Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
даму и прямо спросил:
   - Вы хотели бы узнать обо всем более подробно?  Адам  кивнул,  и  Джейсон
бесстрастно обрисовал сложившуюся ситуацию.
   - Боже мой! И вы  ничего  не  делаете?  Я  бы  немедленно  последовал  за
Давалосом! - воскликнул Адам,  и  его  голубые  глаза  засверкали  юношеским
презрением.
   Джейсон нетерпеливо перебил его:
   - Поверьте, я лучше знаю своего врага! Ради Бога, послушайте меня. Сейчас
уже темно, мой друг, и мне не хотелось бы попасть в  ловушку,  расставленную
Давалосом. Какую пользу принесет это Кэтрин? Он точно знает, где я, но я  не
имею ни малейшего представления, где скрывается он. Не уверен, сделает ли он
все так, как пишет в послании, будет ли ждать меня там, где сам назначил.  А
если записка послана лишь для того, чтобы направить меня  по  ложному  пути?
Прежде чем ринуться за Кэтрин, нужно узнать,  где  они,  тогда  я  смогу  их
преследовать. Сейчас мои действия связаны темнотой, отсутствием  информации.
Будем ждать рассвета и надеяться, что с Кэтрин все в порядке. Поверьте, я не
меньше вашего обеспокоен безопасностью Кэтрин и понимаю, какой это удар  для
ее матери. Просто не представляю, как у  мягкой  покладистой  женщины  могут
быть двое таких неразумных смутьянов, как вы и особенно ваша сестра.
   Обиженный словами Джейсона, ругая себя за вспыльчивость,  Адам  сдержанно
ответил:
   - Прошу прощения. Я говорил не думая. Непростительно с моей стороны учить
вас, как следует решать свои проблемы.
   Джейсон, которому в эту минуту  Адам  показался  очень  молодым  и  очень
гордым, с улыбкой спросил его:
   - Сколько вам лет?
   - Двадцать два, - озадаченно ответил Адам. Улыбка Джейсона стала шире.
   - В вашем возрасте в такой ситуации я, наверно, говорил бы то  же  самое,
возможно, даже хуже, я пошел бы на скандал. - Приподняв бокал  в  молчаливом
приветствии, он добавил:
   - Будем терпеливее.
   Внезапно распахнулась  дверь,  и  Гай  решительно  прошагал  на  середину
комнаты.  Молодые  люди  вскочили  при  его  появлении,  но   Гай,   занятый
собственными мыслями, видел только Джейсона. Устремив  на  сына  болезненный
взгляд, он потребовал:
   - Мне нужно поговорить с тобой, и немедленно! Ты кое-что должен узнать.
   Джейсон посмотрел на Адама, потом на  Гая  и  нахмурился.  В  голову  ему
пришла простая мысль, простая и очевидная.
   -  Кажется,  я  уже  знаю,  что  ты  хочешь  сказать.   Гай   недоверчиво
переспросил:
   - Ты знаешь, что я хочу сказать?
   Кивнув, Джейсон сказал странным голосом:
   - Отец, я должен представить тебе брата Кэтрин, Адама.
   Тут только Гай заметил Адама и совершенно побелел.
   Озадаченный Адам, чувствуя, что стал центром  странных  событий,  вежливо
пробормотал:
   - Может быть, оставим сейчас эти любезности,  Джейсон.  Отец  определенно
хочет остаться с вами наедине. Мы продолжим наш разговор позже.
   Стараясь прийти в себя, Гай машинально протянул руку:
   - Рад познакомиться.
   Пожимая его руку, Адам почувствовал, что она дрожит, а судорожное пожатие
заставило его озадаченно посмотреть на джентльмена. Неуверенно  улыбнувшись,
он сказал:
   - Джейсон забыл назвать мою фамилию - Сен-Клер.
   - Я знаю, - прошептал Гай. Услышав эту фамилию, Джейсон  бросил  на  отца
иронический взгляд:
   - Сен-Клер! Мне давно пора бы понять все!  Ты  не  мог  придумать  ничего
лучшего, как дать ему девичье имя своей матери?
   - Прошу прощения? - Адам ровным счетом ничего не понимал.
   Собираясь заговорить, Джейсон оглянулся на дверь. Там, почти в  обмороке,
не отводя глаз от  Гая,  стояла  Рэйчел.  Дорожный  костюм  она  сменила  на
небесно-голубое шелковое платье с  белыми  кружевами  вокруг  шеи,  но  сама
Рэйчел была сейчас белее, чем эти кружева.
   С возгласом беспокойства Джейсон  кинулся  к  ней,  как  и  Адам,  но  их
опередил Гай. Дрожащей рукой он подвел ее  к  низкому  дивану.  Полные  Муки
слова Гая ясно прозвучали в комнате:
   - О, Рэй! Я никогда - о, если бы я только знал! Я никогда не  думал,  что
это ты едешь сюда!
   Любовь моя, неужели  ты  думаешь,  что  я  способен  был  причинить  тебе
страдание, если бы мог избежать этого?
   В  голову  Адама  закралось  ужасное  подозрение,  он  сделал   несколько
решительных шагов в их сторону, но Джейсон поймал его за  руку.  Когда  Адам
зло посмотрел на него, Джейсон мягко сказал:
   - Не стоит, брат! Пока они не придут в  себя,  придется  сдерживать  свое
нетерпение.
   Он быстро вывел молодого человека  из  комнаты  и  плотно  закрыл  дверь.
Теперь они с напряженным  любопытством  разглядывали  друг  друга.  В  конце
концов после волнующей паузы Адам произнес:
   - Это невозможно! Мой отец был убит еще до того, как она вышла  замуж  за
графа. Джейсон пожал плечами:
   - Да, но вы удивительно похожи на Гая и, кроме того, носите  девичье  имя
моей бабушки. А если принять во, внимание их реакцию  при  встрече,  то  вам
стоит подумать.
   Расстроенный, Адам сжал кулаки и  посмотрел  на  него  горящими  глазами.
Джейсон невозмутимо встретил этот взгляд и мягко сказал:
   - Если это правда, то вы ничего не сможете-с этим поделать. И какой бы ни
была сама история, они перенесли немало горя, скрывая все это, - помните!
   С непростыми чувствами увлек Джейсон сурового Адама в свой  кабинет.  Они
молча ждали, мысли Джейсона были уже заняты предстоящим делом.
   Нужно увидеться с Пьющим Кровь - чероки,  естественно,  поедет  вместе  с
ним, и больше никто. Он не мог рисковать - открытое столкновение с Давалосом
бесполезно, пока в руках у него Кэтрин. Почему же, горько думал он, не успел
он сказать те несколько слов,  которые  остановили  бы  ее  этим  утром?  Он
проклинал свою гордость и вспыльчивый характер,  которые  всегда  руководили
им. А вдруг эти несправедливые, злые слова, которые они бросали утром в лицо
друг другу, окажутся ее последними словами! Его охватил  панический  ужас  -
возможно, она уже мертва!
   Адам увидел, как лицо его собеседника стало  серым.  Джейсон  вскочил  на
ноги.
   - К сожалению, меня ждут дела. Если хотите, подождите здесь или идемте со
мной, но мне уже некогда выступать в роли гостеприимного хозяина.
   Конечно, приглашение звучало довольно невежливо, но  оба  они  не  хотели
оставаться наедине со своими мыслями.  Адам  молча  встал  и  последовал  за
Джейсоном.
   Джейсон почувствовал облегчение, когда занялся выбором лошадей,  проверял
припасы. Здесь были свои проблемы: несмотря на то, что он  хотел  бы  уехать
налегке, поклажа все  росла  и  росла.  Наблюдая  за  приготовлениями,  Адам
предложил, а по сути просто потребовал, сопровождать  Джейсона,  но  получил
категорический отказ. Обидевшись, чувствуя себя лишним и ненужным, он сказал
Джейсону, что будет ждать его в кабинете.
