Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
е
Клэр. И вы воспользовались ею, Анджелина Фортин.
Она без удивления восприняла то, что он обратился к ней, назвав ее,
наконец, настоящим именем.
- Уверяю вас, это была не моя инициатива.
- Я сожалею о случившемся. Я вовсе не собирался насиловать невинную
девицу.
Она охотно верила ему, но это признание устраняло ее душевный
дискомфорт.
- Да, конечно, - отвечала она, - вы собирались изнасиловать всего
лишь любовницу брата.
Их прервал осторожный стук в дверь. Вошел Сейрус с подносом,
уставленным блюдами с нарезанным мясом и пирожными, бутылкой бренди,
бокалами и столовыми приборами. Он поставил поднос на столик, который
затем перенес поближе к кровати. Откупорив бутылку, он до половины
наполнил бокалы и отступил в сторону, ожидая дальнейших приказаний.
Принц бросил взгляд на поднос и кивнул слуге, давая понять, что тот
свободен.
Когда Сейрус ушел, Рольф взял один бокал и протянул его Анджелине.
- Спасибо, не надо. Я... у меня нет привычки к крепким спиртным
напиткам.
- Как у всякой леди. Я прекрасно понимаю вас, - произнес он, еле
сдерживая нетерпение. - Но это не тот случай, когда годится разбавленное
вино или наливка.
- Мне действительно не хочется. Он поднял бровь.
- Вы что, в самом деле считаете, что я собираюсь напоить вас? Могу
заверить, теперь в этом нет ни малейшей необходимости.
Гнев залил румянцем ее лицо, и Анджелина стремительно села на
постели, опершись спиной на высоко взбитые подушки и ловя покрывало,
чтобы прикрыть обнажившуюся грудь.
- Такая мысль мне и в голову не приходила!
- Тогда почему же вы не хотите? Вы предпочитаете, чтобы я заставил
вас силой выпить этот бокал? Именно это доставит вам удовольствие, я
прав?
Когда смысл его слов дошел до нее, она, взглянув на принца с чувством
глубокого отвращения, схватила бокал и поспешно сделала глоток. Огненная
жидкость обожгла ее горло, у Анджелины перехватило дыхание, но она не
показала и вида, а продолжала отважно глотать бренди, пока на глазах не
выступили слезы.
Принц явно забавлялся, глядя на нее и отхлебывая из своего бокала.
- Бренди и гнев - самое эффективное сочетание, такая смесь способна
прочистить любые мозги... - произнес он, усаживаясь на край кровати.
Цепочка все еще висела на шее Анджелины, флакончик с духами ниспадал
в выемку на ее груди. Когда она стала отодвигаться подальше от Рольфа,
флакончик блеснул золотой гравировкой и привлек внимание принца. Он
наклонился к Анджелине, и она почувствовала теплое прикосновение его
пальцев, когда он взял в руку флакончик, поворачивая его и так и этак, и
рассматривая его со всех сторон. Наконец, он устремил свой взор в ее
широко открытые зеленые глаза.
- Сначала ты допьешь бренди, - сказал он сурово, - а потом скажешь
мне, где она.
- Я... я не понимаю, что вы имеете в виду, - не крепость огненного
бренди заставила ее запинаться, а недвусмысленная угроза, читавшаяся на
лице принца.
- Оставь свое вранье. Если бы я мог вообразить себе, что Макс сошел с
ума до такой степени, чтобы содержать девственную любовницу, я бы снова
швырнул обвинение в его смерти тебе в лицо. Но такое предположение
противоречит здравому смыслу. Поэтому я делаю следующий вывод: ты носишь
на груди эту вещицу с вплетенными в орнамент инициалами Макса, такие
безделушки он любит дарить в знак своего расположения. Итак, ты не
можешь отрицать, что виделась с Клэр де Бюи, из рук которой и получила
эту побрякушку. Я спрашиваю тебя еще раз: где она?!
- А если я не скажу, что тогда? - она подняла упрямым жестом
подподорок, демонстрируя свою полную непокорность, что было довольно
глупо с ее стороны в подобных обстоятельствах, но Анджелина ничего не
могла поделать с собой.
Принц выпустил из пальцев флакончик, и он мягко ударился о ее грудь.
