Ая ежегодно заглатывает "Аэрокосмический альманах". - Не может быть! Вот это да! - Ая Плутишка! - Чего пристаешь? Не мешай думать. - Подумай вот о чем. Вычислительная программа. Адрес исходных данных: "Аэрокосмический альманах". Непрерывно вычислять текущее расстояние по прямой до планеты Марс. Результаты сообщить по предъявлении запроса. Выполняй. - Программа в действии. - Сообщи результат. - Километры два-два-четыре-ноль-девять-ноль-восемь-два-семь запятая плюс-минус девять-восемь-ноль. - Текущие данные держать на дисплее. Ая вывела цифры на дисплей. - Ты умница, Ая. - Я и карточные фокусы умею показывать. - Ну и как мы будем это делать, Джейк? - Совместим одну из пространственных осей с прицелом твоей пушки. Это самое простое. - И правда. - Я прицелился в Марс, словно бы намереваясь сшибить его с неба... потом похолодел. - Джейк! Как бы мы с тобой не натворили чего не надо. По-моему, это расстояние между центрами тяжести. Давай-ка сдвинем прицел этак на полмила [мил - одна тысячная дюйма], тогда нам обеспечена безопасная дистанция. Сколько у нас тут будет половина углового мила? По-моему, чуть больше ста тысяч километров. - Сто двенадцать тысяч, - уточнил Джейк, сверившись с дис

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору