Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
ибо те уже ждали прибытия императора.
Криспа провели в комнату этажом выше собственно тюрьмы, над землей, и,
стоило ему сесть, тюремщики приволокли скованного горожанина.
- На пол перед его величеством! - рыкнул один из стражников.
Горожанин опустился на колени и неуклюже бухнулся на живот.
- Ваше величество, - пояснил стражник, - это некий Копризиан, пытавшийся
разбить череп нашему солдату.
- И разбил бы, ваше величество, - пробасил Копризиан, - да ублюдок был в
шлеме. - Лицо у него было до удивления уродливое, даже если не обращать
внимания на разбитую губу и пару свежевыбитых зубов.
- Неважно, - отмахнулся Крисп. - Я хочу знать, с чего началась драка.
- Так и я хочу, - ответил Копризиан. - Я что - кто-то мне врезал сзади. Я
обернулся и ему звезданул - то есть, я думаю, что ему, потому как вокруг
толпа народу бегала, все орут про еретиков, скотосолюбцев и Фос знает о чем
еще. Ну, тут я разошелся. А потом какой-то сволочной кольчужник обломал
копье о мою башку, и очнулся я уже тут.
- Ясно. - Крисп повернулся к тюремщикам:
- Уведите его.
Похоже, он влез в драку и получил массу удовольствия. Приведите мне
человека, который был при начале бунта, или кто его начал, если такой дурак
признается. Я хочу добраться до корней.
- Слушаемся, ваше величество, - хором ответили стражники. Пошли, ты, -
добавил один из них, выводя Копризиана. Через некоторое время они вернулись,
ведя человека средних лет в лохмотьях шикарной некогда туники.
- Это некий Миндей, - сказал стражник. - Схвачен на площади перед
Собором. На пол, ты!
Миндей пал ниц с ловкостью человека, который делает это не в первый раз.
- С позволения вашего величества, - произнес он, вставая, - я имею честь
служить старшим письмоводителем гипологофета Грипа.
Казначейский чиновник средней руки, подумал Крисп.
- Мне очень не нравится, Миндей, что люди, давшие клятву поддерживать
государство, начинают мятежи, - сказал он. - Как ты мог так опозориться?
- Я лишь хотел выслушать проповедь пресвятого отца Пирра, ваше
величество, - ответил Миндей. - Его слова всегда просвещают меня, а сегодня
он был особенно красноречив. Он говорил о благородном рвении в изгнании
Скотоса из наших жизней и из нашего города. Даже некоторые священники,
сказал он, слишком долго терпели соседство зла.
- Да ну? - Под ложечкой у Криспа засосало.
- Да, ваше величество, и в этом немалая доля правды. - Миндей, как смог
со скованными руками, начертил на груди солнечный круг.
- Выходя из Собора, люди, как всегда бывает, обсуждали проповедь. Кто-то
помянул нескольких священников, известных своим попустительством. А потом
кто-то заявил, что Скотос получит свое и от избыточного рвения святых отцов.
Кто-то счел это намеренным оскорблением отца Пирра, и... - Цепи звякнули -
Миндей пожал плечами.
- А ты, значит, совершенно невинен? - спросил Крисп.
- Совершенно, - ответил Миндей с подкупающей искренностью.
Один из тюремщиков прокашлялся.
- При поимке у сказанного Миндея были найдены пять кошельков, помимо его
собственного.
- Действительно казначейский чиновник, - заметил Крисп.
Тюремщики расхохотались. Миндей изобразил невинность - с ловкостью
человека, который делает это не в первый раз.
- Ладно, - сказал Крисп, - отведите его в камеру и приведите другого.
Следующий рассказал ту же историю. Чтобы увериться окончательно, Крисп
приказал привести еще одного заключенного и выслушал тот же рассказ в третий
раз. Потом, вернувшись в императорские палаты, он всю ночь размышлял, что же
делать с Пирром. Хорошо было бы приказать патриарху носить намордник, но
Крисп подозревал, что Пирр найдет теологическое обоснование не подчиниться.
- А может, и нет, - заметила Дара, когда он высказал эту мысль вслух. -
Он может решить, что это замечательная новая аскеза, и попытается ввести ее
в церковный обиход. - Она хихикнула.
Крисп тоже улыбнулся - на секунду. Зная Пирра, он подозревал, что права
окажется Дара.
***
Тронную палату отапливала та же система несущих горячий воздух труб под
полом, что и императорские палаты. Но натопить огромное пространство было не
так просто. В тепле оставались разве что ноги.
Трон Криспа стоял на помосте, на высоте человеческого роста над полом.
Ноги у императора тоже мерзли. Кое-кто из придворных, занимавших места среди
колонн, откровенно ежился. Лучше всех приходилось стражникам-халогаям - те
носили штаны. В родной деревне в такую погоду Крисп тоже надел бы штаны. Он
безмолвно проклинал традиции, потом улыбнулся, представив, какую гримасу
состроил бы Барсим, предложи император явиться в Тронную палату в чем-то
кроме предусмотренной обычаем алой туники.
Когда в дальнем конце зала показался Пирр, улыбка исчезла с лица Криспа.
Патриарх подошел к помосту упругим шагом юноши. По рангу ему полагались
одеяния из синего шелка и золотой парчи, почти столь же роскошные, как
императорские. Однако одет он был в простую монашескую рясу, потемневшую от
влаги. Когда Пирр приблизился, Крисп отчетливо уловил хлюпанье воды в его
синих башмаках - патриарх отказывался признавать капризы стихии, защищаясь
от них.
Он простерся перед Криспом ниц, ожидая, пока ему не разрешат встать.
- Чем могу служить вашему величеству? - осведомился он, поднимаясь и
спокойно глядя Криспу в глаза. Если его и мучила совесть, он скрывал это как
нельзя лучше. Крисп решил, что это не так, - в отличие от большинства
видессиан Пирр не был склонен к обману.
- Пресвятой отец, мы вами недовольны, - ответил Крисп формальным тоном, в
котором долго практиковался на досуге, и подавил ухмылку - он не забыл
назвать себя во множественном числе.
- Как так, ваше величество? - удивился Пирр. - Смиренный
священнослужитель, я лишь пытаюсь нести истину в народ; кто может быть
недоволен истиной, кроме того, кто ее боится?
Крисп стиснул зубы. Можно было и догадаться, что Пирр окажется крепким
орешком. Патриарх носил собственную праведность, как солдат - броню.
- Неспокойствие в храмах не служит на благо ни церкви, ни империи,
особенно теперь, когда на наших сварах наживется лишь Арваш Черный Плащ.
- Ваше величество, у меня и в мыслях не было сеять раздоры, ответил Пирр.
- Я лишь стремлюсь очистить клир от недостойных людей, пробравшихся в него
за долгие годы небрежения и попустительства.
" Не сейчас, идиот! ", - хотелось заорать Криспу. Вместо того император
заметил:
- Поскольку обычаи, столь неодобряемые вами, прорастали много лет, не
разумнее ли было бы вытаскивать их из земли постепенно, а не выдергивать?
- Нет, ваше величество, - твердо ответил Пирр. - То паутина, сплетенная
Скотосом, мелкие грешки, что становятся все больше и серьезнее месяц за
месяцем, год за годом, покуда в ранг обыденного не возводятся гнусность и
порок. Так я скажу вам, ваше величество: благодаря Гнатию и его
приспешникам, темный бог свободно разгуливает по городу Видессу! - Он плюнул
на полированный мрамор и очертил на груди солнечный круг.
Несколько придворных благочестиво повторили жест. Некоторые опасливо
покосились на Криспа, видно, изумляясь, как тот осмеливается требовать от
патриарха остановить изгнание извечного зла.
- Вы ошиблись, пресвятой отец, - твердо и сурово произнес Крисп.
Прозвучавшая в его словах уверенность заставила Пирра широко раскрыть глаза;
он привык изрекать истину таким тоном, а не выслушивать. - Без сомнения,
Скотос вползает в город Видесс, как ползает он по всей вселенной. Но я видел
город, где он разгуливал свободно; до сих пор я вижу Имброс в своих
кошмарах.
- Воистину так, ваше величество. И я стремлюсь лишь оборонить Видесс от
судьбы, постигшей Имброс. Изначальное зло со временем поглотит нас всех,
если только, говоря вашими словами, не выдернуть его с корнем.
