Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
части... Ага! да он спит.
Водопьянов молчал и сидел, закрыв глаза и опустив на грудь голову.
Бодростин громко назвал Водопьянова по имени.
Сумасшедший Бедуин поднял с сонных глаз веки и, взглянув на всех, точно
он проспал столетие, как славный Поток-богатырь, встал и пошел в смежную
круглую залу.
- Он непременно исчезнет, - пошутила Глафира и, поднявшись, пошла за
ним следом, но, подойдя с улыбкой к порогу круглой залы, внезапно отступила
с смущением назад и воскликнула:
- Что это такое?
Вся зала была освещена через свой стеклянный купол ярко-пунцовым
светом. Водопьянова не было, но зато старинные кресла от стен пошли на
средину вместе с ковром, покрывавшим комнату, и, ударяясь друг о друга,
быстро летели с шумом одно за другим вниз.
- Великий Боже! Он провалился в люк! - воскликнула Бодростина и в
сопровождении подбежавших к ней мужа и гостей кинулась к прорезу, через
который увидала внизу освещенную тем же красным освещением какую-то
фантастическую кучу, из которой выбивался Сумасшедший Бедуин, и, не обращая
ни малейшего внимания на зов его сверху, вышел в двери смежной комнаты
нижнего этажа. Он все это сделал очень быстро и с какою-то борьбой, меж тем
как на ярко освещенном лице его сверкали резкие огненные линии.
- Я вам ручаюсь, что он ушел, - воскликнула, оборотясь к мужу, Глафира,
но тот вместо ответа обратил внимание на страшное освещение комнаты.
- Это непременно пожар! - воскликнул он, бросаясь к завешанным окнам, и
отдернул занавеску: в открытое окно ярко светило красное зарево пожара. - И
сейчас за рощей: это горит наша фабрика! Лошадь, скорее мне лошадь!
Глафира его удерживала, но он ее не послушал, и чрез минуту все
мужчины, за исключением Горданова, бросились вниз, а Синтянина пошла в
комнату, соседнюю с той, где лежала Лариса, и, став у окна за занавесу,
начала наблюдать разгоравшийся пожар. Зарево становилось все ярче; и двор, и
лес, и парк, - все было освещено, как при самой блестящей иллюминации.
Синтянина видела, как Михаилу Андреевичу подали беговые дрожки и как он
пустил в карьер лошадь с самого места, и в то же самое мгновение она
услыхала шорох в круглой зале. Это были Бодростина и Горданов. Глафира
приотворила дверь и, увидав, что в комнате никого нет, так как Синтянина
стояла за шторой, сказала Горданову:
- Я трепещу, что этот дурак все испортит.
- Нет, он на все решился и хорошо научен. Уж если удался поджог, то что
за мудрость выскочить и стать на мосту: он уверен, что это безопасно.
Глафира не отвечала.
Синтянина стояла ни жива ни мертва за шторой: она не хотела их
подслушивать, но и не хотела теперь себя обнаружить, да к этому не было уже
времени, потому что в эту минуту в воздухе раздался страшный треск и вслед
за тем такой ужасающий рев, что и Глафира, и Горданов бросились в разные
стороны: первая - в большой дом, второй - в свою комнату.
Александра Ивановна выскользнула из-за занавесы и, тщательно притворив
дверь в комнату больной, открыла настежь окно и в немом ужасе прислушивалась
к неописуемому реву и треску, который несся по лесу. Ей смутно
представлялись слышанные полуслова и полунамеки; она не могла дать себе
отчета, долго ли пробыла здесь, как вдруг увидала бегущую изо всех сил по
дому Человеческую фигуру с криком: "Убился, упал с моста... наповал убит!"
В этом вестнике Синтянина узнала Висленева. Его окружили несколько
человек и стали расспрашивать: он вертелся, вырывался и говорил торопливым
голосом: "Да, да, я видел: все кости, как в мешке".
И с этим он вырвался и побежал в дом, а из леса показалась толпа людей,
которые несли что-то тяжелое и объемистое.
У Синтяниной замерло дыхание.
"Кончено, - думала она, - кончено! Вот эти намеки: Бодростина нет более
на свете!"
Но она ошиблась: из толпы, несшей тяжелую ношу, выделился Форов и
кричал навстречу бежавшим из дома людям и встревоженной Глафире:
- Успокойтесь, успокойтесь! Есть беда, но не та: здесь вышла ошибка.
- Как, что? Какая ошибка! Это вздор; не может быть ошибки! - отвечал
ему Висленев, увлекая вперед под руку дрожащую Глафиру.
- Господа, это ошибка! - повторил Форов. - Михаил Андреевич жив, а это
упал с моста и до смерти расшибся Водопьянов. Его лошадь чего-то испугалась
и слетела с ним вместе под мост на камни с восьмисаженной высоты. И вот он:
смотрите его: да, он и лошадь мертвы, но его мальчишка дает еще признаки
жизни.
Меж тем это "темное и объемистое", что несли за Форовым, пронесли за
самым окном, и это был труп Светозара Владеновича...
Вслед за этим ехал сзади сам живой Бодростин и, громко крича на людей,
приказывал "нести это в контору".
- Болван! - послышалось с зубным скрежетом сбоку Синтяниной.
Она оглянулась и увидела в смежном окне голову Горданова, который
тотчас же хлопнул рамой и спрятался.
Как и что такое случилось?
Говорили, что покойник, выйдя из дому, позвал своего мальчика, сел на
дрожки и поехал по направлению к горящей фабрике, где ему лежала дорога
домой, и благополучно достиг узкого моста через крутой, глубочайший овраг,
усеянный острыми камнями. Но здесь лошадь его чего-то испугалась, взвилась
на дыбы, кинулась в сторону; перила ее не удержали, и она слетела вниз и
убилась, и убила и седоков.
- Да и как не убиться, - рассуждали об этом люди, - когда оттуда камень
кинешь, так чуть не сто перечтешь, пока он долетит донизу.
- Но чего же могла испугаться лошадь?
Бабы, которые, колдуя, опахивали коровью смерть на поле, откуда мост
был как на ладони, видели, что на мост выбежало что-то белое и затем все уже
оставалось покрыто мраком.
В доме повторяли: какой ужасный случай!
И это действительно был случай, но не совсем случайный, как думала
Синтянина и как еще тверже знала Лариса: это была только ошибка.
Глава девятая
Дело темной ночи
Внезапная смерть Водопьянова произвела самое тягостное впечатление не
только на весь бодростинский дом, но и на все село. Это была словно прелюдия
к драме, которая ждалась издавна и представлялась неминучею. В селе опять
были вспомянуты все злые предзнаменования: и раки, выползавшие на берег, и
куцый мундир Бодростина с разрезанною спиной.
Все становились суеверными, не исключая даже неверующих. Заразительный
ужас, как волны, заходил по дому и по деревне, на которую недавно налегла
беда от коровьей смерти, - великого несчастия, приписываемого крестьянами
нагону сборного скота на консервную фабрику и необычному за ним уходу. Ко
всему этому теперь являлось подозрение, что пожар - не случайность, что
крестьяне, вероятно, подожгли завод со злости и, может быть, нарочно
разобрали перила моста, чтобы погубить таким образом Михаила Андреевича.
Висленев высчитывал все это как по-писанному, и Бодростин находил эти
расчеты вероятными.
Азарт пророчества, овладевший Висленевым, был так велик, что Глафира
даже сочла нужным заметить, что ведь он сумасшедший, но муж остановил ее,
сказав, что в этих словах нет ничего сумасшедшего.
В город было послано немедленно известие о необычайном происшествии.
Тело Сумасшедшего Бедуина положено в конторе, и к нему приставлен караул;
в доме и в деревне никто не спал. Михаил Андреевич сидел с женой и
рассказывал, как, по его соображению, могло случиться это ужасное несчастие
с Водопьяновым. Он был уверен, что лошадь покойного испугалась бабьего
обхода и, поднявшись на дыбы, бросилась в сторону и опрокинулась за перилы,
которые не были особенно крепки и которые, как ему донесли, найдены там же
под мостом совершенно изломанными. Впрочем, Михаил Андреевич был гораздо
более занят своим сгоревшим заводом и пропажей разбежавшихся по лесам быков.
Они сорвались во время пожара и в перепуге и бешенстве ударились по лесам,
что и было причиной того адского рева и треска, который несся, как ураган,
пред вестью о смерти бедного Водопьянова.
Шум разбудил и уснувшую было Лару. Она проснулась и, будучи не в силах
понять причины слышанных звуков, спросила о них горничную. Та проговорилась
ей о происшедшем. Лариса схватила свою голову и, вся трепеща, уверяла, что
ее покидает рассудок и что она хочет приготовить себя к смерти: она
требовала к себе священника, но желала, чтоб о призыве его не знали ни
Бодростины, ни брат ее, ни Горданов. Форов взялся это устроить: он ушел
очень рано и в десятом часу утра уже вернулся с Евангелом.
"Поэтический поп", не подавая виду, что он пришел по вызову, пронес
дароносицу под рясой, но, как он ни был осторожен, Горданов почуял своим
тонким чувством, что от него что-то скрывают, и не успела Синтянина оставить
больную со священником в комнате, как Павел Николаевич вдруг вышел в
перепуге из своей комнаты и торопливо направился прямо к Ларисиной двери.
Это было очень неожиданно, странно и неловко. Синтянина, только что
присевшая было около работавшей здесь горничной, тотчас же встала и сказала
ему по-французски: "вам туда нельзя взойти".
- Отчего это? - отозвался Горданов на том же языке.
- Оттого, что вы там теперь лишний, - и с этим генеральша заперла дверь
на замок и, опустив ключ в карман своего платья, села на прежнее место и
стала говорить с девушкой о ее шитье.
Горданов тихо отошел, но через минуту снова появился из своей комнаты и
сказал:
- Строго говоря, милостивая государыня, вы едва ли имеете право делать
то, что вы делаете.
Синтянина не ответила.
Он прошелся по комнате и снова повторил то же самое, но гораздо более
резким тоном, и добавил:
- Вы, верно, позабыли, что ваш муж теперь уже не имеет более средств ни
ссылать, ни высылать.
Синтянина посмотрела на него долгим, пристальным взглядом и сказала,
подчеркивая свои слова, что она всегда делает только то, на что имеет право,
и находит себя и теперь вправе заметить ему, что он поступает очень
неосторожно, вынув из-за перевязи свою раненую руку и действуя ею, как
здоровою.
Горданов смешался и быстро сунул руку за перевязь. Он был очень смешон:
Спесь и наглый вид соскочили с него, как позолота.
- Вы не знаете моих прав на нее, - прошипел он.
- Я и не хочу их знать, - ответила сухо генеральша.
- Нет, если бы вы узнали все, вы бы со мною так не говорили, потому что
я имею права...
В эту минуту отец Евангел постучался из Ларисиной комнаты. Синтянина
повернула ключ и, выпустив бледного и расстроенного Евангела, сама ушла к
больной на его место.
Лариса казалась значительно успокоившеюся: она пожала руку Синтяниной,
поблагодарила ее за хлопоты и еще раз прошептала:
- Не оставляй меня, Бога ради, пока я умру или в силах буду отсюда
уехать.
Генеральша успокоила, как умела, больную и весь день не выходила из ее
комнаты. Наступил вечер. Утомленная Александра Ивановна легла в постель и
уснула. Вдруг ее кто-то толкнул. Она пробудилась и, к удивлению, увидела
Ларису, которая стояла пред нею бледная, слабая, едва держась на ногах.
Вокруг царствовала глубочайшая тишина, посреди которой Синтянина,
казалось, слышала робкое и скорое биение сердца Лары. По комнате слабо
разливался свет ночной лампады, который едва позволял различать предметы.
Молодая женщина всматривалась в лицо Ларисы, прислушивалась и, ничего не
слыша, решительно не понимала, для чего та ее разбудила и заставляет ее
знаками молчать.
Но вот где-то вдали глухо прозвучали часы. По едва слышному, но
крепкому металлическому тону старой пружины, Синтянина сообразила, что это
пробили часы внизу, в той большой комнате, куда в приснопамятный вечер
провалился Водопьянов, и только что раздался последний удар, как послышался
какой-те глухой шум. Лара крепко сжала руку Синтяниной и, приложив палец к
своим губам, шепнула: "слушай!" Синтянина привстала, приблизила ухо к
открытому отверстию печного отдушника, на который указала Лариса, и,
напрягая слух, стала вслушиваться. Сначала ничего нельзя было разобрать,
кроме гула, отдававшегося от двух голосов, которые говорили между собвю в
круглой зале, но мало-помалу стали долетать членораздельные звуки и наконец
явственно раздалось слово "ошибка".
Это был голос Висленева.
- Ну, так теперь терпи, если ошибся, - отвечал ему Горданов.
- Нет, я уже два года кряду терпел и более мне надоело терпеть холить в
роли сумасшедшего.
- Надоело! Ты еще не пивши, говоришь уже, что кисло.
- Да, да, не пивши... именно, не пивши: мне надоело стоять по уста в
воде и не сметь напиться. Я одурел и отупел в этой вечной истоме и вижу, что
я служу только игрушкой, которую заводят то на спиритизм, то на
сумасшествие... Я, по ее милости, сумасшедший... Понимаешь: кровь, голова...
все это горит, сердце... у меня уже сделалось хроническое трепетание сердца,
пульс постоянно дрожит, как струна, и все вокруг мутится, все путается, и я
как сумасшедший; между тем, как она загадывает мне загадку за загадкой, как
сказочная царевна Ивану-дурачку.
- Но нельзя же, милый друг, чтобы такая женщина, как Глафира, была без
своих капризов. Ведь все они такие, красавицы-то.
- Ну, лжешь, моя сестра не такая.
- А почему ты знаешь?
- Я знаю, я вижу: ты из нее что хочешь делаешь, и я тебе помогал, а ты
мне не хочешь помочь.
- Какой черт вам может помочь, когда вы друг друга упрямее: она своею
верой прониклась, и любит человека, а не хочет его осчастливить без брака, а
ты не умеешь ничего устроить.
- Я устроил-с, устроил: я жизнью рисковал: если б это так не удалось,
и лошадь не опрокинулась, то Водопьянов мог бы меня смять и самого в
пропасть кинуть.
- Разумеется, мог.
- Да и теперь еще его мальчик жив и может выздороветь и доказать.
- Ну, зачем же это допустить?
- Да; я и не хочу этого допустить. Дай мне, Паша, яду.
- Зачем? чтобы ты опять ошибся?
- Нет, я не ошибусь.
- Ну, то-то: Михаилу Андреевичу и без того недолго жить.
- Недолго! нет-с, он так привык жить, что, пожалуй, еще десять лет
протянет.
- Да, десять-то, пожалуй, протянет, но уж не больше.
- Не больше! не больше, ты говоришь? Но разве можно ждать десять лет?
- Это смотря по тому, какова твоя страсть?
- Какова страсть! - воскликнул Висленев. - А вот-с какова моя страсть,
что я его этим на сих же днях покончу.
- Ты действуешь очертя голову.
- Все равно, мне все равное я уж сам себе надоел: я не хочу более слыть
сумасшедшим.
- Меж тем как в этом твое спасение: этак ты хоть и попадешься, так тебя
присяжные оправдают, но я тебе не советую, и яд тебе дал для мальчишки.
- Ладно, ладно, - твое дело было дать, а я распоряжусь как захочу.
- Ну, черт тебя возьми, - ты в самом деле какая-то отчаянная голова.
- Да, я на все решился.
Щелкнул дверной замок, и руки Ларисы вторили ему, щелкнув в своих
суставах.
- Ты поняла? - спросила она, сделав над ухом Синтяниной трубку из своих
холодных ладоней.
Та сжала ей в ответ руки.
- Так слушай же, - залепетала ей на ухо Лара. - Точно так они говорили
за четыре дня назад: брат хотел взбунтовать мужиков, зажечь завод и выманить
Бодростина, а мужики убили бы его. Потом третьего дня он опять приходил в
два часа к Горданову и говорил, что на мужиков не надеется и хочет сам
привести план в исполнение: он хотел выскочить из куста навстречу лошади на
мосту и рассчитывал, что это сойдет ему, потому что его считают помешанным.
Вчера жертвой этого стал Водопьянов, завтра будет мальчик, послезавтра
Бодростин... Это ужасно! ужасно!
- Лара! Скажи же мне, зачем ты здесь: зачем ты с ними? Больная заломала
руки и прошипела:
- Я не могу иначе.
- Почему?
- Это тайна: этот дьявол связал меня с собою.
- Разорви эту тайну.
- Не могу: я низкая, гадкая женщина, у меня нет силы снести наказание и
срам.
- Но, по крайней мере, отчего ты больна?
- От страха, от ужасных открытий, что я была женой честного человека и
теперь жена разбойника.
- Жена!.. Ты сказала "жена"?
- Н... да, нет, но это все равно.
- Совсем не все равно.
- Ах, нет, оставь об этом... Я испугалась, узнав, что он ранен, -
залепетала Лара, стараясь замять вопросы Александры Ивановны, и рассказала,
что она попала сюда по требованию Горданова. Здесь она убедилась, что он не
имеет никакой раны, потом услыхала переговоры Горданова с братом, с которым
они были притворно враги и не говорили друг с другом, а ночью сходились в
нижней зале и совещались. Взволнованная Лариса кинулась, чтобы помешать им,
и упала в тот самый люк, куда тихо сполз с ковром Водопьянов, но она не была
так счастлива, как покойный Светозар, и сильно повредила себе плечо.
- И потом, - добавляла она, - они с братом... угрожали мне страшными
угрозами... и я вызвала тебя и дядю... Они боятся тебя, твоего мужа, дядю и
Евангела... Они вас всех оклевещут.
- Пустяки, - отвечала генеральша, - пустяки: нам они ничего не могут
Сделать, но этого так оставить нельзя, когда людей убивают.
Глава десятая
Пред последним ударом
Атмосфера бодростинского дома была Синтяниной невыносима, и она
всячески желала расстаться с этим гнездом. Утром горничная Глафиры
Васильевны доставила Александре Ивановне записку, в которой хозяйка, жалуясь
на свое расстроенное состояние, усердно просила гостью навестить ее.
Отказать в этом не было никакого основания, и генеральша, приведя в порядок
свой туалет, отправилась к Бодростиной. Лара тем временем также хотела
привести себя в порядок. Больной, казалось, было лучше, то есть она была
крепче на ногах и менее нервна, но зато более пасмурна, несообщительна и тем
сильнее напоминала собой прежнюю Лару.
Так отозвалась о ее здоровье Бодростиной Синтянина, когда они сели
вдвоем за утренний кофе в Глафирином кабинете.
Бодростина казалась несколько утомленною, что было и не диво для такого
положения, в котором находились дела; однако же она делала над собою усилия
и в своей любезности дошла до того, что, усаживая Синтянину, сама подвинула
ей под ноги скамейку. Но предательский левый глаз Глафиры не хотел
гармонировать с мягкостью выражения другого своего товарища и вертелся, и
юлил, и шпилил собеседницу, стараясь проникать сокровеннейшие углы ее души.
Глафира говорила о Ларе в тоне мягком и снисходительном, хотя и
небезобидном; о Горданове - с презрением, близким к ненависти, о Висленеве -
с жалостью и с иронией, о своем муже - с величайшим почтением.
- Одна его бесконечная терпимость может обернуть к нему всякое сердце,
- говорила она, давая сквозь эти слова чувствовать, что ее собственное
сердце давно оборотилось к мужу.
Бесцельный и бессодержательный разговор этот докончил тягостное
впечатление бодростинского дома на генеральшу, и она, возвратясь к Ларисе,
объявила ей, что желает непременно съездить домой.
К удивлению Синтяниной, Лара ей нимало не противоречила: напротив, она
даже как будто сама выживала ее. Такие быстрые и непостижимые перемены были
в характере Ларисы, и генеральше оставалось воспользоваться новым
настроением больной. Она сказала Ларе, что будет навещать ее, и уехала без
всяких уговоров и удержек со стороны Ларисы. С той что-то поделалось в те
полтора-два часа, которые Синтянина просидела с Бодростиной. В этом и не
было ошиб