Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
на ты,
милосердая, вдохновительная, всесильная любовь, вложишь в чьи-нибудь грешные
и многолюбящие или многолюбившие уста слово в мое оправдание! Сорвалась с
петлей! Не умела любить вполовину сердца, а всем полюбишь - на полдороге не
остановишься. Прощай, и еще раз прости меня, мертвеца, бедного и более
никому уже не вредящего.
Совсем забыла про Журавку - не обидится. Поцелуй его за меня: он любил
меня, наш добрый, маленький человечек с большим сердцем. Анне Анисимовне,
всему нашему маленькому, тихому мирку, всем девушкам, всем кланяюсь и у всех
прошу себе всякого прощенья".
Анна Михайловна поплакала, еще раз перечитала письмо и легла в постель.
Много горячих и добрых слез ее упало этою бесконечною для нее ночью.
- Что теперь впереди? Кому, на что нужна моя жизнь и зачем она самой
мне, эта жизнь, в которой все милое пропало, все вымерло? - спрашивала себя
она, обтирая заплаканное лицо.
Совершенно разбитая, Анна Михайловна рано утром встала и написала
Долинскому.
"Печальное известие о смерти Дорушки меня поразило, потому что ни один
из вас даже не извещал меня, что ей сделалось хуже. Однако, я давно была к
этому готова и желаю, чтобы ты как можешь спокойнее перенес нашу потерю. Я
прошу тебя остаться в Ницце, пока я выхлопочу позволение перевезти в
Петербург тело Доры. Это не будет очень долго, и ты верно не откажешь в
новом одолжении мне и покойнице. Я очень скучаю теперь и вдвое буду рада
каждой твоей строчке. Извини, что я пишу так мало сам, верно, понимаешь, что
мне не до слов".
Глава восьмая
СЛАДКИЕ НАЧАЛА ЗЛОГО НЕДУГА
Долинский все грустил о Доре и никуда не выходил. Аристократ-ботаник
два раза заходил к нему, но, заметив, что его посещения в тягость одичавшему
хозяину, перестал его навещать. Старуха несколько раз посылала приглашать
Долинского к себе обедать - он всякий раз упорно отказывался и даже
сердился, что его трогают. Дома он все ходил в раздумье по Дашиной комнате и
ровно ничем не занимался. Ночами спал мало и то все Дору беспрерывно видел
во сне. Это его радовало. Он очень полюбил свои сновидения, он жил в них и
незаметно стал отыскивать в них какой-то таинственный смысл и значение.
Долинский незаметно начал строить такие положения, что Даша не вся умерла
для него; что она живет где-то и вовсе не потеряла возможности с ним
видеться. Ему начало сниться, что она откуда-то приходит ночами, сидит у его
изголовья и говорит ему живые ласковые речи, и он сердился, когда разум
говорил ему, что это только сон, только так кажется. Он всегда слово от
слова помнил все, что ему говорила ночью Дора, и всегда находил в ее речах
тот же ум и тот же характер, которыми дышали ее прежние разговоры. Странно и
неестественно было теперешнее состояние Долинского, и в таком состоянии он
получил знакомое нам письмо Анны Михайловны, а ночью ему опять снилась Дора.
Она вошла в комнату, тихо села возле Долинского на краю кровати и положила
ему на лоб свою исхудалую ручку. Лицо Доры было так же прекрасно, но
сделалось совсем прозрачным. Она была в том же белом платьице, в котором ее
схоронили; у ее голубого кушака был высоко отрезан один конец, а с левой
стороны над виском выбивались из-под белых роз неровно остриженные рукою
Веры Сергеевны волосы.
Долинскому казалось, что все существо Доры блестит каким-то фосфоричным
светом, и он закрытыми глазами видел, как она ему улыбнулась, слышал, как
она сказала: здравствуй, мой милый! - и чувствовал, что она положила ему на
голову свою ручку.- Я на тебя сердита теперь!- говорила Дора.- Я тебя
просила работать для меня, а ты все скучаешь, все ничего не делаешь.
Нехорошо! Скучать нечего, я всегда с тобой. Мне хорошо, я вас вижу всех
теперь. Встань, мой друг, пиши, я хочу, чтоб ты писал, чтоб ты отвез меня в
Россию. Здесь у нас все чужие в могилах. Встань же! Встань! Работай,- звала
она, потряхивая его за плечо. Долинский вскакивал, открывал глаза - в
комнате ничего не было. Он вздыхал и засыпал снова, и Даша немедленно
слетала к нему снова и успокоивала его, говорила, что ей хорошо, что она
всех любит.- А глазами,- говорила она,- на меня смотреть нельзя; никогда не
смотри на меня глазами! - Возьми же, возьми меня с собой! - вскрикивал во
сне Долинский.- Нельзя, мой друг, нельзя,- тихо отвечала Даша.- Я не пущу
тебя,- опять вскрикивал Долинский в своем тревожно-сладком сне, протягивал
руки к своему видению и обнимал воздух, а разгоряченному его воображению
представлялась уносившаяся вдалеке по синему ночному небу Дора. Сновидения
эти не прекращались. Наконец, раз как-то Даша явилась Долинскому со
сморщенным лбом, сказала: работай, или я в наказание тебе не буду навещать
тебя и мне будет скучно.
Прошло три ночи и Даша сдержала свое слово: ни на одно мгновение не
привиделась она Долинскому.
Нестор Игнатьич очень серьезно встревожился. Он на четвертый день
вскочил с рассветом и сел за работу. Повесть сначала не вязалась, но он
сделал над собой усилие и работа пошла удачно. Он писал, не вставая, весь
день и далеко за полночь, а перед утром заснул в кресле, и Дора тотчас же
выделилась из серого предрассветного полумрака, прошла своей неслышной
поступью, и поцеловав Долинского в лоб, сказала: умник, умник - работай.
Глава девятая
ПТИЦЫ ПЕВЧИЕ
Дней десять кряду Долинский работал. Повесть подвигалась вперед, и, по
мере того как он втягивался в работу, мысли его приходили в порядок и к нему
возвращалось не спокойствие, а тихая грусть, которая ничему не мешает и в
которой душа только становится выше, чище, снисходительнее. Проработав одну
такую ночь до самого рассвета, совершенно усталый, он взглянул в открытое
окно Дашиной спальни. Занавеска не была опущена, и робкий свет вместе с
утренней прохладой свободно проникал в комнату. Нестор Игнатьевич задул
свечу и, прислонясь к креслу, стал смотреть в окно. Свежий ветерок тихо
скользил несмелыми порывами, слегка шевелил волосами Долинского и скоро
усыпил его. В окне, по обычаю, тотчас же показалась Дора. Она нынче была
как-то смелее обыкновенного; смотрела на него в окно, улыбалась и, шутя,
говорила: - Неудобь, Бука! - Долинский рассмеялся.
Во время этого сна, по стеклам что-то слегка стукнуло раз-другой, еще и
еще. Долинский проснулся, отвел рукою разметавшиеся волосы и взглянул в
окно. Высокая женщина, в легком белом платье и коричневой соломенной шляпе,
стояла перед окном, подняв кверху руку с зонтиком, ручкой которого она
только стучала в верхнее стекло окна. Это не была золотистая головка Доры -
это было хорошенькое, оживленное личико с черными, умными глазками и
французским носиком. Одним словом, это была Вера Сергеевна.
- Как вам не стыдно, Долинский! Пропадаете, бегаете от людей и спите в
такое прекрасное утро.
- Ах, простите, Вера Сергеевна! - отвечал, скоро поднимаясь,
Долинский.- Я знаю, что я невежа и много виноват перед вашим семейством и
особенно перед вами за все...
- Да все хандрите?
- Да, все хандрю, Вера Сергеевна.
- Чего же вы прячетесь-то?
- Нет, я, кажется, не прячусь.
- Помилуйте! Посылала за вами и брата, и людей - как клад зачарованный
не даетесь. Чего вы спите в такое время, в такое прелестное утро? Вы
посмотрите, что за рай на дворе:
Я пришла сюда с приветом
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало -
проговорила весело Вера Сергеевна.
- Да, очень хорошо,- отвечал Долинский, застенчиво улыбаясь.
- Но вы все-таки не подумайте, что я пришла к вам собственно с докладом
о солнце! Я - эгоистка и пришла наложить на вас обязательство.
- Приказывайте, Вера Сергеевна.
- Вы непременно должны сейчас проводить меня. Мне хочется далеко
пройтись берегом, а брата нет: он в Виши уехал.
- Вера Сергеевна! Я ведь никуда не хожу.
- Ну, так пойдемте.
- Право...
- Право, невежливо держать у окна даму и торговаться с нею. Vous
comprenez, c'est impoli! Un homme comme il faut ne fait pas cela. {Вы
понимаете, это невежливо! Порядочный человек так не поступает (франц.)}
- Да что же делать, если я не un homme comme il faut.
- Ну, однако, я буду ждать вас на бульваре,- сказала Вера Сергеевна и,
поклонясь слегка Долинскому, отошла от его окна.
Нестор Игнатьевич освежил лицо, взял шляпу и вышел из дома в первый раз
после похорон Даши. На бульваре он встретил m-lle Онучину, поклонился ей,
подал руку, и они пошли за город. День был восхитительный. Горячее
итальянское солнце золотыми лучами освещало землю, и на земле все казалось
счастливым и прекрасным под этим солнцем.
- Поблагодарите меня, что я вас вывела на свет божий,- говорила Вера
Сергеевна.
- Покорно вас благодарю,- улыбаясь, ответил Долинский.
- Скажите, пожалуйста, что это вы спите в эту пору?
- Я работал ночью и только утром вздремнул.
- А! Это другое дело. Выходит, я дурно сделала, что вас разбудила.
- Нет, я вам благодарен!
Долинский проходил с Верой Сергеевной часа три, очень устал и
рассеялся. Он зашел к Онучиным обедать и ел с большим аппетитом.
- Вы простите меня, бога ради, Серафима Григорьевна,- начал он, подойдя
после обеда к старухе Онучиной - Я вам так много обязан и до сих пор не
собрался даже поблагодарить вас.
- Полноте-ка, Нестор Игнатьевич! Это все дети хлопотали, а я ровно
ничего не делала,- отвечала старая аристократка.
Долинский хотел узнать, сколько он остался должным, но старуха
уклонилась и от этого разговора.
- Кирилл,- говорила она,- приедет, тогда с ним поговорите, Нестор
Игнатьевич,- я право, ничего не знаю.
Вера Сергеевна после обеда открыла рояль, сыграла несколько мест из
"Нормы" и прекрасно спела: "Ты для меня душа и сила"
Долинскому припомнился канун св. Сусанны, когда он почти нес на своих
руках ослабевшую, стройную Дору, и из этого самого дома слышались эти же
самые звуки, далеко разносившиеся в тихом воздухе теплой ночи.
"Все живо, только ее нет",- подумал он.
Вера Сергеевна словно подслушала думы Долинского и с необыкновенным
чувством и задушевностью запела:
Ах, покиньте меня,
Разлюбите меня,
Вы, надежды, мечты золотые!
Мне уж с вами не жить,
Мне вас не с кем делить,-
Я один, а кругом все чужие.
Много мук вызнал я,
Был и друг у меня,
Но надолго нас с ним разлучили.
Там под черной сосной,
Над шумящей волной
Друга спать навсегда положили.
- Нравится это вам? - спросила, быстро повернувшись лицом к Долинскому,
Вера Сергеевна.
- Вы очень хорошо поете.
- Да, говорят. Хотите еще что-нибудь в этом роде?
- Я рад вас слушать.
- Так в этом роде, или в другом?
- Что вы хотите, Вера Сергеевна. В этом, если вам угодно,- добавил он
через секунду.
Вьется ласточка сизокрылая
Под моим окном одинешенька;
Под моим окном, под косящатым,
Есть у ласточки тепло гнездышко.
Вера Сергеевна остановилась и спросила:
- Нравится?
- Хорошо,- отвечал чуть слышно Долинский. Вера Сергеевна продолжала:
Слезы горькие утираючи,
Я гляжу ей вслед вспоминаючи...
У меня была тоже ласточка,
Сизокрылая душа-пташечка,
Да свила уж ей судьба гнездышко,
Во сырой земле вековечное.
- Вера! - крикнула из гостиной Серафима Григорьевна.
- Что прикажете, madam?
- Терпеть я не могу этих твоих панихид.
- Это я для m-r Долинского, maman, пела,- отвечала Вера Сергеевна, и
искоса взглянула на своего вдруг омрачившегося гостя.
- Другого голоса недостает, я привыкла петь это дуэтом,- произнесла
она, как бы ничего не замечая, взяла новый аккорд и запела: "По небу
полуночи".
- Вторите мне, Долинский,- сказала Вера Сергеевна, окончив первые
четыре строфы.
- Не умею, Вера Сергеевна
- Все равно, как-нибудь.
- Да я дурно пою.
- Ну, и пойте дурно.
Онучина взяла аккорд и остановилась.
- Тихонько будем петь,- сказала она, обратясь к Долинскому.- Я очень
люблю это петь тихо, и это у меня очень хорошо идет с мужским голосом.
Вера Сергеевна опять взяла аккорд и снова запела; Долинский удачно
вторил ей довольно приятным баритоном.
- Отлично! - одобрила Вера Сергеевна.
Она артистично выполнила какую-то трудную итальянскую арию и, взяв
непосредственно затем новый, сразу щиплющий за сердце аккорд, запела:
Ты не пой, душа девица,
Песнь Италии златой,
Очаруй меня, певица,
Песнью родины святой.
Все родное сердцу ближе,
Сердце чувствует сильней.
Ну, запой же! Ну, начни же!
"Соловей, мой соловей".
Долинский не выдержал и сам без зова пристал к голосу певицы, тронувшей
его за ретивое.
- Charmant! Charmant! {Восхитительно! Восхитительно! (франц.)} -
произнес чей-то незнакомый голос, и с террасы в залу вступила высокая
старушка, со строгим, немножко желчным лицом, в очках и с седыми буклями. За
нею шел молодой господин, совершеннейший петербургский comme il faut
настоящего времени.
Это была княгиня Стугина, бывшая помещица, вдова, некогда звезда
восточная, ныне бог знает что такое - особа, всем недовольная и все
осуждающая. Обиженная недостатком внимания от молодой петербургской знати,
княгиня уехала в Ниццу и живет здесь четвертый год, браня зауряд все русское
и все заграничное. Молодой человек, сопровождающий эту особу, был
единственный сын ее, молодой князь Сергей Стугин, получивший место при одном
из русских посольств в западных государствах Европы. Он ехал к своему месту
и завернул на несколько дней повидаться с матерью.
Онучины очень обрадовались молодому князю: он был свежий гость из
России и, следовательно, мог сообщить самые свежие новости, что и как там
дома. Сергей Стугин был человек весьма умный и, очевидно, не кис среди
мелких и однообразных интересов своей узкой среды бомонда, а стоял au
courant {в курсе (франц.)} с самыми разнообразными вопросами отечества.
- Крестьяне даже мои, например, крестьяне не хотят платить мне оброка,-
жаловалась Серафима Григорьевна.- Скажите, пожалуйста, отчего это, князь?
- Вероятно, в том выгод не находят,- отвечала вместо сына старуха
Стугина.
- Bon {хорошо (франц.)}, но что же делать, однако, должны мы, помещики?
Ведь нам же нужно жить?
- А они, я слышала, совсем не находят и в этом никакой надобности,-
опять спокойно отвечала княгиня.
Молодой Стугин, Вера Сергеевна и Долинский рассмеялись.
Серафима Григорьевна посмотрела на Стугина и понюхала табаку из своей
золотой табакерки.
- Ваша maman иногда говорит ужасные вещи,- отнеслась она шутливо к
князю.- Просто, самой яростней демократкой является.
- Это неудивительно, Серафима Григорьевна. Во-первых, maman, таким
образом, не отстает от отечественной моды, а во-вторых, и, в самом деле,
какой же уж теперь аристократизм? Все смешалось, все ровны становимся.
- Кнутьями более никого, славу богу, не порют,- подсказала старая
княгиня.
- Мужики и купцы покупают земли и становятся такими же помещиками, как
и вы, и мы, и Рюриковичи и Гедиминовичи,- досказал Стугин.
- Ну... ведь в вас, князь, в самом есть частица рюриковской крови,-
добродушно заметила Онучина.
- У него она, кажется, в детстве вся носом вытекла,- сказала княгиня,
не то с неуважением к рюриковской крови, не то с легкой иронией над сыном.
Старая Онучина опять понюхала табаку и тихо молвила:
- Говорят... не помню, от кого-то я слышала: разводы уже у нас скоро
будут?
- Едва ли скоро. По крайней мере, я ничего не слыхал о разводах,-
отвечал князь.
- Это удивительно! Твой дядюшка только о них и умеет говорить,- опять
вставила Стугина.
Князь улыбнулся и ответил, что Онучина говорит совсем не о полковых
разводах.
- Ах, простите, пожалуйста! - серьезно извинялась княгиня.- Мне, когда
говорят о России и тут же о разводах - всегда представляется, плацпарад,
трубы и мой брат, Кесарь Степаныч, с крашеными усами. Да и на что нам другие
разводы? Совсем не нужно
- Совершенно лишнее,- поддерживал князь.- У нас есть новые люди,
которые будут без всего обходиться.
- Это нигилисты? - воскликнула m-lle Вера.- Ах, расскажите, князь,
пожалуйста, что вы знаете об этих забавных людях?
Князь не имел о нигилистах чудовищных понятий, ходивших насчет этого
странного народа в некоторых общественных кружках Петербурга. Он рассказывал
очень много курьезного о их нравах, обычаях, стремлениях и образе жизни. Все
слушали этот рассказ с большим вниманием; особенно следил за ним Долинский,
который узнавал в рассказе развитие идей, оставленных им в России еще в
зародыше, и старая княгиня Стугина, Серафима Григорьевна, тоже слушала, даже
и очень неравнодушно. Она не один раз перебивала Стугина вопросом:
- Ну, а позвольте, князь... Как же они того, что, бишь, я хотела это
спросить?..
Стугин останавливался.
- Да, вспомнила. Как они этак...
- Живут?
- Нет, не живут, а, например, если с ними встретишься, как они... в
каком роде?
Князь не совсем понял вопрос; но его мать спокойно посмотрела через
свои очки и подсказала:
- Я думаю, должно быть что-нибудь в роде Ягу, которые у Свифта.
- Что это за Ягу, княгиня?
- Ну, будто не помните, что Гулливер видел? На которых лошади-то
ездили? Ну, люди такие, или нелюди такие лохматые, грязные?
- Ну, что это? - воскликнула Серафима Григорьевна. - Неужто, князь,
они, в самом деле, в этом роде?
- Немножко,- отвечал, смеясь, Стугин.
- Полагаю, трудно довольно отличить коня от всадника,- поддержала сына
княгиня.
- Ну, что это! Это уж даже неприятно! - опять восклицала Онучина,
воображая, вероятно, как косматые петербургские Ягу лазят по деревьям в
Летнем саду, или на елагинском пуанте и швыряют сверху всякими нечистотами.-
И женщины такие же бывают? - спросила она через секунду.
- Два пола в каждом роде должны быть необходимо - иначе род погибнет.
- Это ужасно! А, впрочем, ведь я как-то читала, что гориллы в Африке,
или шампаньэ, тоже будто уносят к себе женщин?
Серафима Григорьевна вся содрогнулась.
Князь Сергей очень распространился насчет отношений нигилисток к
нигилистам и, владея хорошо языком, рассказал несколько очень забавных
анекдотов.
- Дуры! - произнесла, по окончании рассказа, Серафима Григорьевна.
- И пожить-то как следует не умеют! - смотря через очки, добавила
княгиня.
- Но это все презабавно,- заметила Вера Сергеевна и вышла с молодым
князем на террасу.
- Довоспиталась сторонушка! Дозрела! Скотный двор настоящий делается! -
презрительно уронила Стугина.
Серафима Григорьевна понюхала с особенным удовольствием табачку и,
улыбнувшись, спросила:
- Вы, Елена Степановна, помните Вастилу?
- Княжну Палагею Никитишну? - спросила, немножко надвинув брови,
Стугина.
- Да.
- Ну, кто ж ее не помнит.
- Но, впрочем, та ведь... то все-таки совсем в другом роде?
- Ну, еще бы! Старушки обе задумались.
- Или княгиню Марфу Викторовну в ту пору, как она со своим мужем
рассталась? - спросила Серафима Григорьевна опять через минуту.
- Уж именно! - отвечала, покачав головой, Стугина?
- Бес в нее вселил