Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
кастер  были
представлены.
   Джаспер, как всегда, старался сгладить неловкие моменты. К тому  же  сама
возможность  лицезреть  легендарного  Джона  Ланкастера  произвела   сильное
впечатление на Франсуа.
   Молодой человек горячо расцеловал Джона в обе щеки на французский манер и
воскликнул:
   - О, мсье Ланкастер! Как я рад, что встретился с вами. Я столько слышал о
вас на протяжении своей жизни и вот наконец  имею  удовольствие  видеть  вас
лично. Добро пожаловать в Новый Орлеан!
   Джон улыбнулся ему.
   - Интересно, только ли хорошее вы обо мне слышали? - произнес  он,  глядя
не на Франсуа, а на Жана.
   - Что было, то прошло, - произнес последний, слегка  поморщившись.  -  Не
думаю, что нам стоит начинать все сначала.
   С этими словами он подошел к старшему Ланкастеру  и  протянул  ему  руку.
Чисто американский жест ревнителя креольских традиций  оказался  неожиданным
для всех. Но Джон если и растерялся, то лишь на долю секунды.
   - Не стану говорить, что ужасно рад видеть вас вновь, - сказал он, крепко
пожимая протянутую руку и язвительно улыбаясь. - Но не могу не отметить, что
годы были к вам явно благосклонны. Вы почти не изменились.
   - То же, бесспорно, можно сказать и о вас, - с галантным поклоном ответил
Жан. - Если не считать серебра  на  висках,  вы  совершенно  такой  же,  как
двадцать лет назад.
   Джон Ланкастер кивком головы поблагодарил за комплимент  и  посмотрел  на
третьего гостя, не сомневаясь, что он и есть Ален Хассон.
   - Как я понял, вы, как и Джаспер, стали нашим компаньоном, выиграв  акции
у Кристофа? - спросил он, улыбаясь.
   - Именно так, мсье, - вежливо поклонился  Ален.  -  Надеюсь,  у  вас  нет
возражений на этот счет?
   - Ну что вы, конечно, нет, - покачал головой Джон.
   - Присаживайтесь, пожалуйста, - пригласил всех Хью. -  Как  вы  узнали  о
приезде моего отчима? - обратился он к Жану, когда все расселись.
   - О, это я узнал, - ответил за дядю Франсуа. - Днем я  пошел  в  контору,
надеясь застать вас там. Все  служащие  только  и  говорят  о  приезде  мсье
Ланкастера. Я, естественно, сообщил новость Жану и Алену. Мы решили  нанести
визит не откладывая, поскольку полагали, что  вы  захотите  показать  вашему
приемному отцу свой новый загородный дом и можете уехать уже завтра.
   - Вы хотели поговорить со мной? - спросил Хью, чуть хмурясь. - О чем?
   Франсуа на секунду смутился, но тут же преодолел замешательство и  широко
улыбнулся.
   - Я хотел убедить вас позволить мне навестить Микаэлу и maman. He  прошло
еще и суток, как они уехали. Но я уже так соскучился. И конечно, меня мучает
любопытство. Очень хочется взглянуть на ваш новый  дом,  -  признался  он  с
детской искренностью. - Не возражаете, если я поживу там недельку-другую?
   - Почему бы и нет, - пожал плечами Хью. - Что бы гам ни было,  мы  теперь
одна семья. Само собой, что приглашение относится и к  вам,  -  добавил  он,
поклонившись в сторону Жана.
   - Непременно воспользуюсь им, - ответил тот. - Это весьма интересно.
   Разговор постепенно перешел на общие темы. Со стороны  могло  показаться,
что встретились давние друзья,  которым  нечего  скрывать  и  уж  тем  более
прятать свои антипатии. Немного странно, правда, выглядел Ален  с  рукой  на
перевязи. Однако рана его, судя по всему, заживала, и держался он совершенно
естественно. О дуэли никто не вспоминал,  впрочем,  как  и  о  любых  других
вещах, способных вызвать неудовольствие собравшихся. Казалось, что все здесь
довольны друг другом, все вели себя достойно и вежливо. Шестеро джентльменов
просто  сидели  рядом,  наслаждаясь,  ко  всеобщему  удовольствию,  приятной
беседой и бренди.
   Прервало беседу новое появление Симпсона, который  объявил,  к  удивлению
Хью, еще об одном госте. Было около полуночи. Приезд Джона и визит  Дюпре  с
Хассоном уже были событиями, далеко выходящими за рамки обычных. Что же  еще
за сюрприз ждет его?
   - Кто же это? - спросил Хью, помрачнев.