- Да, я понимаю теперь, что гнев - не то средство, которое излечивает
от глупости. Но и ты ошибаешься, дерзко полагая, что тебе больше нечего
бояться.
Анджелина опустила ресницы, вертя бокал с остатками бренди в руке,
так что темная жидкость растекалась по его прозрачным стенкам.
- Даже если бы я и видела Клэр, даже если бы и знала, где она сейчас
находится, как бы я могла сказать вам об этом? Это было бы равносильно
предательству члена моей семьи, это означало бы, что я сама отдаю в ваши
руки - свою сестру!
- Твои угрызения совести просто трогательны, но ты хорошо обдумала,
чего тебе будет стоить дальнейшее запирательство?
Анджелина прямо встретила взгляд принца.
- А что, есть еще более высокая цена, чем та, которую я уже
заплатила?
- Суди сама, - ответил он, слегка наклонив голову, - я вошел в дом
твоей тети незамеченным и покинул его вместе с тобой, не поднимая шума.
Таким образом, если ты вернешься туда сегодня же утром, никто не
заподозрит, что ты отсутствовала всю ночь, и не узнает о том, что с
тобой случилось. Твоя репутация останется незапятнанной; никакие
позорные слухи не нанесут ущерб твоей будущности. А теперь представь,
что с тобой будет, если я посреди дня привезу тебя на коне в своих
объятиях и верну тете на виду у всех соседей и прислуги?
То, что именно это будет означать для нее, Анджелина хорошо знала.
Слух о ее падении будет передаваться из уст в уста. Пожилые дамы,
блюстительницы нравственности в их общине, начнут воротить от нее нос и
ополчатся против опозорившей себя Анджелины. Ее подруги начнут избегать
ее общества, отчасти от того, что этого категорически потребуют их
родители, а отчасти по собственной воле, чтобы не быть запачканными ее
грязью. Молодые люди прекратят посещать их дом, и только в ночи под
окнами Анджелины будут раздаваться их оскорбительные окрики в ее адрес и
издевательское улюлюканье. И, в конце концов, Анджелина должна будет
смириться с участью старой девы, запертой в четырех стенах дома, или,
если одиночество станет уж совсем невыносимым, податься в город, став
уличной проституткой.
- Жуткая перспектива, - проговорил принц, глядя в ее помрачневшее
лицо.
- Вы... вы не можете быть так бездушны.
- Ты глубоко заблуждаешься. Я могу сделать еще и не такое, только
чтобы разыскать убийцу брата. Анджелина отвернулась к огню.
- Если это неизбежно, то так тому и быть. Делайте, что хотите.
- Мне кажется, ты не понимаешь до конца того, на что так героически
идешь, - заметил Рольф довольно язвительно. - Ты что же считаешь, что
Клэр достойна такой огромной жертвы с твоей стороны?
- Я это делаю вовсе не из-за Клэр, а чтобы сохранить самоуважение и
собственное достоинство.
- Итак, ты все-таки знаешь, где она, и осмеливаешься сидеть здесь
передо мной с ханжеской миной, отказываясь назвать местонахождение
мадемуазель де Бюи. А знаешь ли, моя дражайшая Анджелина, что тебя
сейчас просто-напросто высекут?
Эти слова резко и отчетливо сорвалось с его губ. Царапины,
оставленные ее ногтями, покрылись корочкой запекшейся крови на бледном
лице молодого человека. Его синие глаза хранили ледяное выражение. Но
Анджелина спокойно встретила взгляд Рольфа.
- Удивляюсь, что этого до сих пор не произошло.
- Тогда ты скоро прекратишь этому удивляться.
- Вы что же, ожидаете, что я сейчас упаду и буду валяться у ваших
ног, умоляя не причинять мне боль? Но вы же сами доказали всю
бесполезность такого поведения. Вы избрали неверную тактику, Ваше
Высочество. Тот, кому угрожают, боится только неизвестности. А вы начали
как раз с конца, с самого страшного оскорбления, которое только можно
нанести женщине. И отныне ничто, что бы вы ни попытались предпринять, не
сможет привести меня в ужас. Весь ужас мною уже пережит.
Может быть, выпитый бренди вселил в нее мужество бросить ему в лицо
эти слова? Анджелина не знала, но они слетали с ее уст, произнесенные
полным вызова тоном, легко и свободно, словно эхо его собственных
жестоких слов, обращенных сегодня к ней.
Рольф осушил бокал и поставил его на стол, а затем склонился к
Анджелине, опершись всем своим весом на широко расставленные руки.
- Если ты думаешь, что нет ничего хуже того страдания, которое я уже
причинил тебе, ты ошибаешься! Оно не составляет и одной десятой доли тех
бед, которые обрушатся на твою голову, если я только этого захочу. Ты -
моя пленница. Как бы я ни обращался с тобой, никто никогда не вмешается
и не станет на твою защиту. Если ты и дальше будешь упрямиться, я буду
мучить тебя изо дня в день, пока не добьюсь ответа на интересующий меня
вопрос.
- Тетя хватится меня утром и поднимет на ноги всю округу.
- Это вполне вероятно, но я буду крайне удивлен, если твоя тетя хоть
словом обмолвится людям, отправленным на твои поиски, что ты можешь быть
у меня. Это ведь сразу же вызовет массу неудобных для нее вопросов, не
так ли? Например, почему это я вдруг надумал похищать тебя? Нет, я
уверен, что в ближайшие дни никто нас с тооой не потревожит.
Она молчала, не находя доводов для возражения ему.
- Вы все равно ничего не добьетесь, - только и сказала Анджелина,
устремив на него мрачный взор.
Он взял одной рукой ее золотистую прядь и перебросил ее со спины на
обнаженную грудь, пушистый локон замерцал на белоснежной коже Анджелины.
- А я, напротив, уверен, что всего добьюсь. Ты уже помогла нам, мы
теперь твердо знаем: Клэр где-то поблизости. Дай мне срок, и я заставлю
тебя так или иначе содействовать нам в наших поисках. А пока я
позабавлюсь с тобой...
- Ровно через сутки это смертельно наскучит вам!
- Может быть, но я все же рискну. Его пальцы опять нащупали золотой
флакончик, лежащий в ложбинке между овалами ее грудей.
- Послушай, этот омерзительный запах просто оскорбителен, эта
безвкусная дешевка, совместный плод ювелира и парфюмера, хороша для
Клэр, но тебе совершенно не идет.
Ловкими движениями он нашел застежку на цепочке и, расстегнув ее,
снял подарок Клэр с шеи Анджелины. Принц небрежно бросил цепочку со
звякнувшим о полированную поверхность флакончиком на стол рядом со своим
бокалом.
Повернувшись снова к ней, Рольф заключил ее в объятия, подхватил на
руки и усадил к себе на колени. Ее протесты были задушены его губами, он
сразу же завладел ртом Анджелины, все больше и больше возбуждаясь. Но ее
тело оставалось напряженным. Она не сопротивлялась, к чему это? Когда ей
больше нечего защищать... Но отныне она никогда уже больше не доставит
ему и капли наслаждения и ни за что не выдаст тех чувств, которые его
ласки пробуждают в ней. Пусть ему скорее наскучит возиться со своей
холодной бесчувственной пленницей. И какую бы цену ей ни пришлось
заплатить, как бы все это ни обернулось, она ничего не скажет ему.
Ничего. Что бы он ни делал.
Глава 4
Аромат свежесваренного кофе разливался в прохладном воздухе.
Возбуждающий обоняние, манящий, он разбудил Анджелину. На дворе стоял
белый день. Анджелина чувствовала тяжесть и вялость во всех членах, как
будто она очень долго проспала глубоким сном. Ей было тепло и уютно и
так не хотелось шевелиться, но она не могла всю вечность проваляться под
одеялом. Глубоко вздохнув и бессознательно улыбнувшись, она потянулась,
вытянув руки над головой и дотрагиваясь кончиками пальцев на ногах до
деревянной спинки кровати. И вдруг она наткнулась на теплое тело
человека, спящего рядом с ней в одной постели. От неожиданности
Анджелина задержала дыхание и сразу же отпрянула в сторону; воспоминания
о событиях прошлой ночи обрушились на нее, как ураган. Она резко
повернула голову и встретила ярко-синий взгляд принца. Он глядел на нее,
пожалуй, с не менее ошеломленным видом, изумляясь ее присутствию и
постепенно приходя в себя.
