Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Тертлдав Гарри. Виденский цикл 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  -
он со слегка рассеянной улыбкой. - Не за что, ваше величество, - ответил дядя. - А теперь позвольте вернуться к обсуждению вопроса, прерванного появлением Криспа. Я по-прежнему почтительно прошу вас подписать приказ, который послал вам на прошлой неделе, о строительстве двух новых крепостей на дальнем юго-западе. - А я не уверен, что хочу его подписывать. - Анфим закусил нижнюю губу. - Скомбр говорит, они там и не нужны вовсе, потому что на юго-западной границе всегда спокойно. - Скомбр! - Петроний потерял долю своей неизменной учтивости, так восхищавшей Криспа, и продолжил, не пытаясь скрыть презрения: - Честно говоря, я не понимаю, как тебе в голову приходит спрашивать мнение своего вестиария по таким вопросам. Все познания евнуха-постельничего о крепостях могут уместиться в его яйцах, которых у него нет! Клянусь благим богом, племянник, лучше спроси об этом Криспа - он и то даст тебе более дельный совет. В конце концов, он повидал мир, а не сидел всю жизнь во дворце. - Хорошо, я спрошу, - сказал Анфим. - Что ты думаешь по этому поводу, Крисп? - Я? - Теперь уже Крисп чуть было не расплескал свое вино. Одно дело - пить в компании с Севастократором и Автократором; это наполняло Криспа чувством гордости за себя, сознанием собственной значительности. Но принимать участие в их спорах дело совсем другое; тут как бы штаны со страху не намочить! Ощущая на себе пристальный взгляд Петрония, Крисп произнес, тщательно подбирая слова: - В вопросах войны, как мне кажется, я положился бы скорее на суждение военного. - Когда тебе говорят правду, ты способен услышать ее, Анфим? - требовательно спросил Петроний. Автократор потер подбородок. Борода его сужалась конусом к навощенному кончику. - В общем, это вполне разумно, - сказал он с легким удивлением. - Ладно, дядя, я подпишу твой драгоценный приказ. - Подпишешь? Превосходно! - Петроний вскочил и с силой хлопнул Криспа по спине. - Ты заслужил еще одну награду, Крисп! - Ваше высочество слишком добры, - ответил Крисп. - Я всегда вознаграждаю тех, кто хорошо мне служит, - заявил Петроний. - Не забывай об этом. И за дурную службу тоже воздаю сполна. Об этом ты тоже не забывай. А теперь беги, ладно? Иначе заскучаешь тут с нами. - Рад был познакомиться с тобой, Крисп, - сказал Анфим, когда Крисп, кланяясь, ретировался к двери. Даже полупьяная улыбка Автократора была полна обаяния. Крисп, закрыв за собою дверь, услыхал голос Петрония: - Ты понял, Анфим? Этот конюший и то лучше разбирается в делах, чем твой ненаглядный вестиарий! - Петроний помолчал, а потом добавил задумчиво: - Фосом клянусь, а ведь и правда лучше... - Давай я тебя провожу, - сказал Герул. Крисп вздрогнул. Он даже не слышал, как сзади подошел дворецкий. - Император! Вы не сказали мне, что я встречусь там с императором! - с упреком заявил Крисп, когда Герул провел его мимо стражников. - Мне было велено молчать. Севастократор хотел посмотреть, как ты будешь реагировать. - Герул поднялся с Криспом по лестнице. - Собственно говоря, удивляться тут нечему. Петроний когда-то правил вместо Автократора - и правит до сих пор... вместе с ним. Крисп заметил крохотную паузу. "Его именем", - хотел сказал Герул. Но та же осмотрительность, что позволила ему стать дворецким Автократора, теперь удержала его, не дав произнести крамольные слова вслух. - Но почему он хотел посмотреть, как я буду реагировать? - спросил Крисп, отвлекшись от мыслей о дворецком. - Я не могу говорить за его императорское высочество, - осторожно ответил Герул. - Но не кажется ли тебе, что желание узнать качества человека, которого назначаешь на ответственный пост, вполне законно? "Это он обо мне", - понял