Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
ра Васильевна стояла здесь у небольшого стола, и когда вошли
Водопьянов и Подозеров, она держала в руках рюмку вина.
- Господа! у меня прошу пить и есть, потому что, как это, Светозар
Владенович, пел ваш Испанский Дворянин: "Вино на радость нам дано". Андрей
Иваныч и вы, Водопьянов, выпейте пред ужином - вы будете интереснее.
- Я не могу, я уже все свое выпил, - отвечал Водопьянов.
- Когда же это вы выпили, что этого никто не видал?
- Семь лет тому назад.
- Все лжет сей дивный человек, - отвечала Бодростина и, окинув
внимательным взглядом вошедшего в это время Горданова, продолжала: - я
уверена, Водопьянов, что это вам ваш Распайль запрещает. Ему Распайль
запрещает все, кроме камфоры, - он ест камфору, курит камфору,
ароматизируется камфорой.
- Прекрасный, чистый запах, - молвил Водопьянов.
- Поздравляю вас с ним и сажусь от вас подальше. А где же Лариса
Платоновна?
- Они изволили велеть сказать, что нездоровы и к столу не будут, -
ответил дворецкий.
- Все это виноват этот Светозар! Он всех напугал своим Испанским
Дворянином. Подозеров, вы слышали его рассказ?
- Нет, не слыхал.
- Ну да; вы к нам попали на финал, а впрочем, ведь рассказ, мне
кажется, ничем не кончен, или он, как все, как сам Водопьянов, вечен и
бесконечен. Лета выбила табакерку и засыпала нам глаза, а дальше что же
было, я желаю знать это, Светозар Владенович?
- Она спрыгнула с окна.
- С третьего этажа?
- Да.
- Но кто же ей кричал: "Я здесь"?
- Испанский Дворянин.
- Кто ж это знает?
- Она.
- Она разве осталась жива?
- Нет, иль то есть...
- То есть она жива, но умерла. Это прекрасно. Но кто же видел вашего
Испанского Дворянина?
- Все видели: он веялся в тумане над убитой Летой, и было следствие.
- И что же оказалось?
- Ничего.
- Je vous fais mon compliment {Поздравляю вас (фр.).}. Вы, Светозар
Владенович, неподражаемы! Вообразите себе, - добавила она, обратясь к
Подозерову: - целый битый час рассказывал какую-то историю или бред, и
только для того, чтобы в конце концов сказать "ничего". Очаровательный
Светозар Владенович, я пью за ваше здоровье и за вечную жизнь вашего
Дворянина. Но Боже! Что такое значит? чего вы вдруг так побледнели, Андрей
Иванович?
- Я побледнел? - переспросил Подозеров. - Не знаю, быть может, я еще
немножко слаб после болезни... Я, впрочем, все слышал, что говорили...
какая-то женщина упала...
- Бросилась с третьего этажа!
- Да, это мне напоминает немножко... кончину...
- Другой прекрасной женщины, конечно?
- Да, именно прекрасной, но... которую я мало знал, ко всегдашнему
моему прискорбию, - так умерла моя мать, когда мне был один год от роду.
Бодростина выразила большое сожаление, что она, не зная семейной тайны
гостя, упомянула о случае, который навел его на печальные воспоминания.
- Но, впрочем, - продолжала она, - я поспешу успокоить вас хоть тем
способом, к которому прибег один известный испанский же проповедник, когда
слишком растрогал своих слушателей. Он сказал им: "Не плачьте, милые, ведь
это было давно, а может быть, это было и не так, а может быть... даже, что
этого и совсем не было". Вспомните одно, что ведь эту историю рассказывал
нам Светозар Владенович, а его рассказы, при несомненной правдивости их
автора, сплошь и рядом бывают подбиты... ветром. Притом здесь есть имена,
которые вам, я думаю, даже и незнакомы, - и Бодростина назвала в точности
всех лиц водопьяновского рассказа и в коротких словах привела все
повествование Сумасшедшего Бедуина.
- Ничего, кажется, не пропустила? - обратилась она затем к Водопьнову
и, получив от него утвердительный ответ, добавила: - вот вы приезжайте ко
мне почаще; я у вас буду учиться духов вызывать, а вы у меня поучитесь
коротко рассказывать. Впрочем, a propos {Кстати (фр.).}, ведь сказание
повествует, что эта бесплотная и непостижимая Лета умерла бездетною.
- Я этого не говорил, - отвечал Водопьянов.
- Как же? Разве у нее были дети, или хоть по крайней мере одно дитя?
- Может быть, может быть, и были.
- Так что же вы этого не говорите?
- А!.. да!.. Понял: Труссо говорит, что эпилепсия - болезнь весьма
распространенная, что нет почти ни одного человека, который бы не был
подвержен некоторым ее припадкам, в известной степени, разумеется; в
известной степени... Сюда относится внезапная забывчивость и прочее, и
прочее... Разумеется, это падучая болезнь настолько же, насколько кошка
родня льву, но однако...
- Но, однако, Светозар Владенович, довольно, мы поняли, что вы хотите
сказать: на вас нашло беспамятство.
- Именно: у Летушки был сын.
- От ее брака с красавцем Поталеевым?
- Конечно.
- Но что было у господ Поталеевых, то пусть там и останется, и это ни
до кого из здесь присутствующих не касается... Андрей Иванович, чего же вы
опять все бледнеете?
- Я попросил бы позволения встать: я слаб еще; но впрочем... виноват, я
оправлюсь. Позвольте мне рюмку вина! - обратился он к Водопьянову.
- Хересу?
- Да.
- Да; вы его пейте, - это ваше вино!
- А чтобы перейти от чудесного к тому, что веселей и более способно
всех занять, рассудим вашу Лету, - молвила Водопьянову Бодростина, и затем,
относясь ко всей компании, сказала: - Господа! какое ваше мнение: по-моему,
этот Испанский Дворянин - буфон и забулдыга старого университетского закала,
когда думали, что хороший человек непременно должен быть и хороший пьяница;
а его Лета просто дура, и притом еще неестественная дура. Ваше мнение,
Подозеров, первое желаю знать?
- Я промолчу.
- И это вам разрешаю. Я очень рада, что вино вас, кажется, согрело; вы
закраснелись.
Подозеров даже был теперь совсем красен, но в этой комнате было все
красновато и потому его краснота сильно не выделялась.
- По-моему, - продолжала Бодростина, - самое типичное, верное и самое
понятное мне лицо во всем этом рассказе - старик Поталеев. В нем нет ничего
натянуто-выспренного и болезненно-мистического, это человек с плотью и
кровью, со страстями и... некрасив немножко, так что даже бабы его пугались.
Но эта Летушка все-таки глупа; многие бы позавидовали ее счастию, хотя
ненадолго, но...
- Что ж вам так нравится? Неужто безобразие? - спросил, чтобы
поддержать разговор, Висленев.
- Ах, Боже мой, а что мужчинам нравится в какой-нибудь Коре, которой я
не имела чести видеть, но о которой имею понятие по тургеневскому "Дыму". Он
интереснее: в нем есть и безобразие, и характер.
Гости промолчали.
- Интересно врачу заставить говорить немого от рождения, еще интереснее
женщине слышать язык страсти в устах; которые весь век боялись их
произносить.
Глафире опять никто не ответил, и она, хлебнув вина, продолжала сама:
- Признаюсь, я бы хотела видеть рыдающего от страсти... отшельника,
монаха, настоящего монаха... И как бы он после, бедняжка, ревновал. Эй,
человек! подайте мне еще немножко рыбы. Однажды я смутила схимника: был в
Киеве такой старик, лет неизвестных, мохом весь оброс и на груди носил
вериги, я пошла к нему на исповедь и насказала ему таких грехов, что он...
- Влюбился в вас?
- Нет; только просил: "умилосердися, уйди!" Благодарю, подайте вон еще
Висленеву, он, вижу, хочет кушать, - докончила она обращением к старому,
седому лакею, державшему пред ней массивное блюдо с приготовленною под
майонезом рыбой.
- Подозеров! Ведь мы с вами, кажется, пили когда-то на брудершафт?
- Никогда.
- Так я пью теперь.
И с этим она чокнулась бокал о бокал с Подозеровым и, положив руку на
его руку, заставила и его выпить все вино до дна.
Висленева скрючило.
- Да; новый мой камрад, - продолжала Бодростина, - пожелаем счастия
честным мужчинам и умным женщинам. Да соединятся эти редкости жизни и да не
мешаются с тем, что им не к масти. Ум дает жизнь всему, и поцелую, и
объятьям... дурочка даже не поцелует так, как умная.
- Глафира Васильевна! - перебил ее Подозеров. - То дело, о котором я
сказал... теперь мне некогда уже о нем лично говорить. Я болен и должен
раньше лечь в постель... но вот в чем это заключается. - Он вынул из кармана
конверт с почтовым штемпелем и с разорванными печатями и сказал: - Я просил
бы вас выйти на минуту и прочесть это письмо.
- Я это для тебя сделаю, - отвечала, вставая, Бодростина. - Но что это
такое? - добавила она, остановясь в дверях: - я вижу, что фонарик у меня в
кабинете гаснет, а я после рассказов Водопьянова боюсь одна ходить в
полутьме. Висленев! возьмите лампу и посветите мне.
Иосаф Платонович вскочил и побежал за нею с лампой.
Горданов воспользовался временем, когда он остался один с Подозеровым и
Водопьяновым.
- Вы, конечно, знаете, чем должно кончиться то, что произошло два часа
тому назад между нами? - спросил он, уставясь глазами в вертевшего свою
тарелку Подозерова.
- Я знаю, чем такие вещи кончаются между честными людьми, но чем их
кончают люди бесчестные, - того не знаю, - отвечал Подозеров.
- Кого вы можете прислать ко мне завтра?
- Завтра? Майора Форова.
- Прекрасно: у меня секундант Висленев.
- Это не мое дело, - отвечал Подозеров и, встав, отвернулся к первому
попавшемуся в глаза портрету.
В это время в отдаленном кабинете Бодростиной раздался звон разбившейся
лампы и послышался раскат беспечнейшего смеха Глафиры Васильевны. Горданов
вскочил и побежал на этот шум.
Подозеров только оборотился и из глаза в глаз переглянулся с
Водопьяновым.
- Место значит много; очень много, много! Что в другом случае ничего,
то здесь небезопасно, - проговорил Водопьянов.
- Скажите мне, зачем же вы здесь, в этих стенах, и при всех этих людях
рассказали историю моей бедной матери?
- Вашей матери? Ах, да, да... я теперь вижу... я вижу: у вас есть с ней
сходство и... еще больше с ним.
- Валентина была моя мать, и я люблю того, кого она любила, хотя он не
был мой отец; но мне все говорили, что я даже похож на того, кого вы назвали
студентом Спиридоновым. Благодарю, что вы, по крайней мере, переменили
имена.
Водопьянов с неожиданною важностью кивнул ему головой и отвечал: - "да;
мы это рассмотрим; - вы будьте покойны, рассмотрим". Так говорил долго тот,
кого я назвал Поталеевым. Он умер... он приходил ко мне раз... таким черным
зверем... Первый раз он пришел ко мне в сумерки... и плакал, и стонал... Я
одобряю, что вы отдали его состоянье его родным... большим дворянам... Им
много нужно... Да вон видите... по стенам... сколько их... Вон старушка,
зачем у нее два носа... у нее было две совести...
И Водопьянов понес околесицу, в которой все-таки опять были свои, все
связывающие штрихи.
Между тем, что же такое произошло в кабинете Глафиры Васильевны, откуда
так долго нет никого и никаких вестей?
Глава восьмая
Не краснеющие
Глафира Васильевна в сопровождении Висленева скорою походкой прошла две
гостиных, библиотеку, наугольную и вступила в свой кабинет. Здесь Висленев
поставил лампу и, не отнимая от нее своей руки, стал у стола. Бодростина
стояла спиной к нему, но, однако, так, что он не мог ничего видеть в листке,
который она пред собою развернула. Это было письмо из Петербурга, и вот что
в нем было написано, гадостным каракульным почерком, со множеством
чернильных пятен, помарок и недописок:
"Господин Подозеров! Я убедилась, что хотя вы держитесь принципов
неодобрительных и патриот, и низкопоклонничаете пред московскими
ретроградами, но в действительности вы человек и, как я убедилась, даже
честнее многих абсолютно честных, у которых одно на словах, а другое на
деле, потому я с вами хочу быть откровенна. Я пишу вам о страшной подлости,
которая должна быть доведена до Бодростиной. Мерзавец Кишенский, который,
как вы знаете, ужасный подлец и его, надеюсь, вам не надо много
рекомендовать, и Алинка, которая женила на себе эту зеленую лошадь,
господина Висленева, устроили страшную подлость: Кишенский, познакомясь с
Бодростиным у какого-то жида-банкира, сделал такую подлую вещь: он вовлекает
Бодростина в компанию по водоснабжению городов особенным способом, который
есть не что иное, как отвратительнейшее мошенничество и подлость. Делом этим
орудует какой-то страшный мошенник и плут, обобравший уже здесь и в Москве
не одного человека, что и можно доказать. С ним в стачке полька Казимирка,
которую вы должны знать, и Бодростина ее тоже знает..."
- Ox, ox! - сказала, пятясь назад и покрываясь румянцем восторга,
Бодростина.
- Что? верно, какие-нибудь неприятные известия? - спросил ее участливо
Висленев.
- Боюсь в обморок упасть, - ответила шутя Глафира, чувствуя, что
Висленев робко и нерешительно берет ее за талию и поддерживает. - "Держи ж
меня, я вырваться не смею!" - добавила она, смеясь, известный стих из
Дон-Жуана.
И с этим Глафира, оставаясь на руке Иосафа Платоновича, дочитала:
- "Эта Казимира теперь княгиня Вахтерминская. Она считается красавицей,
хотя я этого не нахожу: сарматская, смазливая рожица и телеса, и ничего
больше, но она ловка как бес и готова для своей прибыли на всякие подлости.
Муж ей давал много денег, но теперь он банкрот: одна француженка обобрала
его как липку, и Казимира приехала теперь назад в Россию поправлять свои
делишки. У нее теперь есть bien aime {Возлюбленный (фр.).}, что всем
известно, - поляк-скрипач, который играет и будет давать концерты, потому
полякам все дозволяют, но он совершенно бедный и потому она забрала себе
Бодростина с первой же встречи у Кишенского и Висленевой жены, которая
Бодростиной терпеть не может. Я же, хотя тоже была против принципов
Бодростиной, когда она выходила замуж, но как теперь это все уже
переменилось и все наши, кроме Ванскок, выходят за разных мужей замуж, то я
более против Глафиры Бодростиной ничего не имею, и вы ей это скажите; но
писать ей сама не хочу, потому что не знаю ее адреса, и как она на меня зла
и знает мою руку, то может не распечатать, а вы как служите, то я пишу вам
по роду вашей службы. - Предупредите Глафиру, что ей грозит большая
опасность, что муж ее очень легко может потерять все, и она будет ни с чем,
- я это знаю наверное, потому что немножко понимаю по-польски и подслушала,
как Казимира сказала это своему bien aime, что она этого господина
Бодростина разорит, и они это исполняют, потому что этот bien aime самый
главный зачинщик в этом деле водоснабжения, но все они, Кишенский и Алинка,
и Казимира, всех нас от себя отсунули и делают все страшные подлости одни
сами, все только жиды да поляки, которым в России лафа. Больше ничего не
остается, как всю эту мерзость разоблачить и пропечатать, над чем и я и еще
многие думаем скоро работать и издать в виде большого романа или драмы, но
только нужны деньги и осторожность, потому что Ванскок сильно вооружается,
чтобы не выдавать никого.
Остаюсь готова к услугам известная вам Ципри-Кипри".
"Р. S. Можете спросить Данку, которая знает, что я пишу вам это письмо:
она очень честная госпожа и все знает, - вы ее помните: белая и очень
красивая барыня в русском вкусе, потому что план Кишенского прежде был
рассчитан на нее, но Казимира все это перестроила самыми пошлыми польскими
интригами. Данка ничего не скроет и все скажет".
"Еще Р. S. Сейчас ко мне пришла Ванскок и сообщила свежую новость.
Бодростин ничего не знает, что под его руку пишут уже большие векселя по его
доверенности. Пускай жена его едет сейчас сюда накрыть эту страшную
подлость, а если что нужно разведать и сообщить, то я могу, но на это нужны,
разумеется, средства, по крайней мере рублей пятьдесят или семьдесят пять, и
чтобы этого не знала Ванскок".
Этим и оканчивалось знаменательное письмо гражданки Ципри-Кипри.
Бодростина, свернув листок и суя его в карман, толкнулась рукой об руку
Висленева и вспомнила, что она еще до сих пор некоторым образом находится в
его объятиях.
Занятая тем, что сейчас прочитала, она бесцельно взглянула полуоборотом
лица на Висленева и остановилась; взгляд ее вдруг сверкнул и заискрился.
"Это прекрасно! - мелькнуло в ее голове. - Какая блестящая мысль! Какое
великое счастие! О, никто, никто на свете, ни один мудрец и ни один
доброжелатель не мог бы мне оказать такой неоцененной услуги, какую
оказывают Кишенский и княгиня Казимира!.. Теперь я снова я, - я спасена и
госпожа положения... Да!"
- Да! - произнесла она вслух, продолжая в уме свой план и под влиянием
дум пристально глядя в глаза Висленеву, который смешался и залепетал что-то
вроде упрека.
- Ну, ну, да, да! - повторяла с расстановками, держась за голову
Бодростина и, с этим бросясь на отоман, разразилась неудержимым истерическим
хохотом.
Увлеченный ею в этом движении, Висленев задел рукой за лампу и в
комнате настала тьма, а черепки стекла зазвенели по полу. На эту сцену
явился Горданов: он застал Бодростину, весело смеющуюся, на диване и
Висленева, собирающего по полу черепки лампы.
- Что такое здесь у вас случилось?
- Это все он, все он! - отвечала сквозь смех Бодростина, показывая на
Висленева.
- Я!.. я! При чем здесь я? - вскочил Иосаф Платонович.
- Вы?.. вы ни при чем! Идите в мою уборную и принесите оттуда лампу!
Иосаф Платонович побежал исполнить приказание.
- Что это такое было у вас с Подозеровым? - спросила у Горданова
Глафира, став пред ним, как только вышел за двери Висленев.
- Ровно ничего.
- Неправда, я кой-что слышала: у вас будет дуэль.
- Отнюдь нет.
- Отнюдь нет! Ага!
Висленев появился с лампой и вдвоем с Гордановым стал исправлять
нарушенный на столе порядок, а Глафира Васильевна, не теряя минуты, вошла к
себе в комнату и, достав из туалетного ящика две радужные ассигнации, подала
их горничной, с приказанием отправить эти деньги завтра в Петербург, без
всякого письма, по адресу, который Бодростина наскоро выписала из письма
Ципри-Кипри.
- Затем, послушай, Настя, - добавила она, остановив девушку. - Ты в
черном платье... это хорошо... Ночь очень темна?
- Не видно зги, сударыня, и тучится-с.
- Прекрасно, - сходи, пожалуйста, на мельницу... и... Ты знаешь, как
пускают шлюз? Это легко.
- Попробую-с.
- Возьмись рукой за ручку на валу и поверни. Это совсем не трудно, и
упусти заслонку по реке; или забрось ее в крапиву, а потом беги домой чрез
березник... Понимаешь?
- Все будет сделано-с.
- И это нужно скоро.
- Сию же минуту иду-с.
- Беги, и платья черного нигде не поднимай, чтобы не сверкали белые
юбки.
- Сударыня, ужели первый раз ходить?
- Ну да, иди же и все сделай.
И Бодростина из этой комнаты перешла к запертым дверям Ларисы.
- Прости меня, chere Глафира; я очень разнемоглась и была не в силах
выйти к столу, - начала Лариса, открыв дверь Глафире Васильевне.
- Все знаю, знаю; но надо быть девушкой, а не ребенком: ты понимаешь,
что может случиться?
- Дуэль?
- А конечно!
- Но, Боже, что я могу сделать?
- Прежде всего не ломать руки, а обтереть лицо водой и выйти. Одно твое
появление его немно