   - Этот джентльмен не пожелал назвать своего имени, - сообщил  Симпсон.  -
Он сказал только, что пришел поговорить с вами по  известной  вам  проблеме,
связанной с бизнесом.
   - Ах да, - пробормотал Хью, сообразив, что неожиданным гостем может  быть
не кто иной, как Этьен Грае. - Проводите его  в  приемную  и  принесите  ему
что-нибудь выпить. Скажите, что я скоро приму его.
   - Деловой разговор в такое время? - задумчиво произнес Жан удивленно.
   - Не думаю, что это так серьезно, - пожал плечами Хью.
   - Я бы не относился к этому столь небрежно,  -  заметил  Ален.  -  Не  то
время, чтобы беспокоить по пустякам. Кто же, интересно, решился на это?
   Хью на секунду растерялся.  Меньше  всего  ему  хотелось  раскрывать  имя
гостя. Но, с другой стороны, о приходе Этьена все равно станет  известно,  и
недомолвки лишь вызовут ненужные подозрения.
   - Скорее всего это Этьен Грае, - сказал он  после  некоторого  колебания,
стараясь, чтобы это прозвучало  естественно.  -  Я  попросил  его  разыскать
кое-какие бумаги и показать мне как можно скорее. - Хью улыбнулся. -  Боюсь,
что молодой человек отнесся к этой просьбе серьезнее, чем я  ожидал.  Вы  же
знаете, какой он старательный работник.
   В комнате воцарилось молчание. Хью ощутил, как сразу изменилась атмосфера
в доме. Неприятная заминка,  впрочем,  продолжалась  недолго.  Затем  кто-то
рассмеялся, и возобновился прежний непринужденный разговор. Тем не менее Хью
не оставляло предчувствие, что Грае из-за него оказался в опасности.
Глава 13
   Джон некоторое время сидел молча, пристально глядя на Хью.
   - Думаю, что тебе следует поговорить с этим молодым человеком,  -  сказал
он наконец. - Никто не обидится, если ты оставишь нас на несколько минут.
   - Нет-нет, - поднялся со своего стула Жан. - Мы сейчас  уйдем.  Мы  зашли
только для того, чтобы поприветствовать вас в нашем городе. У нас  еще  есть
дела. Я получил  удовольствие  от  нашего  разговора,  хотя,  признаюсь,  не
рассчитывал на это, -  произнес  он,  задумчиво  улыбнувшись,  пожимая  руку
Джону.
   - Как ни удивительно, я могу сказать то же самое и о себе, - ответил тот,
также чуть улыбнувшись. - Наверное, возраст сделал нас сентиментальными.
   - Кто знает, кто знает! - воскликнул Жан. - Если так, то это лето обещает
быть очень интересным для нас! Ланкастеры проводили гостей до выхода.
   - Я должен поговорить с Этьеном  наедине,  -  сказал  Хью.  -  Как  долго
продлится этот разговор, не знаю.
   - Сдается мне, - ворчливо заметил Джон,  -  что  мистер  Грае  пришел  не
только из-за того пустякового дела, о котором ты говорил.
   - Ты прав. Было бы лучше, если бы наши гости вообще  не  узнали,  что  он
пришел. Мне  кажется,  этот  молодой  человек  является  тем  слабым  звеном
преступной  цепочки,  с  помощью  которого  мы   сможем   разоблачить   всех
расхитителей.
   - Ты подозреваешь кого-то из них? Надеюсь, не Джаспера?
   - Нет, Джаспер  вне  подозрений.  А  вот  что  касается  других...  Фраза
осталась незаконченной, так как Джон пошел в спальню,  а  Хью,  пожелав  ему
спокойной ночи, свернул в небольшую гостиную, где его  ждал  Этьен.  Молодой
человек нервно ходил из угла в угол. Лицо его было  напряжено  и  смертельно
бледно. При звуке открывшейся двери он вздрогнул и затравленно посмотрел  на
Хью, будто загнанный гончей заяц. Появись вместо Хью призрак, Этьен вряд  ли
выглядел бы более растерянным.
   - Мсье! - громко воскликнул он. - Вы не сказали мне, что сегодня  вечером
у вас будут гости. Знай я о них, ни за что бы не пришел. - В голосе слышался
не только страх, но и упрек.
