Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Венворт Патриция. Роман 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
ать его,- ровным голосом сказала Рейчел. - Почему? Он объяснил? - Деньги, как я поняла, предназначались Морису. И зять считал, что будет удобнее не перечеркивать чек. - Речь идет именно об этом чеке? Рейчел Трихерн всегда удивительно хорошела, когда злилась. - Меня поразила сумма. Эрнесту я выписала чек на сто фунтов, а в предъявленном чеке стоит десять тысяч. Лицо мисс Силвер стало серьезным. - Не могу понять,- сказала она.- Допустим, цифры легко подделать, но как превратить сто фунтов, написанных прописью, в десять тысяч? Разве что податель чека рискнул внести поправки и завизировал их. Но с такой большой суммой чек бы не приняли и немедленно связались с вами. Рейчел покачала головой: - Ничего не исправлено. Чек подделан. На чеке, который выписывала я, был другой номер. А на предъявленном - следующий по порядку. В моей чековой книжке он отсутствует. Наверное, Эрнест или Морис вырвали его и переписали на нужную им сумму. Я подумала, что должна рассказать вам об этом. - Да...- как-то рассеянно сказала мисс Силвер. Рейчел была в бешенстве. - Зять и его сын очень озабочены деньгами, вот и решили меня ограбить. Эрнест и Мейбл просто голову потеряли из-за Мориса. Все время приставали ко мне, чтобы я дала им эти деньги. Но я отказала. Тогда кто-то подделал чек. Как вам кажется, может это иметь связь со вчерашним происшествием? Мисс Силвер окинула Рейчел снисходительным взглядом: - Человек, подделавший вашу подпись на чеке в десять тысяч фунтов, не столкнул бы вас со скалы, пока не получил бы деньги. Ваша смерть сделала бы его чек недействительным. - Я знаю. Но взгляните на это с другой стороны. Вы, скажем, подделываете чек, предъявляете его в банк и тут начинаете понимать, какой опасности вы себя подвергаете. Рано или поздно подлог обнаружат. Его не могут не обнаружить. Даже если вас и не отдадут под суд, то обязательно изобличат и опозорят. Вы станете чужим в семье. Разве вы не попытаетесь найти выход? Если бы меня вчера убили, Морис получил бы десять тысяч по наследству. - А ваш зять? - Пять тысяч. А Мейбл - тридцать. - По действующему ныне завещанию? - Да... - Уничтожьте это завещание, мисс Трихерн, и сообщите об этом родственникам. - Я уже говорила, что не пойду на это. Умру, но до истины докопаюсь! Мисс Силвер кивнула: - И успокоитесь, обнаружив, что виновны мистер Эрнест и мистер Морис. С вашей души камень свалится, не так ли? - Мисс Силвер! Мисс Силвер смотрела на Рейчел своим проницательным взглядом. - Вы сердитесь, но ведь это правда. Если я докажу, что на вашу жизнь покушались ваш зять или его сын, вы будете удовлетворены и благодарны мне. Рейчел подняла глаза. Гнев мелькнул в них и погас, уступив место искренности. - Да, правда. Я не люблю их... на самом деле. Так что мне не будет больно, и я спокойно перенесу подобную весть. Гораздо тяжелее думать, что человек, которого ты любишь, тебя ненавидит.- Рейчел вдруг повернулась и пошла к двери.- Я немедленно приглашу сюда Эрнеста: нам надо поговорить. А вы останьтесь. Хватит разыгрывать из себя гувернантку. - Да,- согласилась мисс Силвер. Рейчел позвонила и приказала явившейся Айви попросить мистера Уодлоу подняться к ней в гостиную. Они ожидали его молча. Рейчел - за письменным столом, мисс Силвер - в небольшом кресле возле камина. Выражение ее лица было строгое и задумчивое. Эрнест Уодлоу вошел, как всегда, торопливо, с обиженным видом - ему вечно было некогда. Нойзел, растянувшийся во весь рост на ковре перед камином, открыл один глаз и глухо зарычал. Мистер Уодлоу взглянул на него с отвращением. - Ты хотела меня видеть, Рейчел? Я к твоим услугам, если могу быть чем-то полезен. Я проглядывал свои пиренейские записи. Думаю назвать книгу "Пиренейское паломничество". Мне нравится аллитерация. А может, "Пиренейские пилигримы" или "Пиренейские путешествия". Что тебе нравится больше? - Боюсь, я не способна сейчас об этом думать. Я хочу поговорить с тобой об очень серьезном деле. Брови Эрнеста взлетели. Неужели Рейчел забыла, что здесь посторонний человек? Серьезные дела не обсуждаются при посторонних. А эта женщина расположилась у огня и явно приготовилась слушать. Рейчел без труда прочитала сомнения на лице Эрнеста. - Садись, Эрнест,- сказала она.- Мисс Силвер - мой советчик в этом деле. Эрнеста Уодлоу могла встревожить любая малость, так что собравшиеся вокруг глаз и рта морщинки вряд ли следовало принимать за проявление нечистой совести. - Дорогая Рейчел, я не понимаю... - Сядь, пожалуйста,- повторила Рейчел.- Помнишь, три дня назад я дала тебе чек на сто фунтов? Лицо мистера Уодлоу приняло страдальческое выражение. - Я считал это нашим личным делом. Но ты, конечно, вправе поступать как тебе угодно. Естественно, такое событие трудно забыть. - Эрнест... что ты сделал с тем чеком? - Рейчел, дорогая... но это уже мое дело. - Нет, не твое. Боюсь, мне придется настаивать на ответе. Ты отослал его в банк? - Нет. - Передал кому-нибудь? - Право же, Рейчел! - Передал? - Э-э... нет. - Сам получил деньги? - Ты прекрасно знаешь, у меня не было такой возможности. - Тогда чек еще у тебя? - Нет. - Эрнест, скажи, пожалуйста, что ты сделал с чеком? Мистер Уодлоу поправил пенсне. - Я не понимаю, чем вызваны твои вопросы. Это похоже на... не буду уточнять. Но если придется это сделать... - Такие разговоры, Эрнест, ни к чему не приведут. С чеком кое-что произошло, и я хочу знать, как ты с ним поступил. Мне только что звонили из банка. Эрнест Уодлоу с облегчением вздохнул: - Она, наверное, забыла поставить свою подпись. У нее, в отличие от тебя, нет опыта такого рода. Но вряд ли ее можно за это винить. Будь условия завещания твоего отца другими... - Эрнест, кого ты имеешь в виду под словом "она"? Ты передал чек Черри? - Черри?- удивился мистер Уодлоу.- Конечно нет!- с негодованием воскликнул он.- Она имеет содержание. - Тогда Мейбл... Ты передал чек Мейбл? - Да. Рейчел прикусила губу. - Мейбл?- повторила она.- Я об этом не подумала. А что она с ним сделала, тебе известно? Эрнест занервничал. Пенсне упало, пришлось его поднимать. Лицо Эрнеста покраснело. - Может, тебе лучше спросить у нее? - Ты перевел чек на ее имя и отдал ей? - Она, наверное, не знала, что банку потребуется ее подпись. Но называть такую оплошность серьезным делом...- Он обиженно усмехнулся. Рейчел выдвинула ящик, достала чековую книжку и подала Эрнесту: - Взгляни на два последних корешка. Предыдущий относится к чеку, который выписала тебе я. А последний - к чистому чеку. Менее часа тому назад Морис предъявил этот чек в банк. Управляющий засомневался и позвонил мне. Чек выписан на тебя и переведен на Мориса. Чек на десять тысяч фунтов. Рот Эрнеста Уодлоу открылся сам собой, челюсть отвисла. Он молча уставился на Рейчел. Губы его побледнели, морщинистые щеки приобрели серый оттенок. Мисс Силвер подошла к нему и положила руку на плечо: - Соберитесь с духом, мистер Уодлоу. Это был шок для вас. Мистер Уодлоу налил себе воды и, залпом выпив ее, склонился над столом, сжимая стакан. - Вы об этом не знали?- спросила мисс Силвер, взглянув на Рейчел.- Мне кажется, вам следует потребовать объяснений от миссис Уодлоу. Чек выписан на сумму, которая, как она считает, принадлежит Морису по праву. Нетрудно понять, что чек подделала она. Человек, маломальски знакомый со счетами, знает, что чек на такую большую сумму не может быть обналичен без указания владельца счета. Я сразу заподозрила миссис Уодлоу. А мистер Морис, скорее всего, решил, что чек подлинный. Эрнест Уодлоу с такой силой поставил стакан на стол, что тот треснул. - Перестаньте... перестаньте!- крикнул он дрожащим голосом.- Вы сводите меня с ума! О чем говорит эта женщина? Я не понимаю, кто она и что здесь делает. Десять тысяч фунтов... неперечеркнутый чек! Безумие какое-то! Я никогда не слышал об этом. И ты хочешь, чтобы я поверил, будто Мейбл... будто Морис... Мисс Силвер заметила, что дверь, как только Эрнест заговорил, дрогнула. Сейчас она рывком открылась, и вошла Мейбл Уодлоу. Лицо ее пылало. Она, очевидно, забыла, что подъем по лестнице вызывает у нее сердцебиение. Захлопнув за собой дверь, она закричала: - Морис ничего об этом не знает! Эрнест вскочил: - Мейбл! - Я так и знала, что Рейчел обвинит Мориса! Она не приложила ни малейших усилий, чтобы понять его и оценить. И пусть не говорит, что пыталась это сделать. Это неправда. Будь у нее хоть капля сочувствия к материнским тревогам, она бы дала ему деньги. Я ей говорила, что они необходимы, чтобы не пустить его в Россию, где он может подхватить любую заразу. А уж если он привезет большевистскую невесту, мое сердце не выдержит. Но Рейчел это не волнует. Ее волнуют только деньги. А они даже не ее собственные. Это деньги моего отца. И в сущности, половина из них - моя! Ну так что, Рейчел, упрячь меня в тюрьму за то, что я взяла часть своих денег! За то, что я спасала сына от отравления зараженной водой или от расстрела в каком-нибудь подвале. - Мейбл,- дрожащим голосом сказал Эрнест,- ты сама не знаешь, что говоришь. Рейчел, она не знает, что говорит. - Замолчи!- изо всех сил крикнула Мейбл.- Я прекрасно знаю, что говорю. Я все сделала сама. А решилась на это, когда увидела чек, который дала тебе Рейчел. Как у нее хватило совести выписать сто фунтов, когда Морису нужны десять тысяч! Вот я и придумала, что делать, и сделала,- сказала Мейбл с вызовом.- Я взяла чистый чек, переписала все с чека на сто фунтов, только вместо ста поставила десять тысяч. И никто бы не подумал, что расписывалась не Рейчел. Так что я не понимаю, из-за чего весь этот переполох. Все это время Рейчел сидела прислонившись к спинке кресла, с бесстрастным выражением лица. Казалось, она наблюдает за сценой, которая ее не касается. - Банки не выдают большие суммы по неперечеркнутым чекам,- без всякой интонации сказала она.- Управляющий попросил Мориса подождать и позвонил мне. Лицо Мейбл перекосилось. - Что они с ним сделали?- Она чуть было не упала в обморок, но Эрнест вовремя подхватил ее. - С Морисом? Ничего. Тебе лучше сесть, Мейбл. Миссис Уодлоу позволила усадить себя в кресло и, держась рукой за левый бок, нетерпеливо спросила: - Ты сказала, что с чеком все в порядке? Рейчел удивленно приподняла брови: - Нет, конечно. Я приостановила выплату. - Но Морис... Рейчел, неужели у тебя нет ни капли жалости? Разве ты не видишь, что мучаешь меня? - Я сказала управляющему, что произошла ошибка,- холодно ответила Рейчел. Эрнест заботливо склонился над женой: - Дорогая, прошу тебя... тебе станет плохо. - Но что он подумает!- воскликнула Мейбл. - Что ты или Эрнест подделали мою подпись,- сухо ответила Рейчел.- Сожалею, но Морис не получит тех десяти тысяч. Из холла снизу донесся звонок, извещающий, что ленч подан. Нойзел, проспавший всю волнующую сцену, моментально вскочил и побежал к двери. Глава 28 Цивилизованная жизнь подчиняется заведенному порядку. Что бы ни случилось в доме, завтрак, ленч, чай и обед неумолимо следуют друг за другом. Все события: рождения, бракосочетания, разводы, знакомства, расставания, любовь, ненависть, подозрения, ревность, ссоры, убийства,- все происходит под удары гонга или домашнего колокола, извещающих, что пришло время есть и пить. Умри ты завтра или сегодня, стол к очередной трапезе будет накрыт. Рейчел Трихерн задержалась у двери Каролины, но, ничего не услышав, спустилась вниз вслед за четой Уодлоу. Зайдя на кухню, она распорядилась отнести поднос Каролине, но когда вошла в столовую, то поняла, что надо было заказать два подноса, потому как Мейбл за столом тоже не было. Эрнест заявил, что у Мейбл обязательно начнется приступ сердцебиения, и потому он настоял, чтобы она легла и сохраняла полный покой. - Она совсем не жалеет себя. Мы не должны разрешать ей волноваться. Теперь остаток дня она пролежит. Ей необходим покой, покой и еще раз покой. Конечно, надо немного поесть, чтобы поддержать силы. Легкая и питательная пища - именно такие рекомендации дал доктор Левитас. Никто так не разбирался в организме Мейбл, как он. Я виню себя, но и тебя не могу оправдать, Рейчел. Ты не проявила ни сестринской доброты, ни заботы о ее здоровье, даже не попыталась ее утешить.- Все это Эрнест говорил тихим взволнованным голосом, суетясь и нервно протирая пенсне. Появление Эллы Компертон разрядило обстановку. Правда, темы ее увлечений - от лепрозориев до трущоб - мало подходили для разговоров за столом. И все же они были приятнее обсуждения здоровья Мейбл и поведения сестры, которая так жестоко пресекла ее невинную попытку помочь сыну, подделав чек. Ричард и Космоу пришли последними. Ричард отрезал кусок холодной говядины и ел молча. Космоу, наоборот, решил устроить себе великолепный ленч и был в приподнятом настроении - сыпал анекдотами, сплетнями из мира искусств, рассказывал о выставке сюрреалистов в Париже. Его непринужденная болтовня не умолкала ни на минуту, и Рейчел была ему благодарна. Он не хмурился, не дулся, не омрачал обстановку, после того как она отказала ему. Ее чувства к нему стали еще теплее. Не то что бедняга Ричард. Что произошло между ним и Каролиной? Наверное, какое-нибудь пустяковое недоразумение. Влюбленные часто ссорятся по пустякам. Что еще может быть? Ничего, конечно... серьезного. Она отогнала от себя эти мысли и услышала, как Космоу сказал: - Это кошмар, а не искусство, мисс Силвер. - Я не специалист, конечно,- сказала мисс Силвер, отламывая кусочек хлеба,- но сюрреалисты, кажется, считают, что цель искусства - отражение сферы подсознания. Космоу засмеялся: - Ну и мерзкое же у них подсознание, если судить по тем идеям, которые они воплощают в своих работах. Мисс Силвер тихонько кашлянула. - Не в обиду им будет сказано, но мне их картины напоминают день Страшного суда, когда раскрываются тайны всех сердец. Представляю, как бы мы ужаснулись, если бы наши сокровенные мысли предстали вдруг перед нами во всей красе! Космоу добродушно улыбнулся и повернулся к Рейчел: - Тебе, по крайней мере, дорогая, не пришлось бы ужасаться. Представляю, в какие очаровательные картины воплотились бы твои мысли! Рейчел ощутила почти физическую боль. "Мои мысли? О господи!" - подумала она и испугалась, что произнесла эти слова вслух. Ее мысли... страх... подозрения... отчаяние... обиды... ужас... В каких кошмарных образах они предстали бы перед ней! Космоу, все еще улыбаясь, наклонился к ней: - Это были бы поющие птицы и лилии. Эрнест Уодлоу поправил пенсне. - Интересная теория. Я, помню, обсуждал ее с доктором Левитасом. И он сравнивал душевное состояние Мейбл со звоном серебряных колокольчиков. Ей очень понравился этот образ. Мы оба находили его весьма удачным. Малейшая помеха, и гармония звучания нарушается.. Ричард Трихерн отодвинул стул, извинился и ушел. Рейчел услышала, как он поднимается наверх. Эрнест говорил что-то еще, но она уже потеряла нить разговора. Как будто створки ее сознания захлопнулись и сквозь них доносились только лишенные смысла звуки. Зазвонил телефон, и Рейчел с облегчением встала, чтобы ответить на звонок. Из трубки донесся веселый смех Черри: - Это ты, Рейчел? Я очень тороплюсь. Говорю из какой-то заброшенной вонючей телефонной будки. Из деревни, которая не знаю как называется. Знакомое желание дать Черри пощечину вернуло Рейчел в нормальное состояние. - Что ты там делаешь?- строго спросила она. - Дорогая, что делают в телефонной будке? Звоню. Она пахнет краской и вонючим табаком. - Что ты хочешь?- спросила Рейчел и снова услышала веселый смех. - Дорогая, как ты прагматична! Я хочу сообщить родителям, что сегодня утром мы с Бобом обвенчались. Получили специальное, очень дорогое разрешение, позволяющее обходиться без подружек невесты. Скажи мамочке, что мы венчались в церкви, потому что тетя Боба, Матильда, изменила бы завещание, если бы мы просто зарегистрировали брак. Так, по крайней мере, сказал Боб. И я согласилась. - Черри, это действительно правда? - Истинная правда. Скажи мамочке, чтобы приберегла свое сердцебиение до развода. Рейчел вернулась на свое место. - Эрнест, Черри вышла замуж за Боба Хеддервика. Дай Мейбл спокойно поесть, думаю, эта новость ее не сильно обрадует. Элла Компертон тихо вскрикнула: - Но он же обручен с Милдред Росс! А Черри должна была быть подружкой невесты! Глаза Рейчел сверкнули. - Такие пустяки ее не волнуют. Эрнест Уодлоу молчал. Пенсне его упало. Мисс Силвер повернула голову и прислушалась. Вскоре все услышали топот бегущих ног. Дверь распахнулась, и в столовую влетел Ричард. Найдя глазами Рейчел, он громко крикнул: - Она уехала! На своей машине. Нельзя было оставлять ее одну. Она нездорова. Все встали и окружили его. Рейчел взяла кузена за руку и почувствовала, как она напряжена. - Каролина уехала?- едва слышно спросила она.- Ты уверен? - Я же говорю, ее машины нет на месте. Она не может управлять в таком состоянии. Что творится в этом доме? Что вы с ней сделали? - Ричард,- сказала Рейчел.- Пожалуйста, успокойся. Мы должны поехать за ней. - Куда?!- закричал он.- Думаешь, я стоял бы здесь, если бы знал, куда она поехала? От квартиры она отказалась в прошлом месяце. Куда она могла поехать?! Мисс Силвер шагнула вперед: - В каком гараже она держит машину, когда бывает в Лондоне? Ричард круто развернулся. - Я попробую. Попробую догнать ее!- воскликнул он и ушел. Глава 29 Рейчел стояла и смотрела ему вслед. Из столовой вышла мисс Силвер и поднялась наверх. Прошел мимо Эрнест Уодлоу, что-то нервно и неодобрительно бормоча. Рейчел с облегчением подумала, что бегство Черри займет его до конца дня. Мейбл, конечно, сляжет, и Эрнест будет при ней. Им не до Каролины. А Каролина... Рейчел болезненно поморщилась. Каролина должна была прийти к ней со своей бедой. Но она убежала... Почему? Слегка запыхавшись, вернулась мисс Силвер: - Я ходила посмотреть, не оставила ли она записки. Ничего нет. Рейчел устремила на нее страдальческий взгляд: - Ну почему она уехала? - Она что-то знает, мисс Трихерн. - Откуда вам это известно? - Она не отрицала этого. Только плакала, уткнувшись в подушку. А я по глупости дала ей время на размышления. Воспользовавшись этим, она сбежала. Ей есть что скрывать. Вы не знаете, сколько у нее денег? Рейчел покачала головой. Губы у нее дрожали. Она крепко прикусила нижнюю губу. - Мало,- вмешался в разговор Космоу Фрит.- Я знаю, что денег у нее мало, потому что вчера она просила меня одолжить ей пять фунтов. - Значит, у нее пять фунтов,- сказала мисс Силвер. - Нет...- Космоу усмехнулся.- У меня их не было. - Но куда же она могла поехать без денег?- взглянув на Рейчел, спросила мисс Силвер. - Не знаю. Космоу тоже покачал головой. - Если позволите,- сказала мисс Силвер,- я пойду, чтобы более тщательно осмотреть ее комнату. Элла Компертон допила вино и снова потянулась к графину, но передумала. - Девушки безответственны,- заметила она.- Поступки Черри меня никогда не удивляли. Я всегда говорила, что она плохо кончит. Но Каролина... Она казалась мне такой тихоней. Но в тихом омуте черти водятся. И что за манеры - сбежать во время ленча, всех поднять на ноги! Не понимаю, Рейчел, отчего ты так переживаешь. Тоже мне трагедия! Совершенно очевидно, они с Ричардом поссорились. Ну так помирятся. Ничего страшного не происходит. Просто они дурно воспитаны и не умеют себя вести.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору