Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
поднес руку к виску женщины, где серебрились пряди, - женщине удалось
немного привести в порядок волосы, спутавшиеся во время любовной игры.
Женщина обернулась. В лунном свете, проникающем через открытое окно, было
видно, что она хмурится.
- Мои серьги... - пробормотала женщина и поспешно отошла к маленькому
столику, стоявшему неподалеку от кровати.
Мгновение спустя послышалось:
- Дорогой! Разве не сюда я положила свои серьги? Они... они исчезли!
- Наверно, упали на пол, - без малейшего интереса или беспокойства
отозвался мужчина и снова зевнул.
Он с легкой улыбкой наблюдал за женщиной и предавался приятным
воспоминаниям. Смотреть, как она опустилась на колени и шарит под кроватью,
было забавно. Мужчина позволил себе немного пофантазировать на эту тему.
- Их здесь нет, Кушар! Ну, встань же, пожалуйста, и помоги мне! Зажги
лампу! Мои лучшие серьги!
***
Десять минут спустя постельное белье валялось на полу. Они обыскали даже
одежду мужчины, небрежно брошенную им на пол несколько часов назад,
проверяя, не запутались ли серьги в ней - золотые подвески, украшенные
нефритом и топазами. После этого женщина расплакалась и принялась лепетать,
что эти серьги ей давным-давно подарила бабушка.
В конце концов Имайя - госпожа Имайя Реннсдотер, если уж говорить точно,
- отчаялась разыскать украшение и ушла. Уже полностью проснувшийся Кушарлейн
закрыл за ней дверь.
"Порядочный человек проводил бы ее домой, - подумал он. - Или, по крайней
мере, хотя бы до ее улицы". Машинально почесав бедро, Кушарлейн обнаружил,
что он так и стоит нагишом. Он посмотрел на свою одежду, жалкой кучкой
валявшуюся на полу. Потом, приподняв бровь, перевел взгляд на окно. Конечно
же, оно было открыто! Но в конце-то концов, его комната расположена на
третьем этаже!
По прежнему обнаженный, Кушарлейн мягкой походкой подошел к окну и
выглянул наружу. Он не увидел ничего, кроме других зданий да темных улиц и
переулков между ними. Уставший Санктуарий спал, залитый лунным светом.
Кушарлейн посмотрел вниз, потом, опершись о подоконник, высунулся из окна.
Его начало немного знобить, но Кушарлейн не обратил на это внимания. Он
задумчиво посмотрел сперва налево, потом направо.
Потом со вздохом выпрямился.
- Проклятие! - пробормотал он вслух.
Комната была надежно заперта на замок, - Имайя это проверила, когда он в
третий раз перетряхивал постельное белье. Он точно помнил, как Имайя сняла
серьги. С тех пор, как во время постельных развлечений одна из этих
очаровательных безделушек болезненно уколола его в руку, Имайя всегда их
снимала. Кушарлейн всегда наблюдал за этим процессом, ему нравилось, как
подрагивала ее обнаженная грудь, когда Имайя подносила руку к уху. Он
совершенно точно помнил, что Имайя положила серьги на небольшой столик,
стоявший справа, совсем рядом с кроватью.
"А потом мы занимались любовью, до изнеможения, - размышлял Кушарлейн,
глядя на открытое окно. - И пока мы спали, кто-то забрался в окно и забрал
эти серьги, а также кошелек, пришитый изнутри к моим брюкам! - об этом я
предпочел ей не говорить. Только один человек во всем Санктуарий способен на
такое. Всем прочим это не под силу.
Один-единственный человек способен на это. Только он умеет настолько
ловко забраться, куда захочет, и настолько искусно маскироваться, чтобы
провернуть такой невероятный номер. Только он один. Но этот человек покинул
Санктуарий, и довольно давно. Сколько времени прошло - год? Да, клянусь
богами, это было больше года назад.
И тем не менее, кто-то пробрался через окно и забрал сережки Имайи и мой
кошелек, прямо у нас из-под носа!
Черт побери! Этот ублюдок снова в городе!"
***
- Я - плотник, господин волшебник. Бывший. - Мужчина с лицом гончей
приподнял руку, показывая, насколько она малоподвижна, особенно для
плотника.