   - Прошу прощения,  -  спокойно  сказал  Хью,  жестом  приглашая  молодого
человека сесть. - Но мне не было известно о том, что придут  гости,  так  же
как и то, что вы решите навестить меня именно сегодня.  -  Он  с  сожалением
посмотрел на осторожно присаживающегося на краешек  стула  Этьена.  -  Люди,
которые у меня были, вам хорошо известны. Это Жан  Дюпре,  Франсуа  Дюпре  и
Ален Хассон. Все они или один из них, возможно, причастны к  воровству,  но,
возможно, и нет. В любом случае, пока  мы  не  выясним  все  до  конца,  вам
следует быть  с  ними  поосторожнее.  -  Хью  поморщился.  -  Надо  же  было
случиться, чтобы так не повезло.
   - Sacrebleu! - прошептал Этьен, сглотнув подступивший к горлу комок. - Не
повезло - это слишком мягко сказано. Речь идет о моей жизни. Не уверен,  что
она продлится долго, если кое-кто заподозрит, что я встречался с вами.
   Хью вспомнил, что несколько минут назад сообщил  троим  гостям  о  визите
Этьена, и мысленно обругал себя за это.
   - Неужели даже просто встретиться со мной так опасно? - спросил он  тихо,
глядя в бледное лицо молодого человека.
   - Oui! - горько усмехнулся Этьен. - Люди, которые обворовывают  компанию,
весьма могущественны. Если они узнают, что я помогаю вам, моя участь решена.
   Хью потребовалось несколько секунд,  чтобы  до  конца  осознать  страшную
правду, заключенную в этих словах. До этого момента он думал только  о  том,
как достичь поставленной цели. То, что при этом может возникнуть угроза тем,
кто согласится помочь, просто не приходило в голову. Он вновь обругал  себя.
Ему-то уж следовало понять, что те, с кем он решил бороться,  безжалостны  и
беспринципны. Но действительно ли они способны на убийство, или  это  только
домыслы запуганного Этьена?
   Хью вздохнул. Видимо, по наивности он смотрел на ситуацию слишком просто:
прибыли компании уменьшились, и он как один из ее основных владельцев должен
найти причину этого. То, что речь идет о воровстве или каких-то  махинациях,
он, конечно, подозревал. Однако поначалу  не  думал,  что  к  ним  причастен
кто-то из партнеров. Собственно, и сейчас не было  полной  уверенности,  что
негодяи имеют прямое отношение к  "Галланд,  Ланкастер  и  Дюпре",  в  конце
концов в Новом Орлеане хватает преступников. И все-таки в том, что  вор  или
воры - люди совершенно посторонние, Хью сильно сомневался. Вряд ли это  были
и мелкие служащие компании.  Хочешь  не  хочешь,  а  приходится  подозревать
кого-то из партнеров. Хорошо, если вором окажется Ален Хассон. Этого  сукина
сына он уничтожил бы с большим  удовольствием!  На  губах  появилась  улыбка
идущего по следу тигра.
   - Вы находите то, что я сказал, забавным? - резко спросил Этьен.
   Улыбка мгновенно исчезла.
   - Нет, конечно,  нет,  -  отрицательно  замотал  головой  Хью.  -  Но  не
преувеличиваете ли вы опасность? Неужели эти люди действительно способны  на
убийство?
   - Способны.
   Произнесено это было с такой твердой  уверенностью,  что  у  Хью  мурашки
побежали  по  коже.  Похоже,  что  придется  бороться   не   просто   против
расхитителей, но и против  убийц.  Он  поморщился.  Не  слишком  в  приятной
ситуации он оказался. Более того, он сам же и сделал ее крайне опасной. Если
за махинациями стоит один из партнеров, а он сообщил о визите Этьена, то тем
самым  фактически  подписал  молодому   человеку   смертный   приговор!   Он
внимательно пригляделся к Этьену. Лицо того было бледно,  в  глазах  застыло
отчаяние.  Вероятно,  молодой   человек   многое   знал,   и   решиться   на
сотрудничество с хозяином компании было  непросто.  Надо  признать,  что  он
отнюдь не трус.
   - Вы смелый человек, - мягко сказал Хью. Этьен удрученно покачал головой.
   - Вы преувеличиваете, мсье, - хрипловато сказал  он,  запуская  пальцы  в
свои черные волосы. - Я  единственный  сын  у  матери.  Понимаете,  что  это
означает? Отец умер три года назад. У меня пять сестер, о которых  я  должен
заботиться, - грустно улыбнулся он, глядя в глаза Хью. -  Папа  был  хорошим
человеком, но собственности, которая бы приносила серьезный доход, он нам не
оставил. О нет,  мы,  конечно,  не  бедствуем.  Но  необходимо  еще  собрать
достойное приданое для сестер. Мама справедливо считает, что эта обязанность
лежит на мне.
