Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
на борт, сударь. Я просто так
предположил. Может, он никуда и не уехал. Только тогда он наверняка дал бы о
себе знать. Аза всегда приходил ко мне, когда ему было туго. Насколько я
понимаю, он и сейчас попал в передрягу?
- Может быть. Прямых улик против него нет. Но я лично уверен, что он
причастен к мародерству. А Крейга ты в доках не видел?
- Нет, сударь. Пристань была битком набита людьми. Весь город приходит
смотреть, как отчаливают первые суда. Это что-то вроде праздника.
Примет ли инквизитор его байку на веру? Должен принять, черт возьми!
Инквизитор - это тебе не какой-нибудь шантажист, от него так просто не
избавишься, сплавив труп в черный замок.
Инквизитор устало покачал головой:
- Я боялся, что услышу от тебя нечто подобное. Проклятье. Ты не оставил
мне выбора.
Сердце у Шеда подпрыгнуло и застряло в горле. Безумные мысли замелькали в
мозгу. Стукнуть инквизитора по башке, схватить ящик с деньгами и - дай, Бог,
ноги!
- Я не люблю путешествовать, Шед. Но, похоже, мне или Волу придется
отправиться за этими людьми. Могу поспорить, что выбор падет на меня.
Волна облегчения окатила Шеда липкой испариной.
- Отправиться за ними, досточтимый господин? Но на юге не признают за
Святым Братством права...
- Нелегко мне придется, да? Эти варвары нас просто не понимают. -
Инквизитор налил еще вина и уставился в кружку долгим взглядом. Потом
наконец сказал: - Спасибо тебе, Каштан Шед. Ты мне очень помог. Шед
надеялся, что это означает прощание. Он поднялся из-за стола:
- Что-нибудь еще, досточтимый господин?
- Пожелай мне удачи.
- Конечно, сударь. Сегодня же вечером помолюсь за успех вашей миссии.
- Спасибо, - кивнул инквизитор и снова уставился в кружку.
Он оставил щедрые чаевые. Но Шеду было не по себе, когда он совал их в
карман. Инквизиторы славились своим упорством. Что будет, если они все-таки
поймают Азу?
Глава 24
ПЕРЕПЛЕТЕНИЕ ТЕНЕЙ
- Кажется, все сошло гладко, - сказал я Гоблину.
- Вы бы видели этого Шеда! - гоготнул Ростовщик. - Дрожит как кролик,
потеет как свинья и врет как сивый мерин. Целый скотный двор в одном лице.
По-твоему, он врал? - усомнился я. - Он не сказал ничего, что противоречило
бы известным нам фактам.
- Что ты выяснил? - спросил Гоблин.
- А я думаю, врал! - продолжал настаивать Ростовщик. - Или, по крайней
мере, не говорил всей правды. Он как-то замешан в этом деле.
- Что ты выяснил? - сердито переспросил Гоблин.
Тут вошел Ильмо:
- Ну, как дела?
- Отлично, - ответил я. - Я выяснил, куда девался Ворон.
- Что?! - хором воскликнули Ильмо и Гоблин.
- Он отчалил из города. На корабле. В первый же день, когда открылась
гавань.
- Вместе с Душечкой? - осведомился Гоблин.
- А ты ее где-нибудь видел? Сам-то ты как думаешь?
- Спорим, что Аза слинял вместе с ним, - задумчиво протянул Ростовщик. -
Старина Шед сказал, они оба уехали в первый же день.
- Возможно. Я был ужасно горд собой, когда он раскололся. Теперь Шед
остался у нас единственным слабым звеном. Он один знает, куда девались Ворон
с Азой. Не станет Шеда - и никто уже не проболтается Волу или Взятым.
Ильмо нахмурился. Такое предложение было больше в его стиле, нежели в
моем. Он решил, что я говорю на полном серьезе.
- Не знаю, - сказал он. - Слишком уж это просто. Кстати, нас здесь внизу
уже заприметили, верно?
Гоблин кивнул:
- По легенде мы моряки, отставшие от корабля. Но люди сравнивают свои
наблюдения и пытаются вычислить, кто же мы на самом деле. Если Шеда убить,
может подняться довольно сильный шум, который насторожит Вола. А если он
начнет копать, рано или поздно новости дойдут до Взятых. Я думаю, крайние
меры лучше приберечь на крайний случай.
Ростовщик согласился с ним:
- Старина Шед что-то скрывает. Я нутром это чую. Костоправ рассказал ему
о грабеже в Катакомбах - а тот и ухом не повел. Любой другой на его месте
тут же помчался бы к соседям, и слухи разнеслись бы по всему району быстрее
чумы.
- Шишка по-прежнему следит за ним? - спросил я.
- И не только Шишка, но и Щекотун с Акулой по очереди. Старина Шед теперь
чихнуть не сможет без нашего ведома.
- Хорошо. Продолжайте в том же духе. Но не трогайте его. Мы просто хотим,
чтобы он держался подальше от Вола и Взятых. - Я снова погрузился в
размышления.
- Ну, что надумал? - не выдержал Ильмо.
- Пока я говорил с Шедом, у меня мелькнула идея. Вол для нас сейчас -
главный фактор риска, правильно? Мы знаем, что если Вол нападет на след, то
вцепится в него бульдожьей хваткой. И мы знаем, как ему не терпится взять
след этого Азы. Так почему бы нам не отправить его за Азой на юг?
- Трудно сказать, - пробурчал Ильмо. - А вдруг он его найдет?
- Зачем Волу нужен Аза? Чтобы допросить его о набеге на Катакомбы. Как
по-вашему, может Вол рассчитывать на сотрудничество местных властей на юге?
По-моему, вряд ли. Насколько я знаю, Арча для южных соседей - типичная
притча во языцех. В любом случае, нам нужно только выиграть время. Но даже
если Вол отыщет Азу - он найдет тогда и Ворона. А Ворона сюда никакими
силами не затащишь, поскольку он считает, что Взятые ищут Душечку. Поэтому
они сцепятся, и я лично ставлю на Ворона. Он заткнет единственный источник
информации, на время или навсегда. Улавливаете мою мысль? А если, паче
чаяния, победит Вол, то Ворон уже не сможет проболтаться.
- С чего ты взял, что тебе удастся уговорить Вола? - спросил Ильмо. - Это
глупо, Костоправ. Вол не погонится за каким-то ничтожным подозреваемым.
- Еще как погонится! Помните, когда мы только прибыли в Черепичник, ему
приходилось работать у нас переводчиком? Откуда, как вы думаете, он знает
язык Самоцветных городов? А я у него спросил. Он провел там три года,
выслеживая парня не менее ничтожного, чем Аза.
- Эти хитросплетения с каждым днем становятся все безумнее, - сказал
Гоблин. - Мы постоянно наводим тень на плетень, так что я уже запутался в
нашем собственном вранье. По-моему, лучше всего нам сейчас затихариться и
лечь на дно до прибытия Капитана.
У меня тоже не раз возникало ощущение, что мы лишь ухудшаем ситуацию. Но
я не видел иного выхода, кроме как не смыкать вежды и не терять надежды.
- Лучший выход из положения - убить всех, кто что-нибудь знает, -
лаконично сформулировал Ильмо. - А потом самим грудью пасть на острия мечей.
- По-моему, это чересчур радикальный выход, - возразил Гоблин. - Но если
ты подашь пример, я ему последую.
- Меня ждет Шепот. С докладом, - сказал я. - Есть у кого-нибудь блестящие
идеи насчет того, что мне ей сказать?
Как же, дождешься от них! Я ушел, трепеща при мысли о предстоящей
встрече. Каждый раз, представая перед Шепот, я боялся, что она все поймет по
моим глазам. И злился на Ильмо, потому что не ему приходилось выносить ее
ежедневные выволочки.
С Волом все получилось на удивление просто. Он бросился собирать вещи
прежде, чем я закончил вешать ему на уши лапшу. Очень уж ему не терпелось
зацапать этого Азу.
Меня даже сомнение взяло: может, он знает что-то такое, чего не знаем мы?
Или просто зациклился на загадке ограбления Катакомб?
С Шепот было посложнее.
- Я хочу, чтобы вы послали с ним кого-то из своих, - заявила она.
Мне же надо было ей что-то сказать, вот я выложил почти всю правду. Я
считал, что шансы на поимку Азы и Ворона равны нулю. Но... Шепот неожиданно
выказала к этому делу интерес, которого я не ожидал. Возможно, она знала
больше, чем говорила. В конце концов, она была одной из Взятых.
Ильмо отобрал троих, назначил Шишку главным и велел ему прирезать Вола,
если потребуют обстоятельства.
