Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
народом, так что смирный
халикотерий едва переставлял ноги. Большинство в толпе составляли люди,
однако там разгуливали и высоченные тану, среди них Эйкен заметил и тех,
кто, ссылаясь на неотложные дела, умолял его разрешить покинуть
торжественный прием и бал. Все палатки, киоски и даже средних размеров
магазины были открыты. Центр площади был занят выстроенными тылами друг к
другу лавками, где торговали свободные ремесленники и самые богатые купцы.
Чего только не было - от детских, вырезанных из дерева, игрушек до
сувениров из эпохи Галактического Содружества.
- Что-то здесь не так. - Раймо поджал губы и покачал головой, затем
щелкнул пальцами и тихо присвистнул. - Батюшки, а фирвулаги где, Йош?
Помнишь, когда мы отправлялись с транспортом к Барделаску, их здесь было
хоть пруд пруди. Куда ни посмотришь - везде эти чертовы духи!..
Йош глянул на короля, тот, нахмурившись, кивнул.
- Мороженое! Малиновое мороженое!.. - завывал кто-то гнусавым голосом
в толпе.
- Звучит неплохо, - одобрительно заметил Раймо. Он поднялся с места
возницы, свистнул и показал продавцу три пальца. Мороженщик радостно
оскалился и поймал брошенную ему поверх голов монету. Раймо с помощью
психокинетической силы вознес над толпой три рожка с мороженым и осторожно
- так, чтобы никто не сумел дотянуться, придвинул их к коляске. Эйкен и
Йош на лету поймали свои порции.
- Пальчики оближешь, - оборонил король, облизывая губы. - Нам бы
следовало привлечь этого парня на Великий Турнир. Пусть он снабжает гостей
чем-нибудь свеженьким, только выбор должен быть побогаче. Какой прекрасный
десерт!..
- Я прослежу за этим, - пообещал Раймо. - Старик Гуерсио до смерти
обрадуется.
Он направил послушного халикотерия в боковую улочку. Здесь народу
было поменьше, однако у таверны "Русалка" и возле дверей других подобных
заведений было все еще многолюдно.
- Мастерская направо, - сказал Йош и, перегнувшись через борт
коляски, постучал в ворота. Два рамапитека распахнули створки, и Раймо
загнал экипаж во двор. Ворота захлопнулись, и тут же стих уличный шум.
Двор был скудно освещен двумя масляными светильниками.
- Рабочий день кончился, - заметил самурай, когда все вышли из
экипажа. - Остались только сторожа-обезьяны. - Потом он мысленно отдал
приказ, и один из рамапитеков откинул щеколду и распахнул дверь, ведущую в
мастерскую, а другой принес большой, сделанный в двадцать втором веке
фонарь.
Они вошли внутрь, и Эйкен не удержался от возгласа изумления, увидев
огромные бумажные листы, развешанные на стенах и даже на потолке. На них
очень живо и выразительно были нарисованы схватившиеся в смертельной
схватке воины.
- Прямо-таки фабрика бумажных змеев. - Король был явно ошеломлен.
- Давайте подойдем поближе, только прошу не курить, - попросил
самурай. - Непута - это что-то вроде гигантского волшебного фонарика,
который обычно поднимали в воздух и проносили во время праздника урожая в
японском городе Хиросаки на Старой Земле. Я тут немного пофантазировал,
теперь эта штука может вращаться в воздухе. Поверьте, все будет просто
великолепно.
Он показал готовые рисунки, разложенные на тщательно вымытом полу.
Формой они напоминали лопасти длиной метров в шесть. Тончайшая навощенная,
различных тонов бумага была разрисована цветущими деревьями, рыцарями
тану, скачущими на боевых халиках. Все изображения были необыкновенно
живые, полны движения, прорисованные до мельчайших деталей витязи были
запечатлены в момент нанесения ударов... Сама фактура основы напоминала
цветное стекло. Мелкие детали были выполнены в технике заливки горячим
цветным воском, светящимся при освещении картин особо направленным светом.
- Очень приличная работа, - заметил Йош. Объясняя тот или иной сюжет,
он расхаживал по мастерской. Здесь были изображены и схватки японских
самураев и рыцарей тану. - Мы можем доставить эти гигантские фонари в
Нионель по частям и собрать уже на Золотом поле. Когда все будет готово и
грани волшебного фонаря выстроятся в определенном порядке, перед глазами
зрителей откроются две огромные картины - одна спереди, другая сзади - и
более мелкие по бокам. Подсветка будет сделана изнутри сотнями маленьких
свечек, подвешенных в специальных стеклянных чашках. Когда развернется
весь строй, из шестидесяти - семидесяти таких фонарей, да еще на земле
шествие будет сопровождаться флейтами и барабанами, - такое представление
запомнится надолго. - Он подмигнул королю. - И все это очень-очень
недорого.
- Мне нравится! - воскликнул Эйкен. - Но, ребята, где же нам
пропустить по стаканчику?
- Что сказать рамапитекам? - спросил Раймо. - Чтобы загнали экипаж во
двор? Дальше отправимся пешком?
- Звучит неплохо - пешком! - Король явно повеселел и тут же мысленно
приказал одной из обезьян открыть двери на улицу.
Они выбрались на свежий воздух.
- Дорогу! - закричал кто-то под самым ухом короля. - Освободите
дорогу!
Отряд солдат в серых торквесах, в панцирях и выглядывавших из-под них
ливреях фиолетового цвета, свидетельствующего о принадлежности хозяина к
Гильдии Экстрасенсов, начал сталкивать людей с проезжей части. По улице в
окружении слуг не спеша прошествовал замечательный белый халикотерий, на
котором восседала скрывавшая лицо знатная дама.
- Дорогу их сиятельству! - лающим голосом выкрикнул распорядитель и
грубо пихнул Эйкена в сторону. Раймо и Йоша, обладателей золотых ожерелий,
он толкать остерегся, и те незлобиво начали переругиваться с ним.
- Ты хоть вуаль нацепи, хоть прикройся защитным экраном, от меня не
ускользнешь, - ворчливо заметил король. - Это Морна-Йа. Стоит послать ей
приглашение посетить дворец, как она сразу начинает жаловаться, что в
городе ее одолевает мигрень, что спасу от боли нет, что от шума толпы у
нее а голове начинают звонить двадцать три колокола.
- Почему двадцать три? - удивился Йош.
- Спроси у нее сам, - посоветовал король.
- Послушайте, - озираясь, сказал Раймо, - а ведь все это напоминает
сцену из какого-то фильма. Словно здесь какое-то действие разыгрывается.
- "Мальтийский сокол", - подсказал случайно подвернувшийся прохожий
без торквеса. - По классификации - Д-2, черно-белый, но до сих пор дух
захватывает.
Метрах в тридцати Эйкен заметил в толпе знакомого мороженщика с
тележкой, рядом покупателя - странного, очень высокого мужчину с седыми
курчавыми волосами, подсказавшего название фильма. На нем были брюки и
выгоревшая рубашка, плотно обтягивающая плечи, словно бы он позаимствовал
ее у своего более субтильного дружка. Он заплатил за мороженое и с
блаженным видом откусил небольшой кусочек; наслаждаясь, закрыл глаза,
потом открыл их, глянул по сторонам и, встретив изумленный взгляд Эйкена,
по-приятельски кивнул ему, затем растворился в толпе.
- Боже мои! - прошептал король.
- Шеф, - Йош тронул его за рукав, - все в порядке? Кто вам
повстречался?..
Эйкен с трудом перевел дух, затем снял сомбреро, бросил под ноги и
принялся топтать ногами.
- Эйк! Что за черт?! - выпалил Раймо.
- Так мы идем в "Русалку" или нет? - сквозь зубы спросил Эйкен. -
Спасу нет, как выпить хочется! - И он, не обращая внимания на спутников,
быстро зашагал в сторону таверны, а те, недоуменно переглянувшись и
покачав головами, поспешили вслед за королем.
- Как долго, - спросила Элизабет, - вы собираетесь оставаться здесь?
- Часов пять. Думаю, нам пора бы начинать. - Марк Ремилард подошел к
кроватке и осмотрел спящего ребенка. - Для начала следует проверить, как
он будет реагировать на резкое увеличение интенсивности психолечебного
воздействия. В следующий раз я постараюсь пробыть здесь подольше.