Стрик тут же поспешил выразить свое сочувствие посетителю. Резкая потеря
веса вполне объясняла унылое выражение его лица; на месте некогда пухлых щек
и второго подбородка кожа теперь висела складками.
- Уинтс рассказал мне перед вашим приходом, что вы были один из лучших
плотников, Эбохорр, и то, что вы потеряли около пятидесяти фунтов веса. Но
он не упомянул, что вы, кроме того, потеряли большой палец.
- Не хотите ли услышать, как именно я потерял все это?
- Нет, - сказал Стрик, глядя на протянутую беспалую руку. Он знал о
профессиональном риске плотников и лесорубов и его не интересовали
частности. Зачем ему эти длинные кровавые подробности? - Скажем так: этот
рассказ не будет иметь ценности ни для одного из нас. И я уже как-то раз
говорил вам, Эбохорр, что ничего не смогу сделать с вашим пальцем.
Эбохорр тяжело вздохнул и кивнул:
- Считай, что так. Дело-то в чем, господин волшебник... Не хочу я больше
плотничать. Устал. Я хочу сказать - еще до того устал, как вот эта
неприятность с пальцем стряслась, клянусь бородой Анена. Я знаю, что у вас
широкие связи, и про вас говорят, что вы людям помогаете...
Некогда толстый обитатель Лабиринта махнул покалеченной рукой. При этом
он печально, но с надеждой смотрел на рослого человека в одеждах насыщенного
синего цвета, который сидел за столом напротив него. Этот человек уже
произвел отдельные перемены в Санктуарии и в жизни его несчастных, явно
проклятых горожан. Иностранец со странным акцентом, пришедший откуда-то с
севера!
- Мои возможности не простираются так... гм. Я не уверен, что вы
обратились со своей просьбой по адресу, Эбохорр.
Посетитель поспешно встал. Даже стоя, он сохранял почтительный вид, и
потому не казалось, что он смотрит на человека в простой синей тунике сверху
вниз.
- Я сделаю для вас все, что скажете, господин волшебник. И заплачу вам за
все то время, которое вы потратите, даже если потратите его впустую.
Просто... ну, дайте мне знать, если услышите что-нибудь о работе, которую я
мог бы выполнять. Я большой и сильный, господин волшебник, и я хороший
работник. Меня к разным делам можно приставить. У вас большие связи,
господин, и все говорят о людях, которым вы помогли. Если вы что-нибудь
услышите... ну, Уинтс, то есть помощник ваш, Уинтсеней, - он знает, где меня
найти.
Стрик кивнул.
- Это Уинтс сказал вам, чтобы вы пришли сюда?
- Я не хочу, чтобы у него были неприятности из-за моего болтливого языка,
господин волшебник. Мы как-то разговаривали, и Уинтс упомянул, что, может,
вы сможете помочь, просто упомянул.
- Гм.
Невзирая на старания посетителя, выражение лица мага не изменилось.
- Ну, как-нибудь... сколько я вам должен, господин волшебник?
Стрик слегка улыбнулся посетителю и едва заметно качнул головой. На
голове у мага красовался облегающий головной убор из крашенной в темно-синий
цвет кожи. Он опускался до середины лба, по бокам доходил до середины щек, а
сзади закрывал затылок до основания шеи. Никто и никогда не видел Сгрика
простоволосым и даже не знал, какого цвета у него волосы. Окружающие видели
этот головной убор, чужеземного покроя синюю тунику и облегающие леггинсы
под цвет туники. С точки зрения местных жителей, наряд выглядел странно и
уныло. Золотой медальон, с которым Стрик никогда не расставался - сплющенный
кусочек золота, - почти не оживлял строгого наряда. Странным образом, но
этот медальон гармонировал с длинными висячими усами мага.
- Я ничего для вас не сделал, Эбохорр. Вы ничего мне не должны. Вы
уверены, что не хотите стать лучшим плотником без большого пальца, о котором
когда-либо слышал Санктуарий? В этом я мог бы вам помочь!
- Я вообще не хочу снова браться за плотницкое дело, господин волшебник,
- сказал бедолага Эбохорр и со смешанным выражением благодарности и
извинения покинул кабинет человека из Фираки.
Стрик подождал около минуты, давая посетителю время спуститься с лестницы
и выйти за двери помещение, которое маг называл "моей лавкой", потом
крикнул:
- Уинтс!