Капитан с Отрядом находились, как мне сказали, в Воландерских горах, в
сотне миль от Арчи. Им предстоял еще медленный переход через крутые
перевалы, а я уже изнывал от нетерпения. Когда Старик прибудет сюда, бремя
наконец свалится с моих плеч и с плеч Ильмо. "Поторопитесь!" - мысленно
воззвал я к ним и вернулся к плетению нашей паутины обманов.
Глава 25
ЛЮБОВЬ
Каштан Шед влюбился. Влюбился так, что хуже некуда, - в женщину значительно моложе себя, чьи вкусы значительно превосходили его возможности. Он отдался своей страсти со всем пылом быка, объятого половой охотой, не думая о последствиях и швыряя деньгами с такой щедростью, будто они текли из бездонного источника. Но источник иссяк. Через две недели после первой встречи со Сью Шед уже взял заем у процентщика Гилберта. За первым займом последовал второй, потом третий. Через месяц Шед залез в долги глубже, чем за всю зиму.
А ему было плевать. Эта женщина делала его счастливым, вот и весь
разговор. К его обычным недостаткам добавились теперь склонность к
безрассудному упрямству и подсознательная уверенность в том, что деньги для
него не проблема.
Как-то утром в "Лилию" пришла жена Ферта Сэл, мрачная и слегка
сконфуженная.
- Каштан! - сказала она. - Можем мы поговорить?
- А в чем дело?
- Ты обещал помочь с квартплатой и едой.
- Конечно. Какие проблемы?
- Ну, мне не хотелось бы выглядеть неблагодарной, и я прекрасно понимаю,
что не имею никакого права ждать от тебя помощи, но домовладелец угрожает
выбросить нас на улицу, поскольку за квартиру не плачено уже две недели. И
мы не можем найти работу, потому что сейчас ни у кого нет заказов на шитье.
- За квартиру не плачено, говоришь? Но я же виделся с ним недавно... -
Вообще-то, если честно, это было довольно давно. Он просто забыл.. И про
мать забыл. Ее прислуге через пару дней пора будет платить жалованье. Не
говоря уже о Лизе. - Ох, черт! Прости, пожалуйста. У меня вылетело из
головы. Но ничего, я все улажу.
- Шед, ты был добр к нам, хотя тебя никто не принуждал. Мне больно
смотреть, как ты запутался в ее сетях.
- В каких сетях?
- В сетях этой женщины. Она хочет пустить тебя по миру.
Шед так удивился, что даже не разозлился.
- Сью? Но зачем? Как это?
- Брось ее. Тебе же лучше будет, если ты с ней порвешь. Все кругом видят,
чего она добивается.
- И чего же она добивается? - устало спросил Шед.
- Неважно. Я и так сказала больше чем нужно. Если мы можем хоть чем-то
тебе помочь, дай нам знать.
- Обязательно. Обязательно, - пообещал Шед. Он поднялся наверх, заглянул
в потайную шкатулку и обнаружил, что сна пуста.
Во всей таверне не было ни герша, ни в спальне, ни внизу. Что
происходит?
- Лиза! Куда девались все деньги?
- Я их спрятала.
- Что?
- Я их спрятала. Если вы будете и дальше так швыряться деньгами, то скоро
вылетите в трубу. А потратите что-нибудь на дело - скажите мне. Я возмещу
расходы.
Шед выпучил глаза.
- Да кем ты себя возомнила, девчонка сопливая?! - взорвался он.
- Девчонкой, которая сохранит вам таверну даже против вашей воли.
Девчонкой, которая не даст потаскушке Гилберта окончательно сделать из вас
дурака.
- Гилберта?
- Конечно. А вы как думали?
- Убирайся! - рявкнул Шед. - Ты здесь больше не работаешь!
Лиза пожала плечами:
- Как хотите.
- Где деньги?
- Прощенья просим. Приходите за ними, когда маленько прочухаетесь.
Шед рванул за ней через зал. Посетители захлопали в ладоши, подзадоривая
его. Он осыпал ее угрозами. Он умолял. Ничего не помогало. Лиза оставалась
твердой как алмаз.
- Это мое личное дело! - возражал он.
- А вы докажите, что эта женщина не шлюха Гилберта. Тогда я отдам вам
деньги и уйду.
- Я докажу!
- А если я права?
- Чушь! Я знаю ее.
- Ни черта вы не знаете. Она свела вас с ума. Так что будет, если я
все-таки права?
Шед не мог даже в мыслях представить такого.
- Плевать я хотел на твое вранье!
- Ладно. Но если я все-таки окажусь права, то управлять таверной буду я.
Вы дадите мне возможность вытащить нас из долгов. Шед коротко кивнул и
бросился вон из "Лилии". Он ничем не рисковал. Девчонка все наврала.
Что за игру она затеяла? Ишь, раскомандовалась! В точности как его
матушка после смерти отца, пока не ослепла. Да как она смеет с ним так
обращаться, эта соплюшка! Он вдвое опытнее ее - ив торговых делах, и в
житейских тоже.
Полчаса он бродил по городу. А когда тоска и злость немного улеглись, то
обнаружил, что стоит неподалеку от Парусной улицы. Черт! Раз уж его сюда
занесло, надо заскочить к Гилберту. Одолжить денег, чтобы увидеть Сью
сегодня вечером. Эта сучка Лизка может спрятать его деньги, но она не в
силах помешать ему сходить к ростовщику.
Через полквартала его начали терзать угрызения совести. Слишком многие
люди зависели от него. Он не должен ухудшать и без того плачевную финансовую
ситуацию.
- Чертова девка, - пробормотал он. - Зачем она наговорила мне столько
гадостей? Теперь из-за нее начнешь подозревать всех и каждого!
Он прислонился к стене, борясь со своей совестью. Страсть то брала верх
над чувством ответственности, то отступала. Он изнывал от тоски по Сью...
Если она и вправду любит его, никакие деньги ему не нужны...
- Что? - внезапно вырвалось у него. Он протер глаза. Но они его не
обманули. Это была Сью, и она зашла к Гилберту.
В животе у Шеда что-то оборвалось.
- Нет. Она не может... Должно быть какое-то объяснение...
Но предатель рассудок тут же начал перечислять маленькие странности в их
отношениях, критиковать склонность Сью к мотовству. Над огнем невыносимой
боли потихоньку начала вскипать ярость. Он перебежал через дорогу и бросился
в проулок, огибающий здание сзади. Окно конторы Гилберта как раз сюда и
выходило. Шед не надеялся, что оно будет открыто. Он просто думал, что
сумеет хоть что-нибудь подсмотреть.
Окно было закрыто, но Шед услышал. Хотя он отдал бы все на свете, лишь бы
не слышать, как они занимаются любовью.
Он решил было покончить с собой на месте. Потом решил убить себя у порога
Сью. Он придумал еще дюжину эффектных жестов протеста. И понял, что этих
негодяев ничем не проймешь.
Они заговорили. Их болтовня быстро покончила с последними сомнениями
Шеда. В разговоре всплыло знакомое имя: "Каштан Шед".
- Он готов, - сказала женщина. - Я раскрутила его насколько смогла. Ну,
может, еще один заем, прежде чем он вспомнит о своих родичах.
- Ну так постарайся! Я хочу связать его по рукам и ногам. Ему нужно
вырыть яму поглубже, не то сбежит. От Крейга-то он ушел!
Шеда затрясло от злости.
- Сколько он тебе должен?
- Восемнадцать лев плюс проценты, а их набежало около десятки.
- Могу раскрутить его еще на пять монет.
- Давай. У меня покупатель ждет не дождется. Шед ушел. Он бродил по
Котурну несколько часов. Выглядел он так мрачно, что люди шарахались от
него. Нет мести более жестокой, чем та, что зреет в черном сердце труса.
Вечером того же дня Шед зашел в контору Гилберта, упрятав все эмоции в
мрачную бездну своей души, которая открылась ему в ночь охоты на Крейга.
- Мне нужно пятнадцать лев, Гилберт. Срочно. Гилберт изумленно выпялил
глаза:
- Пятнадцать? На кой тебе так много?
- Я заключил выгодную сделку, но деньги нужно отдать сегодня вечером.
Можете накинуть сверху еще пару процентов. - Шед, ты и так по уши в долгах.
А ну как не сумеешь расплатиться?
- Если дело выгорит, я уплачу все сразу. Гилберт уставился на него:
- Что с тобой, Шед?
- А что со мной?
- Ты стал ужасно самоуверен.
Шед полоснул ложью по самому больному месту:
- Я собираюсь жениться, Гилберт. Хочу сегодня сделать даме предложение. И
поэтому мне нужно поскорее завершить сделку, чтобы привести "Лилию" в
порядок для невесты.
- Та-ак! - выдохнул Гилберт. - Так-так-так! Каштан Шед решил жениться.
Очень интересно. Ладно, Шед. Я, конечно, рискую, ну да черт с тобой.
Пятнадцать, говоришь?
- Спасибо, господин Гилберт. Век не забуду вашей доброты...
- А ты уверен, что сумеешь расплатиться в срок?
- Я верну вам десять лев еще до конца недели. С гарантией. А когда Сью
начнет помогать мне в "Лилии", мы запросто покроем остальные долги.
Гилберт вкрадчиво улыбнулся:
- Слушай, а ты не против, если я попрошу в залог нечто более
существенное, чем твое слово?
- То есть?
- Я имею в виду закладную на "Железную лилию".
Шед изобразил мучительные раздумья.
- Ладно, - вздохнул он наконец. - Моя Сью стоит риска.
Гилберт просиял улыбкой голодного крокодила, сумев в то же время
напустить на себя деловой вид:
- Погоди. Сейчас схожу запишу и принесу деньги. Шед проводил его
нехорошей улыбкой.
Глава 26
ПРОЩАНИЕ С ЛЮБОВЬЮ
Шед оставил повозку в переулке за домом Сью, подбежал к парадному входу и забарабанил в дверь. Дом для Котурна был роскошный. Вход охранял привратник, стоявший за дверью. Жили здесь восемь женщин, каждая в отдельной квартире. Все они занимались тем же ремеслом, что и Сью, и все запрашивали за свои услуги солидные суммы.
- Добрый день, господин Шед, - сказал привратник. - Идите наверх. Она
ждет вас.
Шед сунул ему чаевые, чего не делал прежде. Привратник согнулся в
угодливом поклоне. Шед, даже не взглянув на него, поднялся по лестнице.
Теперь предстояло самое трудное: сыграть роль слепого от страсти
любовника, в то время как он уже прозрел. Но он одурачит ее, точно так же,
как она одурачила его.
Сью появилась в двери, ослепительно прекрасная. У Шеда заныло в груди. Он
сунул ей в руки цепочку:
- Это тебе.
- Ох, Каштан, не надо было... - Но он прекрасно знал, что иначе она не
пустила бы его на порог. - Какой странный кулончик! Это змейки?
- Настоящее серебро, - ответил Шед. - И рубины. Он показался мне
любопытным. Уродливый, но работа превосходная.
- По-моему, он изумительный, Каштан! Сколько он стоит?
- Слишком много, - язвительно усмехнулся Шед. - Не могу тебе сказать.
Очень уж дорогой ценой он мне достался.
Сью не стала настаивать.
- Заходи же, Каштан!
Ей, видно, приказали вести с ним осторожную игру. Обычно она уступала,
лишь заставив его изрядно помучиться.
Сью начала раздеваться. Шед вошел. Он взял ее грубо, чего никогда не
позволял себе раньше. И тут же взял еще раз.
- Что на тебя нашло? - спросила она, когда все было кончено.
- У меня для тебя большой сюрприз. Действительно большой. Тебе
понравится, я уверен. Можешь ты выскользнуть отсюда так, чтобы никто не
заметил?
- Конечно. Но зачем?
- Не скажу. Иначе какой же это сюрприз? Ну как, договорились? Ты не
разочаруешься, клянусь.
- Не понимаю.
- Ну просто сделай так, как я прошу. Выйди тайком через несколько минут
после моего ухода. Встретимся в переулке. Я хочу отвезти тебя кое-куда и
что-то показать. Только обязательно надень цепочку с висюлькой.
- Что ты затеял? - спросила она удивленно, но не подозрительно.
"Отлично!" - подумал Шед, заканчивая одеваться.
- Не спрашивай ни о чем, дорогая. Это будет самый большой сюрприз в твоей
жизни. Я не хочу его испортить.
Он направился к двери.
- Через пять минут? - спросила она вдогонку.
- Только не опаздывай. Я терпеть не могу, когда меня заставляют ждать. И
не забудь надеть цепочку.
Шед прождал минут пятнадцать. Он весь извелся от нетерпения, хотя и не
сомневался, что жадность заставит Сью выйти. Она крепко сидела на крючке. А
опаздывала просто так, чтобы его подразнить.
- Каштан! - Голос ее, мелодичный и мягкий, чуть не надорвал ему сердце.
Разве он сможет это сделать?
- Я здесь, любовь моя.
Сью подошла к нему. Шед заключил ее в объятия.
- Ну-ну, хватит. Где мой сюрприз? Я