Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
Шекспиром:
     Проблема, милый Брут, не в наших звездах,
     Но в нас самих - мы так слабы и жалки.
     А если с Мириэл что-то и не так, так это потому, что я никогда не была способна отвести ее в сторонку и драматически поведать ей, что она - непризнанный отпрыск королевской династии. Но если в один прекрасный день она меня окончательно допечет, боюсь, я ей расскажу, кто она такая на самом деле!
     - О! - воскликнула было Дженет, но сдержалась, потому что дверь за спиной Адрианы открылась. Там стояла Мириэл, ее лицо было бледно, широко распахнутые глаза сверкали. Она медленно вошла в комнату, сжав рукой горло, но не смогла сказать ни слова.
     Адриана смутилась.
     - Послушай, Мириэл...
     - Адриана!
     - Дорогая, нет ни малейшего повода устраивать сцену.
     Я не знаю, что ты подумала, когда услышала мои слова.
     Голос Мириэл снизился до шепота.
     - Вы сказали, что, если я вас в один прекрасный день окончательно допеку, вы расскажете мне, кто я на самом деле! Я прошу вас рассказать мне об этом сейчас!
     Адриана протянула руку.
     - Моя дорогая, здесь нечего рассказывать. Я не раз говорила тебе об этом, но ты не веришь мне, потому что это никак не соответствует твоим романтическим фантазиям.
     - Я требую, чтобы вы сказали мне правду!
     Адриана с усилием овладела собой.
     - Ты же слышала все это много раз. Ты родилась в семье самых обычных людей, твои отец и мать умерли, и я им обещала, что позабочусь о тебе. Что ж, я ведь выполнила обещание, не так ли?
     Лицо Мириэл вспыхнуло.
     - Я вам не верю! Я не верю, что родилась в обычной семье! Я думаю, что я - ваша дочь, но у вас не хватило Духу признать это! Если бы вы это сделали, я могла бы вас уважать!
     - Нет, я не твоя мать, - сказала Адриана тихо. - Если бы у меня был ребенок, я бы его признала. Уж поверь мне.
     - Нет, я вам не верю! Вы лжете мне назло! - голос Мириэл сорвался в крик. - Я никогда не поверю вам... никогда.., никогда! - она выбежала из комнаты и захлопнула за собой дверь.
     - Ее отцом был испанец, погонщик мулов, - в голосе Адрианы звенело холодное бешенство. - Он заколол се мать, а потом себя. Осталось прелестное черноглазое Дитя, я подобрала его и впридачу получила кучу неприятностей.
     Пораженная Дженет молчала. Адриана коснулась ее руки.
     - Я никому об этом не говорила. Вы ведь не станете об этом рассказывать, правда?
     - Нет, - ответила девушка.
Глава 17
     Всю дорогу от дома викария Стелла говорила о приеме.
     - Я надену новое платье, то, которое Стар купила перед самым отъездом. Такое желтое. Очень красивое, потому что на нем нет оборок. Терпеть не могу оборки. У мисс Пейдж есть платье с оборками, и она собирается надеть его сегодня вечером. Она выглядит в нем как кукла на новогодней елке, только черная. Она надела его, и миссис Лентон сказала: "О, Элли, ты просто картинка!" Я думаю, что это очень глупо - говорить такие вещи, а ты? Потому что картинки бывают всякие, иногда очень даже некрасивые!
     Дженет рассмеялась.
     - Миссис Лентон имела в виду, что мисс Пейдж идет это платье.
     Стелла скорчила гримасу.
     - Я не люблю черные платья. Никогда такое не надену.
     Я говорила Стар. Не понимаю, зачем оно мисс Пейдж.
     - Блондинкам идет черное.
     - Только не мисс Пейдж, В нем она похожа на то мое розовое платье, с которого полиняла вся краска, и няня сказала, что лучше бы Стар попробовала сперва постирать небольшой кусочек. Джоан Катл говорит, что мисс Пейдж ужасно подурнела.
     - Стелла, это нехорошо - повторять такие вещи за глаза.
     - Да, Стар тоже так говорит. Но мисс Пейдж Правда раньше была красивей. Дженни Лентон говорит, что она плачет по ночам. Она пожаловалась миссис Лентон, и она забрала Дженни и Молли в другую комнату. Обычно они спали в одной комнате с мисс Пейдж, но теперь нет, потому что она мешает им спать. Здорово, правда, что сегодня такой хороший теплый день? Дженни сказала, что и не догадаешься, что сейчас не лето, а я ответила, что это глупо - ведь цветы-то другие. Ведь летом не бывает ни георгинов, ни астр, правда?
     Ухватившись за садоводческую тему, Дженет сумела добраться до дома, избежав дальнейших подробностей частной жизни мисс Элли Пейдж.
     День выдался и в самом деле теплый - один из тех дней ранней осени, которые подчас бывают жарче, чем в июле.
     Эдна Форд, которой непременно нужно было найти повод для беспокойства, теперь волновалась из-за не по сезону теплой погоды.
     - Адриана никогда не записывает, кто отказался и кто принял приглашение, но я уверена, что она наприглашала не меньше двух сотен человек и если хотя бы половина из них окажется в гостиной, там будет невыносимо жарко, ведь она не позволит открыть двери в сад - по крайней мере, я думаю, что не позволит. Она всегда говорила, что с нее хватит сквозняков в театре, так что теперь она желает жить в комфорте. Хотя портьеры будут задернуты, так что она может и не заметить, что двери открыты. Можно будет поручить это Джеффри. Но, конечно, если она заметит, это скандал. Видите ли, если в доме горит свет, портьеры обязательно должны быть задернуты. Она просто терпеть не может, когда включают свет, не задернув штор, портьер и занавесок! Это ее страшно бесит. Так что, видимо, придется поговорить с Джеффри и что-то придумать.
     В начале седьмого гостиная начала наполняться народом. Вечер был теплый, но небо уже начало затягиваться облаками. Адриана стоя приветствовала своих гостей - высоко поднятая голова, грациозная поза. За ее спиной находился великолепный старый камин, убранный цветами, и стояло резное старое кресло, дожидаясь, когда она пожелает отдохнуть. На Адриане было необыкновенно элегантное серое платье с бриллиантовым цветком на плече и тремя нитками великолепного жемчуга. Когда стемнело и были зажжены свечи в огромных канделябрах, ее волосы засияли, отражая свет. Их цвет был воистину произведением искусства, как и безупречный тон ее кожи.
     А бедняжка Мейбл Престон являла жалкое зрелище.
     С тех пор, как Дженет видела ее в последний раз, Мейбл перекрасила свои соломенные волосы в рыжий цвет - убогое подобие медного оттенка волос Адрианы - и наложила на свое личико немереное количество пудры, румян и помады. В довершение всего на ней было то самое черно-желтое платье. Ниниан, протолкавшийся сквозь толпу и упорно старавшийся держаться поближе к Дженет, взглянул на старую актрису и пробормотал:
     - Королева ос! Они, должно быть, очень рано передохли в этом году.
     - Ниниан, она так трогательна!
     Он рассмеялся.
     - Она довольна собой до безумия. А ты, моя милая, выглядишь просто потрясающе.
     - Стар так не думает. Она говорила, что в этом платье я похожа на бурую полевую мышку.
     - А мне нравятся полевые мыши. Очень милые и славные зверьки.
     Дженет сделала вид, что не слышит.
     - По крайней мере, мышей никто не запоминает.
     Ниниан всмотрелся в толпу.
     - Ого, Эсме Трент просто великолепна! Интересно, это Адриана ее пригласила или она сама напросилась в гости?
     - А что?
     - Напористая молодая особа - она вполне могла посчитать это удачной шуткой.
     - Да нет, я хотела сказать - почему бы Адриане ее не пригласить?
     Ниниан приподнял бровь.
     - Милый Джеффри снова собьется с пути истинного.
     Или дражайшая Эдна выдвинет ультиматум. Знаешь, однажды все это дойдет до логического абсурда и Адриане просто станет чертовски скучно. Джеффри, конечно, развлекает ее, но она считает, что он не должен переступать границы дозволенного. На что поспорим, что они вместе с Эсме скроются в саду, как только достаточно стемнеет?
     Было уже поздно и снаружи сгущались сумерки, когда Симмонс задернул серые бархатные портьеры и Дженет с подносом в руках направилась к столу в дальнем конце комнаты. Сырная соломка и другие закуски, которые она предлагала гостям, подошли к концу, и нужно было возобновить запас. Проще всего было пройти вдоль стеклянных дверей - три ниши-эркера давали некоторый простор для маневра, да и в любом случае двигаться с подносом вдоль стены легче, чем проталкиваться сквозь толпу. Но у последней двери Дженет попала в затор и вынуждена была остановиться. Гости плотно сгрудилась вокруг стола и все пытались перекричать друг друга. Дженет буквально прижали к портьере, плотный бархат коснулся ее щеки, и тут она услышала голоса, доносившиеся из-за портьеры.
     По странному капризу акустики, голоса из ниши, не смешивались с гулом, царившим вокруг, и были слышны совершенно ясно и отчетливо. Голос Элли Пейдж воскликнул: "О Джеффри, милый!", а голос Джеффри Форда ответил: "Девочка моя, прошу тебя, осторожней!"
     Дженет бросало то в жар, то в холод. Она не могла уйти, не могла даже заткнуть уши, потому что держала в руках поднос. Если она кашлянет или хотя бы случайно качнет портьеру, те двое в нише поймут, что их подслушивают.
     - Разве мы не можем выскользнуть наружу? - спросила Элли. - Я сама слышала, как она попросила тебя открыть окно. Никто не заметит, что нас нет.
     - Но я не могу. Это было бы безумием.
     - Я должна побыть с тобой.
     - Мы были вместе только вчера.
     Так значит, это была Элли Пейдж - в два часа ночи, в гостиной Эдны Форд была Элли Пейдж!
     - Ты гонишь меня... - всхлипнула Элли.
     - Ну, если ты не хочешь погубить нас обоих...
     - О, конечно нет!
     - Тогда следует набраться терпения.
     Элли снова всхлипнула.
     - А сколько еще терпеть?
     - Что толку спрашивать об этом меня? - с раздражением в голосе отвечал Джеффри. - Если я разведусь с Эдной, Адриана оставит меня без денег, она мне прямо так и сказала. Мы ведь не можем питаться воздухом, не так ли?
     Кто-то слева от Дженет наконец сдвинулся с места, и девушка тут же ступила в освободившееся пространство.
     Бедняжка Элли - влипнуть в такую историю! Дженет протолкалась сквозь толпу к столу и поставила на него свой поднос.
Глава 18
     Мейбл Престон была счастлива. Такое разнообразие закусок и всевозможных напитков! Каждый раз, поднося ко рту очередной бокал, она все более убеждалась, что хороша собой и находится на пике своего таланта. После третьего или четвертого бокала она уже не испытывала затруднений при попытке заговорить с кем бы то ни было. А почему бы и нет, собственно говоря? Наряды дам вокруг буквально не выдерживают сравнения с ее платьем! Адриана вращалась в высшем свете и посещала лучшие дома и поэтому знает, что сочетание черного с желтым в любой толпе привлекает к себе внимание. Еще в самом начале приема Мейбл заметила, как люди на нее смотрят - это позволяло легко завязать беседу и поставить их в известность о том, на кого они на самом деле смотрят.
     - Мейбл Престейн. Это мое сценическое имя - думаю, вы его помните. Я покинула сцену несколько лет тому назад - естественно, лишь потому, что вышла замуж. Но публика меня не забыла. Мне всегда казалось, что Адриана ушла слишком поздно - уходить надо вовремя, чтобы запомнилась лучшая роль твоей жизни.
     Она не замечала, что люди, к которым она обращается с этой речью, отвечают неохотно и вскоре куда-то исчезают. Мейбл продолжала пробовать коктейль за коктейлем и становилась все более и более откровенной с совершенно незнакомыми ей людьми. Какое разочарование, что здесь нет герцогини, но она слышала, как объявляли о прибытии леди Изабел Уоррен, а она как-никак сестра герцога, так что об этом будет очень приятно вспомнить и рассказать другим. Пожалуй, это последний бокал. Похоже, она отвыкла пить, да и в комнате что-то жарко. Наверное, лучше выйти в холл и немножко остыть. Будет нехорошо, если в такой толпе вдруг голова закружится.
     Мириэл пробиралась между двумя оживленно болтающими группами гостей, огибая старую леди Бонтайн, которая занимала не меньше места, чем двое обычных людей, и разминуться с ней было непросто. Маневр позволил девушке достигнуть цели - путь к отступлению Ниниану был просто отрезан. Он опустил на стол свой поднос, обернулся и, увидев ее рядом, сказал "Привет!". Мириэл ответила ему улыбкой, которую до этого долго репетировала в своей комнате перед зеркалом.