Крисп. Они подошли к двери его жилища. Крисп задумчиво кивнул дворецкому, входя в комнату. Танилида поступила бы так же. И если Петроний мыслит подобно Танилиде что ж, это лучший комплимент сообразительности Севастократора. *** Танилида никогда не забыла бы об обещанной награде. Петроний тоже не забыл. Больше того - он сделал это публично, придя в конюшню, чтобы вручить Криспу кинжал с роскошной рукоятью, выложенной рубинами. - За твою вчерашнюю смекалку, - сказал он торжественно. Крисп низко поклонился: - Для меня это большая честь, ваше высочество. Краем глаза он увидел, как Онорий вдруг усердно защелкал ножницами, подстригая лошадиную гриву. Крисп улыбнулся про себя. - Ты ее заслужил, - произнес Петроний. - Ты и здесь управляешься прекрасно, как мне говорили - и насколько я сам могу судить по состоянию лошадей. - Это не только моя заслуга. У вас были отличные лошади и отличные работники задолго до того, как вы меня заметили... За что я вам крайне признателен, ваше высочество, - быстро прибавил Крисп. - Приятно слышать, что ты согласен делиться заслугами. Я никогда не нанимаю на работу дураков, а потому вдвойне рад, что и с тобой не нарушил своего правила. - Петроний заглянул в стойло, довольно улыбнулся и прошел к следующему. - Пойдем со мной, Крисп. - Разумеется, ваше высочество. Как и Стозий несколько недель назад, Севастократор подождал, пока они с Криспом не отошли от конюхов подальше. - Скажи мне, что тебе известно о работе постельничих? - спросил Севастократор, убедившись, что их никто не слышит. - Как вы сказали, ваше высочество? - Вопрос застал Криспа врасплох. - Не очень-то много, хотя, если вдуматься, я служил кем-то вроде постельничего у Яковизия, когда он лежал в Опсикионе со сломанной ногой. Я просто был вынужден. - Конечно, - согласился Петроний. - Этого вполне достаточно. Да, вполне. Я хочу предложить тебе должность, на которой, как и здесь, помимо исполнения непосредственных обязанностей, тебе придется руководить людьми. - А что за должность? - спросил Крисп. - Не дворецкого, это уж точно. Или Герул вас чем-то прогневал? - Если даже Севастократор был недоволен Герулом, среди прислуги об этом никто не знал, даже слухов не ходило. В общем, такое возможно, подумал Крисп, но маловероятно. Петроний покачал головой. - Нет, Герул меня устраивает. У меня на уме место повыше. Хотел бы ты стать вестиарием Анфима? Крисп ответил первое, что пришло в голову: - А разве вестиарий не должен быть евнухом? И, едва выговорив это слово, почувствовал, как его яички начинают ползти кверху, в живот; ему пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не закрыть руками промежность. - Это желательно, но не обязательно. Надеюсь, мы сумеем оставить тебя в целости и сохранности. - Петроний рассмеялся и тут же извинился: - Прости, я никогда раньше не видел тебя испуганным. Короче говоря, ты подумай, хотя точно я ничего не могу обещать. - Вы не можете обещать, ваше высочество? - спросил Крисп, изумленный таким признанием. - Но разве это не в вашей власти? Разве вы не Севастократор и одновременно не дядя Автократора? Неужели он вас не послушается? - В данном случае, возможно, и нет. Его постельничего не так-то легко будет сместить. - Петроний сделал медленный, глубокий и сердитый вдох. - Этот проклятый Скомбр хитер, как лиса. Он плетет заговоры, пытаясь ослабить мое влияние, чтобы продвинуть своих ничтожных родственников. Не удивлюсь, если он прочит одного из них на трон, тем более что жена Автократора, императрица Дара, никак не может зачать. - И поэтому вы хотите, чтобы у Анфима был преданный вам вестиарий, лишенный амбиций, - сказал Крисп. - Теперь я понимаю. - Да, именно так, - подтвердил Петроний. - Спасибо за доверие. - Вообще-то я мало кому доверяю, - ответил Севастократор, - но тебе, по-моему, могу верить: ведь как я возвысил тебя, так могу и скинуть. Надеюсь, это ты тоже понимаешь, Крисп? - Очень даже, ваше высочество. - Хорошо. Я думаю, чтобы добиться должности вестиария - если это, как я уже сказал, возможно вообще, - тебе нужно почаще мелькать перед глазами Анфима. Ты здраво мыслишь и умеешь облечь свою мысль в слова - пусть не совсем красноречиво, зато убедительно. Живя среди евнухов, Автократор не привык слышать ясные мысли, изложенные так же ясно... кроме как от меня, пожалуй. Это может показаться ему экзотической новинкой, а Анфим падок до всего нового и экзотического. Ну, а захочет ли он видеться с тобой чаще - на все воля благого бога. - Петроний положил большую тяжелую ладонь Криспу на плечо. - Что скажешь попробуем? По рукам? - Да, ваше высочество, по рукам, - ответил Крисп. - Хорошо, - повторил Петроний. - Поживем - увидим. Он повернулся и, не оглядываясь, зашагал к выходу. Крисп медленно последовал за ним. Значит, Севастократор надеется, что, став вестиарием, Крисп останется послушным орудием в его руках? Крисп сказал, что понимает его желание. Но он не говорил, что разделяет его. Глава 8 Охотники ехали иноходью, смеясь, болтая и передавая друг другу фляги с вином. Добравшись до рощицы, которая укрыла их от палящего летнего солнца, они облегченно вздохнули. - Кто нам споет? - крикнул Анфим. Крисп вспомнил свою деревенскую юность. - Глупая свинка застряла в заборе между жердей, - затянул он. - Горе мне с этой скотиной безмозглой, ей-ей! - Свинка, конечно, была глупая, но не более умными оказались и люди, пытавшиеся вызволить ее разными способами. Когда он допел, молодые аристократы, составлявшие охотничью партию, наградили его рукоплесканиями. Песня была для них в новинку; им самим никогда не приходилось беспокоиться о свиньях. Крисп знал, что менестрель из него не ахти, но мелодию он вывести мог без фальши. К тому же охотникам было, в общем, все равно. Слишком уж оживленно переходили фляги из рук в руки. Один из аристократов глянул на солнце, катившееся к западу. - Давайте двигать к городу, ваше величество. С добычей нам сегодня не везет, да и вечер скоро. - Не везет, - недовольно согласился Анфим. - Придется мне потолковать об этом с дядей. В моих угодьях должны постоянно пополнять поголовье. Напомни ему, Крисп, когда вернемся. - Непременно, ваше величество. Про себя Крисп подумал, что количество зверья наверняка пополняется. Просто Автократор со своими спутниками скачут по лесам и долинам с таким шумом, что ни одно животное, если оно в своем уме, не приблизится к ним на милю. Продолжая ворчать, Анфим развернул коня к западу. Остальные последовали за ним. Они тоже ворчали, особенно тогда, когда выехали обратно на солнцепек. И вдруг воркотня сменилась воплями восторга: из рощицы, прямо перед носом у охотников, выпрыгнул олень и помчался вперед по траве. - За ним! - заорал Анфим, пришпорив коня. Кто-то выпустил стрелу, упавшую на солидном расстоянии от убегающего оленя. Никому из них - даже Криспу, который мог бы остановиться и задуматься, - не пришло в голову спросить самих себя, почему олень выскочил из укрытия так близко. Они были слишком молоды, а может, слишком пьяны, и просто решили, что это заслуженное завершение дня. Поэтому стая волков, гнавшая оленя и неожиданно выбежавшая в долину прямо под конские копыта, застала охотников врасплох. Кони пронзительно заржали. Несколько человек тоже пронзительно заорали, когда скакуны под ними начали брыкаться, пятиться задом и вставать на дыбы, пытаясь сбросить седоков. Волки рычали и взвизгивали; они были так поглощены погоней за добычей, что случайное столкновение ошарашило их не меньше, чем охотников. Олень умчался в лес и пропал. Похоже, исчезновение оленя заметил один только Крисп. Мерин под ним был крепкий, достаточно резвый и выносливый, но без претензий на чистопородность. Поэтому, когда напали волки, Крисп скакал в задних рядах охотничьей кавалькады, да к тому же на таком коне, которого не приводил в истерику случайный лист, упавший с дерева перед носом. Скакун самых чистых кровей был, естественно, у Анфима. Сам Яковизий не смог бы взбрыкнуть так эффектно, как это животное. Анфим был хороший наездник, но хорошие наездники тоже падают. Он тяжело свалился с коня и лежал на земле, парализованный страхом. Кто-то из охотников крикнул, призывая на подмогу, но тщетно: все были слишком заняты, пытаясь удержаться в седле и отбиваясь от волков, хватавших коней зубами за ноги и животы. К императору подкрался здоровенный волчище. Отпрянул на мгновение, когда Анфим пошевелился и застонал, а затем снова пошел вперед. Язык, свисавший из волчьей пасти, был красен, как кровь. "Ага, увечный! - казалось, говорила улыбка зверюги. - Легкая добыча". Крисп прикрикнул на волка, но крик потерялся в общем гаме. У Криспа была стрела, однако он не доверял собственной меткости, особенно верхом. Тем не менее он достал стрелу и выстрелил. Происходи это в романе, горячее желание Криспа заставило бы ее попасть прямо в цель. Он промахнулся. Стрела уткнулась в землю гораздо ближе к Анфиму, чем к волку. Крисп ругнулся и схватился за булаву, которую подвесил к поясу просто так, на всякий случай... На тот невероятный случай, если он вообще кого-то может убить, подумал Крисп, досадуя на себя за промах. Он метнул булаву изо всех сил. Она, крутясь, взмыла в воздух. Бросок тоже получился не таким, как надеялся Крисп: в уме он уже представлял, как колючий шар размозжит зверю череп. Но наяву деревянная рукоятка с силой вмазала волку по носу. Этого хватило. Волчище взвыл от внезапной боли и сел на задние лапы. Пока он собирался с духом, чтобы снова приблизиться к Автократору, один из охотников сумел-таки заставить свою лошадь проскакать между волком и Анфимом. Копыта с железными подковами сверкнули у самой волчьей морды. Зверь зарычал и убежал прочь. Более меткий, чем Крисп, стрелок пронзил стрелой брюхо другого волка. Истошный визг раненого хищника заставил стаю повернуть назад. Пара волков, обогнув охотников, снова взяла след оленя и помчалась за ним. Крисп от души пожелал им удачной охоты. Охотники поспрыгивали с коней и окружили упавшего императора. Минуты через две, когда он ухитрился сесть, раздался дружный восторженный вопль. - Беру свои слова обратно, - сказал Автократор, потирая плечо. - Зверья в этом заповеднике предостаточно. Даже неудачные императорские шутки всегда вызывали смех. - Вы целы, ваше величество? - поинтересовался Крисп. - Дайте посмотреть. - Анфим встал, улыбаясь дрожащими губами. - Целехонек. Я уж не думал, что таким останусь - разве только этот треклятый волчина заглотнул бы меня целиком. Пасть у него была подходящая. Он попробовал нагнуться, застонал и схватился за ребра. - Надо поосторожнее. - Последовала вторая, более медленная попытка. Анфим выпрямился, держа в руке булаву. - Чья это? Криспу пришлось отдать своим спутникам должное. Он не сомневался, что какой-нибудь выскочка тут же присвоит себе заслугу спасения Автократора. Но охотники только молча переглянулись. - Э-э... моя, - помедлив, ответил Крисп. - Тогда позволь вручить тебе ее обратно, - сказал Анфим. - Можешь поверить, я не забуду, кто ее бросил. Крисп кивнул. Такая реплика была достойна Петрония. Если у Автократора все-таки есть нечто общее с Севастократором, Видесс, возможно, будет процветать и без Петрония, стрясись с ним, не дай Фос, какая беда. - Поехали в город, - сказал Анфим. - На сей раз без остановок. Один из молодых аристократов поймал императорского скакуна. Автократор поморщился, взбираясь в седло, но держался в нем не хуже обычного. И тем не менее во дворец охотники прибыли