- Зло, которое несет Арваш Черный Плащ, поглотит нас немедля, если не
выдернуть его с корнем, - ответил Крисп. - Как вы собираетесь проповедовать
посаженному на кол? Подумайте, пресвятой отец, какая победа для нас важнее в
данный момент.
Пирр подумал.
- У вас свои заботы, ваше величество, - неохотно произнес он, наконец;
судя по всему, он не ожидал, что Крисп заставит его признать хоть это, - у
меня же свои. Если я, узрев зло, не попытаюсь избавить от него мир, грех
падет и на мои плечи. Я не могу пройти мимо него, не обрекая свою душу на
вечный лед.
- Даже если другие люди, добрые священники, не видят в том никакого зла?
- осведомился Крисп. - Или вы хотите сказать, что каждый, кто не согласен с
вами, одним этим обречен на вечный лед?
- Так далеко я не могу зайти, - ответил Пирр, хотя, судя по его взгляду,
именно так он и думал. - Принцип икономии применим к некоторым воззрениям,
чья греховность не может быть доказана впрямую.
- Тогда, покуда мы воюем с Арвашем, применяйте этот принцип по
возможности шире. Если бы вы не создавали себе врагов в клире, то нашли бы
немало друзей, пресвятой отец. Но подумайте еще раз и ответьте мне: может ли
принцип икономии оправдать деяния Арваша?
Снова Пирр честно подумал.
- Нет, - признал он без малейшего выражения. Несмотря на тщетные попытки
сохранять лицо спокойным, патриарх все равно выглядел, как человек, которого
обманули при игре в кости. Он чопорно поклонился. - Да будет так. Я буду
применять указанный принцип по мере возможности широко, покуда этот Арваш
угрожает спокойствию империи.
Пара придворных захлопала в ладоши, потрясенная, очевидно, тем, что
Криспу удалось выбить из Пирра хоть какое-то соглашение.
Крисп тоже был потрясен собственным успехом, но виду не подал; он-то
заметил, какими гладкими фразами патриарх урезал свои уступки.
- Превосходно, пресвятой отец, - сказал он. - Я знал, что могу положиться
на вас.
Патриарх снова поклонился, еще более механически, и вознамерился было
вновь упасть ниц, дабы покинуть потом Тронную палату, но Крисп жестом
остановил его.
- Прежде чем вы уйдете, пресвятой отец, - произнес он, - еще один вопрос.
Не подавал ли вам монах Гнатий прошения об освобождении из монастыря?
- Да, ваше величество, подавал, - сознался Пирр и неохотно добавил, - по
всей форме. Но я, тем не менее, отверг его просьбу. Как бы он не обосновывал
ее, истинная причина одна он стремится причинить стране и церкви еще больше
зла.
- Вот и я так подумал, пресвятой отец.
Лицо Пирра дернулось, словно он хотел улыбнуться, но, как подобает
аскету, ограничился коротким кивком. Он опустился ниц, поднялся и пятясь
отошел от трона - повернуться к императору спиной значило бы нанести ему
оскорбление. Как только патриарх удалился, прибежал слуга и вытер натекшую с
рясы лужу.
С широкой благостной улыбкой Крисп оглядел Тронную палату.
Придворные не кричали: "Ты побдилъ еси, Крисп!", но он и так знал, что
одержал победу.
***
Фостий перекатился со спины на животик, потом опять на спину. Он решил
было повторить процедуру, но Крисп перехватил его, чтобы малыш не упал с
кровати.
- Больше так не делай, - приказал император. - Ты ведь у нас слишком
умный, чтобы стать крестьянином.
- Стать крестьянином? - переспросила удивленная Дара.
- Чтобы запомнить что-нибудь, крестьянин вбивает это себе в башку
молотком, - пояснил Крисп.
Он поднял Фостия. Малыш тут же ухватился обеими ручонками за его бороду и
дернул. "У!!", - выдавил Крисп и осторожно отцепил от себя сначала левую
руку Фостия, потом правую - а потом снова левую. Отвязаться от малыша ему
удалось только со второй попытки. Крисп уложил Фостия на кровать, и тот
немедленно попытался с нее свалиться. Крисп снова поймал его.
- Я же велел тебе больше так не делать, - посетовал он. - Ну почему все
дети такие непослушные?
- Ты с ним очень мягок, - заметила Дара. - Это хорошо, особенно... - Она
прервалась.
- Не стоит лупить его, пока он не подрос достаточно, чтобы понять, в чем
провинился.
Крисп намеренно не обратил внимания на прерванную фразу. Дара хотела
сказать: "Особенно зная, что он может быть и не твоим сыном". Значит, она
тоже не уверена. А Фостий, как нарочно, не походил ни на кого из возможных
отцов.
Малыш попытался еще раз скатиться с постели и почти преуспел.
Крисп ухватил его за лодыжку и выволок обратно.
- И больше так не делай! - строго сказал он.
Фостий залился смехом. Ему казалось, что спасение - очень веселая игра.
- Я рада, что ты будешь с ним всю зиму. Когда ты все лето провел в
походах, он успел тебя позабыть ко времени твоего возвращения.
- Знаю.
Часть разума Криспа стремилась держать Фостия рядом днями и ночами, не
дать ребенку, да и самому Криспу ни малейшего сомнения в том, что они - отец
и сын. А другая часть не хотела иметь с кукушонком ничего общего. И
переносить это раздвоение становилось с каждым днем все труднее.
Фостий заныл и полез пальцами в рот.
- Зубки режутся, бедненький, - вздохнула Дара. - Да и проголодался он. Я
сейчас кормилицу позову. - Она потянула за зеленый шнурок, шедший в комнаты
служанок.
Минутой позже кто-то вежливо постучал в двери покоев. Когда Крисп открыл,
на пороге стояла не кормилица, а Барсим.
- Вам письмо, - проговорил вестиарий с поклоном.
- Благодарю, почитаемый господин. - Крисп принял запечатанный свиток. Тут
примчалась и кормилица, улыбнулась, пробегая мимо Криспа, и ринулась к
всхлипывающему младенцу.
- От кого письмо? - спросила Дара, когда кормилица взяла у нее Фостия.
Криспу не понадобилось разворачивать свиток, чтобы ответить. Он узнал и
печать, и изящный, ровный почерк.
- От Танилиды, - ответил он. - Ты помнишь - мать Мавра.
- Конечно. - Дара повернулась к кормилице:
- Илиана, унеси его пока куда-нибудь, хорошо?
Анфим умел вести себя так, словно слуги - это предмет обстановки, когда
это его устраивало. У Дары это получалось с трудом, а у Криспа едва выходило
- до последних лет он и сам был слугой. Илиана ушла; Барсим, идеальный
служитель, удалился еще раньше.
- Прочти вслух, будь добр, - попросила Дара.
- Конечно. - Крисп сломал печать, снял перетягивавшую свиток ленту и
развернул пергамент. - "От Танилиды его императорскому величеству Криспу,
Автократору видессиан привет. Благодарю вас за сочувствие моему горю. Как вы
сказали, мой сын и умер, как жил, - двигаясь вперед без колебаний и
оглядки".
Слова эти настолько точно передавали судьбу армии Мавра, что Крисп
запнулся, прежде чем вспомнил загадочное ясновидение Танилиды. Он собрался и
продолжил:
- "Не сомневаюсь я, что вы сделали все, чтобы отвратить его от подобного
неразумия, но спасти человека от него самого никому не дано. В том и состоит
великая опасность Арваша Черного Плаща, что, познав добро, он отверг его
ради зла. Если б только была я мужем, чтобы встретить его в поле бранном,
хотя и знаю я, что враг сильней. Однако, волей Фоса, мы с ним еще можем
сразиться.
Да благословит Фос вас, вашу супругу и сыновей. Прощайте".
Дара вцепилась в единственное слово:
- Сыновей?
Крисп проверил.
- Тут так написано.
Дара очертила над сердцем солнечный круг.
- Ты говорил, она провидица?
- Так было. - Протянув руку, Крисп погладил живот Дары.
Выпуклость еще не ощущалась, даже когда Дара была обнажена, а тем более
теперь, через теплые зимние одежды. - Как мы его назовем?
- Ты для меня слишком практичен - я еще не подумала. - Дара нахмурила
лоб. Легкие морщинки показались над бровями и вокруг рта - когда Крисп
начинал служить вестиарием, их не было. Дара была почти его ровесницей; и ее
старение, пускай почти незаметное, напоминало Криспу, что он тоже не молод.
- Ты дал имя Фостию, - произнесла она. - Если это и впрямь сын, давай
назовем его Эврипом, по моему деду?
- Эврип. - Крисп раздумчиво подергал бороду. - Неплохо.
- Тогда решено. Еще один сын. - Дара опять очертила знак солнца. - Жаль,
что Мавр не унаследовал материнский дар. - Ее взгляд вернулся к пергаменту в
руках Криспа.
- Да, сколько я знаю, ни капли. Если б у него был дар, он не вышел бы в
поход. За себя он не испугался бы: он прямо мечтал стать воином. - Крисп
улыбнулся, вспомнив, как по дороге в Опсикион из поместья Танилиды Мавр
рубил кусты ножом. - Но он никогда бы не отправил на гибель армию.
- Ты прав, конечно. - Дара поколебалась и спросила:
- Ты собираешься назначить нового севаста?
- Как-нибудь придется. - Назначение главного министра не казалось теперь
Криспу таким важным, как перед тем, как он назвал севастом Мавра. Теперь,
когда мятеж был подавлен, ему уже не приходилось быть в двух местах
одновременно, а значит, уменьшалась и нужда в столь могущественном
чиновнике. - Скорее всего, - подумал он вслух, - я поставлю Яковизия. Он
хорошо служил мне, знает и город, и соседние земли.
- О. - Дара кивнула. - Да, это хороший выбор.
Что-то в тоне, каким была произнесена эта ничего не значащая фраза,
заставило Криспа бросить на супругу внимательный взгляд.
- У тебя был кто-то другой на уме?
Трудно было заметить, как краснеет смуглая Дара, но Криспу это удалось.
- Не то чтобы на уме, - ответила она нарочито небрежно, - но отец
спрашивал, не принял ли ты решения.
- Да ну? Или он спрашивал, не хочу ли я назначить его?
- Ну, в общем, да. - Румянец на ее щеках стал ярче. - Я уверена, что он
ничего дурного не имел в виду.
- Не сомневаюсь. Передай ему вот что: из него получился бы хороший
севаст, если бы я мог ему без опаски спину подставить.
Пока что я в этом не уверен, и его вопросы доверия к нему не прибавляют.
Или я напрасно беспокоюсь? - Дара прикусила губу.
- Неважно. Не говори. Этот вопрос ставит тебя в недостойное положение.
- Ты же знаешь, что мой отец - человек с амбициями, напомнила Дара. - Я
передам ему твои слова.
- Буду только признателен. - Крисп оставил тему, понимая, что доведенная
до крайности Дара скорее отшатнется от него, чем привяжется.
Он нашел себе безличное занятие - перечитал письмо Танилиды еще раз. Ему
тоже хотелось, чтобы она сразилась с Арвашем. Если у кого-то и хватит сил
справиться с колдуном, так у нее.
Ясновидение предупредит ее о его планах, а скорбь по сыну сосредоточит
чародейскую силу, как линза - солнечные лучи.
Крисп отложил письмо. Сколько он мог покуда судить, ни один чародей
Видесса не мог сразиться с Арвашем Черным Плащом один на один. Перед
императором вставал тяжелый вопрос: как ему одолеть халогаев Арваша, если
чары злого колдуна работали, а его волшебников - нет?
Поставить вопрос было несложно. А вот найти ответ пока не удавалось.
Кроме одного - "никак".
***
Трокунд выглядел ошарашенным. Это выражение не сходило с его лица всю
осень и зиму. Крисп понимал его и даже сочувствовал насколько мог себе это
позволить. Он продолжал вызывать чародея, чтобы разузнать относительно
Арваша, и каждый раз Трокунд не обещал чудес.
- Ваше величество, с тех пор как мы вернулись из похода, Чародейская
коллегия гудит как улей, пытаясь разгадать секреты колдовства Арваша, -
сказал Трокунд. - Меня самого допрашивали под чарами и зельями, дабы
удостовериться, что моя память не обманывает меня, в надежде, что какой-то
иной чародей, получив доступ к моим знаниям, сумеет найти ускользнувший от
меня ответ.
Но...
- Пчелы жужжали, да меда не дали, - заключил Крисп.
- Именно так, ваше величество. Мы привыкли почитать себя величайшими