Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
ебрежно прислонил стек к порогу и сел рядом с капитаном.
- Насколько я знаю, мистер Валюженич и госпожа Берг решили осмотреть
гробницу Шах-Мансура. А вас древности не интересуют?
- Нет, - сухо ответил капитан, - простите, с кем имею честь?
Англичанин усмехнулся:
- Судя по всему, я - именно тот человек, которому придется решать
вашу судьбу, Ростислав Александрович. Я в таком же звании, как и вы, но
именно мне поручили ваше дело. Вы не будете возражать?
10. "ВЛАДИМИР БЕСПОКОИТСЯ"
- Вы из полиции? - спросил капитан, догадываясь, что к полиции его
гость отношения не имеет.
Англичанин улыбнулся, покачал головой и достал большой серебряный
портсигар. Он тщательно выбирал сигару, наконец, найдя понравившуюся ему,
откусил кончик и долго прикуривал.
- Я, конечно, не из полиции, - ответил он наконец. - Я представляю
другую службу. И эта другая служба крайне заинтересована вашим делом...
Он затянулся сигарой, выпустив изо рта серию красивых трепещущих
колец.
- Между прочим, еще три дня назад я был в Афганистане. И занимался
там, как вы можете догадаться, не только осмотром достопримечательностей.
Но меня вызвали - и послали именно к вам. Из этого вы можете сделать
вывод, насколько служба Его Величества заинтересовалась вашим неожиданным
визитом... Впрочем, забыл представиться: Генри Фиц-Рой, числюсь в
метеорологическом отделе, но занимаюсь не только погодой. Сделаем так.
Сначала расскажу я, а потом вы...
Он выпустил в воздух новую серию колец и на секунду задумался.
- Компетентная служба Его Величества получает странное донесение.
Граница Британской Индии нарушена. В этом нет пока ничего особенного.
Правда, нарушена достаточно оригинальным образом - по воздуху. Будь это в
Европе - удивляться нечего, но ваш аэростат прилетел со стороны Гималаев.
Этим, в конце концов, могли бы заняться военные власти... Но вот состав
вашей группы...
Он покачал головой:
- Мистер Валюженич особых сомнений не вызывает, но с ним пребывают
трое русских. Двое - вы и мистер Косухин, по вашим словам, офицеры белой
армии. Вот это уже любопытно. Насколько я знаю, армия Колчака воевала
несколько севернее Гималаев. Но это еще не все. С вами прибыла мадемуазель
Берг. Она предъявила документ из Российской Академии Наук о том, что она
выполняет важное научное задание.
Арцеулов вспомнил бумагу, которую Берг показывала в полиции, с
запозданием подумав, что девушке стоило посоветоваться с ним.
- В Лондоне знают, кто такая мадемуазель Берг, равно как и ее дядя,
живущий сейчас в Париже. Итак, молодая и талантливая сотрудница одной из
секретнейших лабораторий бывшей Российской империи оказывается в компании
двух русских офицеров и американского археолога. Как прикажете это
понимать? Прежде чем поговорить с нею, я решил побеседовать с вами - и с
господином Косухиным. Впрочем, о нем особый разговор...
- А? Чего? - из дверей выглянула заспанная физиономия Степы.
Англичанин вежливо привстал.
- Господин Косухин? Степан Иванович?
Степа бросил быстрый взгляд на Фиц-Роя, затем на Арцеулова и внезапно
стал серьезным:
- Ну, да... Здравствуйте, стало быть.
Англичанин представился, правда не упомянув ни о звании, ни о
"метеорологическом" ведомстве. Впрочем, Степа был человеком, видавшим
виды, а посему лишь кивнул, попросив минуту, чтобы умыться.
- А он действительно Косухин? - вдруг спросил Фиц-Рой, покуда Степа
плескался, приводя физиономию в относительный порядок. Вопрос показался
Арцеулову несколько странным.
- Конечно, господин Фиц-Рой!
Англичанин улыбнулся и покачал головой:
- Вы его давно знаете, Ростислав Александрович?
- Ну... Недели две..
Появился Степа, умытый и даже причесанный. Гость если и застал его
врасплох, то только в первую секунду.
Из какой службы может быть этот тип в штатском, Косухин сообразил
сразу.