необычно хмурыми. Они понимали, что были на волосок от несчастья. Крисп попытался представить, что сделал бы Петроний, вернись они с вестью о нелепой гибели Автократора на охоте. Конечно, несчастный случай вознес бы Севастократора на престол. Но неизбежно поползли бы слухи, что этот несчастный случай вовсе не случай, что он подстроен Петронием. Наградил бы в таких обстоятельствах Севастократор свидетелей, способных подтвердить его невиновность, или же наказал бы их за то, что не спасли Анфима? Крисп этого не знал - и радовался, что не придется узнавать. Когда охотничья партия разбрелась в разные стороны, один из аристократов, склонившись к Криспу, тихо сказал: - Я отдал бы пару зубов, чтобы спасти Автократора вместо тебя. Крисп окинул его взглядом. Придворному едва ли исполнилось двадцать, но сидел он на прекрасной лошади, которая уж точно принадлежала ему, в отличие от Криспова мерина, взятого напрокат. Шелковая рубашка, охотничьи штаны из тонкой кожи, серебряные шпоры. Круглое пухлое лицо, не знавшее ни одного голодного дня. Пусть даже заслуга спасения Автократора принадлежала не ему, жизнь этого юношу явно баловала. - Не обижайтесь, высокочтимый господин, но я не уверен, что названная вами цена достаточно высока, - ответил Крисп после минутной паузы. - Мне удача нужнее, чем вам, я ведь вышел из самых низов. А теперь извините: мне пора в конюшню моего хозяина. Юноша пристально смотрел ему вслед. Крисп подозревал - вернее, был уверен, что зря не придержал язык. Он умел это делать лучше многих своих сверстников. Но теперь убедился, что нужно еще лучше. *** - Ну и когда же пресвятой Гнатий водрузит тебе на голову корону? - спросил Мавр, увидев Криспа, выходящего из конюшни, через пару дней после охоты. - Ох, заткнись! - ответил Крисп. Он не боялся, что названный брат предаст его; ему просто хотелось, чтоб от него отстали. Мавр вечно над всеми подтрунивал. И хотя Крисп не хвастал своим подвигом, слухи о нем облетели весь дворец. - Заткнуться? Смиренный спафарий слушает и повинуется, довольный уже тем, что ваша светлость соизволила одарить его парой слов. - Мавр сорвал с головы шляпу и согнулся, как складной нож, в затейливом поклоне. Крисп чуть было не двинул ему. Но внезапно обнаружил, что смеется. - Целуй левую! - фыркнул он. Мавр просто не состоянии был воспринимать что-либо всерьез - и заражал своей шутливостью любого, кто оказывался поблизости. - Твоей левой самое место в хлеве! - ответил Мавр. - Пора кому-нибудь почистить твой язык скребницей, - сказал ему Крисп. - Это новый способ ухода за лошадьми? - Мавр высунул названный орган и свел зрачки к переносице. - Да, почистить не мешало бы. Давай, попробуй! Посмотрим, сможешь ли ты навести на него лоск. Крисп все-таки двинул ему - правда, не сильно. Пару минут они весело мутузили друг друга. Криспу наконец удалось завести руку Мавра за спину. Мавр заорал, хотя и не очень убедительно, и тут к ним подошел Герул. - Если вы двое закончили... - сказал он едко. - А в чем дело? - Крисп отпустил Мавра, который с видом оскорбленной невинности начал растирать затекшую кисть. Но спектакль пропал втуне; Герул не обратил на него внимания. - Немедленно возвращайся в Тронную палату, - сказал он Криспу. - Тебя ждет слуга его императорского величества. - Меня? - У Криспа сорвался голос. - Я не привык повторять дважды, - отрезал Герул. Крисп, не задавая больше вопросов, рванул в Тронную палату. Мавр, должно быть, помахал ему вслед. Крисп не повернул головы. Стражники, стоявшие у входа в крыло Петрония, при виде бегущего к ним человека угрожающе выставили перед собой копья. Узнав Криспа, они успокоились. Один из них показал на человека, прислонившегося к стене здания. - Ты Крисп? - Слуга Анфима был высокий, тощий и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору