Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
че. Конечно, каждое открытие, если смотреть постфактум, кажется очень
простым. Марк, спасибо! Это замечательно!..
Казалось, Элизабет и Марку, как старым друзьям, не нужны слова или
мысли, чтобы понять друг друга. Им хорошо и просто вдвоем. Марк посмотрел
вдаль - по склонам отцветали луга, буйно, обильно; ниже золотились
дубравы, сразу за оградой из последних сил топорщили нарядные головки
лютики и васильки.
- Надеюсь, ты обратила внимание, - сказал Ремилард, - что в этом
метасогласии тебя нет?
Она тоже взглянула вдаль.
- Наверное, так лучше.
- Ты всерьез настроена вернуться в Галактическое Содружество?
Она почувствовала в вопросе настороженность, страх, и у нее сердце
сжалось.
- А ты, значит, решил сражаться до конца? Нашел способ разрушить
входной шлюз?
Он усилием мысли повернул женщину лицом к себе.
- Я обязан!
Элизабет невольно мысленно вскрикнула:
"Анатолий, я же говорила тебе!.."
Он взял ее за руку, и Элизабет, не сразу сообразив, что случилось,
обнаружила себя идущей в дальний уголок сада, разбитого за огородом.
Марк: "Поверь, ты тоже нуждаешься в перспективе. Сколько можно
киснуть на этой дикой Земле. Я мог бы показать тебе иной мир, необъятный,
удивительный. Он ждет нас..."
Элизабет: "Нет, Марк!" (Она вырвала руку.)
Марк (уже вслух): Я выиграю - не так, так эдак. Ты можешь сказать
Анатолию, что я не в силах бороться с искушением.
Элизабет: Я так и знала.
Еще шаг, и Ремилард неожиданно исчез - шагнул вперед и тут же
растворился в воздухе.
В прекрасном настроении Джордан Крамер поднялся на мостик, осторожно
прикрыл за собой дверь, однако, увидев у стола с разложенными картами
Алекса Маниона, чертыхнулся и помрачнел.
- Уолтер, что он здесь делает?
- Мы оба хотели поговорить с тобой, Джорди, - ответил Саастамойнен.
- У меня в аппаратной полно дел. Гэри один не справится. Марк должен
скоро вернуться с Черной Скалы.
- Как раз об этом мы и хотели с тобой побеседовать. Время уходит. -
Уолтер нажал какие-то кнопки на пульте управления компьютером. - Ветер
поднимается, надо бросить якорь. Переждем немного...
Усмиритель по-прежнему находился на голове Маниона, однако взгляд
его, к удивлению Крамера, был осмыслен - более того, проницателен. Алекс
смотрел на него в упор, потом с трудом выговорил:
- Марк... приказал... максимально... зарядить... солнечные...
батареи... он... что-то... задумал...
- Святая Мария, ему и усмиритель нипочем! - воскликнул Крамер.
- Однако он давит на него, - пояснил Уолтер. - Пусть он договорит,
Джорди. Сейчас ты поймешь, что к чему.
- Ты что, с ума сошел? - Физик был явно обескуражен.
- Ты... тоже... если... считаешь... что... Марк... решил...
оставить... детей... в... покое... - Манион тяжело дышал, обильный пот
выступил у него на лице, потом капли начали падать на светлую рубашку с
короткими рукавами. - Любишь... ли... ты... Маржи... Бекки... больше...
чем... Марка... или... нет...
- При чем здесь мои дети? - Крамер побелел. - Уолтер, что вы
задумали?
- Подожди немного, Джорди, - сказал капитан. - Здесь собралась
хорошая компания. Мы нуждаемся в тебе и Гэри. У Ван-Вика нет детей, но ты
можешь надавить на него, воззвать к чувству профессиональной солидарности.
Если не получится - пригрозить! Освободи Алекса - он не будет применять
психокинетическую силу.
- Это что, бунт? - тихо спросил Крамер.
- Ты сегодня на удивление проницателен. Только непонятно почему
бросился сломя голову выполнять распоряжение Марка - да-да, насчет зарядки
батарей под полную завязку. Тебе что, разум отказал? Или крыша поехала
окончательно? Ремилард готовится к решительным действиям. Он уже готов
пойти на убийство Клу и Хагена, если это будет необходимо, и силой вернуть
тех из детей, кто останется жив. Ему надо только семь или восемь
человеческих особей, чтобы устроить генетический банк для наследственных
клеток, которые он добудет из мертвых тел своих детей. Ты что, хочешь,
чтобы Бекки и Марж оказались в числе мертвых? Или живых?..
- Вам-то откуда знать, что он планирует!
- Марк приготовился снять с "Кулликки" весь комплекс, обслуживающий
большой церебральный генератор. В целях безопасности он спрячет его
где-нибудь в укромном месте. Как ты считаешь, зачем ему генератор? Ну-ка,
прояви свою знаменитую проницательность! Ответ, Джорди, может быть только
один - он не доверяет нам. Ты думаешь, он слепой и не видит, что творится
на шхуне. Только Кастелайн, Варшава и Стейнбреннер поддерживают его... Ну
и ваша компашка из аппаратной. Кстати, оставшихся в живых детей он
собирается перенести в мир, который он назвал Goal. Там он продолжит
опыты...
- Вам не удастся склонить меня к предательству! - взорвался Крамер,
потом неожиданно успокоился, посерьезнел и спросил: - Вы намекаете, что и
Ранчар Гатен участвует в заговоре?
- Он... был... первый... кто... пришел... к... нам...
- Да, Джорди, Ранчар с нами, ради памяти своего погибшего сына, ради
Клу, - сказал Уолтер. - Ты тоже присоединишься к нам ради Бекки и Марж.
Марк придумал какой-то новый план, вот что мы хотели сказать тебе. Бум-Бум
Ларош застал его в библиотеке - Марк изучал принципиальную схему
деформатора Гудериана. Два дня назад он многозначительно обмолвился
Ранчару, что побывал в лагере фирвулагов на Золотом поле. По-видимому, он
пытается организовать карликов в некоторое подобие метаобъединения.
Надеюсь, тебе не надо объяснять, что бы это могло значить?
- Восемь... десятков... тысяч... фирвулагов...
Крамер посмотрел на Алекса, потом на Уолтера.
- Все это не более чем откровенная чепуха.
Уолтер наклонился к нему, лицо его исказилось от гнева.
- Послушай, Джорди. Как только Марк телепортирует большой
церебральный генератор, мы уже будем не в силах остановить его. Нам надо
действовать немедленно! Тотчас!.. Нашей психокинетической мощи хватит,
чтобы усмирить Кастелайн и тех двоих. Тогда мы сможем повредить генератор.
- Ловушка... Марк... пусть... останется... в... сером... лимбо...
Уолтер и Алекс выжидающе смотрели на инженера. Крамер не торопясь
положил руку на ручку двери... Потом, видимо, раздумал бежать, прикусил
нижнюю губу, уже более осмысленно взглянул на Уолтера. Вид у него был
растерянный, в глазах - немой вопрос.
- Я не могу... так сразу! Я должен подумать. Вы не смеете требовать
от меня моментального ответа, так можно и голову потерять.
Он нажал на ручку, но та не поддалась.
Алекс Манион, как всегда не к месту, неожиданно запел:
О чем мы грезим в тишине ночной?
Что день наступит, к нам придет покой.
- Мы в тебе очень нуждаемся, Джорди, - сказал Уолтер. - Ты - сильный
оперант. Ты тот необходимый винтик, без которого наше метасогласие не
заработает. Мы не можем без тебя спасти детей, а мы добьемся этого, чего
бы нам это ни стоило.
Издалека до всех троих долетел вызов, посланный Гэри Ван-Виком с
кормы. Тот, как всегда, даже на телепатической волне не мог изъясняться
просто - говорил веско, с выражением, не разговаривал, а декламировал.
"Джорди, приятель, тебя ждут внизу. Марк преодолевает
суперповерхностный барьер".
- Ну? - спросил Уолтер, глядя Крамеру в глаза. - В следующий раз,
когда он подготовится к d-переходу, мы начинаем действовать. Если ты
будешь с нами...
Крамер глубоко вздохнул, потом бросил ручку, чертыхнулся и
приблизился к Маниону. Послал импульс в усмиритель и отключил его.
- Спасибо, Джорди, - сказал Уолтер.
- Давайте начинать, - буркнул Крамер и торопливо вышел из рубки.
Манион потер виски, вдруг мигнул, потом снова зажмурился, когда же
поднял веки, взгляд его, как и прежде, был стеклянистым, пустым, как у
идиота.
- Так спокойней, - разумно заметил он. - Когда Марк спланирует
следующий d-прыжок, разыщи Джорди. Я пока подготовлю остальных.
Контраст между его речью и выражением лица был столь разителен, что
Уолтера, немало, в общем-то, повидавшего на свете, передернуло от
отвращения. Вот довели человека!..
В связи с тем, что выход из помещения, где был установлен ионный
экстрактор, располагался за пределами сферы действия переносного
генератора сигма-поля. Тони Вейланд с двумя коллегами - ревуном Калипином
и Алисой Креторекс, инженером-химиком средних лет, - вынуждены были сидеть
под силовым колпаком. Выйти наружу они не могли, да и не очень-то хотелось
- за невидимой преградой бродила толпа диких мутантов-великанов, в
бессильной ярости скрежетавших клыками, царапавших когтями силовой экран.
Орали они что-то явно обидное для пленников. Оно и понятно - великаны
принадлежали к племени людоедов. Кровь капала с их шерстистых рыл.
- В конце концов им надоест, и они уберутся отсюда, - успокоил
товарищей Калипин. Он повторял эту фразу уже третий час подряд.
- Неужели нам придется сидеть здесь все сто восемьдесят часов? Король
же обещал прислать помощь, - вздохнула Алиса.
- Если раньше не откажут батареи генератора сигма-поля, - махнул
рукой Тони. - А они непременно откажут, такой уж я невезучий человек.
Загудел таймер, и Тони длинными щипцами вытащил из раскрывшегося
маленького люка блестящий металлический цилиндр размером с карандаш. Алиса
подставила откупоренную колбу, Вейланд сунул туда слиток очищенного
металла, потом закрыл сосуд пробкой и захлопнул люк.
Алиса упаковала колбочку в прозрачный пакет и поместила на полку, где
уже лежали четыре таких же пакета.
- Ребята, вы понимаете, что это наш двести пятьдесят восьмой слиток
диспрозия! Еще шесть десятков карандашей - и мы сможем покинуть эту
замечательную страну Фенноскандию и ее милых и гостеприимных обитателей.
В окно был виден разоренный громадными чудищами шахтерский поселок.
Новые толпы звероподобных гигантов неуклюже топали в направлении рудника,
присоединялись к орде своих соплеменников, которые кусками гранита
испытывали на прочность защитный экран.
- Упорные ребята, - заметил Тони. - Как вы считаете, они в конце
концов доберутся до Аматона и других тану? Кто бы мог подумать, что этот
подземный туннель окажется настоящей ловушкой!
Калипин скривился.
- Мы - народец упорный и никогда не останавливаемся на полпути, -
сказал он и, выкинув отработанный шлак из электролизера, всыпал туда новую
порцию сырья. Резкий запах хлора распространился по находящемуся под
защитным колпаком помещению. Постепенно зловонный едкий душок исчез,
просочившись через поверхность сигма-экрана.
Неожиданно Калипин указал отростком-пальцем на одного из великанов,
на голове которого красовались роскошные перья.
- Это же гребень со шлема лорда Аматона. Ну, ребята, если с ним
что-нибудь случилось, дела рыцарей, что остались в шахте, плохи. Точно,
глядите, у вновь прибывших на молотах свежие пятна крови.
- Да, - покачал головой Тони, - не хотел бы я оказаться в шахте.
Через несколько минут погас пульт управления экстрактором.
- Черт побери! - воскликнул Тони. - Неужели они добрались до
подстанции?
- Надеюсь, теперь ты рад, что генераторы сигма-поля работают на
батареях, - заметила Алиса.
- Значит, мы будем в безопасности? - сразу уловил суть дела Калипин.