- Я беседовал с господином капитаном о том, какое впечатление
произвела ваша посадка, - начал Фиц-Рой, когда Степа уселся рядом и с
достоинством закурил папиросу, отказавшись от сигары, предложенной
"метеорологом", - и даже успел заметить, что с вами, Степан Иванович,
предстоит особый разговор...
Он замолчал и выжидательно поглядел на Степу. Тому стало немного не
по себе.
- Итак, вы действительно Косухин?
Степа хотел было рубануть: "Да кто же еще, чердынь-калуга!", но
вспомнил свою "легенду" и с достоинством ответил: "Так точно". Получилось
неплохо, даже Арцеулов одобрил тон - сухой и слегка обиженный. Фиц-Рой
порылся во внутреннем кармане, достав оттуда пакет из плотной бумаги. В
пакете оказалась фотография на твердом паспарту с золотым обрезом.
- Не соблаговолите ли, Степан Иванович, - трудное русское слово
Фиц-Рой произнес точно, тщательно выговаривая буквы. - Кого из, э-э-э
персонажей этого фото вы можете узнать?
Арцеулов бросил беглый взгляд на снимок. И тут же вздрогнул - среди
нескольких офицеров он увидел человека, которого не с кем было спутать.
Человека, лицо которого так походило на лицо его кузена, чей портрет они
видели в полицейском участке...
Степа, естественно, тоже узнал Государя. Первая мысль была вполне
большевистская: "Издевается, гад!". Но что-то заставило смолчать и еще раз
взглянуть на фото, на этот раз внимательнее. Рядом с Царем Кровавым стояли
офицеры, один к одному - белая кость, в орденах да лентах. У Косухина аж
дух перехватило от возмущения, но он и виду не подал, всматриваясь в лица.
Рядом с Императором, подпирая его мощным плечом, высилась крепкая фигура.
Лицо наполовину скрывала черная борода, темные глаза смотрели сурово и
твердо. Косухин похолодел, узнав генерала Ирмана. А по другую сторону от
душителя революции... Степе стало жарко - куда же он смотрел,
чердынь-калуга! - брат Коля в таком же роскошном мундире, как и остальные!
Николай улыбался, его тезка - царь-кровопиец - тоже, и у всех остальных на
снимке настроение было, похоже, не из худших.
Степа тут же вспомнил свой недавний сон. Тогда он увидел брата именно
таким - в мундире, с орденами, вдобавок спешившего на какую-то важную
встречу. Уж не на эту ли? Косухин хорошо помнил рассказы Николая, а потому
почти не сомневался.
- Знакомое фото, господин Фиц-Рой. Если не ошибаюсь, 16-й год. Моему
брату Государь Император (слова эти Степа буквально выдавил из себя)
вручает орден...
Степин тон вновь понравился Арцеулову. "Государь Император"
прозвучало даже с чувством.
- Олл райт, Степан Иванович, - по лицу Фиц-Роя промелькнула улыбка. -
Не смею спрашивать, кто из... э-э-э-э, запечатленных здесь ваш брат...
- Слева, - сухо вставил Степа, подразумевая - от царя.
- ...Но не соблаговолите ли назвать других ваших знакомых...
- Генерал Ирман. Он справа.
- А еще? Одного вы должны знать.
- Разрешите, - Косухин вовремя вспомнил это интеллигентское слово и
вновь взял снимок. Нет, никого больше он не узнавал. Лица как лица -
типичные классовые враги.
Степа заставил себя сосредоточиться. Если бы он, красный командир
Косухин, был действительно офицером, более того, связанным с проектом
"Мономах", то он должен знать... Ну хотя бы того, о котором говорил брат -
князя Барятинского, которого первым послали в этот самый "эфир". Где же он
должен быть на снимке?
В первом ряду кроме Николая Кровавого, старшего Косухина и генерала
Ирмана было еще двое. Рядом с Ирманом стоял немолодой офицер, явно не из
летчиков, а вот рядом с братом... Степа лишь вздохнул - если и бывают эти
самые аристократы, то этот явно из них. Высокий, чернобровый, длинноногий,
с вежливым, но каким-то скучающим выражением на лице.