Сегодняшним вечером, - он, словно вспомнив о чем-то, загадочно улыбнулся,
- мне, прежде чем попасть на Черную Скалу, пришлось завернуть в одно
небезынтересное местечко. Ваша Многоцветная Земля - любопытный, должен
заметить, уголок. Я бы с радостью поделился с вами своими впечатлениями...
Элизабет неприязненно оглядела Марка, его мокрый комбинезон в обтяжку
с нашитыми бляхами, потом, заметив у него над бровями ровные, пунктиром
брошенные маленькие ранки, спросила:
- Вам что, досталось в том небезынтересном местечке? У вас кровь на
лбу.
Он легкомысленно взмахнул рукой.
- Это от игольчатых зондов церебрального генератора, что-то вроде
комариных укусов... Все заживет через несколько минут. Вам, Великий
Магистр, когда-нибудь приходилось в своем времени работать с подобными
устройствами?
- Они запрещены. Считается, что их мощь вызывает нездоровый азарт у
операторов.
Марк рассмеялся.
Элизабет еще раз, искоса взглянув на него, настойчиво предложила:
- Может, вы хотите переодеться? Что за радость разгуливать в
мокром!..
- О, вы очень деликатны. Я тоже считаю, что мне надо было стащить
что-нибудь из одежды во время предыдущей остановки.
Элизабет небрежно спросила:
- А что же вы ничего не прихватили с собой из дома?
- К сожалению, во время d-перехода я пока не могу нести с собой
полезный груз, но мы работаем над этим.
Не поднимая на него глаз, Элизабет подошла к двери детской и
распахнула ее. В коридоре на скамеечке сидел пожилой монах и невозмутимо
читал молитвы.
- Брат Анатолий, - позвала его женщина, - позвольте, я представлю вам
Марка Ремиларда.
Анатолий Северинович поднялся, закрыл молитвенник и кивнул гостю. Тот
в ответ слегка поклонился.
- Нашему посетителю хотелось бы переодеться. Может, вы поделитесь с
ним чем-нибудь из своего гардероба. Мы здесь... собираемся полечить
Брендана более интенсивными методами.
Все происходящее забавляло Марка. Он улыбнулся.
- Похвальная предусмотрительность. Великий Магистр.
Элизабет поджала губы и, ни слова не говоря, вернулась в детскую.
Мужчины остались одни.
- Вы ее нервируете, - без тени враждебности заметил брат Анатолий.
- А вы? Или демоны, как только завидят ваш нагрудный крест и нимб
святости над головой, тут же разбегаются? Вы их душите, как мух?..
- Мне бы следовало опасаться вас, - все так же доброжелательно сказал
монах, - но я не в силах скрыть интерес, который испытывал к вашей
персоне. Я прибыл в плиоцен за три года до восстания, когда вы еще были
самым блистательным Великим Магистром и тужились помочь землянам ошеломить
ничего не подозревавших экзотикой, членов Консилиума. Да, их успехи были
далеки от наших - именно это подвигло вас на замысел, подчинить Галактику
Земле? - Он не стал ждать ответа и тут же продолжил: - Помню, тогда вы
считались настоящим героем - одна концепция "ментального человека"
дорогого стоила.
- А теперь я кто, по-вашему? - с преувеличенной любезностью
поинтересовался Марк.
- М-да, фигура у вас, стало быть, моих размеров. Если я предложу мой
греховный штатский шелковый халат для купания и рабочие брюки, вас
устроит? К следующему визиту я приготовлю ассортимент побогаче. Как насчет
фрака и накрахмаленной манишки? Или вы предпочитаете одеяние, напоминающее
колдовской балахон Фауста?
- Я доверяюсь вашему вкусу... И выбору, брат Анатолий.
Невидимая рука остановила и сжала францисканца - он едва смог
повернуть голову и глянуть через плечо.
- Мы уже почти пришли. Почему бы вам не провести ментальную проверку
там, в моей комнате. Хватать человека в коридоре, ворошить его мысли в
поисках чего-либо припрятанного - это не украшает цивилизованного
человека.
- Пусть будет по-вашему, - любезно согласился Ремилард.
Хватка ослабла, и они двинулись дальше.
- Чем вы занимаетесь на Черной Скале, уважаемый борец с сатаной? -
спросил гость.
- Я являюсь исповедником миссис Элизабет Орм, - иронически улыбнулся
брат Анатолий. - Но, к сожалению, она ни разу не воспользовалась моими
услугами, правда, и отсюда меня пока еще не попросили. Я уже две с
половиной недели сижу у дверей детской с двадцати одного до трех часов
ночи. По ее, учтите, просьбе... Долго не мог понять, зачем эти бдения. Уж
не знал, что И думать: молитвами, что ли, она собирается отбиваться от
вас?..
Марк от души рассмеялся.
- Через несколько минут у вас появится отличная возможность заняться
изгнанием злых духов.
По узкой лестнице они взобрались под самую крышу.
- Значит, вы вдвоем собираетесь пользовать маленького Брендана? Как
считаете, поможет нашему малышу интенсивный курс?
- В любом случае надо попытаться.
Монах, запыхавшись, тронул ручку двери, потом повернулся к Марку,
следовавшему за ним.
- Вам-то что за дело?
Марк не ответил.
- Решили использовать малыша в качестве подопытного кролика?
Марк и на этот раз промолчал.
Они наконец вошли в просторную светлую комнату. Окна располагались с
одной стороны - они были прорублены в скате крыши. Когда дверь
захлопнулась, Ремилард коротко мысленно бросил:
"Пора!"
Брат Анатолий стиснул зубы и застыл как вкопанный. Глаза закрылись...
- Только давайте быстрее, черт вас возьми!..
В следующее мгновение он почувствовал, как нежный, чуть теплый
мысленный щуп проник в его мозг. Зазвенело в ушах, огоньки побежали по
обоим полушариям, потом он потерял сознание. Очнувшись, монах обнаружил,
что по-прежнему стоит посредине комнаты. Из ванной доносились звуки
брызжущей воды, там кто-то с удовольствием насвистывал куплеты
Мефистофеля. Нетвердо ступая, Анатолий Северинович направился к гардеробу
и вытащил замечательный, алого цвета парчовый халат, старые штаны и
повесил их на ручку двери ванной. Затем прошел на балкон и обратился к
Всевышнему с мольбой укрепить его дух. Воззвать-то он воззвал, однако
навязчивое видение не оставляло его. Не помогла и самодисциплина...
Гефсиманский сад... Кровавый пот, выступивший на лбу... А что, если он
рискнет спросить Марка?.. Ведь все Ремиларды были католиками. Может быть,
что-нибудь и получится? ЗНАЕТ ЛИ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, ЧТО ТАКОЕ ГРЕХ?
- Что греховного в бунте угнетенных против своих угнетателей,
Анатолий Северинович? - раздался голос за спиной, потом Ремилард мысленно
сказал:
"Это не грех, а неудача. Даже если после нашего исчезновения - если
хотите, бегства - войска восставших потерпели поражение, все равно попытка
- уже сама по себе награда. Право на дерзость само по себе великая честь".
Монах вернулся в комнату и лицом к лицу столкнулся с бывшим
претендентом на мировое господство, причесывающим гребешком сырые волосы.
- Вот что любопытно, - продолжал Марк. - Сорок два года вы состоите в
святом ордене и на поисках греховного собаку съели. Ну, а об ангелах вы
что-нибудь слышали? Как у вас насчет проблемы ангелизма?.. Они теперь
чрезвычайная редкость - я имею в виду специалистов по этой теме. Вас,
знатоков греха, хоть пруд пруди, а вот кто может пролепетать что-нибудь
внятное об ангелах?
Брат Анатолий посмотрел на сеточку шрамов, избороздивших грудь
покорителя Галактики.
- А это, значит, еще одна награда за участие в таком грандиозном
мероприятии, как вселенский бунт?
- Нет, всего лишь печальные следы, оставшиеся после некоего
несчастного случая. Через несколько месяцев они исчезнут. Мое тело
самоомолаживается.
- Значит, никакие нападки врагов вам не страшны. М-да, это, должно
быть, самый ужасный способ обеспечения своей безопасности Впрочем, как и
бесконечное одиночество в пути. Тоже несладкая штука, не правда ли? Одним
словом, если во мне возникнет нужда, я буду поблизости. Я Элизабет сказал
об этом и вам говорю.
Марк пожал плечами.
- Послушайте, Анатолий Северинович. Я нашел, что вы добрый и
порядочный человек. Вот вам мой совет: не суйте нос в чужие дела.
- Только не говорите, пожалуйста, - повысил голос монах, - что вы
зашли так далеко, что способны погубить старого больного человека только
за то, что он молится о спасении вашей души.
- Молитесь лучше за спасение души Элизабет. Я в вашем духовном
наставничестве не нуждаюсь. А теперь пора в детскую. - Марк первым
направился к двери, Анатолий Северинович двинулся вслед за ним и уже на
ходу заметил:
- Не надо трясти яйцами, сынок. Твой брат Джек никогда бы не позволил
себе разговаривать со священником в подобном тоне.
Марк долго молчал - не спеша спустился по лестнице, свернул в коридор
и уже здесь, в тусклом полумраке, тихо, едва слышно сказал:
- Для человека, покинувшего наше время еще до того, как о Джеке...
пошла дурная молва, вы слишком хорошо осведомлены, о чем и как он думал.
- Об этом говорили и мои прихожане, - ответил монах. - Вы бы
удивились, узнав, как похожи люди, решившие бежать в плиоцен. А может, и
не удивитесь... Я знаю о тебе куда больше, чем ты мог бы откопать в моей
памяти даже с помощью своей блядской силы, сынок. - Он ободряюще
улыбнулся, заметив, что Марк обернулся и с изумлением посмотрел на него. -
Например, об одиночестве. Не по этой ли причине ты зачастил к нам, на
Черную Скалу? Надеешься обрести здесь соратника-метапсиха, который отнесся
бы к тебе как к человеку, а не как к падшему ангелу?
- Вопрос, конечно, интересный, - сказал Марк Ремилард. - Давайте-ка
оба попытаемся отыскать ответ. - Он довольно засмеялся.
3
Хвала тебе, великая Тэ, лучшего года даже и не припомнить!
Что за слизни! Ягодки, а не слизни!.. Упитанные, медового цвета с
серыми пятнышками, каждый размером с банан - как раз такие, каких разводят
первобытные в долине Вар-Меска. Сочные, питательные... Каждое корытце
битком набито - так и прут на пиво. Да и пивко на зависть, хоть и
выдохлось, а хмельной запах на сто верст разносится. Как тут в корыто не
бухнуться, и сколько их ни ставь, все будут полны. Ах вы, мои жирненькие -
напились пивка, теперь бай-бай? И смерть вам легкая досталась, себе такой
желаю.
Да-а, смерть... Где-то она ходит, голубушка?..
Пожилой мирный карлик по имени Партсунигали Спиклбели выпрямился,
отер пот со лба, глянул в чистое небо. Потом бросил взгляд на сумрачный
влажный лес - в прогалах между деревьями виднелись белоснежные, искрящиеся
шапки гор. Да, повезло в этом году. Большой урожай на слизней, все
ловушки-корытца полны. И на засолку, и под маринад хватит, достанет ли
бочонков? Соленые слизни - это такая вкуснятина! Нынче и на всю семью
хватит, и на продажу останется. Когда ударит зима да прометет снежными
бурями все долины в округе и дальше, в Западном Фамореле, сколько найдется
охотников отведать такую еду. Только выложи товар, сразу сбегутся.
Глядишь, и к столу их величеств короля Шарна и королевы Айфы попадут. Что
тогда скажут их величества? Да ничего не скажут - набросятся на лакомство,
а потом еще и пальчики свои королевские изволят облизать. Хорошо!..
Партсунигали даже зажмурился от удовольствия. Он-то домосед, но как
приятно помечтать о том, что засоленные им слизни будут вращаться в
высоких правительственных кругах. И учтите - достойно вращаться!..
Мурлыча под нос веселую песенку, он перебросил в заплечный кожаный
мешок последнего слизненка, потом выплеснул остатки пива, налил свежего и
осторожно прикрыл установленное на мшистом пеньке к