- Как у твоей мамочки на ручках, маленький друг, - ответила Алиса. -
Особенно когда загорится пол в лаборатории. Видишь, как в углу уже
полыхает. Тогда нам будет совсем хорошо. Тепло, уютно...
Словно подслушав ее слова, несколько великанов выхватили из огня,
охватившего угол лаборатории, пылающие бревна и, как тараном, принялись
крушить сигма-поле. Ничего не вышло.
- Погань неумытая! - Нервы у Тони Вейланда не выдержали. - Ведь они
же нас не видят под колпаком! Какого черта они лезут сюда?
- Они нащупали нас с помощью дальновидения. Защитное поле хилое,
годится только против горящих бревен и каменных топоров.
Алиса, не потерявшая чувства юмора, коснулась пальцами своего
золотого ожерелья и сказала:
- И то хорошо. Ребятки, не интересуетесь, сколько времени еще будут
работать батареи?
- Нет! - огрызнулся Тони.
- Огонь способствует утечке энергии. Так что мы можем рассчитывать
только на несколько дней... Мне так хотелось вернуться в Галактическое
Содружество. А тебе, Вейланд?
Тони мрачно ответил:
- Я решил остаться здесь. У меня жена в Нионели.
- Держись!.. - закричала Алиса. - Пол поехал! Хватайся за
оборудование.
Пламя уже охватило всю лабораторию - стены ее неожиданно затрещали и
рухнули, открывая засевшим возле экстрактора людям всю картину погрома,
устроенного великанами в лагере шахтеров. Пламя, пожрав большую часть
деревянных стен, добралось до половых досок, однако защитный купол
сдерживал огонь, и тот постепенно начал стихать. Невдалеке у опушки лежали
обгорелые обломки "роплана". Там же лежало несколько трупов, но, к
удивлению Тони и его товарищей, среди них не было ни одного человеческого
или тану.
Алиса подобралась к самому кожуху аппарата и, как ребенка, держала на
руках генератор сигма-поля. В это время начали трескаться слеги, на
которых были уложены доски. Тони стал быстро привязывать себя к
экстрактору, установленному на отдельном фундаменте, потом подтащил
поближе электрический обогреватель. Калипин, приняв свой настоящий вид,
стаскивал щупальцами в одну кучу ящики с упакованными колбами с
диспрозием. Вдруг опрокинулись стулья, кресла и стол поехали по
вздыбившемуся полууперлись в защитную стену. Людоеды снаружи,
почувствовав, что люди попали в безвыходное положение, дико закричали и
завыли и еще отчаяннее заколотили в невидимую преграду каменными топорами.
Неожиданно пол резко просел и застыл на месте - видно, лег на сырую землю,
к тому же мощности генератора пока хватало, чтобы удержать доски в прежнем
положении. Огонь совсем угас, только густой дым валил из-под пола, да и
тот начал ослабевать.
- Они что, совсем не боятся огня? - спросила Алиса у Калипина.
Ревун пожал плечами.
- Ноги у них почти каменные, так уж они устроены. Рассказывают, что
великаны нередко поджигают леса ради забавы. Они наиболее свирепые из всех
наших собратьев. Даже ревуны в Богемии и Карпатах по сравнению с ними -
дети! Этих вообще ни вразумить, ни приручить нельзя. Одно слово -
головоеды!.. Они высмеяли посланцев лорда Суголла, предложившего им
перебраться в Нионель. Они даже пригрозили съесть послов, если те
немедленно не уберутся с их территории. Примеров тому сколько угодно -
поисковики, пытающиеся пересечь их земли, исчезают бесследно.
- Неужели и такие храбрецы находятся? - изумилась Алиса.
- Находятся, - горестно вздохнул Калипин. - Поисковики - это те, кто
ищет драгоценные камни и золотоносные руды. Места здесь ой какие богатые!
Великаны совсем порченные... Можете в этом не сомневаться. И настолько же
хитры, насколько ужасны. Придумали атаковать лагерь, обратившись в
невидимок. Могу заверить, что нам, ревунам, стать невидимыми очень трудно,
не каждому такое умение по плечу. А тут, поди ж ты, толпами проникли в
лагерь.
- Почему они напали на нас?! - возмутился Тони. - Ведь мы же не
причинили им никакого вреда!
