Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
оял Стив Ванье, когда-то служивший вторым помощником у Уолтера
Саастамойнена. В ту пору он был неплохим специалистом по тактике. Сознание
его было закрыто, словно сомкнутые створки устрицы, на лице застыло
выражение боли и страха. Сжав запястье правой руки, он держал ее на груди.
Струйка крови бежала по его золотистой непромокаемой куртке и капала в
только что натекшую на ковер лужицу воды.
- Это работа Хелейн Стренгфорд, - сказала Корделия и бросила Пэт
штормовую куртку и зюйдвестку. - У нее нож. Она ворвалась на мостик и
напала на Стива, стоявшего у руля.
- А потом ускакала, как белка, сучка свихнувшаяся! - в сердцах бросил
Стив. - Уолтер с трудом отбился от нее. Все бормочет что-то о спасении
детей. Хочет погубить корабль!
- Боже мой! - выдохнула Пэт.
- Теперь залезла на мачту, - продолжила Корделия, - орет благим
матом, угрожает прыгнуть вниз. Ты же знаешь, она - сильный кинетик. Мне
кажется, нам ее не остановить. Попытайся собрать остальных оперантов,
только не зови Стейнбреннера.
- Джеф отъявленный подонок! - выпалил Стив. Подойдя к бару, он
порылся на полках, нашел и откупорил бутылку водки и, сделав большой
глоток, принялся лить жидкость на рану.
- Видит Бог - это должно помочь!
- Сообщите Марку! - потребовала Патриция.
Корделия коротко и зло рассмеялась.
- Его, как обычно, нет на месте. Раньше их величество, совершая
d-переход, хотя бы тело свое оставляли дома. Теперь же они пожелали
путешествовать во плоти.
- Уолтер пытается добраться до Марка, прежде чем Стренгфорд угробит
шхуну, - заметил Стив. - Крамер уверяет, что Марка не будет по крайней
мере еще два часа.
- Я посмотрю, что можно сделать, - сказала Пэт.
- А ты, - приказала Корделия Варшава Стиву, - ступай в лазарет.
Разбуди этих чертовых Кеогов, пусть наконец вернутся с седьмого неба.
Скажи им, что, по мнению Стейнбреннера, у тебя, возможно, повреждено
сухожилие.
Еще раз промыв рану, помощник капитана, пошатываясь, направился к
выходу. Женщины решили пробраться на корму. Все двери в каюты были заперты
- казалось, корабль вымер. Поддерживая друг друга, они все-таки добрались
до грузового отсека, который после подъема шхуны полностью переделали,
установив на корме церебральный генератор и вспомогательное оборудование.
Попасть сюда можно только через единственную бронированную дверь,
открывавшуюся с внутренней стороны. Патриция напряглась и попыталась
мысленно преодолеть обитую металлом створку.
"Джорди! Это Пэт. Позволь мне войти. Опасность!"
Корделия вытащила из кармана ключ от своей каюты и постучала им в
дверь. Отправив мысленный приказ, женщины некоторое время подождали, и,
видимо, их сигнал был получен - замок звонко щелкнул, и дверь со скрипом
отворилась. Джордан Крамер хмуро глянул на непрошеных гостей, лицо его
было подобно грозовой туче.
- Какой черт вас принес? Марк ушел в космос, а мы тут бьемся над тем,
как бы стабилизировать судно...
Патриция телепатически передала ему информацию, потом добавила:
- Хелейн совсем свихнулась. Нам нужен Марк.
- Черт бы побрал эту бабу! Если бы мы не нуждались в ее
психокинетическом таланте, я бы сказал - пусть лучше она сигает в море.
- Ты можешь связаться с Марком? - перебила его Патриция.
- Нет, не могу. Он теперь свободная птица и не сказал, когда
вернется. Почему бы вам не собрать всех остальных оперантов и не
попытаться объединиться?..
- Почти все либо страдают от морской болезни, либо спят, либо
отключились от внешнего мира. Мы уже пытались вызвать их, когда Хелейн
взбесилась... Откликнулись только Стейнбреннер и Бум-Бум Ларош. Кроме них
там, наверху, на палубе, Уолтер, Рой и Нани Фокс. Теперь вот Патриция...
Крамер заспешил.
- Ну, мы с Ван-Виком ничем помочь не можем. Мы не кинетики, кроме
того, нам надо следить за приборами. - Он попытался закрыть дверь.
- Тогда отдай Маниона! - потребовала Пэт. - Чтобы скрутить Хелейн,
нам придется воспользоваться усмирителем. Думаю, у него силенок хватит.
- Сдурели! - не выдержал Крамер. - И освободите Маниона? Мы тут
измучились с этим выродком, держим спеленутым силовыми полями, пока Марк
не вернется на судно, а вы собираетесь его выпустить?! Хотите получить
двух придурков вместо одного?..
Понимая, что уговоры бесполезны, Патриция все же попыталась
переубедить его:
- Возможно, Алекс захочет помочь Хелейн. Ты же знаешь, они привыкли
быть вместе...
- Слишком хорошо знаю! - отрезал Крамер. - А еще я знаю, что
случится, когда усмиритель попадет в руки Маниона и его злость будет
усилена этой штуковиной. Он тут же разделается со всеми вами, разгромит
силовую установку и навечно оставит Марка в подпространстве.
Дверь со стуком захлопнулась.
Дальше ждать здесь помощи было бессмысленно, и обе женщины поспешили
на палубу.
Дождь прекратился. Лунный серп промелькивал в разрывах туч. Ветер
стих, но все равно огромные волны, посвечивая пенистыми гривами,
разгуливали по океанской шири. "Кулликки", управляемая автопилотом,
двигалась вперед, убрав почти все паруса. Повизгивали лебедки и блоки,
изменявшие площадь парусов. Уолтер, Рой Марчан и Наномеа Фокс собрались у
подножия джигер-мачты. В стороне, ухватившись за ванты, стояли Джеф
Стейнбреннер и Ги Ларош. Наномеа держала фонарь, направленный на верхушку
мачты. В руках у Роя была винтовка, а Ларош перекинул через плечо лазерный
карабин.
Корделия, приблизившись, мысленно сказала:
"Со мной Пэт. Она единственная, кто согласился помочь".
Уолтер: "Хелейн еще там, в люльке. Спряталась на дне".
Пэт: "Можно ее захватить врасплох?"
Рой: "Мачту, несмотря на ее защитный экран, можно опустить. Если она
начнет сопротивляться, Бум-Бум быстро собьет ее".
Пэт: Ни в коем случае, ни в коем случае! Хелейн нам НУЖНА. Я начинаю
слияние, о'кей?"
Все присутствующие хором: "Правильно".
Пэт: "Приготовиться... ПОШЛИ!"
Их сознания, ведомые организатором метаобъединения, слились в
ментальный многоугольник. Плотная психосиловая сеть взметнулась вверх,
накрыла и спеленала мечущийся безумный разум... В следующее мгновение все
разом вскрикнули от боли. Мощная неодолимая сила вырвалась из гнезда,
укрепленного на верхушке мачты, и ударила по ним резко, наотмашь... Словно
полоснула раскаленным клинком... Цепь разлетелась на отдельные звенья.
Потом до людей на палубе долетел мысленный хохот.
Патриция, скрючившись, едва оправившись от боли, все-таки нашла силы
обратиться к той, которая пряталась на мачте:
"Мы же только хотели помочь тебе, Хелейн. Пожалуйста, спустись".
"ПозволитьЕМУскрутитьменяпочемуОНнепришелсюдаОНпогубительдетей".
Патриция: "Марк вовсе не собирается причинять вред детям".
"Затодругиесобираются! ТЫсобралагруппу ТЫдобиласьметасогласия ТЫубила
ГранниКорделию ТЫубийцадетей! ТЫхочешьпогубитьдетейаяпогублюТЕБЯ!"
Патриция: "Хелейн, давай дождемся Марка. Он не собирается причинять
вред детям. Он обещал. Ты же знаешь, что Марку можно верить".
"Верить... оконечно! Мывсегдаверили. Ивовремявосстанияипотоминакраю
гибели. ВеритьМаркуследоватьзаМаркомлюбитьМарка. НоОНЛГАЛ".
Патриция: "Он никогда не лжет".
"Онлгалонлгалонлгал! Говорил, что никогда не покинет нас. НИКОГДА. НО
ОН УШЕЛ. ИЛИ СБЕЖАЛ".
Патриция: "Хелейн, он всегда возвращается".
"Чтобыспастисьонготовпогубитьдетей. Ноязнаюкакостановитьеговас. Я
убью ЕГО. Убью ВАС".
В луче фонаря, вверху, блеснуло лезвие ножа. Хелейн, крепко
схватившись за короткую рею, крест-накрест привязанную к мачте, взобралась
на край наблюдательной корзины. Ее цветастая шелковая пижама трепетала на
ветру подобно вымпелу.
"ЯвзлечуиубьютебяВСЕХ!"
Патриция: "Ты не взлетишь. Если рискнешь, то разобьешься насмерть.
Хрис и Лейла никогда не простят себе твою смерть. Маленький Джоэл будет
плакать и звать бабушку... Поберегись, Хелейн, не прыгай! Спустись и
позволь нам помочь тебе".
"Дорогой Хрис... Лейла... Джоэл, мой единственный... Онхочетубитьноя
знаюкакегоостановить. Разрушучуждыесознания!.. Безнихондьяволстанет
бессилен. Станетслабакам! Ха-ха-ха!.. ЧЕЛОВЕКОМ!.. Иэтояобязательносделаю
чтобтызнала".
Последний мысленный вопль ее, долетевший до палубы, совершенно сразил
всех собравшихся. В него была вложена такая всесокрушающая решимость, вера
в свою правоту, наконец-то обретенную, победную, звенящую... Все
примолкли. В этот момент, громко топая, на палубу вылетел Стив Ванье, лицо
его было перекошено от ужаса. Еще не сойдя с последней ступени трапа, он
закричал:
- Кеоги - двое из них! Они там, в лазарете... Закололи себя
кинжалами. И кто-то заперся в каюте. Я стучал, стучал...
Как послесловие к его крику, наверху раздался радостный, сотрясающий
небеса, безумный хохот.
Наномеа Фокс потверже уперлась лучом света в беснующуюся на краю
корзины фигуру в яркой пижаме. Потом сверху донеслись вполне разумные
слова - Хелейн снова напевала:
- Уолтер! Поднимись ко мне, родной. Помоги мне спуститься. Я обещаю,
что не прыгну, если ты доберешься сюда.
Голос ее был подобен зову сирены.
Стареющая сирена в розовой шелковой пижаме и с ножом в руке...
Патриция закрыла глаза и потрясла головой - слезы полились сами
собой. Уолтер, бледный как смерть, медленно направился к вантам, Фокс и
Марчан стояли недвижимо.
- Нет, Уолтер! - громко вскрикнула Патриция. И вдруг могучая
невидимая рука неторопливо повлекла ее следом за Уолтером, кто-то
невидимый принялся ласково нашептывать - тебе надо тоже влезть сюда, тоже
подняться вверх... И Рою, и...
Патриция невольно шагнула за капитаном. И Рой шагнул, и...
Джеф Стейнбреннер выхватил карабин из рук замершего Лароша и
выстрелил навскидку. Тягучий огненный шар швырнуло вверх, и там, возле
самой оконечности мачты, огонь рассыпался на мелкие светлячки,
напоминавшие огни Святого Эльма. В их тусклом свете нелепая птица в
опаленной пижаме словно взмахнула крыльями и исчезла. В сознании всех,
собравшихся на палубе, запечатлелся громкий вскрик, подобный крику
буревестника. Кусочки дерева, металла частым дождем посыпались вниз...
Они долго смотрели на разбитое наблюдательное гнездо - теперь пустое,
одинокое, - затем, подбадривая друг друга, медленно побрели с палубы.
Как только в наспех собранном сооружении, напоминающем колыбель,
обозначилась фигура, с ног до головы укрытая черными доспехами, в углу
комнаты, где сидел подвергшийся действию усмирителя человек, раздался
ликующий возглас:
- Карета адмирала у трапа, сэр! Боцман, свистать всех наверх! Мистер
Крамер, поднять вымпел "ласточкин хвост", священный флаг нашего любимого
яхт-клуба Ржавой Бухты!..
- Заткнись, Алекс! - попросила Патриция. - Или, да поможет мне Бог, я
включу усмиритель на максимальную мощность.
Алекс Манион притих, но ехидная ухмылка по-прежнему оставалась на
лице. Затем он встал, подошел к Ван-Вику, поднимавшему крышку, и Джордану
Крамеру, приготовившемуся снимать доспехи.
Когда металлическое облачение было удалено, Марк Ремилард заметил:
- D-переход занял ровно три часа тридцать минут. Кажется, на этот раз
я превзошел самого себя. Что вы можете сказать о конечной стадии
транслокации?
Крамер махнул рукой.
- Отлично. Если судить по показаниям приборов. Никаких следов
аномальных искажений при двойном переходе в гиперпространство. Мы
приказали Маниону сделать углубленный математический анализ. А так, на
первый взгляд, все получилось просто замечательно. Как далеко ты забрался?
- О, на расстояние восемнадцати тысяч шестисот двадцати семи световых
лет. Чтобы испытать предельную дальность и удовлетворить любопытство, я
побывал на Полтрое.
- Само перемещение происходило мгновенно? - спросил Ван-Вик.
- Да, - кивнул Марк, - в лимбо ход времени резко отличался от того, с
чем мы сталкиваемся на Земле. Ничего похожего с субъективным ощущением
потока, испытываемым пассажирами сверхсветовых звездолетов. Я оцениваю
продолжительность своего пребывания в гиперпространственной матрице что-то
порядка тридцати субъективно ощущаемых секунд. Это на оба d-перехода. Чуть
больше времени, потраченного на прорыв суперповерхностной границы. С обеих
сторон, естественно.
Он направился к миниатюрной душевой кабинке, задернул прозрачную
пленку и вскоре выбросил скомканный комбинезон-трико. Струйки горячей
воды, окутанные паром, побежали по дубовым доскам пола.
- Итак, ты добрался до Полтроя, что же было потом, светоносный ты
наш? - спросил Манион.
- Я как-то совсем забыл, что в те времена на этой планете царил
жуткий холод, - ответил Марк. - К счастью, местные дикари приняли меня за
Бога и притащили отличные звериные шкуры. Мех, должен я вам сказать, что
надо!.. Иначе мне бы пришлось постоянно носить эту броню. - Патриция
подала ему полотенце и халат. - Кажется, я полностью освоил все этапы
d-перехода. Теперь следует подработать кое-какие детали. Что касается
доспехов, то они не так уж и необходимы: в целях предосторожности я могу
находиться в них, но могу оставить на границе гиперматрицы, могу даже
отослать домой до той Поры, пока мне не надо будет возвращаться. - Он
улыбнулся, завязал пояс на халате. - Чертовски приятно путешествовать со
сверхсветовой скоростью без всякого корабля. Быть чем-то вроде привидения,
во плоти посещающего далекие миры.
- А переход через суперповерхностную границу так же болезнен, как и
при прорыве на корабле? - спросил Крамер.
Марк кивнул.
- Все дело в ипсилон-поле. Не имеет значения, преодолеваешь ли ты
границу механическим или метапсихическим путем - все равно болезненные
ощущения остаются. D-переход совершается по куда более плотному вектору, а
степень мучения, как обычно, зависит от дальности. Но, используя особую
программу, можно довести боль до терпимого уровня.
Алекс Манион вдруг встрепенулся и запел:
Достиг предела ты,
Душа полна веселья!
Хватило смелости
Шагнуть в иную даль.
Ты нам махнул рукой,
Потом нырнул в забвенье,
Там все - и враг и друг,
Там прошлого не жаль.
Я рад пропеть хвалы,
И все же откровенно,
Хотел бы так и я,
Но мне не суждено
Чужих миров причуды,
Страсти, пенье
Узреть и услыхать...
Нет, мне не суждено!..
Марк удивленно взглянул на него.
- Послушай, Алекс, не пора ли снять усмиритель и заняться серьезной
работой? Я бы хотел получить детальный анализ сегодняшнего опыта.
Узким целительным лучом он осторожно проник в сознание единственного
специалиста по динамическим полям, попытался помочь ему - снять внутреннее
раздражение, а где необходимо - подлатать нейронные цепи. Манион
вздрогнул, моргнул, потом потер брови... И тут Марк наткнулся на слепую,
отточенную ненависть, прижившуюся в сознании Алекса. Всего на мгновение
открылась ему эта тщательно скрываемая тайна, и тут же бурная дурашливая
радость затопила мозги Маниона.
Ремилард был разочарован - он считал, что Алекса можно излечить. Тем
временем тот неожиданно заявил:
- У нас есть чем удивить тебя, Марк. Пока кот гулял по крышам,
разыгрались в доме мыши.
Патриция сразу перебила его, спеша первой рассказать о разыгравшейся
на "Кулликки" трагедии. В разговор сразу вмешались Крамер и Ван-Вик и
понесли откровенную чушь, заявив, будто бы Хелейн убила пятнадцать
человек, включая жену Крамера и прежних членов совета, оперантов Диерде и
Диомида Кеогов, еще и Питера Даламбера - только потом ее выстрелом из
лазерного карабина сбил Стейнбреннер. Некоторых других безумная старуха
ранила. Аркадия О'Малли, например, тяжело.
- Bon dieu de merde! [Боже мой, какая куча дерьма! (фр.)] - сказал
Марк, казалось, он с трудом держал себя в руках.
- Ты можешь проделать такую же работу на Полтрое, - насмешливо
предложил Манион, - но боюсь, что местным дикарям вряд ли придется по
нутру то, что случилось здесь. Они, должно быть, поостерегутся твоих
советов, хотя ты и предстал перед ними в образе божества.
Ремилард ничего не ответил - он неподвижно стоял посреди аппаратной.
Лицо его стало мертвенно-бледным, глаза ввалились... Глаза Аваддона!..
Алекс Манион, нелепо взмахнув руками, неожиданно всплыл вверх, забился в
конвульсиях. Глаза его выкатились из орбит, из пор показалась кровь. Он
издал животный крик - как раз в этот момент его сознание затопило ясное
ощущение подступающей смерти. Затем, освобожденный, весь перемазанный в
крови, рвоте и собственных экскрементах, он рухнул на дубовые половые
доски.
Марк по-прежнему бесстрастно глядел на него.
- Tu es un emmerdeur [ну ты и зануда (фр.)], - наконец выговорил
Ремилард. - К счастью, я еще не утратил чувства юмора. С тобой ничего
серьезного не случилось. На этот раз! Завтра анализ сегодняшнего опыта
должен быть готов.
Вонь в комнате стояла невыносимая. Манион что-то бессвязно бормотал.
Не глядя на Патрицию, Марк подождал, пока она пройдет мимо замерших в
напряжении Ван-Вика и Крамера, и следом за ней вышел из аппаратной.
- Хочу обратить твое внимание на Маниона, - начала Патриция, когда
они поднялись в каюту Марка, расположенную на корме. - С ним творится
что-то непонятное. Я не удивлюсь, если окажется, что именно он подсовывал
наркотики Хелейн в надежде, что случится что-нибудь в этом роде. Его
ядовитая душонка смутила Хелейн, заразила детей. А теперь мы потеряли
Кеогов, наших самых сильных целителей.
- Бедные Кеоги, - задумчиво произнес Марк. - Сигизмунд и Сигнис [брат
и сестра, дети короля Вольсунга, отомстившие мужу Сигнис Сиггейру за
убийство отца; узы крови для них были крепче любого другого родства (из
скандинавского эпоса)]. Они проделали все это на высшем уровне. Но кто бы
мог подумать, что Питер Даламбер умрет в своей постели.
- Когда мы нашли Питера, глаза у него были открыты. А лицо... - она
передала Марку образ, - совершенно спокойное. Принудитель такой силы, как
он, мог бы сам защитить себя от Хелейн. Мог, если бы захотел...
Марк направился к встроенной в нишу кухне, включил печь, потом открыл
шкафчик для одежды.
- Я рассчитывал, - заговорил он, - что любовь и преданность детям,
Бари и Фумико, маленькой внучке Хоуп убережет его, уравновесит
депрессивное состояние, в которое он впадал на глазах. - Он выбросил из
шкафа на узкую застеленную постель нижнее белье, джинсы, свитер. - Еще
один скафандр. - Марк усмехнулся. - Очевидно, Питер не верил, что я
способен справиться с детьми, не нанося им ущерба. И Кеоги тоже. Очевидно,
они даже не сопротивлялись, когда обезумевшая Хелейн врывалась к ним в
каюты. Кто-кто, а Кеоги могли спеленать ее в одну секунду...
Патриция молчала.
- Скажи, Пэт, - спросил Ремилард, - ты никогда не задумывалась:
существует ли в принципе более мягкое, человеческое, так сказать