Человек, которого некогда описывали как "уличного шалопая-переростка",
появился менее чем через минуту. Теперь Уинтсеней был совсем другим
человеком. Он носил синюю ливрею Стрика ти'Фирака и получал твердое
жалованье.
- Да, господин?
- Ты предложил своему другу Эбохорру прийти поговорить со мной, - мрачно
сказал Стрик, устремив на помощника суровый взгляд и указующий перст,
который был намного крупнее любого из пальцев ушедшего плотника - вернее,
бывшего плотника. - Ты отлично знаешь, что я ничего не могу сделать с
утраченным большим пальцем, Уинтс! Я хочу, чтобы ты никогда не забывал о
моем проклятии - помогать или хотя бы пытаться помочь; я не могу не помогать
людям и не пытаться им помочь!
Уинтс начал было оправдываться, но потом оборвал сам себя и уставился в
пол, точнее, в красивый ковер, недавно подаренный Стрику кем-то из богатых
посетителей. Как и медальон, этот ковер был формой благодарности за услуги
белого мага.
- Прошу прощения, хозяин. Он хороший человек, Эб. Знаете, он всегда был
очень толстым, сильным и веселым. Не то что сейчас, когда он стал похож на
гончую собаку, которая пробегала целую неделю без остановки. Он нуждается в
помощи, и он ее заслуживает.
- Если ты еще раз сыграешь со мной такую шутку, сударь мой, тебе самому
понадобится помощь! А теперь унеси отсюда свою подлую задницу и прихвати с
ней остальное тело.
Уинтс достаточно хорошо понял первую часть тирады и поступил в точном
соответствии со сказанным. Мозги у него работали туго, и последнюю фразу
хозяина Уинтс обдумывал уже на ходу, набирая скорость.
Стрик вздохнул, покачал головой и хлопнул необычно крупной рукой по
красивой скатерти, покрывающей стол: большому отрезу темно-синего бархата,
украшенному со стороны стула для посетителей золотыми кисточками. Мгновение
спустя он громко, но ласково позвал:
- Авних!
На пороге тут же возникла девушка, лишь недавно вышедшая из подросткового
возраста. Она тоже была одета в наряд особого синего оттенка. Такую ткань
привозили только из Кроу, и именно этот цвет выбрал для себя Стрик.
Авенестра, бывшая уличная девчонка, бывшая официантка в "Кабаке Хитреца",
забегаловке с сомнительной репутацией, бывшая алкоголичка, бывшая
честолюбивая шлюха. Теперь она была секретаршей и преданной служанкой
человека, который спас ее. Она служила этому человеку, как служила бы богу.
Стрик называл Авенестру племянницей и категорично велел ей называть себя
дядей: благодарная девушка желала принадлежать ему во всех смыслах. Авних
уже успела вырасти из одной синей туники, и теперь ей пришлось купить новую,
чтобы та не слишком обтягивала ее изрядно пополневшее тело.
- Чем могу помочь, дядя Стри-И-И-И-И!
Вопрос перешел в крик. Девушка отчаянно завопила, глядя куда-то мимо
Стрика, потом оборвала вопль. До этого сидевший "дядя" удивил Авенестру
скоростью, с которой он вскочил, отпрыгнул на три фута в сторону и
развернулся. В руке у него неизвестно откуда появился длинный нож. Стрик и
Авенестра смотрели на непрошеного гостя, а тот смотрел на хозяина дома и на
клинок в его руке, длиной мало уступающий мечу.
Пришелец был темноволосым, худощавым и стройным, среднего роста. Черные
как смоль волосы и брови почти смыкались над крючковатым носом. Глаза гостя
были почти такими же черными, как и волосы. Он был одет в простую зеленую
тунику, брюки из хорошо выделанной кожи, ботинки на мягкой подошве и носил
при себе несколько ножей. Один из них вполне мог оказаться близнецом того,
что сейчас держал в руке Стрик. Гость посмотрел в голубые глаза Стрика и
слегка приподнял руки.
- Матерь Шипри, смилуйся! Ганс! - воскликнула Авенестра. - Только ты мог
забраться сюда так, чтобы тебя не заметили ни Фракс, ни Уинтс, ни я! Но
когда ты вернулся в город? Я думала, что ты уж, наверное, умер!
- Чуть не умер, Авенестра, черт подери! - сказал Стрик, не поворачиваясь
и не отрывая взгляда от чужака. - Проваливай отсюда. Скажи Фраксу и Уинтсу,
чтобы они пока не дергались и на несколько минут задержали посетителей.
- Это и вправду Авенестра? - после секундной заминки поинтересовался
гость. - Она выглядит куда лучше, чем бывало. Ты гляди, даже растолстела!
Твоя девочка?
- Моя племянница, секретарша и иногда кухарка - и не более того. Я
передал Ахдио твои слова насчет того, что ты не забирал рыжего кота, а он
сам за тобой увязался.
- У тебя хорошая память, Стрик из Фираки.
- Гм. Обогни стол. Да, я передал Ахдио послание, которое ты вручил мне на
дороге в Фираку, и я узнал тебя - как только Авенестра назвала тебя по
имени. Я не раз слышал его с тех пор, как прибыл в Санктуарий. Надо сказать,
что ты в этом городе - весьма известная личность.
Сухощавый, темноволосый парень обогнул стол, ступая мягко, по-кошачьи, на
носки, и остановился возле стула для посетителей. Точнее, для просителей.
- Так же, как и ты, Стрик. Тебе понадобилось немного времени, чтобы
заработать известность в моем городе. Тогда, в лесу, я подумал, что ты в
бегах! Ты уже помог моему городу - может, ты прогонишь этих рыбоглазых
змеиных ублюдков за море?
- Боюсь, что нет, Ганс. Бейсибцы пришли сюда, чтобы остаться.
- Да, я слыхал что-то такое. Что ж, придется привыкать. Это правда - то,
что о тебе рассказывают?
- Что именно?
Ганс почти улыбнулся.
- Что ты имеешь дело исключительно с белой магией...
- Правда.
- Это в Санктуарии-то! А правда, что каждый, кого ты облагодетельствуешь,
получает заодно своего рода проклятие?
- Своего рода. Это Цена, дополнение к обычной плате, деньгам или вещам.
Авенестра, например, больше не испытывает потребности каждый вечер
напиваться в стельку - зато в ней развилась неодолимая страсть к сладкому.
- Что объясняет ее новые, гм, формы! - кивнул Ганс.
- Ну а как ты, Ганс? Мы встречались давно, и встреча наша была
мимолетной. Ты пришел сюда по делу?
- Да нет, просто захотел поздороваться. Я имею в виду - мы общались
меньше дня, да и то много месяцев назад, но обменялись друг с другом
сведениями о Санктуарии и Фираке, - осторожно обменялись, - Ганс коротко
хохотнул.
- Я помню, что в тот день на дороге через Мейденхедский лес каждый из нас
действительно разговаривал очень осторожно. Насколько я помню, с тобой еще
была молодая женщина - и конечно же, необычайно большой кот. Рыжий.
Ганс кивнул.
- Ага. Зовут Нотабль. Первый кот, который мне понравился. Да чего там -
первый кот, который не вызвал у меня отвращения! Как только я вернулся
сюда...
- Из Фираки?
- Ну... да, с некоторыми остановками по пути. Так вот, как только я
вернулся сюда, я пошел в "Хитрец".
Я оставил Нотабля стукачу Ахдио, который рассказал мне о тебе. Ну а
собрать прочие слухи и вовсе было несложно. Это из-за тебя завелась эта мода
на дурацкие серебряные волосы?
- Полагаю, да.
- Ну а мода на голые сиськи? Эта, похоже, все-таки пришла от рыбоглазых
ублюдков.
- Гм. Ганс, было бы лучше, если бы ты попробовал называть их как-нибудь
иначе. Факты вещь упрямая, а присутствие бейсибцев в Санктуарии и их
намерение остаться здесь - это факт.
- Я попробую, - без энтузиазма отозвался Ганс. - Слишком многое
изменилось с тех пор, как я ушел. Все вокруг что-то строят - или
перестраивают. Этот дом тоже ремонтировали - сразу заметно, - да еще и
покрасили снаружи. Тебе, я смотрю, и вправду нравится синий цвет! Когда мы с
тобой виделись в последний раз - точнее говоря, в первый и последний, - ты
был одет точно также, только одежда была сильно запыленной. А теперь и
охранники у тебя в синих ливреях, и даже Авенестра в синем платье. Славное
местечко - эта твоя "лавка". И скатерть на столе красивая, и ковер не плох
Стрик продолжал внимательно смотреть на посетителя. Русые усы мага уныло
обвисли. Ганс пожал плечами.