- Князь Барятинский, конечно, - Степа попытался пожать плечами как
можно изящнее. - Рядом с моим братом...
- Хорошо, - удовлетворенным тоном заметил англичанин, пряча снимок. -
Причину награждения вашего брата, вы, конечно, назовете?
Арцеулов напрягся - тут Степа мог оплошать. Но Косухин, смерив
англичанина высокомерным - откуда только такой и взялся! - взглядом,
спокойно ответил: "Нет".
- Почему?
И тут Степа превзошел самого себя. Он вспомнил, как вели себя на
допросах офицеры - белая кость, голубая кровь. А, чердынь-калуга, причину
ему!
- Я давал присягу! Как и вы, господин Фиц-Рой!
"Браво, краснопузый! - подумал Арцеулов и тут же добавил. - Ну и
сволочь!"
- Понял вас, - помолчав, кивнул Фиц-Рой. - В таком случае, прошу
изложить обстоятельства вашего появления в Западном Китае. Прошу отнестись
к моему вопросу со всей серьезностью.
"У, пристал!" - подумал Степа и уже собрался было изложить их
"легенду", но тут же спохватился. Ведь он же офицер, чердынь-калуга!
- Здесь присутствует мой командир, - как можно официальнее отчеканил
он. - Вам, должно быть знакомо слово... субординация, господин Фиц-Рой?
Интеллигентское словечко Степа чуть было не забыл, но вовремя
вспомнил. Небольшая пауза добавила его фразе дополнительную
убедительность. Даже Фиц-Рой чуть смутился:
- Прошу прощения, Степан Иванович. В таком случае, мне остается
попросить рассказать об этом вас, господин капитан.
Арцеулов кивнул. Он решил не ударить лицом в грязь и заговорил в
Степиной манере - сухо, с достоинством.
- В начале января я получил личный приказ Верховного прибыть в
Иркутск и помочь вывезти оттуда госпожу Берг. В самом Иркутске ей помогал
скрываться поручик Косухин, который получил такой приказ от генерала
Ирмана, к тому времени уже покойного. Приказ мы выполнили и доставили
госпожу Берг на один из аэродромов, после чего, согласно ее указанию,
полетели на юг. За штурвалом был поручик Казим-бек. Он погиб при
вынужденной посадке.
- Итак, вы прибыли в Челкель... - нетерпеливо проговорил англичанин.
- Мы прибыли на одну из баз в Западном Китае, - невозмутимо поправил
Арцеулов. - К сожалению, она уже была захвачена войсками командующего
Синцзянским округом генерала Мо. Мы улетели буквально под выстрелами...
Через несколько часов мы сделали вынужденную посадку. Где именно - не
знаю, сбились с курса. Почти сразу же были взяты в плен, откуда вскоре
бежали...
Англичанин чуть подумав, кивнул:
- Будем считать, что вы меня убедили. Итак, вас взяли в плен...
- Да, местные, тибетцы в черных полушубках. Нас заперли в какой-то
хижине, там мы и встретили мистера Валюженича. Ночью нам удалось бежать.
Мы пробрались по тропе на юг и там наткнулись на какой-то монастырь...
Англичанин замер, стараясь не пропустить ни одного слова.
- Монастырь хорошо охраняли, - невозмутимым тоном продолжал капитан,
- но ночью там что-то случилось, погасли прожектора, и мы сумели захватить
аэростат. Остальное вам известно.
- Вы... не были в самом Шекар-Гомпе?
- Где? - вполне натурально удивился Арцеулов.
- В этом монастыре... Впрочем, если бы вы попали туда, то едва ли
вырвались живыми... Скажите, вы запомнили хоть что-то? Я имею в виду
систему охраны, сооружения...
- Кое-что запомнил, - капитан чуть не усмехнулся, но сдержался,
готовясь выбросить свой главный козырь. - Соблаговолите выдать лист бумаги
и карандаш...
По той скорости, с какой англичанин выдирал листок из блокнота, было
ясно, что он клюнул. Арцеулов не торопясь разложил бумагу и тщательно
нарисовал все, что видел из окошка монастырского тайника - монастырь на
горе, аэродром, бараки, окруженные проволокой, строящуюся электрическую
станцию, черный котлован и даже указал расположение прожекторов.
Нарисовав, он показал схему Степе и тот с важным видом внес пару
незначительных поправок.
На этот раз от флегматичности Фиц-Роя не осталось и следа. Он
буквально впился глазами в рисунок и несколько минут молчал, то и дело
кивая и покачивая головой. Наконец, он тщательно спрятал схему.
- Я благодарю вас, господа, за то, что вы сочли возможным поделиться
такой важной информацией. Поверьте, вы не раскаетесь. Это очень поможет
нам, Королевским Вооруженным силам, разобраться с этими бандитами...
- Так это действительно бандиты? - наивно поинтересовался капитан.
- Я неточно выразился, извините. Конечно, это не просто бандиты.
Вначале мы думали, что это мятежники, восставшие против нашего контроля
над Западным Тибетом. Вице-король послал туда роту, затем батальон...
Никто не вернулся - ни один человек...
Фиц-Рой встал, вежливо поклонился и, пообещав зайти через несколько
дней, отбыл. Некоторое время Степа и капитан сидели молча, глядя ему
вслед, покуда наконец Косухин не выдержал и с чувством произнес:
- У, раскудрить в христа, в богородицу, в крест животворящий! Чуть
язык, чердынь-калуга, не обломал! "Соблаговолите!" Тьфу, интеллигенты! К
стенке бы вас всех!
Арцеулов невольно рассмеялся:
- А я уже было подумал, что вы потихоньку набираетесь культуры...
Степа свирепо воззрился на белого гада, но потом не выдержал и тоже
рассмеялся...
Два дня их не беспокоили. Каждый день Валюженич наведывался на
телеграф, но консул советовал ждать и не предпринимать ничего без его
ведома. Тэд поначалу сник, но затем снова воспрял духом и продолжил свои
прогулки по городу и его окрестностям. Как-то складывалось, что на эти
прогулки он приглашал исключительно Берг. Каждый раз, получив от
американца предложение осмотреть очередную гробницу, Наташа искоса
поглядывала на Степу, тот смущался под ее насмешливым взглядом и
отворачивался. Ростислав и Косухин остались предоставленными сами себе.
Они обошли весь городишко, который запомнился лишь вездесущими
обезьянками, худыми беспризорными коровами и большим полуразрушенным
храмом Шивы, стоявшим в самом центре. На базаре, в одной из лавок,
Арцеулов на мелочь, одолженную у Тэда, купил несколько дешевых изданий
Киплинга. Степа, с тоской взглянув на неведомый ему латинский шрифт, без
всякой надежды поинтересовался, нет ли чего почитать по-русски. Увы, как и
следовало ожидать, русских книжек в Морадабаде не нашлось. С тем и
вернулись.
Степа затосковал.
- Хорошо тебе, буржую! - буркнул он с завистью глядя на схватившего
книжку Арцеулова. - Выучили на народные деньги! Хотя бы рассказал про что
там...
- "Книга Джунглей", - спокойно отреагировал Ростислав. - Там
говориться о маленьком мальчике, которого воспитали волки. Его звали
Маугли...
Выслушав краткий пересказ истории волчьего приемыша, Степа
заинтересовался. Впрочем, сказка Киплинга навела его на совершенно
неожиданные ассоциации - вспоминались серые твари с красными глазами,
мохнатые лапы, тянущиеся к нему из темноты... Повесть о Маугли стала
представляться чем-то зловещим и мрачным. Степа махнул рукой и, хмуро
взглянув на вновь взявшегося за Киплинга Арцеулова, внезапно предложил:
- Слышь, буржуй, давай - кто кого поборет.
- Французская борьба? - отозвался Ростислав, не отрываясь от
приключений Маугли.
- Ага, - зловеще протянул Степа, предвкушая грядущее удовольствие.
Французской борьбой он всегда увлекался, к тому же его сослуживец, Василий
Ломов (он же Осман Хаджи, чемпион мира и Васильевского острова) показал
Косухину пару недурных приемов.
Арцеулов хмыкнул и внезапно вскочил - резко, пружинисто. Гимнастерка
полетела на пол.
- До пояса, - предупредил капитан и в глазах его мелькнул веселый
огонек.