   Задумчиво посмотрев ему вслед и представив себя на его месте, он с трудом
удержался, чтобы не окликнуть Адама. Искушение было очень велико, но  в  это
время из темноты вынырнул Пьющий Кровь.
   - Ты все знаешь? - спросил его Джейсон. Индеец неторопливо кивнул.
   - Все знаю, брат мой.
   Больше им не о чем было разговаривать, Джейсон только предупредил:
   - Уезжаем с первым лучом солнца.
   С приготовлениями было покончено, и Джейсон вернулся в кабинет, где  Адам
безучастно перелистывал том в кожаном переплете. Они  не  успели  обменяться
парой слов, как  на  пороге  кабинета  вырос  Гай.  Молодых  людей,  которые
приготовились увидеть его встревоженным  и  озабоченным,  удивила  спокойная
радость, плескавшаяся в его глазах.
   - Мы можем войти? - спросил Гай. С любопытством глядя  на  отца,  Джейсон
кивнул. Держа Рэйчел за талию, он  подвел  ее  к  кожаному  дивану.  Рэйчел,
которая уже пришла в себя, бросила на Джейсона извиняющийся  взгляд,  но  не
могла заставить себя посмотреть на Адама,  прямо  стоявшего  у  камина.  Гай
прочистил горло и твердо сказал:
   - Нам нужно кое-что сказать вам обоим. Даже если это  не  понравится,  вы
должны выслушать до конца, особенно Адам.
   В другой ситуации Джейсон не удержался бы от смеха, насколько  серьезными
и напряженными были эти трое.  Не  желая  видеть  отца  оправдывающимся,  он
спросил, не ожидая, впрочем, ответа:
   - Я так понимаю, что Адам мой брат?  Краски  покинули  лицо  Рэйчел,  но,
подняв глаза на Адама, она храбро сказала:
   - Да.
   На Адама больно было смотреть, и Рэйчел страдающе крикнула:
   - Все было совсем не так, как ты думаешь! Мы думали,  что  наш  брак  был
действительным.
   Теперь настал черед Джейсона буравить отца тяжелым взглядом.
   - Но твой брак с моей матерью состоялся за несколько лет до того, как  ты
встретил Рэйчел. Как же ты это объяснил ей? И мне?
   Сжав плечи Рэйчел, Гай посмотрел на замерших в ожидании молодых людей.
   - Мой брак с Анжеликой был ужасной ошибкой, - начал он свой рассказ. -  Я
терпел его так долго, как только  мог.  И  в  конце  концов  мы  оба  решили
расстаться. Обсудив  все,  поняли,  что  развод  для  нас  был  единственным
выходом.
   Глядя на Джейсона, Гай умоляюще сказал:
   - Ты должен верить, когда я говорю, что мы были очень несчастливы друг  с
другом. Анжелика с чистым сердцем согласилась на  развод  -  здесь  была  не
только моя инициатива!
   Джейсон спокойно пожал плечами.
   - Твои отношения с Анжеликой - это твои проблемы. Мне ты не обязан ничего
объяснять!
   - Так вы получили  развод?  -  вмешался  Адам,  и  Гай  медленно  покачал
головой, в упор глядя на лицо, воспроизводящее его самого в молодости:
   - Когда я уезжал в Англию, мы с Анжеликой пришли к соглашению:  чтобы  не
поднимать лишнего скандала, ей следует вернуться в Новый  Орлеан,  а  я  все
улажу в Англии. Договорились сделать все спокойно и тайно. -  В  его  голосе
звучала горечь, когда он продолжал:
   - И если бы Анжелика не переменила своего решения, все так и было бы.
   - А пока  адвокаты  занимались  своей  работой,  ты  встретил  Рэйчел?  -
подсказал Джейсон. Глаза Гая потеплели.
