Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
В идеале, конечно, он образец справедливости и опора правосудия. Большего
не скажу, сам я никогда не был Искателем и не знаю, какие с тобой могут
произойти внутренние изменения. Я только знаю, как определить того, кто
призван к этому служению.
Зедд снова поправил рукава балахона и всмотрелся в Ричарда.
- Не я выбираю Искателя - настоящий Искатель выбирает себя сам. Я
лишь называю его. Ты много лет, сам того не подозревая, был Искателем. Я
наблюдал за тобой, я знаю. Ты всегда и во всем стремился добраться до
сути. Как ты думаешь, зачем ты пошел в Верхний Охотничий лес? Искать лозу?
Нет, не лозу - ты искал ответ на вопрос, кто убил отца. Ты мог
предоставить это другим, более умелым сыщикам, и, судя по тому, как все
обернулось, именно так тебе и следовало поступить. Но это шло вразрез с
твоей натурой, натурой Искателя. Вот Кэлен сказала, что разыскивает
Волшебника, пропавшего в те времена, когда ее еще не было на свете, и ты
должен был узнать, кто это. И ты нашел ответ.
- Да, но я нашел ответ только потому...
Зедд остановил его.
- Не имеет значения. Это несущественно. Важно, что ты смог это
сделать. Я исцелил тебя, изготовив отвар из корня, который нашел в лесу.
Важно ли, что мне не составило особого труда разыскать нужный корень?
Разве отвар подействовал бы лучше, если бы я потратил больше времени и
сил? Нет. Я нашел корень - ты выздоровел, вот и все. Остальное никого не
интересует. Так и Искатель. Неважно, как он находит ответ. Важно, что он
его находит. Правил не существует. Уже сейчас перед нами стоит немало
вопросов, ответы на которые ты должен найти. Не знаю, как ты это сделаешь,
и меня это не заботит. Важно, что сделаешь. Ну а если ты воскликнешь: "О,
это совсем просто!" - тем лучше. Стало быть, мы сэкономим уйму времени.
- Какие такие вопросы? - насторожился Ричард.
Зедд заулыбался, радостно сверкая глазами.
- Я кое-что придумал, но сначала ты должен переправить нас через
границу.
- Ого! - Ричард раздраженно запустил пятерню в волосы и невнятно
пробормотал что-то себе под нос. Потом с сомнением взглянул на Зедда. -
Кто из нас Волшебник - ты или я? Ты уже ходил в Срединные Земли, чтобы
вернуть меч. И Кэлен при помощи магии прошла через границу. А я вообще
ничего об этих границах не знаю. Вам нужен ответ? Пожалуйста! Ты Волшебник
- вот и переправь нас через границу!
Зедд, не теряя самообладания, покачал головой.
- Нет. Я сказал: через границу, а не сквозь нее. Как пройти сквозь
границу, мне известно, но такой путь для нас закрыт. Даркен Рал только
этого и ждет. Попытайся мы пройти сквозь границу - и мы погибли. Хорошо,
если убьют сразу. А потому мы должны попасть в Срединные Земли, не проходя
сквозь границу. Это совсем другое дело.
- Прости, Зедд, но это невозможно. Я не знаю, как перейти на ту
сторону. Даже представить себе не могу, как это сделать. Граница - мир
мертвых. Если пройти сквозь него нельзя, значит, мы останемся здесь.
Граница для того и предназначена, чтобы помешать любому делать то, о чем
ты только что просил. - Ричард почувствовал себя слабым и беспомощным. На
него понадеялись, а он не способен ничего придумать.
- Ричард, ты слишком строг к себе, - ласково сказал Зедд. - Что ты
обычно говоришь, когда я спрашиваю, как надо решать трудные задачи?
Ричард знал, какого ответа ждет от него старик, но не хотел отвечать.
Он чувствовал, что только сильнее затянет петлю на своей шее. Зедд
спокойно ждал, слегка приподняв одну бровь. Ричард изучал глазами
столешницу, ковыряя доску ногтем.
- Думай не о задаче, а о решении, - выдавил он наконец.
- А ты как сейчас поступаешь? Ты остановился на мысли, что задача
неразрешима, и не хочешь искать решения.
Ричард не ставил под сомнение правоту Зедда, но его волновали и
другие проблемы.
- Зедд, боюсь, я не подхожу на роль Искателя. Я ничего не знаю о
Срединных Землях.
- Иногда избыточные знания только мешают принять верное решение, -
загадочно проговорил Волшебник.
Ричард с шумом выпустил из легких воздух.
- Я там никогда не был, я заблужусь!
Кэлен положила руку ему на плечо.
- Не беспокойся - не заблудишься. Я исходила все Срединные Земли и
знаю их лучше многих. Может быть, лучше всех. Знаю, где и какие опасности
нас подстерегают. Я буду твоим проводником. Ты не заблудишься - я обещаю.
Ричард не выдержал взгляда ее зеленых глаз и снова уставился в стол.
Мысль о том, что он может обмануть ее ожидания, вызывала боль. Но он
ничего не знал ни о магии, ни о Срединных Землях, ни где искать шкатулки,
ни как остановить Даркена Рала. Он вообще ничего не знал! А ему предлагают
найти способ, как попасть в Срединные Земли, не проходя сквозь границу!
Хорошенькое дело.
- Ричард, ты, наверное, считаешь, что с моей стороны было не слишком
разумно возлагать на тебя такую ответственность. Но пойми, не я тебя
избрал. Ты сам повел себя, как надлежит Искателю, а я лишь назвал вещи
своими именами. Уже много лет, как я стал Волшебником. Тебе трудно понять,
что это значит, но поверь мне на слово: я достаточно искушен, чтобы
безошибочно распознать Искателя. - Зедд перегнулся через стол и взял юношу
за руку. Он помрачнел. - Ричард, Даркен Рал охотится за тобой. Именно за
тобой. Я могу предположить лишь одно: знание, дарованное Ралу магией
Одена, открыло ему, что именно тебе предназначено стать Искателем.
Потому-то он и разыскивает тебя. Покончив с тобой, он уничтожит нависшую
над ним угрозу.
Ричард удивленно моргнул. Может, Зедд и прав, может, в этом все дело.
А может, и нет. Ведь Зедд не знает о тайной Книге. От такого обилия новых
сведений, догадок и вопросов у Ричарда разболелась голова. Он не мог
больше сидеть без движения. Вскочив со скамьи, он принялся вышагивать
взад-вперед, пытаясь привести мысли в порядок. Зедд спокойно сидел,
скрестив руки на груди. Кэлен облокотилась о стол. Оба молча наблюдали,
как юноша мерит шагами дворик.
Мерцающая в ночи говорила: "Ищи ответ, или погибнешь". Но она не
сказала, что он должен стать Искателем. Почему бы ему не продолжать
поиски, как прежде? В конце концов, он и без помощи меча сумел вычислить
Волшебника! Хотя это оказалось довольно легко.
С другой стороны, что плохого, если он примет меч? Волшебное оружие
может оказаться полезным. Вправе ли он, зная, что может произойти,
отвергать какую бы то ни было помощь? Ведь меч - не более чем послушное
орудие в руках Искателя. Почему бы не использовать власть, дарованную
мечом, во благо? Совсем не обязательно идти к цели любыми средствами,
становясь при этом разбойником. Он может прибегать к помощи меча лишь для
того, чтобы спасти себя и своих друзей. А больше ничего и не надо.
Но Ричард понимал, что его удерживает. Его пугали ощущения, вызванные
мечом в его душе. Его тревожило упоение собственной неистовой яростью, во
власти которой он оказался, обнажив клинок. Меч пробудил дремавший в
сердце гнев. Подобного Ричард никогда не испытывал. Но самое страшное
заключалось в том, что его захлестнуло сознание собственной правоты. Он не
мог и не желал мириться с мыслью, будто гнев может настолько завладеть его
существом. Отец всегда говорил, что гнев - страшное зло. Именно гнев убил
его мать. Ричард всегда держал свой гнев на запоре и не собирался
выпускать. Нет, пожалуй, он обойдется без меча. Так спокойнее.
Ричард решительно повернулся к Волшебнику, молчаливо наблюдавшему за
каждым его шагом. Солнце освещало старческое лицо, и знакомые черты
непривычно заострились в его лучах. Зедд вдруг показался совсем чужим и
далеким. Мрачный, суровый и решительный - такой, каким и должен быть
настоящий Волшебник. Их взгляды столкнулись и замерли, и тогда Ричард
понял, что уже сделал свой выбор. Он не вправе сказать "нет". Он сделает
все от него зависящее, чтобы помочь друзьям, и будет с ними до конца. Но
Искателем он не станет.
Он уже собрался сказать все Волшебнику, но тот опередил его:
- Кэлен, Ричард не знает, как Даркен Рал допрашивает людей. Расскажи
ему, - пристально глядя на юношу, спокойно попросил Зедд.
- Зедд, пожалуйста... - еле слышно взмолилась Кэлен.
- Расскажи! - властно повторил Волшебник. - Расскажи, что делает Рал
при помощи кривого ножа - того, что всегда носит на поясе.
Ричард перевел взгляд на девушку - ее лицо посерело. Она протянула
руку и кивком подозвала его поближе. После минутной заминки Ричард шагнул
вперед и взял ее за руку. Кэлен указала на место рядом с собой. Он
послушно уселся верхом на скамью лицом к собеседнице и замер,
приготовившись выслушать страшное повествование. Кэлен придвинулась еще
ближе, откинула со лба прядь волос и сжала обеими руками его запястье. Она
нерешительно провела большими пальцами по тыльной стороне его ладони, и ее
пальчики, такие маленькие в сравнении с ручищей Ричарда, показались ему
очень теплыми и нежными. Кэлен устремила взгляд вниз, на их сплетенные
руки, и тихо сказала:
- Даркен Рал занимается антропомантией. Это очень древний способ
гадания и предсказания по внутренностям человека. Живого человека.
В груди Ричарда закипел гнев.
- Многого таким способом не узнаешь. Самое большее - ответ на
единственный вопрос. "Да", "нет", и редко когда удается прочесть имя. Но
Рал не желает отказаться от своего способа. Прости меня, Ричард. Я не
хотела об этом говорить.
Перед мысленным взором юноши предстал образ отца. Ричард видел его
улыбку, слышал смех. Он вспоминал, как отец был добр, как умел любить.
Видел, как они вместе идут по лесу, как сжигают тайную Книгу, как...
Тысячи ярких видений нахлынули на него и обожгли нестерпимой болью. Череда
образов слилась в один неясный поток, звуки стали множиться и
отдаляться... Мгновение - и все растаяло. Теперь в мозгу вспыхивали совсем
другие картины. Ричард словно наяву увидел кровавые пятна на дощатом полу,
бледные, испуганные лица людей в отцовском доме. Рассказ Чейза ожил в
воображении, и он ощутил боль и ужас, испытанные отцом перед смертью.
Ричард не пытался остановить череду видений. Напротив, он вытягивал из
потаенных глубин сознания все новые и новые образы, мучился, но заставлял
себя погружаться в невыносимый кошмар. Боль, неосторожно разбуженная,
вспышками поднималась со дна души, отчаянно рвалась наружу. Ричард вызвал
в воображении неясную, темную фигуру Даркена Рала, склонившегося над
простертым на полу телом и сжимавшего блестящий окровавленный клинок. С
рук палача падали багровые капли. Ричард удерживал перед глазами страшное
видение, меняя ракурсы, изучая каждый штрих и каменея сердцем. Он все
понял. Он получил ответ. Теперь он знал, как и почему погиб отец.
Единственное, к чему Ричард стремился, - искать и находить ответы на
вопросы. Большего он никогда не желал.
Но сейчас все изменилось, изменилось в одно добела раскаленное
мгновение.
Пламя гнева спалило все преграды. Стена здравого смысла,
преграждавшая путь ненависти, сгорела дотла. Время спокойных размышлений
прошло, и все в его душе испарилось в огне неистовой ярости. Ясность
сознания расплавилась, словно в кипящем котле, и превратилась в окалину.
Ричард рванулся к Мечу Истины, крепко стиснул ножны побелевшими
пальцами. На заострившихся скулах проступили желваки, дыхание сделалось
прерывистым и частым. Кровавая пелена застилала глаза. И сквозь эту пелену
отчетливо проступал грозный сияющий меч. В его жилы обжигающим потоком
полился гнев, исходящий из клинка - гнев, вызванный на этот раз волей
Искателя.
Ричарда терзала невыносимая боль, он задыхался. Теперь он знал, как
погиб отец, и горе его стало безмерно. Одно желание завладело Ричардом,
заслонив все остальные. Все померкло, исчезло, смытое волной ярости, и не
имело больше смысла. Осталась опаляющая жажда мести, жажда крови,
стремление немедленно убить Даркена Рала.
Ричард решительно взялся за рукоять и обнажил клинок, но Зедд,
схватив его за руку, с силой сдавил запястье. Искатель метнул на старика
взгляд, полный яростного негодования.
- Ричард, - тихо окликнул Зедд, - успокойся.
На лбу Искателя вздулись жилы, все тело напряглось. Он грозно смотрел
в спокойные глаза Волшебника, чувствуя, как сквозь пелену ярости пытается
пробиться тихий внутренний голос, который предостерегает, призывает взять
себя в руки. Ричард перегнулся через стол и, стиснув зубы, раздельно
произнес:
- Я принимаю звание Искателя.
- Ричард, - спокойно повторил Зедд, - все в порядке. Расслабься.
Сядь.
Юноша опомнился. С глаз сошла пелена, и он вновь стал различать
окружающее. Он сумел победить жажду мести, но гнев никуда не ушел. Исчезли
все преграды, столько лет возводимые рассудком. Он нашел в себе силы
вернуться к действительности, но теперь смотрел на мир иными глазами -
глазами Искателя. Взгляд Искателя был дан ему от рождения, но лишь сейчас
Ричард позволил себе воспользоваться пробудившимся даром.
Он обнаружил, что стоит, и удивился, поскольку не помнил, как
очутился на ногах. Снова сел на скамью, положил меч на стол и на всякий
случай отодвинул его подальше от себя. А все-таки Ричарду удалось победить
гнев, и можно больше не запирать его на ключ - достаточно лишь немного
задвинуть вглубь. Страх исчез. Отныне Ричард не сомневался в том, что гнев
не овладеет им, и мог вызвать в себе это чувство в любую минуту.
Он вновь обрел самообладание и спокойствие. Дыхание стало ровным,
мышцы расслабились. Ричард испытал радость освобождения и более не боялся
сделаться рабом собственного гнева. Он расправил плечи и почувствовал, как
уходят остатки напряжения, как стихает в душе щемящая боль.
Он посмотрел на учителя, глаза их встретились. Худое аскетическое
лицо старика, обрамленное копной седых волос, казалось спокойным и
бесстрастным. Лишь в самых уголках тонких губ притаилась улыбка. Легчайший
намек на улыбку.
- Поздравляю, - произнес Волшебник, - ты с честью выдержал последнее
испытание. Отныне ты - Искатель.
- Как?! - в замешательстве переспросил юноша. - Ведь ты уже выбрал
меня Искателем!
Зедд медленно покачал головой.
- Ты что, не слушал меня? Я говорил, что Искатель выбирает себя сам.
Но прежде он должен пройти одно решающее испытание. Мне требовалось
окончательно убедиться, что ты способен владеть и управлять своими
чувствами. Долгие годы ты держал свой гнев взаперти. Необходимо было
проверить, сможешь ли ты воззвать к нему и выпустить его на волю.
Искатель, боящийся собственного гнева, безнадежно слаб, ибо только ярость
вдохновляет на битву и дает уверенность в победе. Не обладай ты качествами
настоящего Искателя, ты бы вернул мне меч, и я не стал бы возражать.
Впрочем, речь сейчас не об этом. Ты на деле доказал, что уже не узник, но
господин своих чувств. Будь осторожен! Помни: насколько важно уметь
пробудить в себе гнев, настолько же важно и вовремя обуздать его. Тебе
дана эта способность - не теряй ее. Будь мудрым, и ты всегда найдешь
верный путь к победе. Порой безудержный гнев влечет за собой беды, куда
более великие, нежели гнев невыпущенный.
Ричард с достоинством кивнул. Он помнил ощущения, пережитые, когда
он, исполненный ярости, побелевшими пальцами сжимал рукоять меча. Какая
сила исходила тогда от оружия! Сила, освобождающая от всего
второстепенного, от самого себя и даже от меча.
- Я знаю, - сдерживая волнение, произнес Ричард. - Меч Истины -
волшебный.
- Ты прав. Только не забывай: магия - не более чем орудие в руках
того, кто ею владеет. Когда тебе надо наточить нож, ты делаешь это при
помощи точильного камня. Камень служит лишь тому, чтобы сделать нож
пригодным для дела, для которого он предназначен. Так и с магией. Она
подобна камню, на котором оттачиваются помыслы и намерения. - Зедд обратил
на собеседника проникновенный взгляд. - Есть люди, которым смерть от магии
представляется куда более ужасной, нежели от яда или кинжала. Можно
подумать, без помощи чар эти люди станут менее мертвыми! Слушай
внимательно и помни: смерть есть смерть, но суеверный страх сам по себе
может служить оружием. Запомни мои слова.
Ричард кивнул. Краем глаза он постоянно видел неподвижно висящее
облако в форме змеи. Значит, Рал следит за ним. Ричард вспомнил, какими
глазами смотрел его противник из квода тогда, на Тупой горе; вспомнил, как
тот, прежде чем броситься в бой, провел отточенным лезвием по руке и как
обагрился кровью его клинок. Только теперь он понял, что за этим стояло. И
Ричард возжаждал битвы.
Деревья покачивали на легком ветру золотыми и багряными уборами.
Первый день зимы был уже близок. Ричард погрузился в размышления. Он искал
ответ на вопрос Зедда. Как попасть в Срединные Земли, не вступая во
владения смерти? Они должны заполучить хотя бы одну из трех шкатулок, и
тогда Даркен Рал будет приговорен.
- Зедд, довольно игр. Я - Искатель, и не надо новых испытаний.
Правда?
- Верно, как подрумяненный бифштекс.
- В таком случае мы попусту тратим время. Уж Рал-то не теряет ни
секунды. - Он повернулся к Кэлен. - Ловлю тебя на слове. В Срединных
Землях ты будешь моим проводником.
Кэлен улыбнулась - ее забавляло нетерпение друга - и кивнула в ответ.
Тогда Ричард обратился к Зедду:
- Волшебник! Научи меня своему волшебству!
10
Лицо Зедда расплылось в плутоватой улыбке. Он протянул Ричарду
старинную перевязь из мягкой кожи с серебряной пряжкой, искусно украшенной
золотым орнаментом. Предшественник Ричарда, судя по всему, не отличался
богатырским сложением - перевязь оказалась слишком короткой. Зедд подогнал
ее новому Искателю по фигуре, и Ричард, перекинув перевязь через правое
плечо, прикрепил к ней меч.
Волшебник подвел друзей к краю опушки. День клонился к вечеру,
вековые деревья отбрасывали на траву длинные косые тени. У самой кромки
леса стояли особняком два молодых клена: один - побольше, в руку Ричарда
толщиной, другой - тонкий, как ручка Кэлен.
Зедд обратился к Искателю:
- Обнажи клинок!
Предзакатную тишину нарушил удивительный металлический звон. Старик
склонился поближе.
- Смотри внимательно, сейчас я покажу самое главное. Но для этого
тебе придется ненадолго отказаться от звания Искателя. С твоего
позволения, я назову Искателем Кэлен.
Девушка опасливо покосилась на Волшебника.
- Я не хочу быть Искателем.
- Ненадолго, милая, только для наглядности. - Он властным жестом
повелел Ричарду передать ей меч. После минутного колебания Кэлен взялась
обеими руками за рукоять. Меч оказался слишком тяжелым, девушка не смогла
удержать его и поспешила опустить острие на землю. Зедд торжественно
взмахнул руками:
- Кэлен Амнелл, объявляю тебя Искателем!
Она с сомнением взирала на старика. Зедд приподнял ее подбородок,
заставив взглянуть себе в глаза, и устремил на девушку напряженный,
пронизывающий взгляд. Он приблизился почти вплотную и заговорил тихо,
выделяя каждое слово.
- Когда я ходил в Срединные Земли за мечом, Даркен Рал выследил меня.
При помощи злых чар он вырастил напротив моего дома