Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
ожен. Кто бы ни был тот, кто прячется за дверью, - вор? шпион? убийца? -
он пожалеет о вторжении.
Первая мысль Марка была об Авшаре, но символы друидов на галльском клинке
оставались холодными. Когда в действие вступала магия, они начинали
переливаться золотистым огнем.
Что ж, в таком случае Скавра ожидает всего лишь человек.
Марк резко толкнул дверь и прыгнул в комнату.
- Кто?! - заревел он и вдруг поперхнулся.
С мечом в руках в боевой позиции за кроватью трибуна стоял Гай Филипп.
Старший центурион никогда не рисковал понапрасну и именно поэтому дожил до
седых волос.
Отсалютовав Скавру мечом. Гай Филипп заметил:
- Я жду тебя довольно долго. Уже далеко за полночь.
- Что ты здесь делаешь?
Марк крепко пожал ему руку. Только ощутив прикосновение мозолистой лапы
старого друга, Скавр убедился в том, что перед ним не видение, вызванное
вином Фредниса.
- Отдыхаю. Вернее, отдыхал, пока ты не появился, - ответил ветеран,
ухмыляясь при виде замешательства трибуна.
Гай Филипп сказал сущую правду. В углу валялись его сапоги. Похоже,
старший центурион до прихода Марка со всеми удобствами располагался на
кровати трибуна, потягивая винцо. Пустой кувшин, лежавший у изголовья,
свидетельствовал о том, что Гай Филипп не терял времени даром.
- А помимо этого?
Марк улыбался - он снова слышал звучную латинскую речь, от которой отвык
за целую зиму. Гай Филипп был истинным римлянином во всех отношениях -
храбрым, практичным, не обладающим слишком богатым воображением и достаточно
упрямым, чтобы одолеть любое препятствие. Присутствие старшего центуриона в
столице было логическим следствием именно этого последнего качества.
- Твои проклятые чинуши не прислали нашим ребятам ни единого золотого за
последние два месяца. И если легионеры не увидят этих гребаных денег в
ближайшие дни, они начнут грабить пригороды Гарсавры. Дисциплина покатится к
едрене матери - как легко догадаться.
Став наемниками, легионеры вели себя куда свободнее, чем в Риме, где их
связывала мощная римская военная традиция. Но именно то, что еще оставалось
в легионе от этой традиции, и делало подразделение Скавра столь эффективным
в Империи, где почти вся пехота представляла собой беспорядочный сброд.
Неуплата жалованья была наилучшим топливом для бунта.
- Почему ты не написал мне? - спросил трибун.
- Во-первых, проклятые грунтовые дороги! Пойдешь - утонешь по самые
помидоры. Сам понимаешь - какой нарочный проедет по такой грязи?
Во-вторых... Ну, я не мастак писать... Да и не люблю я этого дела. Кроме
того... - Гай Филипп крепко стиснул челюсти, собираясь с силами. Он явно
готовился перейти к сути дела. - Если хочешь чего-нибудь добиться, лучше
явиться самому. Покажи мне эту чернильную душу, которая занимается нашим
жалованьем. Я лично откручу ему яйца. Если проклятые имперцы хотят нанимать
солдат, то лучше бы они относились к нам как положено. Один из них скоро
запомнит это на всю жизнь.
Скавр знал, кто этот провинившийся бюрократ. Марк тихонько вздохнул от
удовольствия, предвкушая отличное зрелище.
- Я покажу его тебе, - обещал он Гаю Филиппу. - Только я хочу посмотреть,
что ты с ним сделаешь.
- Справедливо, - отозвался Гай Филипп.
Он обвел взглядом крошечную комнатушку, где обитал Скавр. Там почти не
было мебели - за исключением кровати, кресла, служившего одновременно
подставкой для лампы, и изрядно побитого сундучка из сосновой древесины с
вырезанной на крышке скабрезной сценкой.
- Я думал, ты живешь лучше, - заметил Гай Филипп. - Если Туризин держит
тебя в черном теле, то, думаю, лучше бы тебе вернуться к нам. Кстати, когда
ты возвращаешься в легион?
Марк беспомощно развел руками.
- Все далеко не так просто. С тех пор как Дракс улизнул, я не в слишком
большом фаворе.
- А! Это... - с отвращением отозвался Гай Филипп. Конечно, он был в курсе
событий. Легионеры, которых Скавр немедленно отослал назад после того, как
барон Дракс бежал, принесли в Гарсавру все новости.