- Добрый день, - произнес он, наконец, и его лицо приняло обычное
замкнутое непроницаемое выражение, как будто он снова надел маску.
Маску, основательно подпорченную грубыми царапинами, оставленными
ногтями Анджелины.
Итак, ее похищение - не сон, оно произошло наяву, ночной кошмар
продолжался при дневном свете и становился от этого не менее
невыносимым.
- Доброе утро, - пробормотала она.
- О, сейчас не утро и даже не день, а почти вечер. Во всяком случае,
я так полагаю. Боюсь, что ваше падение теперь можно назвать полным и
окончательным.
- Как... как мило с вашей стороны напомнить мне об этом. Думаю, что
иначе я бы этого не заметила.
- Вы раздражены, не так ли? Прекрасно. Чем кардинальнее будут меры,
принимаемые по отношению к вам, тем быстрее будет расти ваше
недовольство, и тем...
- Угрозы вместо завтрака? Темы ваших разговоров не отличаются
разнообразием, вы не находите?
Внезапно он широко улыбнулся, на его лбу появилась тонкая морщинка от
еле сдерживаемого смеха.
- Опять жалобы. Ну что же, придется исправляться. Могу я обратить
ваше внимание, милая леди, на поднос рядом с вашим локтем? И попросить
налить мне кофе?
Немного нахмурившись от такой неожиданной приветливости, Анджелина
повернула голову и увидела придвинутый к самому краю кровати
сервированный столик с завтраком, который принес без сомнения неслышно
ступающий своим легким шагом Сейрус. На подносе стоял серебряный
кофейник, из носика которого поднимался ароматный пар, рядом - кувшин
горячего молока, корзинка со свежей душистой выпечкой, покрытая льняной
салфеткой, и хрустальные вазочки с вареньем. Анджелина села в кровати, и
сползшая при ее движении простыня обнажила овалы нежной груди. Она
поспешно натянула белую ткань на себя. У Анджелины было такое чувство,
как будто ее вдруг хлестко ударили по лицу - так неожиданно ярко до ее
сознания дошла вся бесстыдность обстановки, в которой она сейчас
проснулась: она лежала совершенно голой в постели с посторонним
человеком, который, тоже усевшись, ждал, когда она ему нальет кофе с
молоком.
Ей ничего не оставалось делать, как только исполнить его просьбу,
хотя Анджелина нелепо чувствовала себя в этой роли - наливая кофе в
фарфоровую чашку, добавляя туда молоко и протягивая чашку человеку,
сидящему рядом с ней в постели, - и все это с грацией настоящей леди,
распоряжающейся за чайным столом в каком-нибудь благородном собрании.
Но больше всего ее угнетал тот факт, что она была страшно голодна и
не могла скрыть своего волчьего аппетита.
Проглотив два слоеных пирожка и потянувшись за третьим, Анджелина
почувствовала кожей, что принц смотрит на нее с одобрительной усмешкой,
но, впрочем, она не знала этого наверняка, так как за таким интимным
завтраком намеренно избегала смотреть в его сторону. Чем больше она
концентрировала внимание на мысли о принце, чем явственнее она ощущала,
что он не сводит с нее глаз, тем труднее ей было глотать, кусок
застревал в ее горле. И когда Рольф передал ей чашку с просьбой налить
ему еще кофе, она почувствовала почти облегчение.
Принц взял наполненную чашку из ее рук и попросил дать ему еще один
рогалик, предварительно намазав его маслом и вареньем.
- Мне кажется, что я недооценил вас и, возможно, Клэр.
- Почему вам так кажется?