- Еще я слыхал о загадочных исчезновениях в городе. Ходят сплетни, что
работорговцы действуют прямо в Санктуарии.
- Многие хотят разузнать об этом побольше, Ганс. Похоже, так оно и есть,
- увы. Так что будь осторожен, когда выходишь на улицу после захода солнца.
Ганс громко расхохотался. Несколько мгновений спустя усы Стрика дрогнули,
и губы изогнулись в легкой улыбке.
- Смею заверить, Ганс, меня интересует, какое впечатление произвела на
тебя Фирака и как ты уладил там свои дела. Но сейчас меня ждут посетители.
- Это точно, тебе будет интересно услышать кое-какие вещи, - заверил
волшебника Ганс. - Тебе что-нибудь говорят имена Туварандиса, Корстика и
Аркалы?
Стрик прищурился и медленно сел. Теперь он смотрел на стоящего напротив
гостя выжидающе. Имена этих людей действительно много значили для него, как
был уверен Ганс.
Ганс коротко описал свою деятельность и свои приключения в Фираке.
Закончил он свое повествование рассказом об ужасном происшествии в доме
некоего мага.
Стрик резко выпрямился.
- Он мертв?
- Мертвее некуда.
Стрик хлопнул по застеленному синей скатертью столу - маг называл его
рабочим.
- Мертв! Наконец-то! Ты оказал Фираке огромную услугу, Ганс. Это был
воистину злой и безнравственный человек.
- Это мне известно, - отозвался Ганс, и голос его был сух, как пустыня.
После некоторого молчания он добавил:
- Ты тоже оказал немалую услугу Санктуарию. Так что в этом мы квиты.
Стрик хмыкнул и что-то пробормотал насчет того, что ему приходится каждый
день добираться сюда с виллы и обратно, и закончил словами:
- Я из тех людей, которые предпочли бы жить в городе.
- Ну что ж, в этом я могу тебе помочь, - заверил его Ганс, широко раскрыв
глаза. - И буду счастлив принять виллу в подарок.
Стрик с кривой улыбкой поинтересовался, кто хозяин "Распутного
Единорога".
Наконец-то Ганс позволил себе уместить свой сухощавый зад на стуле
напротив мастера белой магии.
- Ну, это-то я могу тебе сказать. После моего отъезда эта забегаловка
сменила хозяина. Теперь она принадлежит врачу Надишу с улицы Ювелиров. Его
еще зовут Старые Серьги! Его ни с кем не спутаешь. Он носит лунные камни, -
Ганс поднял два пальца. - Два лунных камня. В серьгах. Черные, словно сердце
сборщика налогов.
- Врач Надиш... - повторил маг. - Спасибо, Ганс. Кстати, где ты
остановился?
Лицо Ганса мгновенно сделалось непроницаемо-вежливым - профессиональная
маска вора по имени Шедоуспан.
- Я... да тут, поблизости. Если тебе что-нибудь будет нужно от меня,
просто оставь сообщение в "Единороге" или "Хитреце".
Стрик кивнул.
- Ну а молодая женщина, которая была с тобой, - я еще дал ей мой
амулет...
- Который отлично послужил ей, мне и Фираке, - заверил мага Ганс. - Ну,
об этом мы поговорим в следующий раз, ладно? Со мной сейчас другая молодая
женщина. Твой интерес к Старым Серьгам точно в десятку - я как раз стащил
вчера ночью пару отличных сережек, Силки в подарок. Ну, на самом деле ее
зовут Вивиспор, но кого это интересует? Это просто девушка, которую я, гм,
подцепил в Суме.
- Ты... "подцепил"... пару сережек.
- Правильно, - невозмутимо согласился Ганс, потом поспешно оборвал
возможное дальнейшее развитие данной темы, сказав:
- И только что расстался с котом. Понимаешь, я и вправду привык к этой
чертовой скотине. Хоть меня и ломает в этом признаваться, но я действительно
соскучился по... о, нет!
Вот уже второй раз за какие-то полчаса Стрику довелось