Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Валентинов Андрей. Око силы 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -
азрушен и абсолютно пуст. - Мы не видели ни одного трупа, - удивленно сообщил Лю, - а ведь Пачанг буквально стерли с лица земли! Либо они уже успели всех похоронить... - ...либо заранее эвакуировать, - понял его мысль Чиф. - Так точно. Более того, мне кажется, бомбили уже пустой город. Если так, то Пачанг неплохо ввел их в заблуждение. - Кого - их? - не удержался Косухин. Исчезновение тех, кто штурмовал город, казалось еще менее объяснимым. Лю кивнул: - Очень странно, товарищ Хо. Я заметил: мы шли по равнине, всюду пепел, камни обуглились, но ни одной воронки, точно огонь пришел с неба! Косухин кивнул. Он и сам думал об этом. - Здесь совсем другое - следы бомбежки, артобстрела, осколки, битый камень. И пепел другой. В городе обычный, черный, а на равнине - серый. - Вы хотите сказать, мистер Лю, что взрыв не затронул Пачанг? заинтересовался Валюженич. - Но ведь это невозможно! - Маловероятно, - вежливо поправил его Лю. - За северной окраиной - снова пепел, а ведь город должен быть в эпицентре! Похоже, взрыв произошел над равниной, поэтому нет воронки... Но в этом случае от Пачанга должна остаться одна пыль! - Вам мало? - резко бросил господин Чжао. - По-моему, здесь уничтожено все, что возможно. Хорошая работа, господа военные! Товарищ Лю уже научился пропускать подобные реплики мимо ушей. Он выглядел озабоченным, с подобной загадкой молодой командир сталкивался, похоже, впервые. Чиф и сам был встревожен. Совершенно ясно, у Пачанга было применено какое-то новое оружие огромной мощи. Но как уцелел город, вернее, его руины? Враги разбомбили и сожгли Пачанг, готовясь к штурму, но тут ночное небо озарилось вспышкой... - Джон, пошли посмотрим дворец, - предложил Валюженич. - Главный зал уцелел, хотя крышу снесло. Господин Чжао, присоединяйтесь... Фольклорист не отреагировал, но все-таки пошел следом. Южная часть дворца превратилась в щебенку, но дальше стояли стены, начали попадаться даже целые помещения, правда изрядно обгоревшие. Крыши действительно не было она рухнула, завалив обломками остатки здания. Пришлось перебираться через завалы из обгорелых камней, растаскивать бревна рухнувшей кровли, и вскоре Косу хину стало ясно: дядя Тэд отделался еще сравнительно легко. Сам Чиф умудрился слегка поцарапать лицо, вдобавок разорвать бок куртки. Господин Чжао стоически молчал, но по лицу было заметно: он весьма жалеет, что необдуманно принял участие в этом путешествии. Главный зал сохранился несколько лучше. Часть его оказалась заваленной камнями рухнувшей стены, но уцелело возвышение, украшенное искусной резьбой, где, по словам Тэда, когда-то находился трон правителя. На полу лежали сброшенные взрывом скульптуры, а напротив тронного места находилась большая каменная ваза. Изображение Будды - большой, покрытый позолотой бурхан - стояло когда-то у противоположной от трона стены, но именно в этом месте взорвалось что-то особо убойное, оставив от скульптуры лишь мелкие осколки. Чиф обошел зал, не заметив ничего интересного. Такие же дворцы, к счастью целые, с расписными стенами и фантастическими чудовищами из камня, он уже имел возможность увидеть по пути сюда. Похоже, здешний дворец не представлял собой ничего исключительного. Но говорить об этом вслух не хотелось, слишком безжалостно обошлась с Пачангом война. Остальные тоже молчали. Господин Чжао рассматривал уцелевшие фрагменты стенных фресок, а Тэд просто бродил взад-вперед, о чем-то крепко задумавшись. - Что случилось, дядя Тэд? - наконец поинтересовался Чиф. Археолог вздохнул: - Понимаешь, Джон, из головы не выходит цветок лотоса. Ну почему надо искать именно в цветке лотоса? - Это аллегория... - Да