Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
- Ах, ma tante, я уж и не знаю, что не противно!
- Ну, пусть лучше будет все противно, но только не так, как эти,
которые учат, чтоб не венчаться и не крестить. Обвенчайся, и потом пусть
бог тебя хранит, как ему угодно.
И тетка встала и начала ее крестить, а потом проводила ее в переднюю и
тут ей шепнула:
- Не осуждай меня, что я была с тобой резка. Я так должна при этой
женщине, да и тебе вперед советую при ней быть осторожной.
- О, пустяки, ma tante! Я никого не боюсь.
- Не боишься?.. Не говори о том, чего не знаешь.
- Ах, ma tante, я не хочу и знать: мне _нечего бояться_.
Сказав это, девушка заметалась, отыскивая рукою ручку двери, и вышла на
лестницу смущенная, с пылающим лицом, на котором разом отражались стыд,
гнев и сожаление.
Проходя мимо швейцара, она опустила вуалетку, но зоркий, наблюдательный
взор швейцара все-таки видел, что она плакала.
- Эту тут завсегда пробирают! - сказал он стоявшему у ворот дворнику.
- Да, ей видать что попало! - ответил не менее наблюдательный дворник.
А хозяйка между тем возвратилась в свой "салон" и спросила:
- Как вам нравится этот экземплярец?
Гостья только опустила глаза кроткой лани и ответила:
- Все уловить нельзя, но везде и во всем сквозит живая красная нитка.
- О, да сегодня она еще очень тиха, а в прошлый раз дело чуть не дошло
до скандала. Кто-то вспомнил наше доброе время и сказал, какие тогда
бывали сваты, которым никто не смел отказать. Так она прямо ответила: "Как
хорошо, что теперь хоть это не делается!"
- Они, из гимназий, так реальны, что совсем не понимают институтской
теплоты.
- Нисколько! Я ее тогда прямо спросила, неужто ты бы не была тронута,
если бы тебе подвели жениха? - так она даже вспыхнула и оторвала: "Я не
крепостная девка!"
- Я говорю вам, везде красная нить. И какая заносчивость, с какою она
самоуверенностью говорит о личном увлечении несчастной сестры этой Федоры!
- Она очень сострадательна к детям.
- Но что же делать, когда дети не наполняют женщине всей ее жизни?
- Ах, с детьми очень много хлопот!
- Да и даже простые, самые грубые люди при детях еще ищут забыться в
любви. У меня в прачках семь лет живет прекрасная женщина и всегда с собой
борется, а в результате все-таки всякий год посылает нового жильца в
воспитательный дом. А анонимный автор все продолжает, без подписи, и
ничего знать не хочет: придет, отколотит ее, и что есть, все оберет. И
таковы они все. Альфонсизм в наших нравах. А когда я ей сказала: "Брось их
всех вон или обратись к религии: это поможет", - она меня послушала и
поехала в Кронштадт (*28), но оттуда на обратном пути купила выборгских
кренделей и заехала к мерзавцу вместе чай пить, и теперь опять с коробком
ходит и очень счастлива. Что же тут сделать? "Не могу, - говорит, - бес
сильнее". Когда женщина сознает свою слабость, то с этим миришься.
- Да, миришься, потому что это наше простое, родное, русское.
- Вот, вот, вот! Это она, наша бедная русская бабья плоть, а не то что
эти, какие-то куклы из аглицкой клеенки. Чисты, но холодны.
- О, как холодны! Ведь она вот стоит за детей, но она и их, заметьте,
не любит.
- Да что вы?
- Я вас уверяю, она вообще о детях заботится, но никогда ими не
восхищается и даже их не целует.
- Что не целует - это прекрасно.
- Положим, конечно, это, говорят, нездорово, но она это не любит!
- Неужели?.. Ведь это всем женщинам врожденно нежить детей.
- Нежить, нет! Она допускает только заботливость, а любить, по ее
рассуждению, должно только того, кто сам имеет любовь к людям. А дети к
тому неспособны.
- Да разве известно, что из маленького выйдет?
- Так и она говорит: "Я не люблю _неизвестных_ величин, я люблю то, что
мне известно и понятно".
- Какое резонерство!