     - О, вы уже вернулись! Хорошо провели время?
     - Весьма, благодарю вас.
     - Если бы я знала заранее, что вы собираетесь в юрод, я бы поехала с вами - у меня там очень много дел, но я терпеть не могу путешествовать в одиночку. Если бы мы поехали вместе, это было бы восхитительно.
     - Видите ли, я должен был встретиться с одним человеком и к тому же очень спешил.
     - С другом?
     - Нет, просто со знакомым.
     Мириэл попыталась улыбнуться.
     - Это так таинственно и интересно. Расскажите мне об этом! Правда, здесь так жарко - не могли бы мы открыть одну из этих дверей и выбраться в сад? Можно было бы посидеть у пруда. Это было бы так здорово и вы бы мне обо всем рассказали. О, Ниниан, пожалуйста!
     Любопытно, подумал Ниниан, зачем она все это затеяла. С Мириэл можно быть уверенным только в одном - она снова играет какую-то роль. Ниниан было подумал, что это роль задушевного друга, но ее наряд этому никак не соответствовал - обтягивающее ярко-алое платье и такого же цвета помада! В словах дружеского участия, слетающих с ярко-алых губ, явственно слышится фальшивая нота. Дура все-таки, решил Ниниан - хорош бы он был, шепча ей на ушко свои секреты в ночном саду. Он покачал головой и сказал:
     - Адриана считает, что у меня есть свои обязанности, у вас, я думаю, тоже. И мы оба получим черные метки, если с ними не справимся. Я должен пойти и засвидетельствовать свое почтение Леди Изабел.
     Мириэл застыла на месте. Почему Адриана всегда должна получать то, что ей хочется? Мы все полностью в ее распоряжении. А почему? Только потому, что у нее есть деньги. Что толку иметь красоту, и юность, и талант, если за ними не стоят деньги! И почему они есть у Адрианы и она не желает отдать их другим! Мириэл смотрела, как Ниниан болтает и смеется вместе с леди Изабел, и сердито размышляла о том, что, не будь леди Изабел дочерью герцога, никто и не взглянул бы на нее. Но каким бешенством полыхнули глаза Мириэл, когда она заметила, что Ниниан направляется к Дженет и Стелле.
     Стелла тут же в него вцепилась.
     - Она говорит, что мне уже пора спать, но еще рано!
     Скажи, что рано!
     - Дорогая, я могу только мечтать оказаться на твоем месте.
     - Можешь идти спать вместо меня. Почему я должна ложиться, если я этого не хочу? Что Дженет будет делать, если я закричу?
     - Об этом тебе лучше спросить у нее.
     Стелла повернулась к Дженет.
     - Дженет, что ты будешь делать?
     - Я не знаю.
     Стелла подпрыгнула на месте.
     - Думай, думай быстрее!
     - Нет смысла думать о вещах, которые не случатся.
     - Почему не случатся?
     - Потому, что ты достаточно умна. Только очень глупая девочка захочет, чтобы все запомнили ее на всю жизнь за то, что она разревелась во время приема у Адрианы и ей на голову вылили лимонад.
     Глаза Стеллы стали огромными.
     - Ты выльешь на меня лимонад?
     - Могу, но думаю, что мне не придется этого делать.
     Стелла посмотрела на свою короткую желтую юбку.
     - Это испортит мой наряд, - сказала она.
     Мейбл Престон уставилась на них - они виднелись как в тумане - и начала пробираться к выходу из гостиной.
     Эсме Трент, повернувшись спиной к гостям, разговаривала с Джеффри Фордом:
     - Где ты прятался все это время? Я уж решила, что ты ко мне вообще не подойдешь.
     - О, на подобном вечере всегда найдется с кем поговорить. Адриана решила, что я должен играть роль хозяина.
     - Уже готовишься?
     - Моя милая девочка!
     Эсме рассмеялась.
     - В этом гуле меня все равно никто не услышит. Все равно что на необитаемом острове. Кстати, кто такая эта ужасная Мейбл - вцепилась в меня и просто замучила своими занудными рассказами? Похоже, она тоже здесь живет.
     - Мейбл Престон? О, она всего лишь старая знакомая Адрианы - из списанных актрис. Адриана приглашает ее время от времени, отдает ей одежду, ну и так далее.
     Эсме Трент была беспощадна.
     - По-моему, это жестоко по отношению к гостям. Тетки зануднее и противнее я в жизни не встречала, а вид у нее вообще какой-то мерзкий. Как оса, которая заползла в дом поздней осенью, чтобы сдохнуть. Кстати, а где Адриана?
     - Была у камина, - ответил Джеффри. - Как ты не заметила? Очень эффектная декорация - резное испанское кресло на фоне зелени и хризантем и еще несколько кресел поменьше для избранных.
     - Да нет, я видела, - Эсме хрипло рассмеялась. - Как же она обожает огни рампы! Но теперь ее там уже нет.
     Джеффри нахмурился.
     - Здесь очень жарко - думаю, что даже для нее. Эдна хотела, чтобы я открыл стеклянные двери - за портьерами все равно не будет видно, что они открыты. Думаю, что пора сделать это и как можно скорее.
     И они стали проталкиваться через толпу к дверям.
     Ни Джеффри, ни Эсме Трент не заметили Мейбл Престон, стоявшую между ними и дверью в коридор. Когда они ушли, Мейбл открыла ее и выскользнула из гостиной.
     Слова Эсме Трент звенели у нее в голове - несправедливые, жестокие слова. Как она могла говорить так зло - это не правда, это не может быть правдой! Это просто злоба и зависть! Но ее голова гудела, а по щекам, смывая макияж, текли слезы. Она не может вернуться в гостиную и не может стоять здесь, ее обязательно увидят. Кто-то уже идет сюда из холла...
     Мейбл направилась в противоположную сторону и скоро дошла до конца коридора - до стеклянной двери, ведущей в сад. Свежий воздух - вот все, что ей нужно, свежий воздух и возможность незаметно исчезнуть, побыть одной до тех пор, пока оскорбления этой злой женщины не забудутся. Но лучше найти какую-нибудь шаль - черно-желтое платье было тоненькое, крепдешиновое. Здесь, у двери в сад, должна быть гардеробная - и первым, что она увидела, заглянув туда, было пальто, которое ей отдала Адриана и из-за которого эта Мириэл устроила скандал. Но Адриана отдала пальто не Мириэл, а ей, Мейбл! Вот оно висит, с крупными черными и белыми клетками и пересекающими их изумрудными полосками, такими красивыми! Она никогда не видела ничего более шикарного. Мейбл надела пальто и выскользнула в сад.
     После духоты гостиной в саду ей показалось очень свежо. Походка Мейбл была неуверенной, да и шла она наобум. Похоже, она действительно перебрала. А возможно, виновата жара в гостиной и оскорбления этой миссис Трент. Эта Трент спрашивала, кто она такая, потому что сама, видно, считала себя важной персоной. Мейбл Престон покачала головой. Выглядеть модно - это еще не все.
     Эта Трент - она не леди. Ни одна леди не стала бы употреблять подобных оскорбительных выражений. Слова слились в неразборчивое бормотание. Когда Мейбл попыталась произнести их вслух, собственный голос ей показался совершенно пьяным. А все жара в гостиной, да выпито многовато - нет, она ни за что не вернется туда до тех пор, пока не почувствует себя лучше.
     Мейбл отодвинула засов маленькой калитки и вошла в цветник. Блуждая в сумерках, она обнаружила, что вышла к небольшому пруду и каменной скамейке. Приятное тихое местечко, окруженное живой изгородью. Мейбл подошла к скамейке, села и закрыла глаза.
     Когда она снова открыла их, вокруг было намного темнее и поначалу она не могла сообразить, где находится.
     Мейбл очнулась среди кустов, в почти полной темноте и только вода в пруду тускло мерцала. Она встала и немного постояла, припоминая, как она здесь очутилась. Было жарко... Она слишком много выпила.., и ее оскорбила миссис Трент... Но сейчас с ней все в порядке... Ей больше не жарко. Мейбл поежилась. Глупо спать на скамейке в парке.
     Мейбл подошла к пруду и остановилась. Ее ноги затекли. В арочном проходе за ее спиной блеснул огонек. Луч света скользнул по черным и белым клеткам с зелеными полосками. Это напугало ее, но она не успела ни обернуться, ни закричать.
Глава 19
     Последняя из машин разъезжающихся гостей выкатила на дорожку, и Сэм Болтон двинулся следом за ней к сторожке привратника. Он был младшим