Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
й смысл, но, взглянув на Кэлен
внимательнее, сразу стал серьезным.
- Отведи его в дом духов. Там вас никто не побеспокоит. Если понадобится
целительница, позови Ниссел. - Он улыбнулся одними глазами. - Вероятно,
Ричард слишком долго летал на драконе. Я не перестаю благодарить духов,
что полет, которым меня одарила Скарлет, был коротким.
Кэлен кивнула, торопливо пожелала всем доброй ночи, взяла сумки и,
протянув Ричарду руку, помогла ему подняться. Его глаза были плотно
закрыты, рот искривился. Встав на ноги, Ричард как будто почувствовал себя
лучше: он открыл глаза, глубоко вздохнул и вслед за Кэлен пошел через
площадь.
Между хижинами было темно, но луна уже взошла, и они легко различали
дорогу. Постепенно шум праздника замер вдали, и только сапоги Ричарда
глухо шаркали по сухой земле.
- Похоже, мне немного полегче. - Он перестал горбиться и зашагал быстрее.
- У тебя часто болит голова?
- Да, - улыбнулся Ричард, - это всем известно. Отец говорил, что у моей
матери тоже часто болела голова, причем так же, как у меня, эта боль
вызывала тошноту. Но сейчас все иначе. Словно кто-то застрял там и
пытается выбраться наружу. - Он забрал у Кэлен сумки и перекинул их через
плечо. - И раньше боль была гораздо слабее.
По узкой тропинке они вышли к дому духов. Он стоял отдельно от других.
Черепичная крыша поблескивала в лунном свете. Из трубы поднимался дым.
Куры, сбившиеся в кучку на небольшом возвышении неподалеку, недовольно
закудахтали, когда Кэлен отворила скрипучую дверь. Ричард лег возле камина
прямо на земляной пол. Кэлен вытащила из сумки одеяло и подложила ему под
голову. Ричард устало прикрыл глаза ладонью. Кэлен присела рядом. Она
чувствовала себя беспомощной.
- Мне кажется, надо сходить за Ниссел. Быть может, целительница тебе
поможет.
- Не стоит. Все будет в порядке. Просто мне нужно немного побыть в тишине.
- Он улыбнулся, не убирая с лица руки. - Ты заметила, что стоит нам
попасть на какой-нибудь праздник, как тут же случается неприятность?
- Пожалуй, ты прав. - Кэлен погладила его по руке. - Из этого следует, что
нам надо почаще оставаться вдвоем.
Ричард поцеловал ее пальцы.
- Хотелось бы.
Кэлен положила ладонь на его крепкую руку, и некоторое время они молчали.
Тишину нарушало только слабое потрескивание огня в очаге. Кэлен слышала,
как медленно, с трудом, дышит Ричард.
Наконец он убрал руку с лица и посмотрел на Кэлен. В глазах его отражалось
пламя. Глядя на Ричарда, Кэлен вдруг испытала какое-то странное чувство.
Ричард напоминал ей кого-то, кого она уже встречала, но только кого?
Словно кто-то нашептывал ей из глубин памяти имя, но она не могла
расслышать его. Кэлен вновь положила руку ему на лоб. Теперь он уже не
казался таким холодным.
Ричард сел.
- Я только что подумал, - неожиданно сказал он, - что попросил разрешения
у старейшин взять тебя в жены, но забыл спросить твое мнение на этот счет.
- Верно, - засмеялась Кэлен. - Забыл. Ричард вдруг очень смутился и отвел
взгляд.
- Прости... Действительно, глупо вышло... Надеюсь, ты не сердишься? Не
лучший способ просить чьей-то руки, но я никогда еще этого не делал, и...
- Так же, как и я.
- И место выбрал не самое романтичное...
- Самое романтичное место в мире всегда там, где ты.
- И сейчас я веду себя не лучше. Нельзя говорить о таких вещах, когда
валяешься с больной головой.
- Если ты сейчас же не сделаешь мне предложение, - прошипела Кэлен, - я из
тебя его выбью! Ричард наконец посмотрел ей в глаза:
- Кэлен Амнелл, ты выйдешь за меня замуж?
Кэлен вдруг обнаружила, что не может сказать ни слова. Она закрыла глаза и
поцеловала его в губы, чувствуя, как по щекам катятся слезы. Ричард обнял
ее и прижал к себе. Она откинула голову и, когда голос вновь вернулся к
ней, сказала:
- Да. - Она поцеловала его еще раз. - Конечно же, да.
Она уткнулась ему в плечо, прислушиваясь к его дыханию. Тихонько
потрескивали дрова. Ричард погладил ее по волосам и нежно поцеловал в лоб.
Они молчали - слова были не нужны. Ей было легко и покойно в его объятиях.
Страх и боль, связанные с событиями последних дней, отступили. Ей хотелось
обнять его, раствориться в нем, слиться с ним в одно целое. Кэлен
улыбнулась. Зедд говорил, что это - как найти свою недостающую половинку.
Она подняла голову и вдруг увидела, что Ричард плачет. Кэлен надеялась,
что эти слезы говорят о том, что он тоже избавился от своих демонов.
- Я люблю тебя, - прошептала она. Ричард обнял ее еще крепче.
- Как жаль, - тихо сказал он, - как жаль, что лучших слов люди еще не
придумали. Мне кажется, чтобы выразить мои чувства к тебе, их
недостаточно. Прости, что я тоже не могу придумать ничего лучшего.
- Для меня они самые лучшие.
- Тогда - я люблю тебя, Кэлен. Тысячу раз, миллион раз я люблю тебя.
Навсегда.
Она слышала стук его сердца. И слышала стук своего. Ричард легонько
укачивал ее, и ей хотелось, чтобы это никогда не кончалось. Иногда мир
кажется таким прекрасным...
Ричард взял Кэлен за плечи и слегка отодвинулся, чтобы лучше видеть ее
лицо.
- До сих пор не могу поверить, что можно быть такой красивой, - улыбаясь,
сказал он. - Я не встречал никого красивее тебя. - Он провел рукой по ее
волосам. - Как я рад, что тогда не остриг их. У тебя замечательная
прическа, и не вздумай ее менять, слышишь?
- Разве ты забыл, что я Исповедница? Мои волосы - символ власти. И кроме
того, сама я не могу остричь их. Только кто-нибудь другой.
- Отлично. Что касается меня, то я никогда этого не сделаю. И никому не
позволю. Я люблю тебя такой, какая ты есть. Люблю твою власть и магию, но
прежде всего я влюбился в твои волосы - еще в тот день, когда впервые
увидел тебя в Оленьем лесу.
Кэлен улыбнулась, вспомнив тот день. Ричард помог ей избавиться от квода и
спас ей жизнь.
- Как же давно это было, - вздохнула она. - Кажется, прошла целая
вечность... А ты не жалеешь о прежней жизни? Простой лесной проводник.
Свободный. - Она лукаво улыбнулась. - И сам себе хозяин?
Ричард усмехнулся:
- Сам себе хозяин? Когда у меня будет такая жена? Ну уж нет. - Он
помолчал. - А насчет всего остального - может, и жалею немного. Но так или
иначе, я - Искатель Истины. Я принял Меч Истины, а значит, и все, что с
ним связано. И теперь я думаю - будешь ли ты счастлива, став женой
Искателя?
- Я буду счастлива жить хоть в дупле, только бы с тобой. Но, Ричард, ведь
и я по-прежнему остаюсь Матерью-Исповедницей, и у меня тоже есть свои
обязанности.
- Да, ты говорила, что значит быть Исповедницей. Это значит - лишать
человека воли, касаясь его своей властью. Он становится безраздельно
предан тебе и готов исполнить любое твое желание. Я знаю, что таким
образом ты можешь узнать правду о преступлениях, совершенных им, но разве
у тебя есть еще какие-то обязанности?
- Боюсь, я сказала тебе не все. Впрочем, в то время это было не важно, Я
считала, что мы никогда не сможем быть вместе. Я думала, мы оба погибнем,
а если даже каким-то чудом удастся выжить и победить, ты вернешься в
Вестландию, и я больше никогда тебя не увижу.
- Ты как-то упомянула, что Мать-Исповедница стоит выше королевы.
Кэлен кивнула.
- В Высший Совет входят представители наиболее могущественных стран. Эти
представители в той или иной степени управляют Срединными Землями. Каждое
государство независимо, но все прислушиваются к слову Совета. Таким
образом в Срединных Землях поддерживается мир. Высший Совет старается,
чтобы люди договаривались, а не воевали. Если какая-нибудь страна
переходит к военным действиям, остальные объединяются, чтобы дать отпор
захватчику. Поэтому короли, королевы и прочие облеченные властью
предпочитают со всеми спорными вопросами обращаться в Совет. Торговля,
границы, магия, религия - список проблем, которые там решаются, можно
продолжать до бесконечности.
- Понятно. Примерно то же происходит и в Вестландии. Хотя она не так
велика, чтобы там были отдельные королевства, но каждый район имеет
определенную самостоятельность и представлен советником в Хартленде. Такую
должность занимал и мой брат, пока не стал Первым Советником, поэтому я
был о многом наслышан. Я видел советников приходящих в Хартленд, чтобы
решить те или иные вопросы, и многие из них пользовались моими услугами в
качестве проводника. Они любили поговорить, и я кое-что запомнил. Но
скажи, какую роль во всем этом играет Мать-Исповедница?
- Видишь ли, Совет управляет Срединными Землями... - Кэлен прокашлялась. -
А Мать-Исповедница управляет Советом.
- Ты хочешь сказать, что управляешь всеми королями и королевами? Всеми
странами? Всеми Срединными Землями?
- Ну... Да, в каком-то смысле так оно и есть. Понимаешь ли, в Совете
представлены далеко не все народы. Одни государства для этого слишком
малы, например, Тамаранг, где правит королева Милена, или Племя Тины.
Другие целиком подчинены магии - скажем, земли Мерцающих в ночи. Для таких
стран Мать-Исповедница - единственный защитник. Дай только волю большим
государствам - и те их просто растопчут, Мать-Исповедница говорит за тех,
кто не имеет голоса.
Другая проблема заключается в том, что между государствами существуют
разногласия, порой уходящие корнями в глубь веков. О причинах раздора
иногда никто уже и не помнит, но советники стремятся отстоять интересы
своих стран, не заботясь об интересах Срединных Земель в целом. У
Матери-Исповедницы нет других интересов, кроме блага всех Срединных Земель.
Без руководства, осуществляемого Высшим Советом, каждый властитель
заботился бы только о собственном могуществе, но Мать-Исповедница обязана
думать о будущем и смотреть дальше, чем обычные политики. И когда речь
идет о власти, ей, так же, как и в вопросах правосудия, принадлежит
последнее слово. И слово это - закон.
- Значит, это именно ты приказываешь всем королям и королевам?
- Я, как и все мои предшественницы, предоставляю Совету право принимать
любые решения по своему усмотрению. Но когда эти решения идут вразрез с
интересами тех народов, что не представлены в Совете, появляюсь я и
высказываю свое мнение, которое не оспаривается. Но это только в крайнем
случае.
- И они всегда тебя слушаются?
- Всегда.
- Но почему?
Кэлен тяжело вздохнула:
- Потому что возразить Матери-Исповеднице - значит обречь себя на полную
изоляцию и остаться беззащитным перед лицом более сильного соседа.
Результатом будет затяжная война, в которой сильнейший сокрушит слабейших,
как Паниз Рал, отец Даркена Рала, сокрушил соседей, основав Д'Хару. Они
понимают, что в конечном счете в их же интересах иметь независимого главу
Совета, который не оказывал бы предпочтения ни одной из сторон.
- Это политика слабых. А что же держит в узде тех, кто сильнее?
- Ты хорошо разбираешься в механизмах власти, - улыбнулась Кэлен. - Ты
прав. Сильные знают, что в случае чего им придется иметь дело с моей
магией. Впрочем, до такого никогда не доходит. Видишь ли, за
Матерью-Исповедницей стоят волшебники.
- Я думал, волшебники вообще не желают иметь ничего общего с властью.
- Разумеется, не желают. Угроза их вмешательства делает это просто
ненужным. Волшебники называют это парадоксом власти: "если ты хочешь,
можешь и готов применить силу, тебе не придется ее применять". Правители
знают, что если они перестанут сотрудничать и прислушиваться к мнению
Матери-Исповедницы, то волшебники в любой момент готовы продемонстрировать
им, как невыгодно быть наглым и алчным. Все это очень сложная и запутанная
система, но суть ее сводится к тому, что я управляю Высшим Советом, и без
моего управления неизбежно разразилась бы война, несущая гибель и
разорение более слабым, беззащитным, а то и просто миролюбивым народам.
Ричард нахмурился, обдумывая услышанное. Кэлен догадывалась, что сейчас он
наверняка вспоминает, как она одним движением руки заставила королеву
Милену пасть на колени и принести присягу. Кэлен желала бы никогда не
показывать Ричарду, какой властью она обладает и какой ужас способна
вызвать в человеке, но это было необходимо. Некоторые люди подчиняются
только силе, и ты должен применить ее, если не хочешь быть поверженным сам.
- Ситуация крайне тревожная, - вдруг очень серьезно сказал Ричард. -
Волшебники все мертвы: они пожертвовали собой, чтобы дать тебе возможность
найти Зедда, и, значит, Мать-Исповедница вновь под угрозой, Другие
Исповедницы тоже мертвы: их убил Даркен Рал. Если с тобой что-то случится,
некому занять твое место. Зедд тоже это понимает, иначе он не просил бы
нас приехать к нему в Эйдиндрил. Я видел многих, стремящихся к власти, от
моего брата до Даркена Рала, и могу сказать лишь одно: ты для них - только
помеха. И если для сохранения мира в Срединных Землях Мать-Исповедница
должна править по-прежнему, тебе понадобится помощь. Ты и я - мы оба
обязаны служить Истине. Значит, я помогу тебе. - Губы его тронула лукавая
улыбка. - Советники боялись волшебников, но посмотрим, что они запоют,
увидев Искателя.
Кончиками пальцев Кэлен коснулась его щеки.
- Ты исключительная личность, Ричард Сайфер. Могущественнее меня в
Срединных Землях нет никого, и все же мне кажется, что я лишь поддерживаю
твою мантию в знак признания твоего величия.
- Я - всего лишь тот, кто любит тебя всем сердцем. Только в этом мое
величие. Только для этого я живу. - Он вздохнул. - Там, в Оленьем лесу,
все казалось гораздо проще. Только ты и я, и я готовил тебе еду на костре.
Вы позволите мне как-нибудь еще раз угостить вас, Мать-Исповедница?
- Вряд ли госпоже Сандерхолт это понравится. Она не любит, когда на кухне
посторонние.
- У тебя есть повариха?
- Ну, строго говоря, я ни разу не видела, чтобы она готовила сама. В
основном она только распоряжается, размахивая деревянным половником,
словно скипетром, снимает пробу и без устали ругает поваров и поварят. А
если я забегаю на кухню приготовить что-нибудь, она советует мне поискать
другое занятие. Говорит, я нервирую ее поваров. Так что на кухне я бываю
редко. Хотя очень люблю готовить.
- Повара, - проворчал Ричард себе под нос. - Вот кого у меня никогда не
было, так это поваров. Я всегда готовил себе сам. Ну что ж, надеюсь, эта
госпожа Сандерхолт найдет мне какой-нибудь уголок, если мне захочется
угостить тебя чем-нибудь особенным?
- Держу пари, скоро она будет исполнять все твои желания.
- Обещай мне одну вещь. - Ричард крепко сжал ее руку. - Обещай, что
когда-нибудь ты поедешь со мной в Вестландию. Я покажу тебе такие места в
Оленьем лесу, о которых знаю только я. Я давно мечтаю показать тебе их.
Там такая красота!
- Конечно, обещаю, - прошептала Кэлен.
Ричард наклонился, чтобы поцеловать ее. Но прежде, чем губы их
соприкоснулись, прежде, чем он успел ее обнять, он вздрогнул от боли.
Обхватив голову руками, он закачался и со стоном рухнул на землю. Кэлен
подхватила его и помогла лечь. На мгновение ей показалось, что он не
дышит, и она помертвела от страха.
- Я сейчас приведу Ниссел. Потерпи, я мигом!
В ответ он лишь слабо кивнул. Кэлен бросилась к двери и, толкнув ее,
выскочила в темноту. Ее дыхание серебрилось в морозном воздухе. Взгляд ее
упал на небольшое возвышение, где раньше сидели куры.
Куры исчезли. На их месте стояла, сгорбившись, какая-то темная фигура.
Она слегка шевельнулась, и в лунном свете глаза ее вспыхнули золотом.
ГЛАВА 7
Существо выпрямилось, со скрежетом царапнув когтями по краю стены. От
низкого кудахтающего смеха по спине Кэлен пробежали мурашки. Дыхание у нее
остановилось. Тварь была словно сгусток тьмы в серебристом сиянии.
Золотистые точки ее глаз вновь утонули в черноте ночи.
В памяти крутилось что-то, связанное с этим существом, но Кэлен никак не
могла понять, что именно. Ей хотелось бежать, но она не знала, куда. Назад
к Ричарду или наоборот?
Желтые глаза погасли, но Кэлен ощущала на себе их взгляд, словно холодное
дыхание смерти. Из груди ее вырвался всхлип, а существо вскочило на стену
и зашлось воющим смехом.
Тяжелая дверь со стуком распахнулась, и в следующее мгновение Кэлен
услышала чистый звон Меча Истины, вылетающего из ножен. Черная тень
устремилась к Ричарду, глаза ее вновь вспыхнули в лунном свете. Ричард
отступил на шаг, а потом схватил Кэлен за руку и, втолкнув ее в дом,
пинком захлопнул за ней дверь.
Вновь послышался утробный смех, и тут же - тяжелый удар. Кэлен поднялась
на ноги и вытащила свой нож.
За дверью свистнул клинок, и в стену врезалось что-то тяжелое. Потом опять
послышался мерзкий хохот.
Кэлен ударила в дверь плечом и выкатилась наружу. Не успела она вскочить
на ноги, как к ней метнулась черная тень. Кэлен взмахнула ножом, но
промахнулась.
Мелькнули кривые когти, но прежде чем тварь успела нанести удар, Ричард
пинком отбросил ее к стене. Блеснув в лунном свете, на существо обрушился
Меч Истины, но оно с непостижимой быстротой увернулось, и лезвие лишь
рассекло стену. В воздух взлетели осколки разбитых кирпичей. Существо
издевательски захохотало и опять устремилось в атаку.
Ричард резко дернул Кэлен за руку, и черная тень промчалась мимо. Кэлен
ударила ее ножом и едва не сломала лезвие: казалось, тварь состоит из
одних костей. У самого лица мелькнула когтистая лапа. Ричард вновь
взмахнул мечом и вновь промахнулся.
Тяжело дыша, он напряженно всматривался во тьму. Вдруг, непонятно откуда,
выскочила черная тень и, обрушившись на Ричарда, повалила его. Сцепившись,
они покатились по земле. Комьями полетела грязь. Невероятным усилием
Ричард сбросил с себя противника. В следующее мгновение тварь вновь
оказалась на верхушке стены. Она стояла там, дико хохоча, но замолчала,
едва только Ричард и Кэлен пошли прочь.
Внезапно зазвенели тетивы, и стрелы пронзили черное тело в том месте, где
у людей находится сердце. Ни одна не прошла мимо цели. За первым залпом
последовал второй, произведенный с не меньшей точностью, но тварь только
засмеялась. Она стояла, вся утыканная стрелами, похожая на подушечку для
иголок, и дико хохотала. Потом она одним движением смахнула с себя стрелы
и спрыгнула на землю. Кэлен не могла понять, почему она не нападает. В
воздух опять взвились стрелы и пронзили черное туловище, но тварь не
обратила на это никакого внимания.
Один из охотников выскочил вперед и метнул копье. Немыслимо быстрым
движением тварь отклонилась в сторону. Лязгнули клыки, и копье с хрустом
переломилось пополам. Тварь захохотала. Охотник подался назад, и она,
моментально потеряв к нему всякий интерес, вновь уставилась на Ричарда и
Кэлен.
- Почему оно не двигается? - прошептал Ричард. - Почему только следит за
нами?
И тут Кэлен поняла, почему. А когда поняла, у нее подкосились ноги.
- Это же скрийлинг! - пробормотала она скорее самой себе, а не Ричарду. -
О добрые духи, помогите нам, это же скрийлинг!
Держась за руки, они осторожно отступали, не сводя со скрийлинга глаз.
- Уходите! - крикнула Кэлен охотникам. - Только идите спокойно. Не
вздумайте бежать!
В ответ охотники выпустили еще один веер бесполезных стрел.
- Сюда, - сказал Ричард. - Здесь, между хижинами, темнее.
- Эта тварь видит в темноте лучше, чем ты при свете. Она явилась к нам из
Подземного мира.
- Что же нам делать? - спросил Ричард, не отрывая взгляда от освещенной
луной неподвижной фигуры.
- Не знаю. Но только не бежать и не стоять на месте. Этим лишь привлечешь
его внимание. А убить его, по-моему, можно, лишь изрубив на куски.
- А я что, по-твоему, пытался сделать? - рассерженно пробормотал Ричард. :
Кэлен огляделась.
- Похоже, если он останется так стоять, нам удастся уйти. Если же нет,
придется уводить его от остальных.
Словно услышав ее слова, скрийлинг захохотал и вприпрыжку двинулся вперед.
- Нет ничего легче, - буркнул Ричард. Они пятились по узкому проходу между
стен, неотрывно следя за скрийлингом. Охотники упрямо крались за ним, и у
Кэлен болезненно сжалось сердце.
- Я хотел, чтобы ты оставалась в доме, - прошептал