Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
ли. Мне он напоминает одного
липового рейнджера - но это было в очень далекой стране, и к тому же тот
негодяй мертв.
- Может быть, кто-нибудь из его родственников. Нет, Шельма, я говорю
о сегодняшнем дне. А, вспомнила! Контролер при входе. Наверное, близнецы.
Так вот, о близнецах - это мои первые две причины, Лазарус. Мои внуки.
Я-то не стану стрелять в твои зеркала или вырезать свои инициалы на
мебели, но за Кэса и Пола я ручаться не могу. В отеле весь причиненный
ущерб включают в счет, я его оплачиваю, а своим внукам устраиваю веселую
жизнь, чтобы они пожалели, что родились на свет. А ты мне платить не
разрешишь. К тому же нас тут будет целая компания моя невестка доктор Эдит
решила полежать год-другой в клинике доктора Иштар. Никто не видел
поблизости двух близнецов - ростом со взрослого человека, только совсем
мальчишек, рыжих, но не как я - у меня масть покупная, а таких, какая я
была когда-то?
- Хэйзел, тут близнецов и рыжих не меньше, чем чародеев в Атлантиде;
должно быть, здесь когда-то побывал Гильгамеш.
- Я видел, как они разговаривали с Калебом Кэтламом, - сказала Морин.
- Ну, ему-то они по плечу, - хотя голову на отсечение не дала бы.
Лазарус, а Атлантида здесь представлена?
- Из тринадцати разных вселенных. Они препираются из-за права на
представительство - это меня вполне устраивает: если кто-нибудь обидится и
уедет, деньги обратно он не получит.
- Может быть, ваши внуки и были с Калебом, но я знаю где - нет, с кем
они сейчас, - вмешался профессор Берроуз. - С Лаз и Лор.
- Ого! Хэйзел, я велю Афине оплатить твой счет и перенести твои вещи.
У нас теперь есть противоядие против Кэса и Пола.
- Ты оптимист. Давайте сюда, официант, а счет представьте вот ему.
Какое противоядие?
Официант протянул было счет Лазарусу, потом взглянул на него, на
секунду застыл на месте и скрылся, унеся с собой счет.
- Хотели бы Кэс и Пол стать пиратами?
- Лазарус, они и есть пираты! Я надеялась, что они остепенятся, когда
подрастут, но... Сейчас им по восемнадцать земных лет, и каждый из них -
два метра сплошного хулиганства и безобразия. "Д.П." после моей фамилии
означает, что я изучала право в таком университете, где присваивают
степень не бакалавра, а сразу доктора, - но мои негодяи - тоже "Д.П.".
"Дети-преступники".
- Хэйзел, ты тоже была "Д.П." задолго до того, как занялась изучением
права. Разве не так?
- Обвиняемый молчал, и судья приговорил его к смертельной дозе
стрихнина.
- Мои двойняшки вдвое старше твоих близнецов, но по их виду этого не
скажешь - они выглядят на год-два моложе. И они самые настоящие
несовершеннолетние преступницы. Они хотят податься в пираты... чего я не
одобряю, потому что сам в свое время занимался этим ремеслом. А твои
мальчишки - любят они хорошие машины? Умеют с ними обращаться?
Ремонтировать их в полевых условиях?
- Лазарус, они могут отремонтировать все, что тикает или не тикает.
Что меня немного беспокоило: они поздновато стали обращать внимание на
девочек. Но это у них прошло, а интерес к машинам остался.
- Можешь сообщить им, что у моих клонов-сестер есть космический
корабль, который быстрее и мощнее, чем все, что существовало в вашем мире,
и его можно переоборудовать в капера. Это вполне может кончиться тем, что
все четверо себя угробят. Но я никогда не вмешиваюсь в чужую жизнь.
Хильда соединила пальцы рук, закрыла глаза и произнесла:
- Господи, не убивай его на месте, на самом деле он так не думает.
Искренне твоя Хильда Берроуз Лонг.
Лазарус не обратил на нее внимания.
- Я тоже не вмешиваюсь, Лазарус. Только иногда - с помощью хорошей
плетки. Да, забыла вам сказать - они не кастрированы.