- Знамо! - с достоинством ответил Косухин, тоже снимая рубашку. - Ну,
чего? Три, четыре...
С первой же минуты Арцеулов понял, что попал на сильного противника.
Он пару раз увернулся, попытался захватить Степину руку, но Косухин
усмехнулся и внезапно схватил Арцеулова за пояс. Последовал коронный прием
Васи Ломова - и беляк очутился на земле.
- То-то! - Косухин вдруг вспомнил, как лихо капитан умеет драться, и
в голову ему пришла неожиданная мысль. - Слышь, Ростислав, покажи, как ты
это... ну, руками...
Арцеулов понял:
- Этому нас в юнкерском учили. Полезная штука...
Он поднялся, отряхнул с рук пыль и, подождав, покуда утихнет ноющая
спина, предложил:
- Нападайте. Не бойтесь, бейте чем попало.
- Зашибу, - предупредил Степа, который и сам был мастер подраться.
Капитан кивнул, и Степа бросился в бой. Ему показалось, что удар в
челюсть вместе с подножкой уже достигли цели, как вдруг почувствовал, что
его отрывают от земли, крутят - секунда - и он уже валяется на полу, а к
шее приставлена ладонь:
- И по сонной артерии, - спокойно прокомментировал капитан.
- Еще! - потребовал Степа - и получил еще.
После четвертого раза Степа помотал головой и лаконично потребовал:
- А научи!
- Это оружие, красный командир, - усмехнулся капитан. - Между прочим,
секретное... Ладно. Пару синяков заранее обещаю... Смотрите...
...Предсказание насчет синяков сбылось вполне. Впрочем, один - под
левым глазом - заработал сам Арцеулов - Степа оказался способным учеником.
Вид у них обоих был столь недвусмысленен, что вернувшиеся из очередного
похода Тэд с Наташей обомлели, и американец мог со всем основанием
произнести свое непременное "Оу!".
Между тем, сегодняшний осмотр мечети Бабура был не совсем обычным.
Осматривали они ее не вдвоем, как вероятно планировалось, а втроем.
Третьим оказался вежливый и интеллигентный англичанин, носивший красивую
аристократическую фамилию Фиц-Рой...
- По-моему, мы не сбились, - заметила Берг, - хотя расспрашивал...
допрашивал - поправилась она, - он более чем профессионально.
- Я молчал, как пограничник у индейского столба пыток, - добавил Тэд.
- Похоже, они действительно боятся этих в Шекар-Гомпе... Так и тянуло
рассказать ему про наш номер с мистером Цонхавой.
На следующее утро мистер Джонс-Джойс-Джоунз лично посетил пленников и
вручил несколько телеграмм. Одна была от американского консула, в которой
мистер Валюженич заверялся в том, что его вопрос будет решен положительно.
Другая - от Карла Берга из Парижа, а третья - из Королевской Академии
наук, в которой британским властям в Индии разъяснялось, кто такая Наталья
Берг. И как итог всего, еще одна телеграмма - от самого вице-короля, в
которой сообщалось, что американский подданный мистер Валюженич и "гость
британской Индии" мисс Берг с этого дня свободны и вольны покинуть
Морадабад в любое время. По поводу мистера Косухина и мистера Арцеулова
никаких распоряжений не последовало.
- Надо ехать в Дели, - заявила Берг, когда англичанин удалился. -
Иначе, господа, у вас есть шанс застрять тут надолго. И мой Косухин
окончательно одичает.
- Там нет русского консула, - возразил капитан, не отреагировав на
"моего Косухина".
- Мистер Фиц-Рой сообщил, что в Дели до войны была русская колония.
Там должен быть кто-то, кто имеет выходы на местных чиновников.
- Оу! - оживился Тэд. - Мисс Наташа, поехали завтра же! Из Дели мы
завернем в Агру, я покажу вам Тадж-Махал...
Вечером, когда Валюженич, ложившийся как правило с первыми сумерками,
уже видел третий сон, Наташа достала телеграмму от дяди, и развернув,
протянула Арцеулову.
- Понятно, - чуть помолчав, проговорил тот, и отвечая на немой вопрос
Степы, перевел:
- "Немедленно возвращайся в Париж. Владимир беспоко