   - Понимаю, - тихо сказал Хью.
   Его устремленные на Этьена серые глаза светились симпатией. Но жалости  в
них не было. Жалость может обидеть настоящего мужчину.
   - Из-за моих проигрышей  денег  понадобилось  еще  больше,  -  запинаясь,
признался  молодой  человек,  отворачиваясь.  -  Думаю...  О,  какое   имеет
значение, что я думаю! - горько рассмеялся он. - Я запутался в долгах, тогда
и...
   Этьен вздохнул и опустил голову.
   - Тогда некто и подсказал, как можно заработать кучу денег  для  покрытия
долгов и даже немного больше?
   - Oui.
   - И кто же это был?
   Молодой человек тяжело откинулся на спинку стула.
   - Я не знаю, - произнес он на одном дыхании.
   - Что вы этим хотите сказать? - нахмурился Хью. - Как можете вы не  знать
имени того, с кем имели дело?
   - Я действительно не знаю. Клянусь, мсье! Однажды я получил  записку  без
подписи. В ней описывалось, что надо сделать, чтобы расплатиться  с  долгами
и, как вы сказали, заработать еще немного денег. -  Этьен  посмотрел  Хью  в
глаза. - Я считал себя порядочным человеком, мсье, и не помышлял ни о  каких
махинациях.  Сама  мысль  о  воровстве  казалась  мне  дикой.  Но   пришлось
задуматься о маме, сестрах. - Он обхватил голову  руками.  -  Долг  мой  был
слишком велик. Семья  оказалась  на  грани  разорения.  Сестры  лишились  бы
надежды на хорошее  замужество.  Мама,  наверное,  просто  не  перенесла  бы
позора.
   - Трудная ситуация, - согласился Хью.
   - Но в первый раз я ничего не предпринял, - продолжил молодой человек.  -
Прошло несколько недель. Все оставалось по-прежнему. Я уже начал подумывать,
что это была какая-то дурацкая шутка. Но тут я получил вторую записку с  тем
же  содержанием.  Я  выбросил  и  ее.  Но,  признаюсь,  уже   не   с   такой
решительностью. - Он вновь взглянул на Хью. - Искушение было  сильно,  мсье.
Очень. Ведь к тому времени долг мой возрос, и тот человек,  которому  я  был
должен, стал настоятельно требовать расплаты.
   - Полагаю, что человеком  этим  является  Ален  Хассон?  -  прищурившись,
спросил Хью.
   - Да. Как вы догадались?
   - Пристрастие мсье Хассона к игре и его удачливость общеизвестны, - пожал
он плечами. - Также известно, что  с  теми,  кто  не  расплачивается  с  ним
вовремя,  часто  случаются  разного  рода  несчастья.  Но  продолжайте  ваше
повествование.
   - Затем были еще  и  еще  записки.  Все  одинаковые.  Каждая  последующая
приходила через несколько недель после предыдущей. И  в  конце  концов...  -
Этьен тяжело вздохнул и поднял полные боли глаза. - В  общем,  я  согласился
помочь им... Только один раз.
   - Но вы же" должны были как-то сообщить о своем согласии?  Почему  же  вы
говорите, что никогда не видели человека, который посылал вам эти записки?
   - Потому что я его действительно не видел. В записках была инструкция.  Я
должен был пойти в "Серебряный петух" и оставить несколько серебряных  монет
на определенном столике. Это и означало, что я согласен. Так я и сделал.
   - "Серебряный петух"? Что-то не припомню такого названия.
   - Ничего удивительного, -  печально  улыбнулся  молодой  человек.  -  Эта
грязная таверна в Свампе, прибежище воров и городского отребья.
   Хью кивнул. О Свампе, расположенном неподалеку от гавани в грязном районе
с дурной репутацией, он был наслышан. Он почти  сплошь  состоял  из  игорных
притонов, публичных домов и таверн, в которых  даже  днем  было  небезопасно
появляться.  Свамп  был  любимым   местом   сбора   хулиганов,   мошенников,
проституток, сутенеров и прочего разномастного люда, промышляющего в порту и
не слишком разборчивого в способах заработать деньги. Грабежи, изнасилования
и даже убийства были там делом совершенно привычным. Словом, Свамп был самым
скверным из городских  районов.  И  респектабельные  жители  Нового  Орлеана
старались туда не заглядывать.
   - Понятно, - пробормотал Хью. - Вы оставили монеты в "Серебряном петухе".
Что было потом?
   Этьен помолчал несколько секунд, поудобнее устраиваясь на стуле.
   - В течение  нескольких  дней  никто  меня  не  тревожил.  Я  даже  начал
подумывать,  что  сделал  что-то  не  так.  Но  однажды  вечером,  когда   я
возвращался домой по пустынной  аллее,  кто-то  неожиданно  накинул  мне  на
голову мешок и оттащил в сторону. Можете представить,  как  я  был  испуган,
мсье! Я прощался с жизнью и думал только о маме и  сестрах.  Как  они  будут
жить одни! - Этьен проглотил вновь подступивший" к горлу комок. -  Но  я  не
погиб. Какой-то мужчина грубым голосом четко объяснил, что я  должен  делать
дальше. На первых порах ничего особенного. Мне предлагалось пойти в одну  из
лавок канцелярских принадлежностей и взять там оставленную на мое имя  пачку
бумаги. Лавка была самая обычная. Упаковку мне дали сразу. Меж листов лежала
новая записка, в которой говорилось, что теперь  я  должен  бережно  хранить
бумагу, а когда будет нужно, со мной  свяжутся  и  дадут  новые  инструкции.
Прошло еще несколько недель. - Этьен тяжело вздохнул. - А затем пришло судно
"Мари Роз" из Франции, почти весь груз  которого  предназначался  для  нашей
компании. Это была очень большая партия товаров. Я приступил к своей обычной
работе и к полудню практически завершил  приемку  груза.  А  ночью  я  вдруг
проснулся, почувствовав, что в моей спальне кто-то есть.  Это  было  ужасно,
мсье! Я понял, что эти люди проникли в мой  дом,  и  тут  же  вспомнил,  что
совсем рядом спят ничего не подозревающие мама и сестры. Несмотря на то  что
было темно, на мою голову вновь накинули  мешок,  а  вдобавок  приставили  к
горлу  нож.  Предупредив,  что  с  женщинами,  если  я  пророню  хоть  звук,
произойдет нечто страшное, мне сказали, как поступать дальше. О, у них везде
имеются глаза и уши! Как иначе они могли узнать, что я уже заканчиваю работу
с грузом? - По телу молодого человека пробежала дрожь,  но  он  сумел  взять
себя  в  руки.  -  Я  должен  был  делать  вид,  что  продолжаю   заниматься
инвентаризацией. На случай, если мсье Бриссона или  кого-то  еще  насторожит
медлительность,  следовало  заранее  придумать  не   вызывающее   подозрений
объяснение. Через два дня я должен  был  сделать  новую  инвентаризацию,  не
замечая, естественно, что в доставленной партии произошли  изменения.  Чтобы
этого не заметили  другие,  я  обязан  был  изготовить  несколько  фальшивых
расписок на хранящейся у меня бумаге  и  заменить  ими  настоящие.  В  итоге
получались  документы,  полностью  соответствующие  находящимся  на   складе
товарам. Затем оставалось только уничтожить замененные  страницы  и  держать
язык за зубами. Все остальное они сделают сами. Мою долю мне обещали  отдать
сразу же, как продадут похищенное.
   - И вы ее получили?
   - Да,  -  устало  сказал  Этьен.  -  Сумма  была  очень  большой.  Вполне
достаточной,  чтобы  расплатиться  с  долгами.  Я  почувствовал  себя  новым
человеком.
   - И?..
   - Я понимал, что мое благополучие основано на воровстве, это мучило меня.
Успокаивал я себя только тем, что больше подобного не будет.
   - Но играть вы продолжали? - жестко спросил Хью.
   - Да, - честно признался молодой человек. - Но немного. В этом плане урок
пошел мне на пользу. Ловушка захлопнулась не из-за игры, а из-за того, что я
один раз согласился помочь им. Рассчитывая, что они этим ограничатся,  я  не
понимал, с какими людьми связался. Они появились снова. Встреча произошла на
той же аллее, и на голове у меня вновь оказался мешок. Они  заставляли  меня
участвовать в их махинациях снова и снова. Я не хотел, верьте мне,  мсье!  -
горячо  воскликнул  он,  с  мольбой  глядя  на  собеседника.  -  Я   пытался
отказаться. Но мне четко дали понять, что выбора у меня нет. Или я продолжаю
работать  на  них,  или  они  устраивают  так,  что  я  окажусь  главным   и
единственным расхитителем в глазах владельцев компании. Меня бы  разорили  и
полностью скомпрометировали. - Голос его  сорвался.  -  Я  боялся.  И  из-за
страха делал то, что они приказывали.
   Этьен смолк и устало откинулся на спинку стула, обхватив  руками  голову.
Было