- Хэйзел, Лаз-Лор получили все прививки, и, чтобы прекратить их
действие, должны будут вернуться сюда, к Иштар. А если им вздумается
помериться силой, то всякий мужчина, кто попытается изнасиловать одну из
них, уж точно окажется кастрирован. Походя. Немедленно. Без всяких
инструментов. И без всякого наркоза. Я сам их обучал. Так что не думай об
этом. Очевидно, они уже снюхались и прекрасно сами решат свои проблемы,
если таковые обнаружатся. Если хочешь, оставь Кэса и Пола в этом отеле -
между прочим, он принадлежит мне, - но ты переезжаешь к нам в дом, иначе я
пожалуюсь Тамаре.
- Пугаешь? Меня на это не возьмешь, Лазарус.
- Нет. Тамара никогда никого не пугает. Она просто ставит на своем. А
какая у тебя была третья причина?
- Ну... только не говори никому. Иштар прелесть, но я не хочу жить в
таком месте, где она сможет притиснуть меня в угол и попробовать уговорить
омолодиться.
Лазарус изумленно уставился на нее.
- Кто наговорил тебе такой чепухи?
- Да? Но ведь у вас коммерческое предприятие?
- Безусловно. Бесплатных обедов не бывает. Стараемся, как можем. Но
мы не какие-нибудь вурдалаки - мы принимаем в залог все будущие заработки
клиента без всякой гарантии, с процентами по текущей ставке, не больше...
а потом ждем, когда он сам сообразит, что обманывать нас ему невыгодно.
Только, Хэйзел, Иштар никогда не навязывается - в штате клиники даже нет
рекламного агента. Но если бы ты сама ее попросила, тебя взяли бы без
очереди как моего друга. Впрочем, она с такой же готовностью устроит тебе
безболезненное самоубийство. Это можно будет организовать немного позже.
Бесплатно - в виде угощения.
- Не понимаю, Лейф, как могут тебя терпеть твои жены.
- А они не могут. Они не дают мне спуску. Не могу понять, где они
этому научились.
- Так вот, самоубийство мне ни к чему. Мне меньше двухсот по земному
счету, а на самом деле больше, потому что я жила на Луне. С тех самых пор
как мы с тобой в последний раз виделись, я впервые попала на тяжелую
планету, так что я еще немного протяну. Но, Лазарус, я не имею ни
малейшего желания стать молоденькой девушкой!
- Хэйзел...
- Что? Джубал, вас это не касается. Скажите лучше, вы хоть раз после
этого видели того молодого человека? Он в самом деле воскрес, как кое-кто
утверждает?
- Насколько мне известно, нет. Хотя совсем недавно я увидел кое-что и
подумал... Хэйзел, я решил лечь на омоложение - сохранив свою теперешнюю
внешность. И красный нос, и все остальное.
Хэйзел резко повернулась к Лазарусу.
- Это правда? Так можно сделать?
- Хэйзел, - ответила Морин, - я работаю в клинике недавно и пока
только горшки выношу... хотя и надеюсь через сколько-нибудь лет стать
младшим техником по омоложению. Но я вижу, что там делают. Клиент пишет
заявление и указывает, какой видимый возраст он предпочитает. Это всего
лишь внешний вид, тут нет ничего сложного, и это легко поддерживать. Но
обычно, если нет особых оговорок, мы выпускаем биологически зрелых молодых
особей. Скажем, восемнадцати лет.
- Вы хотите сказать, что я могу остаться сама собой... но при этом
избавиться от утренних болей, и от артрита, и от тысячи остальных
неудобств, которые происходят от слишком долгой жизни?
- Именно так.
- Хм-м-м... А как насчет того, на чем я сижу? Давно уж этим не
пользовалась. И даже не особенно хотелось.
- Захочется, - вмешался Лазарус. - Если только ты не потребуешь в
своем контракте, чтобы тебе обеспечили какой-нибудь ненормальный
эндокринный баланс. Но, Хэйзел, есть множество мужчин, которые
предпочитают иметь дело со старой, испытанной, надежной фирмой. Спроси
Тамару.
- Хм-м-м... Ей-ей, я немного смущена - со мной такого не было уж не
помню сколько лет. Ты говоришь, можно выбрать любой видимый возраст? И я
могу стать... ну, средних лет? Чтобы волосы были натурального цвета, но с
сединой? И чуть-чуть дряблый подбородок вместо вот этой индюшачьей бороды?
И сиси, за которые мужчине будет приятно взяться? Та самая "старая,
испытанная фирма", только еще не превратившаяся в развалины?
- Безусловно, - сказал Лазарус.
- Хэйзел, я могу прямо сейчас отвести вас в клинику, - предложила
Морин. - Там в приемной всегда кто-нибудь есть. Обсудим ваш контракт.
Решим, чего вы хотите и когда. Можем даже устроить вам сегодня же общее
обследование и назначить дату поступления в клинику.
- Хм-м-м... Да, я согласна. Только попозже - несколько моих друзей
записались на предварительные заседания Общества творческих анахронизмов.
- И кроме того, - добавил Джубал, - им понадобится некоторое время,
чтобы проверить вашу кредитоспособность - посмотреть, сколько они смогут
из вас выкачать. Лейф наверняка уже дал Афине какой-нибудь тайный сигнал
начать рентгеновское просвечивание вашей сумочки.
- Ничего подобного, - возразила Хильда. - Это я сделала. Хэйзел, мы
не навязываемся со своими предложениями, мы даем клиентам уговорить себя
самим. С этой сделки получит один процент Морин. Не Лазарус.
- Это не имеет значения, - заметил Джейкоб. - Эй! Официант! Сюда,
пожалуйста! Мы, Лонги, всегда сваливаем добычу в одну кучу, а Дити говорит
нам, сколько у нас есть и сколько мы можем потратить, но не кто сколько
добыл.
- Джейкоб, здесь важен принцип. Делать деньги - это игра. Этого
клиента подцепила Морин.
- Этот клиент сам себя подцепил, Хильда, - вставила Хэйзел Стоун. -
Мне не доставляет никакого удовольствия просыпаться с головокружением.
Джубал, вы действительно решились?
- Окончательно и бесповоротно.
- Тогда давайте возьмем палату на двоих и будем рассказывать друг
другу всякие вымышленные истории из жизни, пока снова не почувствуем себя
молодыми. Хильда, это можно?
- Двухместных палат сколько угодно. Иш знает, что вы оба друзья
Лазаруса - правда, она старается его не баловать, но готова оказать ему
любую разумную услугу, - заверила ее Хильда. - Я думаю, всем еще по разу?
Официант, запишите это на мой счет.
- Нет, на мой, - сказал Джубал.
- Официант! - спокойно произнесла Хильда.
Официант посмотрел на нее.
- Хорошо, директор, - ответил он сквозь стиснутые зубы и исчез.
- Кажется, я что-то пропустил, - заметил Джубал.
- А я, кажется, нет, - сказала Хэйзел. - Вон у того кассира тощий,
голодный вид. Он слишком много размышляет. Такие люди опасны.
Джубал оглянулся.
- По-моему, это наш официант.
- Знаю. И бармен. И контролер при входе. Если только его мать не
родила сразу четверых близнецов, у него в туфлях нивеновские аппараты
мгновенного перемещения. Никак не могу вспомнить, где же я его видела. Ему
не нравится Хильда. И Лазарус.
- Да? Почему?
- Подожди - увидишь. Готова спорить, что больше никаких счетов он
сюда не принесет.
- И спорить незачем, - перебил ее Лазарус. - Этот выскочка знает, кто
я такой и кто такая Хильда. Все, кто сидит за этим столом, - гости
организаторов. Пусть лучше постоянно об этом помнит, не то я натравлю на
него Дити. Или даже Хильду. А вон и Дити. - Лазарус встал и помахал рукой.
- Дити! Сюда!
Дити окружала стайка хихикающих девушек.
- У меня нет времени заниматься представлениями - мы хотим попасть на
Поле Доблести до начала предварительных схваток - и к тому же у нас там
мужья, почти у всех. Так что вот это Джинни, Уинни и Минни, Джинни -
колдунья, Уинни - санитарка, а Минни - отставной компьютер и двоюродная
сестра Фины, а это Холли, Подди, Либби и Пинк. Холли - конструктор по
корабельной архитектуре, Подди - психотерапевт, Либби вы все знаете, а
Фаззи - мастер по компьютерам, как я, она первая рассчитала Число Зверя до
последней значимой цифры, а теперь мы, пожалуй, пойдем, хоть нам и
заказаны почетные места, потому что в первой схватке будет один рыцарь в
маске, и мы, кажется, знаем, кто он, а Зебадию никто не видел?
- Я точно знаю, кто он, - сказала Джинни. - Он подарил мне жизнь, и к
тому же на нем цвета Карен [Карен - героиня романа Р.Хайнлайна "Свободное
владение Фарнхема"].
- Я вижу Зеба - вон он вдалеке, - ответил Лазарус.
- Нет, - возразил Джейк, - вот он идет с другой стороны. А с ним
Иштар. Во всем параде.
- Нет, - сказал Джубал. - Это Энн с ним.
- Кто-то из вас свихнулся. Лазарус прав. Своего первого мужа я могу
узнать даже на таком расстоянии. Он как раз подходит к тем трем ложам для
почетных гостей напротив большого экрана над баром. Зебадия! Иди сюда!
Фаззи добавила:
- И это не может быть Энн, значит, это Иштар. Энн на поле, я знаю,
потому что Ларри помогает Джерри все устраивать, и он мне сказал. Энн
согласилась надеть плащ и быть третьим судьей, когда Джерри сказал ей, что
мистер Клеменс тоже дал согласие. Бонфорт сидит там, как король, хоть и
говорит, что ничего не понимает в королевских делах, а в турнирах - еще
меньше.
- Правда, что сегодня они будут драться настоящим оружием? - спросил
Джубал.
- И на настоящих конях, - подтвердил Лазарус. - Я выпросил на
сегодняшний день настоящих клайдсдэльских тяжеловозов.
- Лазарус, а не опасно это?
- Ими занимается доктор Боун. Если хоть один пострадает, ему
достанется. Мы вернем этих великолепных коней на Старую Землю, в нужный
год и в нужную секунду, в лучшем состоянии, чем были. И обученными
кое-чему новому. Нужно время, чтобы из клайдсдэла получился настоящий
боевой рыцарский конь, хотя для этого они и были выведены. Но будут ли они
довольны, когда их снова запрягут в телеги?
- Лазарус, - серьезно ответила Подкейн [Подкейн - героиня романа
Р.Хайнлайна "Марсианка Подкейн"], - я поговорю с доктором Боуном. Если
коням будет плохо, мы их утешим.
- Подди, ты умница.
- Не больше, чем другие, я думаю. Но если кому-то плохо, я знаю, что
делать. Правда, мне не приходилось иметь дело с лошадьми, но они так долго
живут бок о бок с людьми, что разница вряд ли будет так уж велика.
Джубал вздохнул:
- Я рад, что о конях позаботятся, - но, Лазарус, я-то имел в виду
людей. Не могут ли кого-нибудь ранить? Или, может быть, даже убить?
- Ранят большинство из них, а кое-кого и убьют Но они же делают это
ради собственного удовольствия. Если кого и ранят, так не насмерть -
отсюда рукой подать до самой лучшей больницы на этой планете. Если кто-то
останется без руки, или без ноги, или без глаза, или даже без яиц, ему
придется только подождать, пока не отрастут новые. Такую регенерацию мы
производим прямо на пораженном месте, как у ящерицы или у головастика.
Только быстрее и лучше. А если его убьют, он может выбирать. Его могут
воскресить ребята Иштар - мозг при этом вряд ли пострадает, шлемы у них
крепче всех остальных доспехов. Или он может отправиться прямиком в
Валгаллу: мы договорились, что радужный мост Биврест на все время
состязаний будет простираться до этого поля. На нем будут дежурить шесть
валькирий и "сержант" Смит - они будут проверять их по списку и отправлять
дальше. - Лазарус усмехнулся. - Можете мне поверить, Общество творческих
анахронизмов немало заплатило за такие услуги, да еще вперед. Контракт
составляла Дити.
- Лейф, вы хотите сказать, что вагнеровские валькирии будут уносить
убитых по мосту-радуге в Асгард?
- Джубал, эти амазонки - никакие не оперные певицы, они самые что ни
на есть настоящие. Потные и волосатые. Не забывайте, зачем собирается этот
съезд. Сноб!
Появился официант.
- Вы что-то хотели, сэр?
- Да. Скажите своему начальнику, я хочу, чтобы из-за этого стола -
только из-за этого! - открывался вид на Биврест, от самого поля до
Валгаллы. Я знаю, что этого нет в контракте на иллюзию одежды, но механика
тут та же... а о дополнительной плате поговорим, когда дойдет до суда. Это
отчасти окупит скверное качество обслуживания. Пошевеливайтесь!
- Нам лучше всем пошевеливаться, - сказала Либби. - Ради нас начало
задерживать не станут. А доспехи тяжелые, и в них жарко. Дити?
- Беги, я догоню. Вот идет мой первый муж.
- Лейф, а если их убьют, как вы узнаете, кого надо отправлять в
клинику, а кого на мост?
- Джубал, а как вы узнали бы на моем месте? Запечатанный конверт -
уничтожить, не вскрывая, если рыцарь победит, вскрыть, если он будет
побежден... Я думаю, сегодня немало потрясенных вдов, не веря своим
глазам, обнаружат, что их любящие мужья, вместо того чтобы вернуться к
жизни в своих благоустроенных домах, предпочтут целыми днями предаваться
охоте, потом пировать, поедая кабанов, зажаренных на вертеле, и
накачиваясь медом, а по ночам развлекаться с девками. А я не говорил вам,
что получает победитель? Кроме аплодисментов и права преклонить колени
перед "Королем" Джоном и "Королевой" Пенелопой? Общество заключило очень
выгодную сделку. Здесь все искусства еще в колыбели. Парк - до сих пор
такое малоцивилизованное место, что здесь пока не появились настоящие
гетеры. Но несколько самых знаменитых гетер Нью-Рима добровольно
предложили свои услуги в обмен на оплату проезда и право присутствовать на
этом съезде.
Управляемый снаряд женского пола поразил Зебадию с дистанции в пять
метров. Он сумел удержаться на ногах, подвел свою первую жену к столу, сел
рядом с Хильдой, ущипнул ее за ляжку, схватил ее бокал, выпил одним
глотком и сказал:
- Тебе, девочка, пока еще рано пить. Это твой папаша тут сидит?
- Нет, я ее сын, - отозвался Джейк. - Ты незнаком с Хэйзел Стоун?
Напрасно. Нам показалось, что мы заметили, как ты приближаешься с другой
стороны.
- Пить днем вредно, Джейк. Официант! Ваш слуга, мэм. Я еще мальчишкой
не пропускал ни одной серии ваших приключений по стерео и счастлив, что
имею честь с вами познакомиться. Вы здесь, на съезде, представляете
"Лунную Правду"?
- Бог мой, нет, конечно! Исключительные права на освещение этого
съезда принадлежат "ЛОКУСу"; только "ЛОКУС" для этого достаточно
компетентен. Джерри и Бен будут писать о съезде для своих журналов, - но
все, что напишут, должны представлять на просмотр Чарлзу. Я здесь в
качестве специалиста - как автор популярных фантастических сценариев.
Реален или вымышлен Властитель Галактики из моего сериала и есть ли
какая-нибудь разница? Смотрите очередной захватывающий эпизод на следующей
неделе: семейство Стоун должно чем-то питаться. Всем повторить, я думаю.
Доктор Зебадия, можете дать ему на чай, но никаких счетов за этим столом.
- И на чай незачем давать, - проворчал Лазарус. - Передайте от меня
своему боссу, что еще три минуты - и я возбужу против него дело по части
третьей статьи девятой. Вон твой двойник, Зеб.
Из-за пары, которую они с расстояния в полкилометра приняли за
Зебадию и Иштар, быстро вышел человек ростом пониже, немного постарше,
очень широкий в плечах. Все трое были одеты в духе Робина Гуда и Его
Веселых Товарищей: кожаные сандалии, штаны до колен, кожаные куртки, шляпы
с перьями, длинные луки и колчаны с оперенными стрелами, шпаги и кинжалы.
Они торжественно приближались.
Человек ростом пониже опередил их на несколько шагов, повернулся к
ним лицом, сорвал с головы шляпу и низко поклонился.
- Дорогу Ее Мудрости Императрице восьмидесяти трех...
Женщина как будто случайным взмахом руки отвесила ему оплеуху. Он
попытался увернуться, покатился по земле, снова вскочил и закончил:
- ...Миров и ее супругу Герою Гордону! [Гордон, Стар - персонажи
романа Р.Хайнлайна "Дорога доблести".]
Лазарус встал и обратился к придворному:
- Доктор Руфо! Я так рад, что вы смог