Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
- Будет сделано.
Я попросила фотографию Теодора-Лазаруса, и мне показали голограмму в
движении, пугающе живую. Я знала, что мы с Теодором похожи, как брат и
сестра - первым это заметил отец. Но то, что я увидела, поразило меня.
- Да это же мой сын! - Голограмма изображала моего сына Вудро - моего
гадкого и самого любимого мальчика.
- Да, он твой сын.
- Нет-нет! Я хочу сказать, что капитан Лазарус Лонг, которого я знала
как Теодора - вылитый мой сын Вудро Вильсон Смит. Тогда я этого не
замечала. Правда, во время нашего краткого знакомства с капитаном
Лазарусом Вудро было всего пять лет - тогда они не были так похожи.
Значит, Вудро вырос таким же, как его отдаленный потомок. Странно. Меня
это почему-то взволновало.
Иштар с Тамарой переглянулись и обменялись несколькими фразами на
незнакомом мне языке (галакте). Я чувствовала, что они обеспокоены.
Наконец Иштар твердо сказала:
- Мама Морин, Лазарус Лонг - это твой сын Вудро Вильсон.
- Да нет же. Я видела Вудро всего несколько месяцев назад. Ему
шестьдесят девять, но выглядит он значительно моложе - в точности как это
изображение капитана Лазаруса - сходство просто поразительное. Но Вудро
остался в двадцатом веке. Я знаю.
- Да, он остался там, мама Морин. То есть оставался, хотя Элизабет
говорит, что время глагола не имеет значения. Вудро Вильсон Смит вырос в
двадцатом веке, почти весь двадцать первый век провел на Марсе и Венере,
вернулся на Землю в двадцать втором веке... - Иштар подняла глаза к
потолку. - Фина!
- Кто тер мою лампу? Чем помочь тебе, Иштар?
- Попроси у Джастина английский экземпляр мемуаров Старейшего,
хорошо?
- Зачем просить Джастина - у меня у самой они есть. Тебе переплести
или дать в рулоне?
- Переплести, наверно. Но пусть их принесет Джастин, Фина, - он будет
горд и счастлив.
- Еще бы. Мама Морин, они хорошо с тобой обращаются? Если нет, скажи
мне - я тут всем заправляю.
Вскоре пришел человек, тревожно напомнивший мне Артура Симмонса. Но
это было просто сходство - и наружное, и внутреннее. В 1982 году Джастин
Фут, как и Артур Симмонс, был бы бухгалтером-ревизором. Джастин нес
чемоданчик-дипломат. (Plus le change, plus la meme chose [чем больше все
меняется, тем больше остается прежним (фр.)].) Был неловкий момент, когда
Иштар представляла его: он был сам не свой от волнения, что видит меня. Я
взяла его за руку.
- Моя первая праправнучка, Нэнси Джейн Харди, вышла за молодого
человека по имени Чарли Фут. Это было, кажется, 1972 году - я ездила к ней
на свадьбу. Тот Чарли Фут - не родственник тебе?
- Он мой предок, матушка Морин. Нэнси Джейн Харди произвела на свет
Джастина Фута Первого в канун тысячелетия, 31 декабря 2000 года по
грегорианскому календарю.
- Вот как? Значит, у Нэнси Джейн хороший, длинный послужной список.
Ее назвали в честь ее прабабушки, самой старшей из моих детей.
- Да, так указано в архивах. Нэнси Айрин Смит Везерел, твоя старшая,
праматерь. А я назван в честь свекра Нэнси, Джастина Везерела. - Джастин
превосходно говорил по-английски с каким-то странным акцентом - не
бостонским ли?
- Выходит, я в некотором роде твоя бабушка. Поцелуй меня, внучек - не
надо нервничать и держаться так официально. Ведь мы родня.
Тут он осмелел и крепко, как я люблю, поцеловал меня в губы. Будь мы
одни, я бы, возможно, не остановилась на этом - он-таки очень походил на
Артура.
- Я происхожу от вас с Джастином Везерелом еще и по другой линии,
бабушка, - сказал Джастин. - Через Патрика Генри Смита, который родился у
тебя 17 июля 1932 года.