   - Да. Мы дружили с графом Маунтом, и он пригласил меня в Корнуолл, где  я
и встретил Рэйчел, его младшую кузину.
   При этом признании брови Джейсона взлетели вверх. Заметив его  удивление.
Гай мрачно добавил:
   - О, да, это родство чрезвычайно помогло все скрыть, когда пришло время.
   - Вы говорите, что соблазнили мою мать? - спросил Адам, не отрывая от Гая
взгляда, полного боли. Рэйчел метнулась к сыну:
   - Послушай, Адам! За день до отъезда Гая  из  Корнуолла  адвокат  сообщил
ему, что развод закончен. Удивленный, что все прошло так быстро и гладко, он
решил встретиться с адвокатом, когда вернется,  чтобы  самому  убедиться  во
всем. Главное, что  тебе  следует  помнить,  это  то,  что  он  считал  себя
свободным человеком!
   - Все в порядке, мама, - мягко взял ее  за  руку  Адам.  -  Садись  и  не
беспокойся. Что бы ни случилось, я всегда на твоей стороне!
   Неуверенно глядя на него и сцепив руки, Рэйчел опустилась на диван.
   Понимая, что он предстал перед судом обоих сыновей, Гай развел руками:.
   - Это правда. Я поверил, что свободен. Но прежде чем  предлагать  руку  и
сердце другой женщине, мне следовало бы все проверить, а не доверять записке
адвоката, но я был влюблен в Рэйчел, а родители собирались отдать  ее  замуж
за сына викария.
   - Мы ведь были бедными родственниками, - с болью  добавила  Рэйчел,  -  и
родители были рады такой партии для меня.
   - Когда я это услышал,  -  продолжал  Гай,  -  то  тут  же  отправился  к
родителям Рэйчел, но они сказали, что их дочь никогда  не  выйдет  замуж  за
разведенного мужчину, и неважно, что он богат. Итак, мы сбежали.
   Другого выхода не было, - кивнул Гай. - Рэйчел было только семнадцать.
   - И?.. - спросил Джейсон,  когда  Гай  замолчал.  Глубоко  вздохнув.  Гай
продолжил:
   - И мы остались там. Шотландия прекрасна, и мы  были  влюблены.  Не  было
никаких причин возвращаться. -  Гай  придвинулся  ближе  к  Рэйчел,  и  она,
подбодрив его быстрой, но счастливой улыбкой, взяла за руку. После паузы  он
продолжал:
   - Джейсон, тогда я был счастливее, чем когда-либо в жизни, а когда Рэйчел
сообщила, что у нас будет ребенок, мое счастье не знало границ.
   Гай молчал, рассматривая побелевшее лицо Адама. - Я любил тебя,  мальчик,
хотя никогда не мог признать.
   -  Видишь  ли,  -  прошептала  Рэйчел,  -  адвокат  ошибся.   Когда   это
обнаружилось. Гая в Лондоне не было, и адвокат встретился с Роксбери.
   Глаза Джейсона широко открылись, и он тупо переспросил:
   - С Роксбери? Моим дядей?
   - Ты забываешь, что он мой брат, - заметил Гай. - Адвокат сделал то,  что
считал правильным. Роксбери знал, что я уехал в Корнуолл на месяц или  около
того, и, когда я не вернулся, он решил, что я продлил свое  пребывание  там.
Конечно, он не подозревал, что  я  кого-то  встретил,  влюбился  и  еще  раз
женился. Но даже если бы он начал  действовать  немедленно,  это  ничего  не
изменило бы, потому что к этому времени мы с Рэйчел были уже женаты и жили в
Шотландии.
   Джейсон в изумлении свистнул, а Адам беспомощно спросил:
   - Почему же, когда все стало известно, вы не продолжили дело о разводе?
   - Потому что, - горько  сказал  Гай,  -  Анжелика  не  только  переменила
решение, она приехала  в  Англию,  чтобы  остановить  развод!  -  Он  хрипло
засмеялся. - О, я ей не был нужен. Она по-прежнему желала жить раздельно, но
подумала, что плохо быть разведенной женщиной.
   Зная мать, Джейсон с жалостью посмотрел на Рэйчел. Какая это была ужасная
ситуация!
   Гай устало закончил рассказ:
   - Когда все разъяснилось, граф и Роксбери решили  между  собой,  что  мне
следует уехать в Америку, а Рэйчел родить ребенка в Шотландии. Чтобы  спасти
ее репутацию, и была придумана история о муже, погибшем в армии. Прежде  чем
уехать, я отписал ребенку - какого бы пола он ни был -  земли  в  Натчезе  и
через графа  отдал  распоряжения  о  том,  что  он  наследует  эти  земли  и
определенную сумму по достижении восемнадцати лет. Все мои  остальные  земли
были связаны. Анжелика не хотела и слышать о разводе, хотя ей были  известны
все факты, и я умолял ее - Боже мой, как я умолял ее! Выбора у меня не  было
- если бы стали известны все события, разразился  бы  настоящий  скандал,  В
комнате было тихо, и Адам спросил:
   - И что же нам делать теперь?
   - Ничего, - решительно  ответил  Джейсон.  Подойдя  к  Рэйчел,  он  мягко
сказал:
   - Думаю, вы достаточно натерпелись от мужчин моей семьи - не  говоря  уже
об эгоизме моей матери. Вы нас прощаете?
   - А вы не сердитесь? - спросила она кротко. Он покачал головой.
   - У меня вы ничего не отняли. Брак моих родителей стал  кошмаром  задолго
до вашей встречи с отцом. Единственная сторона, которая пострадала при этом,
- это вы. Ответьте мне еще на один вопрос: почему вы вышли замуж за графа?
   Рэйчел кинула взгляд на бесстрастное лицо Гая.
   - Он был добр ко мне, спасая мою репутацию. После я вручила  ему  и  свою
жизнь. Граф не любил меня, и я тоже. Ваш отец забрал всю мою любовь.  -  Она
поколебалась:
   - Я старалась сделать наш брак счастливым,  но  он  хотел  от  него  лишь
наследника.  Должно  быть,  его  всегда  огорчало,  что  единственным  нашим
ребенком была девочка, Кэтрин.
   Ласково улыбнувшись ей, Джейсон сказал:
   - Как я благодарен за то, что она у вас была. Тут вмешался Гай.
   - Рэйчел, тебе пора отдохнуть. Если хочешь, поговорим об этом еще завтра.
   Джейсон наблюдал, с какой нежностью отец провожает Рэйчел, в этот  момент
в его сердце не было добрых чувств к матери.
   - Что будет с ними теперь? - спросил Адам. Джейсон остро глянул на него.
   - Это зависит от них, не так ли?  Более  важно,  что  ты  обо  всем  этом
думаешь? Адам честно заметил:
   - Мало приятного неожиданно узнать, что ты  внебрачный  ребенок.  Джейсон
усмехнулся.
   - Пусть тебя это не беспокоит - люди годами считали меня таковым!
   Секунду лицо Адама сохраняло серьезное выражение, потом он рассмеялся:
   - Хорошо, если ты не обращал на это внимание, то и я не буду!
   Лежа этой ночью в постели, Джейсон не мог успокоиться. Его  волновало  не
прошлое - ему было даже приятно, что у него есть брат. Волновало его будущее
Гая и Рэйчел. Слишком очевидно, что они любят друг друга и что  годы  ничего
не изменили. Но Анжелика и сейчас не даст Гаю развода!
   Про себя он решил, что не будет осуждать их, если они станут любовниками,
но плохо представлял, что кто-то  из  них  решится  на  это.  Ладно,  мрачно
подумал Джейсон, сами разберутся. А у него полная жизнь, потому  что  в  ней
колючий котенок.
Глава 11
   Пьющие  Кровь  и  Джейсон  покидали  дом,  когда  на   землю   опустилась
предрассветная мгла. Они были в трех днях  езды  от  Сабина-ривер.  Запасная
лошадь предназначалась для Кэтрин.  Сами  они  предпочли  бы  путешествовать
налегке, но останавливало их то, что они не знали, в каком состоянии  найдут
Кэтрин, как долго продолжится их путешествие, в каком  направлении  придется
ехать. Итак, путь их вначале лежал к небольшому  расчищенному  участку  леса
около реки. Несколько лет назад там пытались основать  факторию  -  вырубили
лес и построили небольшой дом с амбарами и складами. Но  затея  провалилась,
потому что  направляющиеся  на  запад  путешественники  пользовались  старой
испанской тропой, которая пролегала на несколько миль южнее. В конце  концов
фактория была закрыта, потому что не приносила прибыли, и  дом  стал  местом
стоянки для тех, кто  направлялся  на  испанскую  территорию  с  различными,
обычно нечестными целями. Именно здесь  Джейсон  должен  был  встретиться  с
Давалосом. Утром третьего дня  Джейсон  и  Пьющий  Кровь  пересекли  реку  в
нескольких милях севернее этой цели. Стараясь не выдать своего  присутствия,
они направились к фактории.
   Место было пустынным, и Джейсона внезапно охватил страх, не ошибся ли он.
Осторожно  обследовав  окружающий  лес,  чтобы  не  наткнуться  на   ловушку
испанцев, они сделали попытку приблизиться к зданию.
   В лесу им  встретились  следы  нескольких  всадников,  похоже,  они  лишь
недавно покинули это место. Сердце у него колотилось, когда он приблизился к
окну с тыльной стороны дома, в то время как Пьющий  Кровь  страховал  его  в
лесу. Дом был пуст, но полон свежих  следов.  Были  ли  это  люди  Давалоса,
Джейсон этого не знал. Открыв тяжелую дверь,  он  осторожно  проскользнул  в
факторию и с ружьем в руках обследовал все помещения. Ничего не нашел,  пока
не оказался в последнем.
   Серая кобыла, на которой в то проклятое утро ускакала  Кэтрин,  лежала  с
грубо перерезанным горлом, земля рядом с  ней  промокла  от  крови.  Джейсон
определил, что животное погибло  несколько  часов  назад  и  еще  не  успело
остыть. В седле торчал нож, под ним торчала окровавленная  записка.  Джейсон
вытащил нож и медленно развернул послание, оставленное ему Давалосом.  Затем
не оглядываясь исчез  в  лесу  и  присоединился  к  Пьющему  Кровь.  Мужчины
заспешили к лошадям, и Джейсон в двух словах описал то, что видел.
   Пьющий  Кровь  недовольно  заворчал,  услышав  о  бессмысленном  убийстве
лошади, но когда Джейсон сообщил, что Давалос  везет  Кэтрин  в  Накогдочез,
испанский  форт  на  испанской  территории,  его  черные   глаза   угрожающе
заблестели.  Мужчины  молча  вскочили  на  лошадей  и  поскакали  по  следам
Давалоса, которые он  даже  не  трудился  скрывать.  Давалос  был  на  своей
территории, и у него была Кэтрин  -  Джейсон  представил  его  самодовольную
улыбку, и губы его злобно сжались.
   В течение дня мужчины почти не разговаривали:  оба  знали  об  опасности,
которая их подстерегала, оба понимали, что если Давалос достигнет форта,  то
они будут отданы ему на милость. Оставалось одно -  подстеречь,  перехватить
испанцев в лесу, напасть на них и освободить Кэтрин. Покидая  Терр  дю  Кер,
они горели одним желанием - освободить Кэтрин любым способом,  даже  обменяв
ее на Джейсона.
   Давалосу он нужен живым, но когда он будет в  его  руках,  испанец  может
поступить с Кэт