- Я и говорю: это отдает не сердцем, а математикой. Она даже не верит,
что другие любят детей... "Иначе, - говорит, - не было бы таких негодяев,
через которых русское имя в посмеянье у умных людей". Нашу славу и
могущество они ведь не высоко ставят. И вообразите, они утверждают это на
Майкове:
Величие народа в том,
Что носит в сердце он своем.
Хозяйка и гостья обе переглянулись и сразу же обе задумались, и лица их
приняли не женское, официальное выражение. У гостьи и это прошло прежде, и
она заметила:
- В то время как мы, русские женщины, подписываем адрес madame Adan, не
худо бы, чтобы мы протестовали против учреждений, где не внушают уважения
к русским началам.
Хозяйка стала нервно сучить в руках бумажку и, сдвинув брови,
прошептала в раздумье:
- Кто же это, однако, начнет?
- Не все ли равно, кто?
- Но, однако... Бывало, брат мой Лука... Он независим, и никогда не был
либерал, и ему нечего за себя бояться... Он, бывало, заговорит о чем
угодно, но теперь он ни за что-с! Он самым серьезным образом отвернулся от
нас и благоволит к Лидии, и это ужасно, потому что у него все состояние
благоприобретенное, и он может отдать его кому хочет.
- Неужто все это может достаться Лидии Павловне?
- Всего легче! Брат Лука к моим сыновьям не благоволит, а брата
Захарика считает мотом и "провальною ямой". Он содержит его семейство, но
ему он ничего не оставит.
Гостья встала и отошла к открытому пианино и через минуту спросила:
- А где теперь супруга и дочери Захара Семеныча?
- Его жена... не знаю в точности... она в Италии или во Франции.
- Ее держало что-то в Вене.
- Ах, это уж давно прошло! Таких держав у нее не перечесть до вечера.
Но с ней теперь ведь только три дочери, ведь Нина, младшая, уж год как
вышла замуж за графа Z. Богат ужасно.
- И ужасно стар?
- Конечно, ему за семьдесят, а говорят, и больше, а ей лет двадцать.
Много ведь их, четыре девки. А граф, старик, женился назло своим родным.
Надеется еще иметь детей. Мы ездили просить ему благословение.
- Пусть бог поможет!
- Да. На свадьбе брат Захар сказал ему: "Пью за ваше здоровье бокал, а
когда моя дочь подарит вам рога, я тогда за ее здоровье целую бутылку
выпью".
В ответ на это гостья оборотилась от пианино лицом к хозяйке, и лицо ее
уже не дышало милою кротостью лани, а имело выражение брыкливой козы, и
она, по-видимому не кстати, но, в сущности, очень сообразительно, сказала:
- Очевидно, что дело начать надо вам.
- Но Лидия мне родная.
- Потому-то это и нужно: это покажет ваше беспристрастие и готовность
все принести в жертву общественной пользе, а она будет устранена от
наследства.
Хозяйка смотрела на гостью околдованным взглядом. Дело соображено было
верно, но в душе у старухи что-то болталось туда и сюда, и она опять
покрутила бумажку и шепнула:
- Не знаю... Дайте подумать. Я спрошу батюшку.
- Конечно, его и спросите.
- Хорошо, я спрошу.
7
В это время распахнулась дверь, и вошел седой, бодрый и кругленький
генерал с ученым значком и с веселыми серыми проницательными глазами на
большом гладком лице, способном принимать разнообразные выражения.
Это и был брат Захар.
Хозяйка протянула ему руку и сказала:
- Ты очень легок на помине; мы сейчас о тебе говорили.
- За что же именно? - спросил генерал, садясь и довольно сухо
здороваясь с гостьей.
- Как _за что_? Просто о тебе говорили.
- У нас просто о людях никогда не говорят, а всегда их за что-нибудь
ругают.
- Но бывают и исключения.
- Два только: это pere Jean и pere Onthon (*29).
- Ты настаиваешь на том, что это надо произносить не Antoine, а Onthon?
- Так произносят те, которые на этот счет больше меня знают и теплее
моего веруют. Я сам ведь в вере слаб.
- Это стыдно.
- Что ж делать, когда ничего не верится?
- Это огорчало нашу мать.
- Помню и повиновался, а притворяться не мог. Она, бывало, скажет:
"Ангел-хранитель с тобою", - и я всюду ходил с ангелом-хранителем, вот и
все!
- Олимпия приехала.
- Мне всегда казалось, что ее зовут Олимпиада. Впрочем, я ею особенно
не интересуюсь.
- У нее много новостей, и некоторые касаются тебя. Твоя дочь, графиня
Нина, беременна.
- Да, да! Разбойница, наверное, осуществляет "Волшебное дерево" из
Боккаччио (*30). Я, однако, выпью сегодня бутылку шампанского и пошлю
поздравительную телеграмму графу. Кстати, я встретил на днях одного
товарища моего зятя и узнал, что он старше меня всего только на
четырнадцать лет.
- Какие же подробности об их житье?
- Я ничего не знаю.
- Ты разве не был еще у Олимпии?
- Я? Нет, мой ангел-хранитель меня туда не завел. Я видел, что какая-то
дама мчалась в коляске, и перед нею у кучера над турнюром сзади часы. Я
подумал: что это еще за пошлая баба тут появилась? И вдруг догадался, что
это она. А она сразу же устроила мне неприятность: я хотел от нее спастись
и прямо попал навстречу еврею, которому должен чертову пропасть.
- Бедный Захарик!
- Но слава богу, что мой хранитель бдел надо мной и что это случилось
против собора: я сейчас же бросился в церковь и стал к амвону, а жид
оробел и не пошел дальше дверей. Но только какие теперь в церквах
удивительно неудобные правила! Представь, они открывают всего только одну
дверь, а другие закрыты. Для чего закрывать? В Париже все храмы весь день
открыты.
- У нас, друг мой, часто крадут... Было несколько краж.
- Какие проказники! А я через это, вообразите, несколько молебнов
подряд отстоял, но жида все-таки надул. Он ждал меня у общей двери, а я с
знакомым батюшкой утек через святой алтарь и, кстати, встретил Лиду. Она
была расстроена, и я, чтоб ее развеселить, все рассказал ей, как попался
Олимпии, а потом жидам и, наконец, насилу спасся через храм убежища. Она
развеселилась и зашла со мною выпить чашку шоколаду.
- Это ты старался ее утешить? Что за милый дядя!
- Да, но тут еще и другой был умысел. Там была одна... балерина,
которой никогда не удается изобразить богиню... Я ей показал Лиду и
сказал: "Смотри, дура, вот богиня!" Но кто и где обидел Лиду?
- Вот не берусь тебе ответить. Верно, "нашла коса на камень"; но она,
впрочем, сама здесь говорила, что ее будто даже и "_нельзя_ обидеть".
- Ах, это ничего более как всем противные толстовские бетизы! Уверяю
вас, что всеми этими глупостями это все их Лев Толстой путает! "Da ist der
Hund begraben!" [Вот где собака зарыта! (нем.)]. Решительно не понимаю,
чего этот старик хочет? Кричат ему со всех концов света, что он первый
мудрец, вот он и помешался. А я решительно не нахожу, что такое в самом в
нем находят мудрецовского?
- И я тоже.
- Да и никто не находит, а это все за границей. Мы с ним когда-то раз
даже жили на одной улице, и я ничего премудрого в нем не замечал. И помню,
он был раз и в театре, а потом у общих знакомых, и когда всем подали чай,
он сказал человеку: "Подай мне, братец, рюмку водки".
- И выпил?
- Да, выпил и закусил, не помню, баранкой или корочкой хлеба. И все это
было самое обыкновенное, а потом вдруг зачудил и в мудрецы попал!.. Удача!
Но я хотя и не разделяю его христианства, которое несет смерть культуре,
но самого его я уважаю.
- За что же?
- Конечно, не за его премудрости! Это пустяки! Но я этих его
непротивленышей люблю, с ними так хорошо поговорить за кофе.
- Я этого не нахожу.
- Ну, нет!.. На многое они оригинально смотрят. Я не признаю, чтобы это
что-нибудь из их фантазии было можно осуществить. Теперь не тот век, но
отчего не поболтать? Ведь Бисмарк (*31) же любил поговорить с
социалистами. "Малютки" же эти идут наперекор социалистам.
- Как это наперекор?
- А так: непротивленыши ведь отказываются от наследств всегда в пользу
родных... Это то самое, чего Петр Первый хотел достичь через майораты...
(*32) Это надо поощрять, чтобы не дробились состояния. А сам Толстой
только чертовски самолюбив, но зато с большим характером. Это у нас
редкость. Его нельзя согнуть в бараний рог и заставить за какую-нибудь
бляшку блеять по-бараньи: бя-я-я!
Генерал потравил себя пальцами за горло и издал звуки, очень
рассмешившие хозяйку и гостью.
- Но зачем же у него эта несносная проницательность и для чего он так
толкует, что будто ничего не нужно?
- А это скверность, но я успокоиваю себя твоею русскою пословицей: "Не
так страшен черт, как его малютки".
- И я это говорю всегда: он там я не знаю где, а эти Figaro ci - Figaro
la [Фигаро здесь, Фигаро там (франц.)] разбрелись, как цыплята.
- Вот именно цыплята... Отчего это у них так топорщится, как будто
хвосты перятся?
- А уж это надо их осмотреть и удостовериться.
- Ну, как можно их смущать!
- А они не церемонятся смущать веру.
- Мою веру смутить нельзя: в рассуждении веры я байронист; я ем устриц
и пью вино, а кто их создал: Юпитер, Пан или Нептун - это мне все равно! И
я об этом и не богохульствую, но его несносная на наш счет
проницательность - это скверно. И потом, для чего он уверяет, будто "не
мечите бисера перед свиньями" сказано не для того, чтобы предостеречь
людей, чтоб они не со всякою скотиной обо всем болтали - это глупость.
Есть люди - ангелы, а есть и свиньи.
- Но только эти милые животные, надеюсь, находятся в своих местечках,
где им надо быть.
- Да, им бы всем надо быть в своих закутах, но случается и иначе:
бывает, что свиньи садятся в гостиных.
- О, господи! какие ужасы!
- О да! Есть много ужасов.
- Но, а есть ли зато где-нибудь ангелы?
- А есть... Вот, например, хоть такие, как наша Лида!
- Не нахожу: девчонки, которые не знают, что они такое.
- Вы, господа, пребезбожно их мучите и, можно сказать, истязаете!
- Каким это образом?
- Вы к ним пристаете, их злите, а когда бедные девочки в нетерпении
что-нибудь вам брякнут, вы это разглашаете и им вредите. По правде
сказать, это подлость!
- Ни о чем таком не слыхала.
- А я, представь, слышал. Говорят, будто когда Лида пришла к тебе на
бал в закрытом лифе, ты ей сделала колкость.
- Нимало!
- Ты над ней обидно пошутила: ты сказала, что она, вероятно, когда
будет дамой, то и своему будущему Адаму покажет себя "кармелиткой" (*33),
в двойном капишоне, а она тебе будто отвечала, что к _своему_ Адаму она,
может быть, придет даже "Евой", а посторонним на балу не хочет свои плечи
показывать.
- И представь, это правда, она так и сказала!
- Сказала, потому что не надо было к ней приставать. Байрон прекрасно
заметил, что "и кляча брыкается, если сбруя режет ей тело", а ведь Лида не
кляча, а молодая, смелая и прекрасная девушка. Для этакой Евы, черт бы
меня взял, очень стоит отдать все свои преимущества и идти снова в
студенты.
- Ты за ней просто волочишься?
- Я не очень, а ты б послушала, какого мнения о ней на-ш старший брат
Лука! Он говорит, что "провел с ней самое счастливейшее лето в своей
жизни". А ведь ему скоро пойдет восьмой десяток. И в самом деле, каких она
там у него в прошлом году чудес наделала! Мужик у него есть Симка,
медведей все обходил. Человек сорока восьми лет, и ишиасом заболел.
Распотел и посидел на промерзлом камне - вот и ишиас... болезнь
седалищного нерва... Понимаете, приходится в каком месте?
- Ты без подробностей.
- Так вот его три года врачи лечили, а брат платил; и по разным местам
целители его исцеляли, и тоже не исцелили, а только деньги на молитвы
брали. И вся огромнейшая семья богатыря в разор пришла. А Лидия приехала к
дяде гостить и говорит: "Этому можно попробовать помочь, только надо это с
терпением".
- Ну, этого ей действительно не занимать стать! - заметила с сдержанною
иронией хозяйка.
- Да, она и начала класть этого мужичищу мордой вниз да по два раза в
день его под поясницей разминала! Понимаете вы? Этакими-то ее
удивительными античными руками да по энтакому-то мужичьему месту! Я
посмотрел и говорю: "Как же теперь после этого твою руку целовать?" Она
говорит: "Руки даны не для того, чтоб их целовать, а для того, чтоб они
служили людям на пользу". А брат Лука... он ведь стал старик нежный и
нервный: он как увидал это, так и зарыдал... Поп приходил к нему дров
просить, так он схватил его и потащил и показывает попу: "Смотри! -
говорит, - видишь ли?" Тот отвечает: "Вижу, ваше
высокопревосходительство!"
"А разумеешь ли?"
"Разумею, - говорит, - ваше высокопревосходительство! Маловерны только
и ко храму леностны, но по делам очень изрядны".
"То-то вот и есть "очень изрядны"! А ты вот и молись за них в храме-то.
Это твое дело. А я тебе велю за это дров дать".
"Слушаю, - говорит, - ваше высокопревосходительство! Буду стараться!"
- И ничего небось не старался?
- Ну, разумеется: дурак он, что ли, что будет стараться, когда дрова
уже выданы? А только Симка-то теперь ходит и опять детей своих кормит, а
Лиду как увидит, сейчас плачет и пищит: "Не помирай, барышня! Лучше пусть
я за тебя поколею... Ты нам матка!" Нет, что вы ни говорите, эти девушки
прелесть!
- Только с ними человеческий род прекратится.
- Отчего это?
- Не идут замуж.
- Какой вздор! Посватается такой, какого им надо, и пойдут. А впрочем,
это бы еще и лучше, потому что, по правде сказать, наш брат,
мужчинишки-то, стали такая погань, что и не стоит за них и выходить путной
девушке.
- Пусть и сидят в девках.
- И что за беда?
- Старые девки все злы делаются.
- Это только те, которым очень хотелось замуж и их темперамент
беспокоит.
- Дело совсем не в темпераменте, а на старую девушку смотрят как на
бракованную.
- Так смотрят дураки, а умные люди наоборот, даже с уважением смотрят
на пожилую девушку, которая не захотела замуж. Да ведь девство, кажется,
одобряет и церковь. Или я ошибаюсь? Может быть, это не так?
8
Хозяйка улыбнулась и отвечала:
- Нет, это так; но всего любопытнее, что за девство вступаешься ты, мой
грешный Захарик.
- А что, сестрица, делать? Теперь и я уже не тот, и в шестьдесят пять
лет и ко мне, вместо жизнерадостной гризетки, порою забегает мысль о
смерти и заставляет задумываться. Ты не смейся над этим. Когда и сам
дьявол постареет, он сделается пустынником. Посмотри-ка на наших
староверов, не здесь, а в захолустьях! Все ведь живут и согрешают, а вон
какая у них есть отличная манера: как старичку стукнет шестьдесят лет, он
от сожительницы из чулана прочь, и даже часто выселяется совсем из дому.
Построит себе на огороде "хижину", под видом баньки, и поселяется там с
нарочитым отроком, своего рода "Гиезием", и живет, читает Богословца или
_Ключ разумения_ (*34), а в деньгах и в делах уже не участвует, вообще не
мотрошится на глазах у молодых, которым надо еще в жизни свой черед
отвести. Я это, право, хвалю. Пускай там и говорят, будто
отшельнички-старички раз в недельку, в субботу, по старой памяти к своим
старушкам в чулан заходят, но я верю, что это они только приходят чистое
бельецо взять... Милые старички и старушечки! Как им за то хорошо будет в
вечности!
- Бедный Захарик! Может быть, и ты так хотел бы?
- О, без сомнения! Но только куда нам, безверным! А кстати, что это я
заметил у твоего Аркадия, кажется, опять новый отрок?
Хозяйка сдвинула брови и отвечала:
- Не понимаю, с какой стати это тебя занимает?
- Не занимает, а я спросил к слову о Гиезии, а если об этом нельзя
говорить, то перейдем к другому: как Валерий, благополучно ли дошибает
свой университет?
- А почему же он его "дошибает