Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
, теперь тянулись
постоянные фортификации, защищавшие город от нападения. Перебраться через
них казалось практически невозможным.
- Не беспокойся об этом, высокочтимый, - сказал Маниакис-старший, видя
тревогу Абиварда. - Справимся, не бойся.
Обещания, даже данные человеком, доказавшим, что он умеет выполнять их,
Абиварда не вдохновили. Но когда видессийские саперы принялись доставать из
своих повозок доски, веревки и какие-то штуки из бронзы и железа и собирать
из них большие и сложные сооружения, он несколько воодушевился. То, что они
делали с такими штуками, не было магией в истинном смысле слова, но ему это
казалось ничуть не менее чудесным, чем множество деяний чародеев.
- Да, они дело знают, - согласился Шарбараз, когда Абивард высказал свои
мысли вслух, - хотя, по-моему, те, кто ушел с отцом на север за Дегирд,
могли бы с ними потягаться. Но большинство саперов моего отца погибло вместе
с остальным войском, и не думаю, что из уцелевших многие работают на
Смердиса.
Как только станет возможно, придется начать готовить новые команды
саперов. Но сейчас то, что у неприятеля их нет, а у нас есть, работает на
нас.
Доски, которые видессийцы использовали при наведении понтонных мостов и
прокладке дорог, как оказалось, подходят по размеру и для каркасов тех
машин, которые они сооружали. Вначале это показалось Абиварду поразительным
совпадением. Потом он понял, что это вовсе не совпадение, а результат
тщательного, расчетливого планирования, и это произвело на него сильное
впечатление.
Машины выросли в центре и на правом, северном фланге, там, где в прошлом
году войско Смердиса добилось решающего успеха, далеко за пределами зоны
обстрела лучников, прикрытых стеной, выстроенной узурпатором. Шарбараз
спросил:
- Хватит ли этого, чтобы мы проскочили мимо крепости и они не смогли
обречь нас на поражение?
- При условии, что мы выбьем тех, кто находится вне крепости, эти машины
зададут тем, кто находится в крепости, столько работы, что нам они повредить
не смогут, - ответил старший Маниакис.
Абивард сказал:
- А как же быть с теми, кто атакует нас с одного из ущелий, ведущих на
Машиз? Та атака во фланг разбила нас прошлым летом, а у нас не хватит людей,
чтобы заткнуть все проходы, тем более что настоящая битва произойдет здесь.
- В нашем деле главное - добиться того, чего тебе нужно, как можно меньше
ввязываясь в драку, особенно в кровавый и расточительный ближний бой, -
сказал видессийский военачальник. Он показал на взвод метателей дротиков,
направляющийся вверх по северному склону:
- Мерзнуть моей душе во льдах Скотоса, если они не сделают из любого
атакующего копейщика самого задумчивого человека на свете.
- Хорошо бы, - сказал Шарбараз. - Мои люди рвутся в бой. Когда вы тут
закончите стучать молотками?
- К вечеру все будет готово, - ответил Маниакис-старший. - Воины Смердиса
могли бы устроить нам кучу неприятностей, если бы прокрались сюда и
попытались уничтожить наши машины. Но они ничего такого не сделали. Может,
не подумали об этом, а может, решили, что ничего у них не выйдет. - Он
покачал головой, показывая свое к этому отношение. - Стараться надо всегда.
Иногда и сам потом удивляешься, на что оказался способен.
- Согласен, - сказал Шарбараз. - Если бы я думал иначе, то не ушел бы в
Видессию в прошлом году.
"Если бы Рошнани об этом не подумала, ты никогда не ушел бы в Видессию",
подумал Абивард и ощутил прилив гордости за жену. Одновременно он ощутил
правоту Динак: совет женщины может быть столь же полезен в войне, как и на
женской половине крепости. "Интересно, понял ли это Шарбараз?" - подумал
Абивард.
Но долго размышлять над этим ему не пришлось. Старший Маниакис сказал:
- Величайший, все это так, но сейчас мы почти что вернули тебя домой.
Восход солнца обещал жаркий день, особенно для тех, кто облачен в
доспехи.
Абивард обливался потом еще до того, как надел подбитые кожей кольчугу,
кольчужную юбку и кожаные штаны с нашитыми на них железными кольцами. К тому
времени как он нацепил кольчужную сетку на переднюю часть шлема и водрузил
на голову шлем; он ощущал себя куском мяса в печке.
Возможно, вопреки всему у Смердиса все же были шпионы в лагере Шарбараза,
или же его сотники просто сумели сложить воедино все, что они увидели, сидя
за стенами укрепления, возведенного ими перед Машизом. В любом случае его
воины вышли из укрытия и заняли пространство между стенами и непроходимыми
скалами по обе стороны. Нет, взятие Машиза не будет триумфальным парадом,
который воображали себе Абивард и Шарбараз, выезжая из крепости Век-Руд.
Маниакис-старший с самого начала взял на себя руководство всей операцией.
Схватив Абиварда за воротник, он сказал:
- Хочу, чтобы ты и твои лучшие люди остались возле осадных машин и
охраняли их.
- Что?! - негодующе воскликнул Абивард. - Ты просишь меня и моих лучших
копейщиков не участвовать в атаке?
Если видессиец и заметил его гнев, он не придал ему никакого значения.
- Именно этого я и прошу, по крайней мере в начале боя, - ответил он.
Если мы хотим сегодня победить, это просто необходимо. Потом вы сможете
подраться всласть и удовлетворить самую взыскательную честь. Это я вам
обещаю.
Он говорил так, будто честь - нечто такое, чему грош цена. "Ты воюешь как
купец, твой сын по сравнению с тобой - трижды мужчина", - подумал Абивард.
Но он не мог оскорбить союзника, сказав ему такое в лицо. Если поставить
этот вопрос перед Шарбаразом... Абивард покачал головой. Нельзя. Если он
поступит так, Маниакис-старший утратит престиж - или его утратит он сам,
Абивард. В любом случае союз пострадает.
У него не оставалось выбора.
- Хорошо, высокочтимый, - ледяным тоном сказал он. - Полагаюсь на твое
обещание.
На ледяной тон старший Маниакис обратил не больше внимания, чем на
предшествующее тому негодование.
- Прекрасно, прекрасно, - сказал он, будто принимая согласие Абиварда как
должное. - Теперь приступай, высокочтимый, будь добр. Мы не можем начать
наше маленькое представление, пока вы не займете позиции.
Все еще пылая от возмущения, Абивард построил отряд копейщиков под
началом Заля. Заль и многое конники недовольно заворчали, услышав, что им не
суждено отважно устремиться на врага. Абивард сказал:
- Настоящая драка у нас будет попозже. Господом клянусь. - Он надеялся,
что не дает им ложную клятву.
Продолжая ворчать, копейщики встали перед осадными машинами, построенными
видессийцами. Машины, обитые грязными досками, напоминали каркасы домов,
покинутых после наводнения. В некоторые из них саперы положили тяжелые
камни, в другие - большие сосуды с затычками, из-под которых торчали
промасленные тряпки.
Абивард развернулся в седле, чтобы видеть, как видессийцы подносят факелы
к этим промасленным тряпкам. По команде сотников саперы выстреливали этими
штуковинами. Машины подпрыгивали и лягались, словно дикие ослы, наподобие
тех, которые так переполошили войско Шарбараза прошлой осенью.
Камни и сосуды описывали изящные дуги в воздухе. Сотники ругались,
погоняя саперов, а те крутили лебедки, наматывая канаты и подготавливая
машины к следующему залпу. На это Абивард почти не обращал внимания. Он
смотрел, как камни крушат укрепления Смердиса. Некоторые не долетали,
некоторые попадали в стену, а некоторые перелетали ее и падали позади. Ему
хотелось оказаться под одним из этих камней не больше, чем превратиться в
таракана, которого давит кованый сапог копейщика.
Летящие сосуды оставляли за собой дымовые шлейфы. Даже с расстояния в два
фурлонга, несмотря на крики воинов Смердиса в крепости, он слышал, как
разбиваются глиняные сосуды. Из крепости стали подниматься клубы черного
жирного дыма.
Абивард вновь развернулся в седле.
- Кто-нибудь говорит на моем языке? - спросил он находящихся позади него
саперов. Один из них кивнул, и Абивард продолжил:
- Что это за гадость вы туда кидаете?
Видессиец хмыкнул.
- Минеральное масло и серу, - сказал он на относительно сносном
макуранском, - и еще кое-что, только я не скажу что. Хорошо горит, да?
- Да, - согласился Абивард. Один из столбов дыма поднимался особенно
быстро; он понял, что зажигательная смесь выплеснулась на дерево или
холстину.
Машины вновь бахнули, на этот раз не столь дружно. Камни и сосуды
полетели в крепость.
- Господи, - сказал Заль, - не хотелось бы мне оказаться под таким
дождичком. - Он прищурил глаза, всматриваясь. - И если такой дождичек будет
падать на крепость достаточно долго, народ там будет мало на что годен. Их
всех передавят или поджарят, а значит, бойцы из них будут те еще.
- Так и было задумано, - сказал Абивард и только тут внезапно понял,
почему Маниакис-старший сказал, что защите машин отводится решающая роль в
битве. Рано или поздно военачальники Смердиса поймут, что нужно остановить
видессийцев и не дать им превратить крепость в руины. Лучники тут не помогут
машины стоят слишком далеко, никакой стрелой не достанешь. Значит, придется
брать их штурмом.
И штурм имел место, но не со стороны воинов, стоящих непосредственно
перед Машизом. Вместо этого военачальники Смердиса бросили в атаку фланговый
отряд вроде того, который нанес Шарбаразу такой урон при его прошлом
наступлении на столицу. Выкрикивая имя Смердиса, конники с грохотом
вырвались из узкого ущелья с севера, так же как и год назад.
Но на этот раз их ждал совсем другой прием. В дело вступили машины,
расположенные на правом фланге. Некоторые из них бросали камни, которые
буквально расплющивали людей и коней. Другие метали огромные дротики,
пробивавшие любую броню. Они пронзали воинов и коней, и те падали на землю,
перекрывая путь следующим за ними.
Люди Смердиса не были трусами. Несмотря на большие потери, они продолжали
наступать. Чтобы не допустить их прорыва к машинам и основным силам войска
Шарбараза, навстречу им выехали видессийские конники.
Но это был лишь отвлекающий маневр. Основной бой шел в центре. Там
видессийские машины продолжали бомбить крепость, воздвигнутую Смердисом. Ее
стена, которая могла бы веками выдерживать атаки копейщиков, начала
напоминать щербатый, а потом и вовсе беззубый рот. За стеной бушевало
высокое пламя, дым поднимался еще выше. Абивард закашлялся. Воинам Смердиса,
находящимся в крепости, было в двадцать, нет, в сто раз хуже - тем, кому
посчастливилось не поджариться.
Командир видессийских саперов выкрикивал приказания на своем языке. Его
люди сместили машины чуть в сторону. Потом они вновь принялись обстреливать
па сей раз копейщиков Смердиса, собранных возле крепости.
Заль злорадно и хищно ухмыльнулся:
- Выбор у них незавидный. Уйти из-под обстрела и открыть нам путь или же
выйти и принять бой - и все равно открыть нам путь, если они его проиграют.
В потрепанном войске Смердиса затрубили рожки. Конники взяли копья на
изготовку, и солнце засверкало на их наконечниках.
- Идут, - сказал Абивард. Конечно, Смердис - предатель и узурпатор, но
войскам, оставшимся верными ему, отваги было не занимать.
Абивард опустил свое копье, направив его прямо навстречу наступающей
коннице. "Шарбараз!" - крикнул он и с силой ударил коня по забранным в
доспехи бокам. Конь рванулся вперед, явно обрадованный тем, что теперь можно
помчаться во всю прыть. Заль и другие воины тоже разразились приветственными
кличами. Они тоже устали от ожидания. Зато теперь дождались желанной битвы.
Кто-то устремился прямо на Абиварда с воплем "Смердис!". Поверх
кольчужной сетки противника Абивард на мгновение увидел суровые и
внимательные глаза.
Противник был так же рад предоставившейся наконец возможности подраться,
как и сам Абивард.
Людям Смердиса пришлось не только ждать: они видели, как обстреливают их
товарищей, оставшихся и крепости, а потом и сами подверглись обстрелу.
Судя по тому, как воин, мчащийся, на Абиварда, сидел в седле, он
прекрасно знал свое дело. Сделав вид, что целит в корпус, представляющий
более крупную мишень, он в последний момент вздернул копье и направил его
наконечник Абиварду в лицо.
От страха у Абиварда пересохло во рту. Он едва успел отразить удар щитом.
Его же удар не достиг цели. Ему было все равно. Он был рад, что остался
жив и теперь может схлестнуться с кем-то, не так хорошо владеющим разными
смертоносными приемами.
Как часто получается в конных сражениях, когда захлебнулся первоначальный
натиск, атака превратилась в беспорядочную рубку; воины кружились на месте и
во всю глотку выкрикивали проклятия - а чаще имя своего монарха, чтобы свои
же в пылу битвы не порешили. Они тыкали копьями, махали мечами; кони,
преимущественно жеребцы, тоже участвовали в битве - зубами и копытами,
которые запросто могли вышибить мозги оказавшемуся на земле человеку.
Один из воинов Смердиса повернулся лицом к горящей крепости. Абивард
считал его одним из своих, пока тот не начал выкрикивать имя узурпатора.
Тогда он со всей силы ударил его копьем в спину, стараясь пробить
наконечником броню.
Воин вскрикнул и широко раскинул руки. Меч вылетел у него из рук, описав
широкую дугу в воздухе. Потом он вскрикнул еще раз и рухнул. Из раны между
позвоночником и левой почкой хлынула кровь. Воин даже не знал, что Абивард
находится сзади, пока копье не вошло в него. Абивард почувствовал себя не
воином, а убийцей, но длилось это недолго - кто-то попытался ударить его
исподтишка. И тут Абивард накрепко усвоил, что в бою между воином и убийцей
разницы нет.
Постепенно войска Шарбараза оттесняли неприятеля к крепости. Видессийские
конники и легкая кавалерия макуранцев, более проворные, чем
тяжеловооруженные копейщики с обеих сторон, пытались пробиться в тыл конницы
Смердиса и отрезать ее, чтобы открыть копейщикам Шарбараза возможность
прорваться к Машизу.
Несколько лучников, оставшихся на обломках крепостной стены, принялись их
обстреливать. Если бы осадные машины не разнесли крепость, их там была бы не
одна сотня. Но сейчас многих убили, многих ранили, а остальные боролись с
огнем, вызванным сосудами с зажигательной смесью.
- Вперед! - Этот голос, раздавшийся всего в нескольких шагах впереди
Абиварда, заставил его резко вскинуть голову. Конечно, там был Шарбараз - он
размахивал мечом и подгонял коня к бреши, открывавшей путь на Машиз.
Абивард никак не мог понять, как законный Царь Царей так далеко
продвинулся вперед в бою, но Шарбараз, даже если бы не был Царем Царей, был
умелым, сильным воином. Единственная неприятность заключалась в том, что,
если он сейчас погибнет, усилия всех его сторонников окажутся совершенно
напрасными.
- Вперед! - крикнул Абивард и показал на монарха. Сейчас он не стал
выкрикивать имя Шарбараза, не желая привлекать внимание неприятеля к
законному Царю Царей. Но все же он указал на него и махнул рукой, призывая
за собой своих воинов. Его жест поняли не все, но многие, и через несколько
минут вокруг Шарбараза образовалось внушительное кольцо защитников.
Но Шарбаразу не нужны были защитники, он явно стремился первым ворваться
в Машиз. Царь Царей вновь ринулся в самую гущу битвы. Его ярость заставила
воинов Смердиса, кроме настроенных наиболее решительно, отступить перед ним.
Войска Шарбараза напирали, заполняя брешь, стремясь оградить монарха от
противников, в которых еще не иссяк боевой дух.
Секундное затишье в битве позволило Абиварду немного осмотреться - прежде
он мог видеть только на длину своего меча. С удивлением и растущим
торжеством он заметил, что крепость Смердиса находится уже не впереди, а
справа. Год назад Шарбараз проиграл здесь битву, но сейчас он одерживал
победу.
- Навались! - завопил Абивард, снова махнув рукой. - Еще рывок - и победа
за нами. Пробьемся за стену, и путь откроется снова. Бросьте меня в Бездну,
если копейщики Смердиса смогут тогда удержать нас!
Воины Смердиса понимали это не хуже него. Они сомкнули ряды и отчаянно
сопротивлялись. Но и воины Шарбараза дрались столь же отчаянно, понимая, что
будет означать второе поражение у стен столицы. Их видессийские союзники,
хоть и не имели столь сильной заинтересованности в исходе битвы, сражались
не хуже остальных. Они осыпали людей Смердиса стрелами, а в ближнем бою
искусно пользовались шашками и пиками. Напрасно Шарбараз страшился измены -
восточные соседи оказались не только верны, но и неустрашимы.
Контратака копейщиков Смердиса захлебнулась. Шаг за шагом они вновь
начали отступать. Потом совершенно неожиданно дорога, суженная
фортификационными сооружениями, расширилась.
- На Машиз! - крикнул Шарбараз, по-прежнему скачущий впереди войска.
Впереди маячила не только столица Макурана. Ближе - а для многих и
желаннее - были шатры, обозначавшие лагерь Смердисова войска. Абивард
крикнул:
- Кастрирую любого, кто начнет грабить до победы! Сначала победим, потом
пограбим!
Лично для него перспектива войти в Машиз значила больше любых трофеев,
которые он мог бы захватить в лагере. Однако другие, те, что победнее, были
склонны больше мечтать не о победе, а о серебре.
Войско Смердиса последнее, которое могло бы помешать Шарбаразу занять
собственную столицу, разваливалось на глазах. Кое-где разрозненные группки
самых лихих бойцов продолжали биться, прекрасно зная, что поражение
неизбежно.
Но остальные бежали, кто в Машиз, кто в горы; надеясь, что противнику
будет не до них, или бросали оружие и прекращали борьбу, как уже было между
Тубтубом и Тибом. Абивард крикнул, чтобы охрану пленных взяли на себя
видессийцы.
- Превосходно, - сказал Шарбараз, узнав его голос.
- Благодарю, величайший, - ответил он. - Я подумал, что они не настолько
жаждут мести, как наши. Он подъехал поближе к законному Царю Царей и
негромко добавил:
- И чем меньше видессийцев войдут с нами в Машиз, тем лучше.
- Правильно, - согласился Шарбараз. - Господь свидетель, они оказались
прекрасными союзниками, много лучше, чем я мог ожидать. Но Машиз наш, мы
войдем в него и без их помощи. - На мгновение лицо его ожесточилось. - Пару
раз видессийцы захватывали Машиз, а вот нам так и не удалось взять Видесс.
Все бы отдал за то, чтобы оказаться Царем Царей, который изменит эту
традицию.
- Да, неплохо бы, - вполголоса сказал Абивард. - Но не завтра.
Шарбараз кивнул:
- Готов биться об заклад, что Видессия довольно скоро предоставит нам
такую возможность, как бы славно мы ни рубились бок о бок с Маниакисами. Как
ты сам говоришь, всему свое время. - Царь Царей пришпорил коня, желая войти
в Машиз во главе своего войска. Столица находилась всего в четверти фарсанга
на запад, не более. Это четверть часа езды.
Абивард пустил коня быстрой рысью, чтобы не отстать от монарха.
- В самом городе будет драка? - спросил он.
- Надеюсь, что нет, - сказал Шарбараз. - Если повезет, к тому времени его
войско разбежится. Но дворец - очень мощное сооружение. Если есть люди,
готовые за него сражаться, он сможет продержаться там очень долго.
- А видессийцы с их осадными машинами... - начал Абивард.
Шарбараз покачал головой:
- О Господи, ни за что! Если они вышибут людей узурпатора из тех
укреплений, что он построил, прекрасно. Но дворец не принадлежит Смердису -
он мой, как и Машиз - наш. Я