- Боже мой! - вздрогнула я. - Так мои грехи преследуют меня даже и
здесь. Ну да - ты же работал в архивах Фонда, а я действительно сообщила
тогда в Фонд, что сын у меня незаконный: Фонд должен был знать всю правду.
Иштар и Тамара пришли в недоумение. Джастин сказал:
- Извини, бабушка Морин. - Поговорил с ними по-своему и объяснил мне:
- Здесь не знают, что такое незаконнорожденные дети: плод здесь
рассматривается только с точки зрения генетики - удовлетворителен он или
нет. Мне трудно им объяснить, как гражданское состояние ребенка может
поставить его вне закона.
Тамара, слушая объяснения Джастина, сначала опешила, потом
захихикала. Иштар сохранила серьезность и что-то сказала Джастину на
галакте.
- Доктор Иштар говорит, - пояснил тот: - Жаль, что ты только раз
родила ребенка от другого отца. Она говорит, что надеется получить от тебя
еще много детей, причем у каждого будет другой отец. После того, как
проведут омоложение.
- Жду с нетерпением, - ответила я. - Джастин, ты принес мне книгу?
Книга называлась "Жизни Лазаруса Лонга", с подзаголовком: "Жизни
патриарха семей Говарда (Вудро Вильсона Смита, Лазаруса Лонга, капрала
Теда Бронсона - и еще с полдюжины имен), самого старшего из всех людей".
Я не упала в обморок, наоборот - ощутила нечто близкое к оргазму.
Иштар, имевшая кое-какое понятие о нравах моего времени, не сразу решилась
сказать мне, что мой любовник восемнадцатого года был в действительности
моим сыном. Она не могла знать, что меня никогда не связывали табу моего
клана и к инцесту я отношусь просто, словно кошка. Самое большое
разочарование, испытанное мной в жизни, - это отказ моего отца принять то,
что я так хотела ему отдать, - с первой своей менструации до того дня,
когда я потеряла его.
Я все еще никак не могу переварить сообщение Лиззи Борден о том, что
нахожусь в Канзас-Сити. То есть в одном из его воплощений. Не думаю, что
эта вселенная патрулируется Корпусом Времени, хотя уверенной быть нельзя.
Пока что я видела город только с балкона при штаб-квартире Комитета.
Географически все сходится. На север от нас Миссури резко
поворачивает с юго-запада на северо-восток в том месте, где в нее впадает
Коу - эта излучина и заливает западную низину каждые пять-шесть лет.
Между нами и рекой знакомо торчит высокий обелиск Военного Мемориала
- только в их мире это не Мемориал, а Священный Фаллос Великого
Осеменителя.
(Это напомнило мне, как Лазарус задался целью проверить, существовал
ли в истории человек, известный как Иешуа или Иисус. Не сумев выследить
его через переписные и налоговые реестры того времени ни в Назарете, ни в
Вифлееме, Лазарус решил ориентироваться на самое яркое событие
евангельской легенды: на Распятие. И не нашел о нем никаких сведений. Нет,
на Голгофе распинали то и дело - но обыкновенных преступников, а не
глашатаев истины с политическим окрасом, не вдохновленных Богом молодых
равви. Лазарус искал упорно, сменил не одну гипотезу, пытаясь вычислить
верную дату, - и в конце концов так разочаровался, что стал называть
Распятие "круцификцией" [от латинского Crucifix - распятие]. В текущей
гипотезе Лазаруса фигурирует выдающийся фабулист второго века - Юлиан.)
Единственный раз выходила я здесь на улицу в ночь фиесты
Санта-Каролиты и видела только большой парк, где праздновали фиесту
(Суоп-парк?). Он был освещен кострами и факелами и кишел людьми в масках и
раскраске. Там шла такая групповуха, какой и в Рио не увидишь, а ведьмы
справляли свой шабаш - но на шабаш можно пройти где угодно, если знаешь
Знак и Слово (меня посвятили еще в семьдесят шестом в Санта-Фе). Странно
было только, что шабаш проводится публично, в единственную ночь года,
когда полагающийся там костюм не бросается в глаза, а правила поведения в
порядке вещей. Совсем уж обнаглели.
А вдруг это моя родная параллель в период правления Пророков?
(Плюс-минус двадцать первый век?) Если они празднуют Санта-Каролиту - это
правдоподобно, но окружающее не очень-то совпадает с тем, что я читала об
Америке при Пророках. И насколько я знаю. Корпус Времени не держит
резидентуру в Канзас-Сити двадцать первого века второй параллели.
Если б можно было нанять вертолет, я слетала бы на пятьдесят миль к
югу и попыталась бы найти город Фивы, где родилась. Найди я его, было бы
за что зацепиться. А не нашла бы - значит, скоро дюжие санитарки снимут с
меня смирительную рубашку и покормят.
Если б у меня были деньги. Если бы мне удалось бежать от этих
монстров. Если бы я не боялась прокторов Верховного Епископа. Если б не
опасалась, что мне в воздухе отстрелят задницу.
Лиззи обещала купить мне для Пикселя поводок со шлейками: не для
того, чтобы его выгуливать (это дело несбыточное), а чтобы передать с ним
весточку. Той веревочки, что я повязала ему на шею в прошлый раз,
оказалось явно недостаточно. Пиксель, наверно, сорвал когтями бумажку или
порвал бечевку.
Иштар назначила день для встречи с теми, кто спасал меня в 1982 году,
через семнадцать месяцев после моего прибытия в Бундок. Должны были
присутствовать Теодор-Лазарус-Вудро (я представляла его себе в трех лицах,
как новое воплощение Троицы), его кленовые сестры Ляпис Лазули и Лорелея
Ли, Элизабет Эндрю Джексон Либби Лонг, Зеб и Дити Картер, Хильда Мэй и
Джейкоб Бэрроу и оба корабля, наделенных разумом: "Веселая Обманщица" и
"Дора". Иштар заверила Хильду (и меня), что через семнадцать месяцев я
определенно помолодею.
Но уже через пятнадцать месяцев Иштар объявила, что дело сделано. Не
могу описать вам подробно, как проходил процесс омоложения - тогда я в
этом еще не разбиралась, ученицей меня приняли намного позже, когда я
приобрела квалификацию и медсестры, и врача, соответствующую бундокским
нормам. И в учебной клинике, и в клинике омоложения для наркоза используют
средство под названием "лета" - с пациентом вытворяют страшные вещи, а он
ничего об этом не помнит. Вот и я не помню ничего тяжелого, а помню только
блаженные праздные дни, когда читала мемуары Теодора, изданные Джастином,
и узнавала манеру Вудро: автор врал напропалую.
Однако чтение было захватывающим. Теодора взаправду мучила совесть
из-за того, что он спал со мной. Боже ты мой! Можно забрать парня из
Библейского пояса, но Библейский пояс из парня не вышибешь. Тут не
помогают даже долгие века и знакомство с другими, лучшими цивилизациями,
совсем не похожими на штат Миссури.
А кое-что в мемуарах вызвало у меня гордость за моего "непутевого"
сына: он во все времена был неспособен бросить жену и ребенка. Поскольку я
придерживаюсь мнения, что упадку и разрушению Соединенных Штатов во многом
способствовали мужчины, забывшие свой долг по отношению к беременным
женщинам и малым детям, я охотно прощаю своему скверному мальчику все его
выходки - за то, что в этом грехе он неповинен. Мужчина должен жить - и
умереть, если надо - ради своей подруги и своих детенышей, а иначе он
никто.
Вудро, эгоистичный во многом другом, эту кислотную пробу выдержал с
честью.
Мне радостно было узнать, как сильно Теодор желал меня. Я в свое
время сгорала от желания к нему, и когда я прочла, что его желание не
уступало моему, это согрело меня. Во времена нашего романа я не была в
этом полностью уверена (женщина, одержимая похотью, может быть жуткой
дурой), а с годами моя уверенность все уменьшалась. Но вот оно,
доказательство: ради меня он с открытыми глазами сунул голову в пасть льву
- пошел добровольцем на войну, до которой ему не было дела, и "подставил
задницу под пули", по словам его сестер. (Его сестры - мои дочери. Боже
правый!)
Кроме мемуаров Лазаруса, я читала исторические труды, которые давал
мне Джастин, и учила галакту методом погружения. После первых двух недель
в Бундоке я попросила, чтобы со мной не говорили по-английски, и взяла у
Фины мемуары Теодора на языке оригинала. Вскоре я уже бегло говорила на
галакте и начала на нем думать. В основе галакты лежит испанг,
вспомогательный язык, на котором в двадцатом веке стали общаться обе
Америки ради облегчения торгово-промышленных переговоров. В этом
искусственном языке английские и испанские слова управляются испанской
грамматикой, несколько упрощенной ради удобства англоязычной стороны.
Позже Лазарус сказал мне, что испанг считался еще и официальным
языком космолетчиков во времена Космического ограничительного акта, когда
все космические пилоты служили или в "Спейсвейз, Лимитед", или в других
дочерних компаниях "Гарриман Индастриз". Он сказал, что целые века и
тысячелетия спустя в галакте еще долго можно было распознать испанг, хотя
словарь значительно обогатился - подобным же образом и в подобных же целях
Римская церковь на долгие века приняла и обогатила латынь цезарей. Оба
этих языка были необходимы людям, а поэтому жили и развивались.
"Я всегда хотела жить в мире, созданном Максфилдом Парришем - и вот я
в нем живу". Этими словами открывается дневник, который я начала вести в
период своего омоложения, чтобы осмыслить и смягчить шок, испытанный мной,
когда меня заживо изъяли из Безумных Лет Теллус Прим и кинули в почти
аполлоническую стихию Теллус Терциус.
Максфилд Парриш был художник моего времени (1870-1966),
реалистическими средствами изображавший невиданный никем прекрасный мир -
увенчанные облаками башни, ослепительных девушек и захватывающие Дух
горные вершины. Если вам неизвестно, что такое "синие тона Парриша",
зайдите в бундокский Музей искусств и насладитесь там коллекцией его
полотен, "похищенных" при помощи пантографа из американских музеев
двадцатого века на Восточном Побережье (а одна фреска - из вестибюля
"Бродмура"). Проделала все это частная экспедиция Корпуса Времени, которую
оплатил старший Лазарус Лонг, чтобы сделать подарок своей матери в день ее
стодвадцатипятилетия и заодно отметить серебряную годовщину их свадьбы.
Да, мой скверный мальчик Вудро женился на мне под давлением своих жен
и брачных братьев, сначала обработавших меня, их преобладающего
большинства: три жены Вудро, две его кленовые сестры и Элизабет, до своего
превращения в женщину звавшаяся Эндрю Либби, были с ним в рейсе.
В то время (в 4324 году Галактической эры) на месте было семь
взрослых членов семьи Лонг: Айра Везерел, Галахад, Джастин Фут,
Гамадриада, Тамара, Иштар и Минерва. С Галахадом, Джастином, Иштар и
Тамарой вы уже знакомы. Айра Везерел состоял в бундокском правительстве
(если его можно так назвать); Гамадриада - его дочь, заключила, по всей
видимости, договор с дьяволом; Минерва, стройная, длинноволосая брюнетка,
два века управлялась компьютером, пока с помощью Иштар и клоновой техники
не воплотилась в существо из плоти и крови.
Делать мне предложение послали Галахада и Тамару.
Я не собиралась выходить замуж. Однажды я уже венчалась на всю жизнь
- "пока смерть не разлучит нас", - но мой союз столько не продержался.
Теперь я была счастлива, что живу в Бундоке, меня переполняла радость
возвращенной молодости и охватывал почти невыносимый восторг от
предвкушения снова оказаться в объятиях Теодора. Но брак? Зачем давать
обеты, которые все равно нарушаются?
- Мама Морин, - сказал Галахад, - наших обетов никто не нарушает.
Все, что мы обещаем друг другу, - это совместно заботиться о наших детях:
растить их, шлепать, любить, учить - все, что требуется. А теперь послушай
меня. Выходи за нас прямо сейчас, а с Лазарусом договоримся потом. Мы его
любим, но хорошо знаем. В опасной ситуации Лазарус стреляет быстрее всех в
Галактике. Но поставь перед ним самую простую жизненную задачу, и он будет
мямлить без конца, рассматривая ее со всех сторон в надежде отыскать
идеальный ответ. Поэтому единственный способ убедить Лазаруса - это
поставить его перед фактом. Он будет дома уже через несколько недель -
Иштар знает точную дату. Обнаружив, что ты вошла в семью и уже беременна,
он заткнется и тоже женится на тебе - если ты захочешь.
- А разве я, выходя за всех вас, не выхожу тем самым и за Лазаруса?
- Не обязательно. И Гамадриада, и Айра входили в нашу семью с самого
начала, но только через несколько лет Айра признал, что ничто не
препятствует ему стать мужем своей дочери. А Гамадриада только ждала да
посмеивалась, зная, что все равно кончится этим. Тогда мы устроили для них
особую свадьбу - такой пир закатили, закачаешься! Уверяю тебя, мама Морин,
наши устои отличаются большой гибкостью: нерушимо только наше обещание
отвечать за будущее всех ребят, которых вы, бабоньки, нам нарожаете. Мы
даже не спрашиваем, откуда они взялись, - какой прок от ваших туманных
объяснений.
Тамара перебила его, сказав, что за этим следит Иштар. (Галахаду
только бы острить - Тамара шутить не умеет, но любит всех на свете.) И в
тот же день я сочеталась со всей семьей в их прелестном садике-атриуме (в
нашем садике!). Я плакала и смеялась, а все остальные держали меня за
руки, и Айра шмыгал носом, а Тамара улыбалась сквозь ручьем текущие слезы,
потом мы все хором сказали "да!", они поцеловали меня, и я поняла, что они
принадлежат мне, а я - им, ныне и присно, аминь.
Забеременела я сразу же, поскольку Иштар подгадала так, чтобы свадьба
совпала с моей овуляцией - она-то вместе с Айрой и разработала всю
операцию. (Когда я после положенных девяти месяцев родила свою девочку, я
спросила у Иштар, кто ее отец. Она ответила: "Мама Морин, это дитя всех
твоих мужей - тебе не обязательно знать, от кого она. Вот когда у тебя
будет четверо-пятеро, я скажу тебе, чьи они, если тебе еще будет
любопытно". Больше я никогда не спрашивала.)
Итак, я была беременна, когда вернулся Теодор, и это пришлось Очень
кстати - по прошлому опыту я знала, что он будет сердечнее и раскованнее
со мной, если мы соединимся только ради любви и наслаждения и счастливого
пота. Не ради продолжения рода.
Так все и было. Но для начала Теодор рухнул в обморок. Хильда Мэй,
возглавлявшая отряд моих спасателей, устроила для Теодора прием с
сюрпризом и вывела меня к нему в костюме, имевшем большое символическое
значение - туфельки без пяток на каблуках, длинные чулки и зеленые
подвязки, - а он-то думал, что я еще в Америке за два тысячелетия в
прошлом и меня еще предстоит спасать.
Хильда совсем не хотела пугать Теодора до потери сознания - она любит
его и впоследствии вышла за него и за нас всех вместе со своим мужем и
всем семейством; в этом маленьком эльфе нет ни капли злобы. Она подхватила
Теодора, когда он упал, или попыталась подхватить, и он не пострадал - и
такого праздника, как наш, не видывали с тех пор, как Рим горел. У Хильды
Мэй много разных талантов, в постели и вне ее, но уж праздники она умеет
устраивать лучше всех на свете.
Пару лет спустя Хильда стала главным распорядителем торжеств,
подобных которым никогда еще не было - даже Парчовое Поле [место близ Кале
и пышное празднество в честь встречи Генриха VIII и Франциска I в 1520
году] не шло в сравнение с Первым Ежевиковым Конгрессом Межмирового
Общества Эсхатологических Пантеистических Мультиличностных Солипсистов, на
который прибыли гости из десятков вселенных. Чудесный был праздник, а те
немногие, что погибли во время игрищ, направлялись прямо в Валгаллу - я
сама видела. После этого празднества в нашу семью влилось еще несколько
мужей и жен - не сразу, а постепенно - в том числе Хейзел Стоун, или Гвен
Новак, которая дорога мне не меньше Тамары, и доктор Джубал Харшо, мой
муж, к которому я обращаюсь, когда