- По словам Леопольда, дом вашей тети вчера вечером покинули две
женщины. Зная обычаи европейских женщин, которые и шагу не смогут
ступить за порог без горничной или сопровождающего их слуги,
обеспечивающего надежную защиту, я сделал ошибочное умозаключение, что
две виденные Леопольдом женщины были Клэр и ее служанка. Позже, когда
вас заметили на тропе, я решил, что второй женщиной был переодетый
слуга, который или прошел вперед, делая разведку и расчищая вам
безопасный путь, или пустился наутек при нашем приближении, незамеченный
нами. Во всяком случае, меня мало интересовала вторая женщина, поскольку
я думал, что вы - то есть Клэр - в моих руках. Вы доказали мне, что я
ошибался в своих расчетах, но вот какие интересные вопросы возникают в
связи со всем сказанным мной: где вторая женщина? Была ли она на самом
деле горничной? Находилась ли она вообще с вами в тот момент, когда мои
люди заметили вас? Или, может быть, этой второй женщиной и была Клэр?
Может быть, вы проводили ее из дома матери темной ночью в какое-то
убежище, а затем повернули к дому, возвращаясь той же дорогой?
Анджелина встревожилась. Пытаясь скрыть свое замешательство за
холодным безразличным взглядом, она сказала:
- Надеюсь, Ваше Высочество, вы не ожидаете, что я стану подтверждать
или опровергать это?
- Думаю, в настоящих обстоятельствах, - сказал он, хмуря брови, -
было бы уместнее с вашей стороны называть меня Рольфом. И, конечно, я не
ожидаю от вас откровенности. Но все же fortuna favet fortibus.
Латынь входила в круг наук, которые изучала Анджелина.
- Фортуна, может быть, и благосклонна к дерзкому, Ваше Высочество, но
чтобы найти ту, которой здесь и в помине нет, одной дерзости
недостаточно.
- Возможно, это и так. Но я не стану лишать моих людей развлечения -
охоты на Клэр.
Видя, что Анджелина не отвечает, принц потянулся через нее к столику,
чтобы поставить чашку. Она инстинктивно отпрянула от него, насколько
могла позволить спинка кровати. Он посмотрел на Анджелину, причем хмурое
выражение его лица сменилось усмешкой. Рольф уперся одной рукой на
кровать, а другой стянул простыню, прикрывавшую ее грудь, обнажая
молочно-белую кожу Анджелмны.
- Я вам разрешил называть меня по имени, но до сих пор не слышал его
из ваших уст.
- Мне... мне вообще нет нужды обращаться к вам.
- Я понимаю, вы хотите таким образом установить дистанцию между нами.
Но я не разрешаю вам делать это! Я приказываю вам называть меня по
имени.
Он склонил голову и коснулся губами ее ключиц, продвигаясь вниз к
ложбинке между округлыми холмиками ее прекрасной формы груди.
- Но какая на самом деле разница, - возразила она, затаив дыхание от
его близости, - как я вас называю?
- Я привык, чтобы мне беспрекословно повиновались и не потерплю
ничего другого.
Когда она ощутила его теплое дыхание на самой чувствительной точке
груди, она положила ладонь ему на голову, зарыв пальцы в мягкие
волнистые волосы.
- Тогда вы неисправимо испорчены.
- Я не понимаю, вы что, перечите мне, радея о спасении моей души или
пытаясь уязвить своим упрямством мое самолюбие?
Он не подавал вида, что ощущает подергивания ее тела. Прикосновение
его теплого языка раздражало нервные окончания на ее коже. В то время
как Рольф все ниже стягивал с нее простынь, другой рукой он поглаживал
плоский живот Анджелины, скользя дальше по соблазнительной линии ее
бедра.
В это время раздался стук в дверь. Анджелина издала вздох облегчения.
- Там... там кто-то стучит.
- Это всего лишь Сейрус, - ответил принц спокойно, не прекращая своей
ласки. Стук повторился.
- Ну, пожалуйста, пожалуйста, Рольф!
Он поднял голову, снова накрыл Анджелину простыней и сел на свою
половину кровати, явно недовольный, что их прервали.
- Парень, - произнес он с кислой улыбкой, испытывая сильную досаду, -
слишком хорошо вымуштрован.
Сейрус притащил большую медную лохань, а затем горячую воду для
купания. Похоже, этот ритуал был здесь ежедневным, так как Анджелина не
слышала, чтобы принц давал какие-нибудь распоряжения.
Хотя сама Анджелина обожала купаться, подобная чистоплотность была
большой новостью для нее. Сосредоточившись на этой мысли, она не
заметила, как Рольф соскочил с кр