Калипин остановился - в щупальцах он держал целую гроздь пузырьков с
диспрозием.
- Мы считаем, что нас породила земля - вот таких, какие мы есть. А у
великанов эта привязанность к земле доведена до крайности. Может, потому,
что больше у них ничего и не осталось святого. Родная земля... Они
относятся к ней как к живому существу. Илмари, Коберлейн пытались - и я
пытался! - объяснить Тревартену, их предводителю, что мы заплатим за
добытую землю, заплатим драгоценными камнями - они в большой цене у
местных людоедов. Он даже слушать нас не стал - вы, мол, захватчики,
непрошеные гости, вон с нашей земли. Таков же был его ответ и на обращение
короля Эйкена. Тот, конечно, не отнесся всерьез к словам Тревартена - и
вот вам результат.
- Да, он позаботился, - согласился Тони, - чтобы его слова не
расходились с делами. Смотри, как усердствуют, - кивнул он в сторону
долбящих защитный экран гориллоподобных великанов.
Алиса посмотрела на генератор сигма-поля и добавила:
- Им недолго осталось мучиться, минут десять, не более того, батареи
совсем сели...
Между тем великаны пришли в совершенное исступление. Они скакали
вокруг кострища, словно исполняли ритуальный танец, в котором одним из
основных па был удар каменным рубилом или толстенным копьем с бронзовым
наконечником в невидимую преграду. Зрелище было жуткое... Наконечники
копий были размером с небольшую подушку. Неистовое ликование вызвало
появление отряда чудовищ, нагруженных набитыми кожаными мешками. Ранее в
эти мешки насыпали руду, теперь, по-видимому, их использовали для доставки
припасов. Что это были за припасы, люди поняли, когда людоеды принялись
швырять обглоданные кости в защитный экран. Тони и Алиса позеленели от
отвращения, Калипин начал молиться великой Тэ.
Вдруг женщина встрепенулась, указала пальцем в сторону поселка.
- Эй, поглядите туда!
Между опушкой и бывшим поселком что-то ярко вспыхнуло. Два гигантских
тролля, взревев, бросились в ту сторону и в ту же секунду были отброшены
назад ударом лазера - вернее, отброшены были их обгорелые тела.
- Приятно поглядеть на это дерьмецо, - согласно кивнул Тони. -
Кто-то, видно, шибанул их из "Боша-414" или какого-нибудь другого тяжелого
бластера. Только не говорите мне, что это морская пехота явилась нас
спасать...
Остальные монстры все разом бросились на так неожиданно появившуюся
сияющую добычу, некоторые из них прямо на бегу становились невидимыми.
Однако этот наскок лишь вызвал новый залп. Вспышка оказалась куда более
мощной, чем первый выстрел. Нестерпимое сияние ослепило на миг пленников,
заключенных под силовым куполом.
- Посмотрите! - радостно завопил Калипин. - Выстрелы даже невидимок
поражают. - Он вдруг рухнул на колени. - Благодарю тебя. Великая Богиня!..
Действительно, на поляне творилось что-то невообразимое. Некоторые из
гигантских тварей были сразу поражены насмерть, другие - ставшие незримыми
- вспыхнули яркими факелами. Великанов вообще тихими существами не
назовешь, но сейчас они вопили так, что едва выдерживали барабанные
перепонки. Еще не до конца осознав, что случилось, они по-прежнему лезли
вперед, пытаясь ударами камней, тычками пик поразить бледно-сияющее
туманное облако, поливавшее их огнем. Живые факелы вертелись на поляне,
наконечники пик плавились на глазах, трескались гранитные глыбы,
обвязанные кожаными ремнями. Через несколько минут пальба прекратилась.
Вот последнее завывание последнего умирающего монстра прозвучало в
воздухе, и все стихло.
Напоследок раздался булькающий звук - словно пробку выдернули из
бутылки, - и защитное поле, прикрывавшее Тони Вейланда и его товарищей,
исчезло. Батареи сели окончательно.
Высокий мужчина вынырнул из сияющего облака и, неторопливо обходя
сгоревшие останки погибших фирвулагов, направился к пепелищу, которое
совсем нед