Поколебавшись, старший центурион позволил себе выразить сочувствие,
облекая его в следующую форму:
- Чтоб чума забрала эту коварную сучку.
Скавр оказался в ловушке. Он был благодарен другу за понимание и вместе с
тем испытывал странное желание защитить Хелвис. Поэтому Марк просто
промолчал.
После нескольких неловких минут Гай Филипп удачно сменил тему разговора.
- Ребята без тебя скучают. Просили передать тебе самые наилучшие
пожелания.
- Правда? - Марк был тронут. - Приятно слышать. - Неожиданная мысль
мелькнула у него в голове:
- А кто сейчас командует манипулами?
- Ну, тебя там нет... А Юний Блез... м-м... скончался... - Гай Филипп
постарался проскочить эту скользкую тему как можно быстрее, поскольку
младшего центуриона убила Хелвис. - Ну... Я повысил в звании Секста Муниция,
теперь он - младший центурион. - Марк вопросительно поднял левую бровь. Гай
Филипп добавил:
- Знаю, он немного молод. Но в звании младшего офицера проявляет себя
неплохо. Усердный, трудолюбивый парень. Отнюдь не глуп. И достаточно крепок,
чтобы выбить дурь из любого, кто отвечает ему грубостью.
- Ну хорошо, хорошо. Я уверен, ты и без меня разбираешься, как поступать.
Старший центурион прослужил в легионах более тридцати лет и, уж конечно,
лучше Скавра мог оценить качества своих солдат. Трибун был, в свою очередь,
достаточно умен, чтобы понимать это.
- А как откосятся к Муницию другие командиры?
С тех пор как легион оказался в Видессе, в отряде появилось много
новичков из местных солдат. Возможно, Гай Филипп мог не заметить, что
видессиане не приняли Муниция. Но ответ старшего центуриона показал, что и
эту проблему он обдумывал.
- Гагик неплохо ладит с ним.
Гагик Багратони командовал отрядом из двухсот васпуракан, который был
преобразован в двойную манипулу.
Следующая фраза Гая Филиппа еще больше ободрила Марка:
- Муниций не настолько горд, чтобы не спрашивать совета у Багратони.
- Отлично, - сказал трибун. - Кстати, я рад, что в свое время у меня
хватало ума поступать точно так же с тобой.
Сейчас Марк превратился в неплохого командира, но в армии Цезаря он был
поначалу зеленым новичком - скорее политическим выдвиженцем, нежели военным,
- и почти во всем зависел от своего старшего центуриона.
Гай Филипп хмыкнул с довольным видом.
- Как поживает Зеприн Красный? - спросил Марк.
- Все еще хочет оставаться рядовым бойцом. Что очень обидно, - ответил
ветеран.
Марк покачал головой:
- Он неплохой солдат, но куда охотнее я увидел бы его в роли офицера.
Великан-халогай Зеприн Красный некогда командовал императорской гвардией
Маврикия Гавра. Император и гвардия погибли в жестокой сече. Зеприн не
уставал винить себя за то, что не пал рядом со своим повелителем, и наотрез
отказывался принимать офицерское звание. Отныне он не желал подвергать
опасности никого, кроме самого себя.
- А Пакимер? - продолжал спрашивать Скавр.
Гай Филипп смешливо фыркнул:
- Пакимер остается Пакимером.
Оба римлянина, усмехаясь, переглянулись. Отряд легкой кавалерии Лаона
Пакимера не состоял непосредственно под командой Скавра; однако хатриши и
легионеры несли службу плечом к плечу - так повелось со времен Марагхи.
Легкомысленный стиль Пакимера выводил из себя методичного старшего
центуриона. Но как бы небрежно ни делал свое дело Пакимер, результаты - на
удивление - получались хорошие.
- Что еще я хотел сказать? - пробормотал Гай Филипп, рассеянно почесывая
шрам на правом локте; левая рука, защищенная в бою щитом, шрамов почти не
имела. Затем лицо старшего центуриона просветлело. - Ах да! Теперь у нас
двое новых оптио: Пулион и Ворен.
- Оба сразу? - хитро спросил Марк.
- Да, оба сразу, - ответил Гай Филипп, не поддерживая шутки трибуна. -
Думаешь, у меня хватило бы духа повысить в звании одного и забыть про
другого?
Тит Пулион и Луций Ворен соперничали много лет. Этот спор окончился в тот
день, когда в стычке с отрядом намдалени Дракса они спасли друг другу жизнь.
- Все, все, не спорю, - поспешно сказал Скавр. И вздохнул. Вино, выпитое
в доме Фредниса, замедляло ход его мыслей. - Похоже, ты отлично справляешься
с моей работой. Не знаю, зачем кому-то скучать без меня.
- Не говори так! - вскричал Гай Филипп. - Ни за какие коврижки я не хотел
бы принять твою проклятую должность! О, я вполне в состоянии сообразить,
кого повысить в звании, кого понизить или наказать; решить, какой маршрут
выбрать для похода, где разбить лагерь, как выстроить манипулы в боевую
линию. Но все остальное!.. Эта дьявольская игра командира наемников!.. Все
эти интриги, партии, фракции!.. Туризин и чиновники тузят друг друга почем
зря!.. Как я могу знать заранее, когда надо открыть рот, а когда промолчать,
как умилостивить какого-нибудь старого пердуна, чтобы тот не ткнул тебя
ножом в спину... Благодарение богам за то, что дорога от столицы до Гарсавры
залита топкой грязью! По крайней мере, имперцы до нас не добирались и не
терзали меня своими тягучими речами. Да забери ты ее назад, эту должность!
Нам нужен ты и только ты!
Это, вероятно, была самая длинная речь, какую Марк когда-либо слышал от
Гая Филиппа.
- Спасибо, старый друг, - мягко молвил Марк, искренне тронутый.
- За что? - осведомился Гай Филипп, старательно изображая презрение. Он
не любил демонстрировать свои чувства. Однако полностью скрыть удовольствие
не сумел.
Неловко переступив с ноги на ногу. Гай Филипп пнул пустой кувшин. Кувшин
покатился по полу. Ветеран проводил его глазами.
- Знаешь, - сказал Гай Филипп Марку, - мне не хватило. Надо бы отметить
встречу как положено.
Марк подавил стон. Он уже предвкушал свинцовую тяжесть в голове. Однако
не нашел в себе сил отказаться.
- Почему бы и нет? - сказал Марк - второй раз за один вечер. Утром,
вероятно, ему придется пожалеть об этом.
Глава вторая
Лагерь аршаумов проснулся с первыми лучами солнца. Двое неугомонных
фехтовальщиков уже принялись за дело. Клинки ярко сверкали в утреннем свете,
сталь звонко ударялась о сталь. Виридовикс испустил громкий вопль и,
заставив меч описать полукруг, нанес удар сбоку. Горгид пригнулся и шагнул
вперед, нанося своему противнику быстрый колющий удар. Острие короткого
римского гладия остановилось в нескольких дюймах от груди кельта.
- Чтоб тебе провалиться, пес! - пропыхтел Виридовикс, откачнувшись назад
и широко разводя руками в знак поражения. Обтерев от пота веснушчатое лицо и
смахнув с глаз мокрую прядь медно-рыжих волос, кельт добавил:
- Гляди ты, нахватался хитрых приемов!
Горгид, сощурившись, глядел на него.
- Ты уверен, что не сам научил меня всему этому?
Зеленые глаза Виридовикса заискрились весельем.
- Говоришь, я тебя и выучил, на свою голову? Ха! У тебя хватило ума
воспользоваться добрым уроком, а это главное. Для старого пердуна ты машешь
этой железкой совсем неплохо, - добавил кельт - нарочно, чтобы посмотреть,
как Горгид злится.
Горгид был человеком без возраста; его худощавое тело оставалось жилистым
и выносливым, а на лице еще не проступили морщины. То, что ему уже минуло
сорок, выдавала лишь седеющая бородка, которую грек отрастил в последнее
время.
- Гляди, не лопни от гордости. Ты ненамного моложе меня, - резко
парировал Горгид.
Ухмылка Виридовикса стала еще шире. Он пригладил волосы и расправил
великолепные рыжие усы, свисавшие почти до плеч. Ни единого седого волоска,
чистая огненная медь!
- Хвастай, хвастай, - кисло промолвил грек. - Но мы оба гораздо чаще
просыпаемся по ночам, чтобы сбегать по нужде, чем несколько лет назад.
Попробуй отрицать, если посмеешь!
- Вот удар точно в цель! - ответил Виридовикс. - А вот и еще один - для
тебя!
Он пружинисто прыгнул вперед. Врач едва успел схватить меч, чтобы
отразить выпад кельта. Удар оказался так силен, что выбил из рук Горгида
короткий меч - подарок Гая Филиппа. Старший центурион полагал, что гладий
никогда не понадобится греку, и преподнес врачу оружие "на всякий случай".
Гладий, крутясь в воздухе, отлетел в сторону.
- И все же это было совсем неплохо, - заметил Виридовикс, вытаскивая меч
Горгида из земли. - Я хотел хлопнуть тебя по ребрам плашмя.
- Я должен был удержать меч. - Горгид сжал и разжал пальцы правой руки.
Пальцы онемели. - Ну у тебя и лапища, ты, зверюга!
У Горгида хватило честности признать победу за кельтом, но не приправить
похвалу острым перцем грек не мог.
- Чтоб тебя бросили воронам, гречишка. - Виридовикс надулся с притворным
возмущением.
Утро выдалось довольно прохладным. Лагерь уже просыпался. Одни кочевники
запрягали низкорослых степных лошадок, расчесывали им гривы и хвосты; другие
сворачивали шатры и наматывали их на шесты.
Иные сидели кружком у костра, готовя завтрак. Кочевники смешивали с водой
сухую простоквашу и хлебали густую, безвкусную жидкость. Кое-кто жевал
длинные полосы вяленой баранины или козлятины. Несколько человек жарили на
копьях колбасу из конского мяса.
Но далеко не все в это утро наелись досыта. Припасов осталось не так
много, и восполнить их было неоткуда.
Конные патрули возвращались в лагерь, потирая усталые после тяжелой
дозорной ночи глаза. Навстречу им скакала смена.
Аршаумы ворчали - им не нравились строгие дозоры, установленные их
каганом. Предки аршаумов разбили косматых хаморов и отбросили их на восток
от великой реки Шаум! Это случилось полвека назад. Почти никто из аршаумов
не верил, что хаморы посмеют встать у них на пути.
Однако, несмотря на ропот, аршаумы были воинственным народом. Горгид с
Виридовиксом оказались в это утро не единственными, кто упражнялся с
оружием. Кочевники метали в цель короткие копья - пешими и с седла; стреляли
из луков в подброшенные вверх куски ткани или поставленные на землю круглые
щиты. Двойные луки из рога дикого барана, с тугой тетивой, сплетенной из
конских сухожилий, посылали длинные зазубренные стрелы. Такие стрелы легко
пробивали насквозь и деревянный щит, обтянутый кожей, доспех из жесткой
вываренной кожи, и даже кольчугу.
Рядом с друзьями щелкнула, сорвавшись, тетива лука, послав в воздух
шальную крутящуюся стрелу.
- Выше голову! - закричал аршаум. Все вокруг бросились на землю.
- Зачем вопить всякую ерунду? - осведомился Виридовикс у Горгида. -
Разъясни-ка мне эту загадку, милый всезнайка.
- Он кричал это для тебя, - с удовольствием ответил врач. - Ведь ты
всегда все делаешь наоборот.
- Увидишь, настолько ли я глуп, чтобы еще хоть раз обратиться к тебе за
объяснением, - обиделся Виридовикс.
Рядом со спорщиками бились на кулаках. Один кочевник, перелетев через
плечо своего противника, с шумом упал в грязь. Рядом обменивались ударами
несколько пар фехтовальщиков. Аршаумы предпочитали любому другому оружию
кривые сабли. Ятаганы с утяжеленным острием были удобны при стремительном
рубящем ударе с седла, но не слишком годились для пешего боя.
- Хватит на сегодня? - спросил Горгид, вложив меч в ножны.
- Пока достаточно.
Они принялись бродить по лагерю и остановились возле самой странной пары
соперников в лагере. Ариг, сын Аргуна, обменивался яростными ударами сабли с
Батбайяном, сыном Таргитая. Клинки сверкали серебром в быстром танце. Оба
соперника были сыновьями каганов. На этом их сходство и заканчивалось.
Ариг - типичный аршаум: худощавый, стройный, гибкий, смуглый; широкие
скулы, раскосые глаза, приплюснутый нос. На верхней губе и подбородке у него
росло лишь несколько волосков.
Батбайян - хамор: широкоплечий, крепко сложенный, с густой курчавой
бородой, скрывающей его жесткое широкое лицо, с кривым носом. Он казался бы
красивым молодым человеком, если бы не безобразное красное отверстие на
месте выжженного левого глаза.
Прожив несколько недель в лагере аршаумов, Батбайян преодолел страх перед
ними и, в свою очередь, сумел заслужить их уважение. Крепкое телосложение
позволяло ему рубить саблей и стрелять из лука лучше, чем большинство
аршаумов, и то, что сейчас он отступал под натиском Арига, говорило лишь о
том, что его противник был быстр, увертлив и хитроумен, как атакующая змея.
- А, чтоб тебя взяли духи ветров! - выругался Батбайян на своем гортанном
языке, снова отступая. - У меня только один глаз! Никак не могу толком
рассчитать расстояние.
Ариг ухмылялся, как хищник, подкрадывающийся к добыче.
- Дружище! Варатеш и его банда не обратят внимания на твои стоны.
Удары аршаума, казалось, сыпались со всех сторон одновременно. Внезапно
Ариг уставился на свою правую руку - она была пуста. Его сабля лежала на
земле. Батбайян прыгнул вперед и наступил на нее ногой, а после похлопал
Арига по груди клинком.
Наблюдавшие за боем зрители гикнули, когда роли внезапно переменились.
- Ах ты, паршивый сын козла! - сказал Ариг, однако без всякого гнева. -
Ты поймал меня в ловушку!
Батбайян только кивнул.
Полгода назад он был еще почти мальчишкой, ребячески болтливым, веселым и
любопытным. За эти дни он стал мужчиной. Говорил он редко, а нечастая хмурая
улыбка никогда теперь не шла дальше губ.
- Бедный парень, - шепнул Виридовикс Горгиду. - Жаль, что ты не можешь
вылечить его душу, как сделал это с моим полумертвым телом.
- Ран души я не целю, - ответил врач. И признался:
- Да и вообще, когда я нашел тебя, первая моя мысль была такой: теперь
мне придется увидеть еще и это!
- Что - "это"?
- Как ты умираешь.
- Хорошо, что ты этого не увидел. Иначе мой дух преследовал бы тебя
стенаниями, назойливый, как баньши.
- Ничего удивительного, если твой баньши будет подобен тебе.
- Почему мы не двигаемся вперед? - спросил Батбайян. - Почему стоим на
месте?
Не дожидаясь ответа, он повернулся к Аригу спиной и отправился готовить
своих лошадей к дневному переходу.
Ариг покачал головой:
- Этот парень пройдет сквозь пламя, лишь бы отомстить.
Аршаумы знали о кровной мести Батбайяна и сочувствовали ей. Но Виридовикс
тревожно вздрогнул, наклонился к уху Арига и тихо проговорил, стараясь,
чтобы молодой хамор не услышал:
- Не говори при нем о пламени. Пламя Авшара поймало в страшную ловушку
его и остальных... Он никак не может избыть этот ужас.
Кельт и сам содрогнулся, вспомнив высокие, прямые, как стрелы, языки
колдовского пламени, извивающиеся над степью по велению Авшара.
Холодный и сдержанный, как подобает кочевнику, Ариг скрывал любые добрые
чувства под маской равнодушия. И если хоть какие-то эмоции и позволяли себе
прорваться наружу, Ариг неизменно добавлял: "Проклятие, это Видесс сделал
меня мягким, словно каша".
Но сейчас сын кагана только прикусил губу и признал:
- Я забыл об этом.
Но вот все шатры свернуты и навьючены на лошадей. Все - за исключением
того, где обитали Ланкин Скилицез и Пикридий Гуделин - послы Туризина.
Скилицез давно уже был на ногах. Сейчас рослый имперский офицер с
мрачноватой насмешкой наблюдал за своим спящим товарищем по путешествию.
Всунув голову в шатер, Скилицез проревел ужасным голосом:
- Соня! Подъем! Ты что, собрался провести весь день под одеялом?
Гуделин неловко вскочил, напялил тунику задом наперед, а пояс застегнул
кое-как. Потирая сонные глаза, чиновник нахмурился. Его появление было
встречено развеселыми воплями.
- Ну ладно, ладно. Я здесь, - сердито проговорил он. Гуделин и Скилицез
цапал