знаю, знаю! - Тэд скривился. - Всюду мифы, аллегории, экзегетика... Но ведь он прямо сказал: "Спроси цветок лотоса"! Чиф пожал плечами: - Если цветок лотоса - это Будда, то его уже не спросишь. - Йе! - Тэд посмотрел на разбитый бурхан и покачал головой. - Мистеру Гаутаме на этот раз не повезло. Ладно, пусть будет аллегория... Он окинул быстрым взглядом зал, достал блокнот и начал набрасывать схему дворца. Господин Чжао, закончивший к этому времени осмотр фресок, покосился на американца, словно тот занялся чем-то непотребным. Тэд, впрочем, не обратил на коллегу никакого внимания. Нарисовав план зала, он принялся вновь бродить кругами, забыв даже спрятать блокнот. Наконец, похоже отчаявшись, он махнул рукой и предложил отправляться восвояси. Было заметно, что некая мысль не оставляет американца. Чиф понял, что дядя Тэд никак не может забыть о цветке лотоса, но ничем не мог помочь археологу. Что-нибудь отыскать среди обгоревших руин казалось невозможным. Лагерь разбили неподалеку от города. В самом Пачанге оставаться не хотелось, кроме того, развалины могли легко стать ловушкой. Лю спрятал отряд в небольшой балке, выставив часовых. Но вокруг по-прежнему было пусто, лишь однажды где-то вдали послышалось гудение мотора. Самолет прошел стороной, словно стыдясь пролетать над разбомбленным городом. Чиф понял, что пора вновь посовещаться. Они дошли до Пачанга, теперь следовало подумать о дальнейшем. Товарищ Лю, впрочем, не испытывал особых сомнений. - По-моему, все ясно, товарищ Хо. Задачу мы выполнили. Теперь обстановка на Тибете более понятна, есть что докладывать Центральному Комитету. Конечно, хорошо бы побывать в Шекар-Гомпе, но для этого требуется серьезная подготовка. - Оу! - усмехнулся Валюженич, присутствовавший на совещании на правах "большого друга Китая". - Очень серьезная подготовка, мистер Лю! Что до меня, то вопрос тоже ясен. Завтра сфотографирую то, что осталось от Пачанга, и можно уходить. С библиотекой вопрос, увы, решился. Так что я за то, чтобы завтра после полудня выступить. Джон, у тебя другие планы? - Нет... - Косухин постарался говорить спокойно, хотя в душе было горько. - Понимаешь, дядя Тэд, я очень хотел узнать, против кого Шекар-Гомп посылает войска. И вот... - Зато мы узнали кое-что новое об этих войсках, - возразил Лю. - Кроме того, товарищ Хо, кто бы ни защищал Пачанг, он располагает потрясающим оружием. Из Ганьцзы надо немедленно послать шифровку в ЦК... - Да, конечно... Лю прав, они повидали многое, увиденного хватило бы на целую жизнь, но ведь Чиф не ради этого шел в такую даль! Те, кто боролся с Агасфером, оставались невидимы, с ними не поговоришь, не посоветуешься. Куда они ушли? Наверно, далеко, ведь равнина мертва на много километров... - Сюда надо вернуться. - Валюженич достал план зала и задумался. - Если б не война, Джон, я бы проводил вас, а сам остался. Тут поискать бы... - Дядя Тэд, ты опять о лотосе? - догадался Чиф. - Должны же они где-то прятать ценности! - возбужденно воскликнул археолог - - Джон, это же типичная ситуация: на город напали, осадили дворец... Куда прячут все ценное? В тайник, который тут же! А что, если этот текст - про ученика и учителя - и в самом деле дает ответ? - Говорят, у японцев есть специальные миноискатели, - заметил товарищ Лю, - надеваешь наушники и водишь над землей... - Йе! Конечно! - перебил его Тэд. - И не только у японцев! Такую штуку я сюда притащу, но, может, все проще? Лотос... лотос... Ладно, ребята, не обращайте внимания, у меня, кажется, сдвиг... Ночью Чифу не спалось. Он сидел возле погасшего костра, глядя в черное звездное небо. На Тускуле оно было иным: по-другому располагались созвездия, даже сама темнота чем-то неуловимо отличалась от земной. Именно сейчас, ночью, Косухин чувствовал, что остается чужим на родине предков. Наверно, Бен в чем-то прав. Зачем Чиф вообще вмешался в земные дела? Конечно, хотелось как лучше: узнать тайну всемогущего Агасфера, поделиться ею с землянами и с победой вернуться в Сент-Алекс. Триумфа не получилось. В далекой Столице Чиф сработал не лучшим образом, а здесь, в Китае, вообще повел себя недостойно. Попросил помощи, и ему поверили, дали три десятка молодых ребят, половина из которых уже не вернется домой. И ради чего? Стало любопытно? Захотелось посмотреть новые места? Косухин понимал, что не совсем прав, но сдержаться не мог: наверно, разгулялись нервы. Он чужой - и в Столице, и здесь. Там, в России, людей хватают по ночам, ставят к стенке, стирают в лагерную пыль. Здесь - почти двадцать лет идет война, превращая страну в один огромный Пачанг. А что делал он, Иван Косухин? Проверял семейные легенды? Или даже мнил себя спасителем братьев-землян, что, пожалуй, еще хуже. Честнее оставаться дома, на Тускуле, или, если уж попал сюда, найти тех, кто нуждается в помощи, и взять винтовку, как когда-то сделал отец. Валюженич ищет "артефакты", господин Чжао пословицы и заклинания, а он? Изучает земную этнографию? Чиф понял, что зашел слишком далеко. Заниматься самоедством он будет дома. Пока он здесь... Кто-то коснулся плеча. Косухин резко обернулся, рука уже легла на "скрайбер", и тут только он сообразил: рядом стоит Валюженич. - Не стреляй, сдаюсь! - Тэд поднял руки и засмеялся. - Джон, хочешь поиграть в Бедлам? - Как? - Что такое Бедлам, Косухин не помнил. Валюженич вновь засмеялся и присел рядом. - Во-первых, Бедлам, Джон, - это знаменитая лечебница для психов. А во-вторых, я сейчас направляюсь во дворец. Пойдешь со мною? - Ночью? - поразился Косухин. - Дядя Тэд, а может... - Ни за что! - Археолог махнул рукой. - Не вытерплю! Джон, мне только что пришло в голову... Я, кажется, понял... - Господа, нельзя ли потише? - Из-под спальника вынырнула недовольная физиономия господина Чжао. - Мы сейчас уйдем, - заверил его археолог. - Или я уйду... Джон, ты - со мной? - Ладно. - Косухин не возражал. Все равно спать не хотелось, а отпускать дядю Тэда одного, похоже, небезопасно. Чиф быстро проверил оружие, взял фонарик и кивнул Валюженичу. Тот потер руки и вскочил, нетерпеливо поглядывая на еле различимые в темноте руины: - 0'кей, пошли! - Господин Хо! - Голос фольклориста звучал глухо: очевидно, тот говорил, не расстегивая спальника. - Вы, надеюсь, не разрешите моему коллеге подобную прогулку. Если он сломает ногу, лично я тащить его не собираюсь. - Оу, господин Чжао, - тут же отреагировал археолог, - присоединяйтесь! Я вам кое-что покажу. - Да? - Китаец не спеша выбрался наружу. - Вообще-то хорошо поглядеть на ваш очередной афронт. В подобных случаях у вас бывает очень забавный вид... Чжао быстро собрался, Валюженич нетерпеливо притопнул ногой и первым шагнул в темноту. Остальные поспешили следом, причем господин Чжао продолжал бормотать себе под нос нечто невразумительное, но весьма ироничное по тону. Пробираться через развалины в темноте оказалось еще труднее, чем днем, но опыт немного помог. К тому же Тэд умудрился запомнить удобные проходы, находя их даже ночью. Вскоре они оказались среди руин дворца. Преодолев последний завал, Валюженич первым вошел в тронный зал и быстро провел фонариком по всем углам. - И что вы ищете? - поинтересовался господин Чжао, с трудом форсируя препятствие. - Пачангских призраков? - Оу, конечно! Не люблю, когда кто-то прячется за спиной. Но, кажется, здесь пусто. - А кого вы ожидали? - Фольклорист, похоже, уже начал терять хорошее настроение. - Не забудьте, коллега, вы обещали кое-что продемонстрировать. - Йе! Джон, мистер Чжао, прошу сюда! Он подбежал к тронному возвышению и повергнулся к спутникам: - Господа! Я хочу проверить одну догадку, Так где находятся святыни Пачанга? Что ответил учитель? - "Спроси у мистера Валюженича", - пробурчал фольклорист. - Ищи в цветке лотоса! Ты помнишь, Джон? - Да... - немного растерялся Косухин. - Дядя Тэд, а где здесь цветок лотоса? - Вот! - Луч фонаря упал на огромную каменную вазу. - Форма! Видите? Действительно, при определенной фантазии, затейливое произведение неизвестного мастера могло напомнить чашу цветка. - Коллега, я уже заглядывал внутрь, - вздохнул господин Чжао. - Кроме того, она намертво прикреплена к полу. - Да... - археолог, подсвечивая фонариком, принялся внимательно осматривать каменный "лотос", - ее, конечно, не сдвинешь... А открываться тайник должен просто и быстро. Его открывал один человек, в крайнем случае двое, чтобы сохранить тайну... - Поищите кнопку, - посоветовал господин Чжао. - Именно так обычно бывает в ваших голливудских фильмах. Похоже, фольклорист находил происходящее весьма забавным. Чиф, однако, заинтересовался. В словах дяди Тэда была своя логика. Он подошел поближе и начал рассматривать плиты пола. - Они не двигались уже очень давно, - заключил он. - Здесь много старой пыли... - Я заметил. - Валюженич, опустившись на корточки, ковырнул землю, набившуюся между камнями. - Плиты не сдвигались, чаша не приподнималась... Черт! Джон, давай подумаем... Начинается штурм, все на стенах, кроме, естественно, того, кто хранит самое ценное в городе. Он подходит к чаше... - Дядя Тэд, - Косухин заинтересовался всерьез, - каким должен быть механизм, открывающий тайник? - Самым простым, Джон. Гидравлика и все прочее могут отказать, а он должен работать очень долго. Значит, обычная механика... - Следовательно, хранитель тайника мог рассчитывать только на свою силу... Приподнять чашу он не мог... - Зато мог повернуть, - негромко подсказал Чжао. - Йе! - Валюженич чуть не подскочил. - Попробуем! Джон! Вдвоем они вцепились в края вазы и резко нажали. Раз, другой, третий - "лотос" оставался неподвижен. - Стоп! - Валюженич перевел дух. - Мы двигаем ее против солнца... Надо наоборот... Господин Чжао, помните, на некоторых изображениях лотоса в тибетских монастырях встречаются линии, идущие вокруг цветка! Они утолщены в конце... - Символ вращения мира, - кивнул китаец. - Мир вращается, естественно, по солнцу... - Начали! - Тэд и Чиф вновь взялись за края каменного "лотоса". Резкий рывок - Косухин чуть не упал. Чаша повернулась почти на целый оборот. Еще нажим - "лотос", легко поддаваясь, провернулся полностью, затем еще раз... - Вроде водопроводного вентиля, - без особого почтения констатировал археолог. - Джон, заметил, как идет? Им недавно пользовались! Валюженич отошел от чаши и принялся осматривать зал. Луч фонаря скользил по полу, но все плиты оказались на месте. Все так же недвижно стояло тронное возвышение... - Но ведь что-то мы сдвинули... - бормотал Тэд. - Может, тайник завалило обломками? Фонарь осветил противоположную стену, затем скользнул ниже... - Есть! Слева от того места, где стоял когда-то трон, в стене темнело ровное четырехугольное отверстие. Валюженич, чуть не зацепившись ногой о лежавший на полу обломок камня, бросился к тайнику. Чиф поспешил за ним. Фонари осветили уходящую куда-то вниз каменную лестницу, скрытую прежде плитой, теперь отодвинутой в сторону. - Понятно, почему каменная облицовка не по всему залу, а только здесь, - бормотал археолог. - В общем, я где-то уже видел такое... Кажется, в Египте... Или на Юкатане... - Это не обязательно тайник, - заметил господин Чжао, вглядываясь в темную глубину. - Здесь может быть подземный ход, который ведет за город. - Да, конечно... - Тэд решительно прищелкнул пальцами. - Остается взглянуть... Лестница оказалась не особо длинной, не больше тридцати ступенек. Дальше начиналась ровная подземная галерея, вырубленная в цельной скале. Валюженич нетерпеливо бросился вперед и тут же остановился: путь преграждала каменная плита. - Тупик... - Археолог оглянулся, затем в сердцах ударил кулаком по неожиданному препятствию. - Но почему? Это же нелогично! Косухин последовал примеру дяди Тэда и осмотрел подземелье. Короткая - метров шесть - галерея, ровные, без всяких надписей или рельефов стены и каменная плита, преградившая путь. Ее поверхность оказалась тоже гладкой, лишь в правом углу мастер оставил странный след - вырезанный в камне отпечаток ладони. - Плита должна отодвигаться, - бормотал Валюженич, рассматривая стыки. - Причем отодвигаться легко, быстро... А, черт! Принесем пару гранат, рванем... - Неплохая будет гробница, - кивнул господин Чжао. - Не знаю, что станется с плитой, но нас определенно размажет ровным слоем... - А... может, она тонкая? - Археолог постучал по камню и вздохнул. - Ну надо же! Под самый конец... Тонкая? Чиф вдруг вспомнил то, о чем старался думать как можно реже. Он не такой, как другие люди. В горах ему было легче переносить холод, его аура не похожа на человеческую, а кроме того... - Отойдите, пожалуйста... - В последний момент стало стыдно. Неизвестно, что подумали ученые, но, переглянувшись, отступили обратно к лестнице. Сняв куртку, Чиф осторожно коснулся рукой поверхности плиты. Сейчас... Нужно сосредоточиться... Пальцы утонули в камне. Косухин на миг испугался, затем сжал зубы и чуть надавил - рука ушла по локоть, но там, в глубине, все еще был камень. Чиф быстро освободил руку из плена и вытер со лба внезапно выступивший пот. Нет, плита очень толстая, такую гранатой не возьмешь... Он уже хотел сообщить эту невеселую новость своим спутникам, как вдруг обратил внимание на странный след - ладонь, вырезанную в камне. Зачем? Косухин представил: Хранитель тайника спускается по лестнице, входит в галерею, спешит - надо срочно спрятать нечто важное от врага! Перед ним препятствие, и он... Ладонь легла в углубление. Неизвестный мастер почти угадал: кисть Чифа оказалась лишь немного меньше. Чиф усмехнулся своей догадке и хотел уже завершить опыт, как вдруг послышалось легкое гудение, словно где-то в глубине включился мощный механизм. Косухин даже не успел испугаться - камень под рукой дрогнул. Плита зашевелилась и начала медленно исчезать в стене, открывая темный проход. - Джон! Ты что сделал? - Валюженич одним прыжком очутился рядом, светя фонарем. Снова лестница - очень короткая, ведущая в большое подземное помещение... - Н-ничего. - Косухин отвернулся. - Наверно, потайная кнопка... Объясняться не хотелось. Случившееся почему-то совсем не обрадовало. На кого был рассчитан хитрый механизм? Не на Ивана Степановича Косухина, конечно же! И не на тускуланца: едва ли в Пачанге знали о далекой планете. Тогда на кого - на духа-цха? Чья рука могла открыть тайник? - Так... нечто вроде зала. Какая-то стела... А в общем, пусто... Валюженич, забыв о плите, уже сделал было шаг вниз, как вдруг остановился: - Нет... Так нельзя... - Разумно, - господин Чжао тоже подошел поближе, - плита может стать на место в самый неподходящий момент. Так вы говорите, кнопка, господин Хо? - Ну, не кнопка, - смутился Чиф, - я провел рукой. Там какое-то углубление... - Тогда подумаем... - Тэд присел на корточки, разглядывая порог. - Плита уходит в стену... Допустим, что тут какая-то хитрость, как раз для таких, как мы... Нечестивцы спускаются в тайник, плита возвращается на место... - А с позволения сказать, "кнопка" - только с внешней стороны, - кивнул фольклорист. - Хотя и Голливуд, но весьма разумно... - Тогда... - Валюженич еще раз осмотрел проход и хмыкнул. - Плита упирается в глухой камень. Если что-то подложить... Что-то оче

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору