Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
т другого!
- Это правда! И вот это у вас называется "жить"!.. Вечно следить друг
за другом, гнаться, отнимать и присваивать все, что только можно перебить из
рук друг у друга, и все это прятать в недоступных местах... Для кого?.. для
чего?.. Нет, я не спорю, что такова вся наша жизнь - на воде и на суше, но я
не годна к ней; я ее не хочу... Я не стану бороться за большую долю чего бы
то ни было в жизни. И теперь я могу все это сделать, потому что кончина
Алкея меня разрешила от всех обещаний.
Тогда вдова Ефросина обняла ее и прямо сказала ей, что она пришла к ней
для того, чтобы просить ее согласиться на новый брак с страстно влюбленным в
нее Пруденцием, но Мелита воскликнула:
- Как! опять брак!.. Опять снова обеты и снова заботы об их исполнении?
О, никогда и ни за что на свете!
- Но чем же противен тебе сын мой Пруденций?
- Твой сын мне ничем не противен, но мне противны обязательства нового
брака.
- Почему же?
- Я не считаю за лучшее в жизни думать всегда об угождениях мужу.
- Что же может быть лучше этого?
- Что лучше этого?.. Жить для общего блага, а особливо тех, кому трудно
живется на свете. В этом есть воля отца нашего бога.
- Боги желают, чтобы люди жили и размножались. Мелита молчала.
- В самом деле, что превзойдет воспитание честных граждан в своих
детях?
- Помощь всем детям чужим вырастать при меньших страданиях.
- Ты говоришь непонятные и неприятные мысли, Мелита!
- Я говорю простые самые мысли.
- Ты хочешь остаться одна?
- Зачем же? Я буду при тех, кому могу сделать услугу или пользу.
- Так вот и начни: сделай услугу; проникнись сожаленьем к тоске и
страданиям страстно влюбленного в тебя моего сына! Тронься стенаниями
невинного Пруденция, который так много терпит, потому что весь женский род
для него воплощается в одной только Мелите...
- Ах, оставь это, вдова Ефросина! Кто жаждет того, чего жаждет сын
твой, тот не иссохнет от жажды.
- Да, - продолжала вдова, - вот как Мелита жестока! Мелита не внемлет
ему и даже не чувствует никакого состраданья к слезам, которые текут по
сморщенным щекам ее тетки и матери Пруденция, бедной вдовы Ефросины.
Мелита взглянула на Ефросину и увидала, что в самом деле все лицо ее
мокро и по щекам быстро бегут потоками слезы.
- Это жестоко со стороны вас обоих, - сказала Мелита.
Но Ефросина закачала головою и сказала:
- И это ты же говоришь о жестокости!
- Да, это я говорю о вашей жестокости и не укоряю вас, но только хочу,
чтобы вы меня поняли. Вот теперь я скажу, в чем вы жестоки: я верю, что
людям дано средство жить веки веков и что от человека зависит войти в эту
вечную жизнь или угаснуть в пределах короткого часа, пока наша свеча горит
здесь на земле. Вот так мне дано, что дух мой проснулся от природного сна,
и, проснувшись, он слышит голос, который его громко зовет, и велит ему
бросать долой с себя всякие путы... Мой дух хочет бежать туда, откуда слышен
ему зов, а вы опять хотите мне спутать ноги страстными привязанностями и
навязывать мне обеты, которых я давать не могу, потому что... я не могу
никому обещаться...
- Неужели же ты чувствуешь себя такою непостоянною?
- Да что ты пристаешь ко мне с постоянством! В чем надо застыть... в
каком постоянстве? Я сегодня такая, как есть, а, быть может, завтра же дух
мой увидит еще что-нибудь шире, и когда подрастут его крылья, он устремится
куда-нибудь выше и дальше... в вечность!..
- Чего же и лучше! - перебила ее Ефросина, - вот и пожертвуй собою -
соверши счастье Пруденция, который так страстно влюблен в тебя и так ужасно
страдает, что теряет различие между тем, что видит в яве и что ему грезится
в мучительных снах. Бедный ребенок! Воображенье его с тобою не расстается ни
на минуту, а уста его постоянно шепчут имя Мелиты. Бедный Пруденций! Сгорая
огнем юных желаний, уста его лобзают воздух, в котором он чувствует тебя
сквозь стены и скалы... О, сжалься! сжалься над ним! Сжалься над обоими
нами, Мелита!
Так окончила свой разговор страстной просьбой вдова Ефросина и,
обливаясь слезами, с простертыми руками бросилась на землю перед ногами
Мелиты.
Положение Мелиты было очень тягостно, но она, однако, не склонилась к
просьбам вдовы Ефросины и хотя старалась показать ей свое сожаление и
участие, но не подавала никаких надежд к согласию на брак.
- Как! - воскликнула тогда Ефросина. - Неужто ты желаешь быть
непреклонна даже в том случае, если Пруденций умрет или утратит рассудок?
- Для чего говорить о том, чего еще не случилось? - отвечала с
подавляемым в себе нетерпеньем. Мелита.
- Разве ты почитаешь за невозможное, чтобы человек утратил рассудок от
мучений любви?.. Ведь это бывает.
- О, бывает, конечно! - отвечала Мелита, - но бывает потому, что люди
сами отдают себя в жертву своим грубым желаниям и не хотят им противиться.
- А ты думаешь, что этим желаниям можно противиться?
- О, еще бы!.. Конечно...
Но в это самое время до слуха обеих женщин достигли громкие крики
Маремы, которая бежала к дому и кричала издали:
- Госпожа Ефросина! Госпожа Ефросина! спеши скорей к дому... у тебя
случилось большое несчастие! Пруденций стал умываться и вдруг ударился об
пол и теперь катается с пеной у рта и рыкает, как львенок... Мы его впятером
насилу держали, а горшечник Агав обложил ему голову мокрою глиной, но спеши,
госпожа, - это все едва ли поможет... Бедный Пруденций! бедный Пруденций! он
едва ли воротится к жизни.
XIII
Услышав о таком жесточайшем страдании сына, вдова Ефросина только молча
бросила взгляд, полный укора, Мелите и, позабыв свои годы, побежала домой,
где терзался Пруденций; а Марема меж тем рассказала Мелите подробнее, как
все это случилось. Она повторила ей все то, что уже знаем, и потом прибавила
тихо:
- Напрасно скрывать, что он все это терпит от томленья жестокого
чувства, которым весь к тебе полон. Ты, как природа, властвуешь над всем его
существом... Шесть человек нас с Агавом, который подоспел к нам, были не в
состоянии сладить с демоном, который напряг мышцы юноши и вспенил в нем
кровь до того, что все уста его облилися розовой пеной; но едва я закрыла
его помутившиеся глаза твоим покрывалом, которое весла на плечах, чтобы
вымыть его у источника, Пруденций вдруг стих и зашептал:
"Мелита!.. близко Мелита!.. боги!.. пусть я умру прежде, чем она
удалится!.."
- И, прости меня, госпожа, - заключила Марема, - он так страдал, что я
не могла взять у него твое покрывало... Пусть ему будет немножечко легче...
Он обмотал в него свои руки и прижал его к сердцу, и мало-помалу в нем
судороги стихли... он, может быть, даже... уснет или...
- Что?
- Перейдет без новых страданий в царство теней. Мелита поднялась с
места и сказала:
- Пойдем туда вместе!
- Как!.. ты хочешь идти туда... в дом Ефросины, где лежит несчастный
Пруденций, с головою, горящей в огне и обложенной мокрою глиной?
- Ну да, конечно!
- Зачем же пойдешь ты туда?
- Зачем?.. Там страдает человек, и я хочу идти туда.
- Конечно, не с тем, чтобы усилить его страдание?.. Ты не отнимешь у
него свое покрывало? Ты не гневаешься на меня, что я там оставила эту ткань?
Мелита отвечала, что она нимало не сердится на Марему, а напротив, даже
рада, что та оставила покрывало, сделавшее какое-то удовольствие капризу
больного Пруденция, и добавила, что ей все равно, что об ней станут говорить
или думать в селении, - что все это не стоит одной минуты человеческого
страдания, если ему есть средство помочь.
- О госпожа моя! - радостно вскричала Марема. - Идем же скорее, скорее
спешим в этот дом плача! Ты властна в целой природе милого юноши, и одного
звука твоего голоса, одного твоего приближения будет довольно, чтобы
воззвать Пруденция к жизни, если только мы успеем вбежать под кров Ефросины
ранее, чем совсем остановится движение сердца в груди ее сына.
- Поспешим!
- Поспешим! поспешим!
И они обе схватились за руки и обе ровно и шибко побежали, - одна
ясная, как день, другая темная, как южная ночь... Их волосы веялись в
воздухе, и за ними тихо расстилалось дыхание жизни.
- О, ты спасешь его!.. ты спасешь! - шептала, сжимая на бегу руку
Мелиты, Марема...
- Может быть... - отвечала ей с тихим пожатьем Мелита.
И что же случилось?
Прежде чем быстрые ноги Мелиты и Маремы достигли жилища вдовы Ефросины,
- ужасный припадок оставил Пруденция: он спокойно вздохнул, сел среди пола,
на котором лежал, улыбнулся счастливой улыбкой и, протянув вперед руки,
воскликнул:
- Боги! хвала вам во веки... Сердце Мелиты исполнилось жалости...
Мелита встала... Мелита спешит, чтобы капнуть росинкой участья на мое
сгоревшее сердце... Вот она, вот! Откройте скорее завесу!
И как голос Пруденция звучал уверенностью и силой, то желанье его
тотчас же исполнили, а когда завеса была распахнута, тогда все увидали перед
нею раскрасневшуюся от быстрой ходьбы прекрасную Мелиту, а за нею не менее
красивую в своем роде Марему.
- Вместо одной облегчительницы - к тебе спешат две, - прошептали
сторонние женщины, стоявшие возле Пруденция.
Он же теперь похож был больше всего на ребенка, у которого только что
унялись жестокие муки, от воспоминания о которых ему в одно время и сладко и
больно.
Пруденций сидел и смотрел в лица пришедших и повторял, как дитя,
улыбаясь:
- Вот и она... Мелита... Марема!
XIV
Вдова Ефросина была несказанно рада, что Мелита пришла к ней и сама
воочию могла убедиться, как тяжко страдает Пруденций и как облегчение его
мук прямо зависит от Мелиты, и Мелита все это видела, не спорила с нею.
Доказательства были слишком очевидны, и Мелите сделалось ясно, что ей не
оставалось никакой возможности жить в своем доме в одном и том же селении,
где был дом вдовы Ефросины. Здесь она будет постоянно встречать Пруденция, и
это станет усиливать его мучительную страсть, которой она отвечать не
желает. Каждый человек в этом селении непременно станет укорять ее за
жестокость и будет говорить о ее глупом упрямстве, так как заботу о
сохранении в себе ничем не плененного духа во все времена люди желали
считать за "упрямство". А притом до безумия достигшая страсть Пруденция
заставляла бояться, как бы он в один из подобных порывов не посягнул на свою
жизнь, и тогда горю осиротелой вдовы Ефросины не будет предела, а доброй
Мелите не снесть вида всех этих бедствий, в которых все непременно станут ее
считать виноватой. Еще оставалось ей разве одно: тайно покинуть дом и
селение и скрыться навеки... Мелита на это была готова, она бы устроилась
жить с единомысленною ей подругою детства, христианкой Эрминией, но ведь
Пруденций мог ее всюду преследовать и везде нарушал бы ее покой и продолжал
бы губить свою жизнь. Надо было отыскать иной, более удобный для всех выход
из этого положения, и Мелита решилась непременно выдумать что-нибудь более
удовлетворительное и, обдумав, привести свое решение в действие, какие бы
оно ни представляло трудности.
В таком настроении она предстала пред влюбленными глазами исступленного
Пруденция, и когда удостоверилась, что он успокоился и может ее понимать,
она подала ему руку и спокойно сказала:
- Не предавайся отчаянию, добрый Пруденций. Ты не будешь вечно томиться
так, как до сих пор томился. С этой поры я не буду тебя избегать и стану
думать, как сделать тебя счастливым, а тебя умоляю: имей ко мне: веру и
немножко терпенья. Я тоже сильно взволнована, и дух мой нуждается в отдыхе и
покое. Дай мне побыть в тишине с самою собою только три дня, а на четвертый
день приходи перед вечером на берег моря, где стоит. наша лодка, и там я
скажу тебе, какое придет мне решение, и оно будет твердо настолько, что ты
можешь на него положиться. Пока же, на тр.и дня, яви мне приязнь - будь
покоен.
- О, не три дня, а три года я готов ждать твоего слова, - ответил,
оживившись, Пруденций. - Лишь бы ты меня не отвергла... лишь бы мне было
чего ожидать.
- Ну, три года - слишком долгое время. Через три года ты сам меня
можешь отвергнуть, так как я тебя старше... Нет, ты три дня подожди, и это
будет довольно.
- Я отвергну тебя! О боги! о, разразите меня, справедливые боги, если
это возможно, чтобы в сердце моем кто-нибудь заменил образ Мелиты!..
- Не клянися, Пруденций, ничем и не зови во свидетели богов, о природе
которых тебе ничего не известно. Пусть лучше время само покажет нам, каковы
мы и чего мы достойны.
- Согласен, согласен! - воскликнул Пруденций. - Целая вечность докажет
тебе, что ты для меня всего дороже на свете и что нет ничего, что я
предпочел бы тебе на минуту.
- Ну, жди же!
И она дружески простилась с ним и с матерью, вдовой Ефросиной, и ушла к
себе в дом свой с Маремой, оставив вдову и Пруденция успокоенными и готовыми
ожидать через три дня ее решения.
Решения этого стали ждать с любопытством и все прочие люди в селенье,
потому что всем было любопытно: не хитрит ли Мелита, притворяясь, будто она
не желает взять себе мужем несравненной красоты юношу, который страстно
влюблен в нее и моложе ее на три года.
- Что-то измыслит Мелита? Каков ее ум и в чем ее хитрость?
Три дня пролетели для всех в любопытном ожидании: в эти три дня Мелита
была безвыходно дома, а Пруденций поправился от своих жестоких припадков и
на четвертый день перед вечером вышел на берег моря и увидал, что здесь его
ожидают Мелита с Маремой.
XV
Когда они свиделись, Мелита сказала Пруденцию:
- Все идет хорошо: мы теперь быстро приблизимся к цели осуществления
наших желаний.
- Я не помню себя от счастия, что желания наши согласны! - воскликнул
весь озарившийся счастьем Пруденций.
- Я сказала не так, - отвечала Мелита, - но все равно: то, что ты
почитаешь за высшее счастье, все будет зависеть от тебя самого...
- Значит, оно все равно что достигнуто. Нет еще - раньше, чем ты будешь
моим мужем, ты должен исполнить три мои просьбы.
- Я готов исполнить их бесконечное множество.
- Нет, всего только три. Прежде всего я не хочу быть здесь предметом
вниманья для всех, ни теперь, когда ты станешь выполнять мои просьбы, ни
после, когда может случиться, что я должна буду выполнить твою волю и
заплатить мой долг за твое послушание моими услугами и женскою лаской.
- О, говори только скорее, что нужно! Если ты хочешь скрыться отсюда...
если желаешь уйти от всех глаз...
- Да, почти что от всех... Пусть с нами будет только Марема, но чтоб не
было даже вдовы Ефросины... Ее беспокойная нежность может испортить все что
должно совершиться в тишине уединения и покоя.
- Хорошо! Я обещаю тебе это за мать: она так меня любит, что на все
согласится, а что касается до самой возможности скрыться от всех в никому не
известное и недоступное место, то я владею для этого такою возможностью,
лучше которой нельзя услыхать в самой затейливой сказке.
И влюбленный Пруденций сам, без расспросов Мелиты, рассказал ей о
цветущем ущелье в скале, сокрытой среди других неприступных скал, где у них
есть две пещеры, богатые склады запасов для жизни, ручей сладкой воды, стадо
коз и хохлатые куры.
- Туда никто не может прийти, - добавил Пруденций, - кроме двух тех,
которые оставили нас и живут нынче в темном царстве теней; один только я
знаю небезопасный и узкий пролив, которым можно пробраться к этой скале и
отыскать в ней наше ущелье. Если ты хочешь самого неприкосновенного
уединения...
- С тобой и Маремой! - перебила Мелита, тихо кладя свою руку в руку
Пруденция.
- О, ты меня исполняешь восторгом! Итак, если ты доверяешься мне и не
боишься, проплыть на ладье узким и бурным протоком, в котором я знаю каждый
камень, то стоит тебе сказать, когда ты желаешь отплыть, и - все будет
готово.
- Прекрасно, - пусть это будет готово завтра, как сядет солнце. Но
прежде ты возвратись сегодня домой и расскажи своей матери, на что мы
решились. Я хочу знать, что она на все это согласна, и хочу поручить ей свой
дом и хозяйство, так как Марема уедет со мной в ваше ущелье, и дом мой
останется пуст. Потом позови завтра утром глиномята Агава и сам приходи с
ним, и перенесите из дома в ладью мою кровать, и постель, - и скрыни с
уборами, и прочую утварь, и съестные запасы, которые здесь будут не нужны, а
там пригодятся... Я все хочу взять и увезть, чтобы это все пошло там на
пользу, так как мы, может быть, проживем там очень долгое время...
Пруденций слушал все это в величайшем восторге и с совершенным
вниманьем, а при последних словах прижал страстно к груди руки Мелиты и
прошептал одним придыханьем:
- О, я уверен, что никто никогда сне умел пролить одним словом столько
восторгов, сколько ты проливаешь их в мое сердце!
Она посмотрела на него благостным взглядом, как мать на ребенка, и тихо
ему улыбнулась и отвечала:
- О мой невинный Пруденций! Не хвали меня много, мне трудно слушать
твои похвалы. Будем более делать... станем спешить... не будем терять ни
минуты. Я сейчас возвращусь с Маремой домой и стану спешить, чтоб уложить
все мои вещи, а ты иди к матери, расскажи ей, что мы решились уехать отсюда
и там, вдалеке от людей, совершить то, что должно совершиться. Скажи от меня
вдове Ефросине, что дух мой полон участия к ней и к тебе и что я ничего так
еще не желала, как желаю того, чтобы увидеть всех вас в том положенье, к
которому все вы теперь наиболее сродны.
Сказав это, Мелита встала и пошла к селению, держа одною рукою за руку
Пруденция, а другою Марему, и так они дошли до того места, где тропы к домам
их разделялись.
Здесь Мелита опустила руку Пруденция; еще раз сказала ему, как он
должен говорить с своей матерью, и сама удалилась к себе вместе с Маремой, и
действительно обе женщины вместе всю ночь провели в том, что уложили в мешки
и в укладки все, что было ценного в доме Алкея. Все запасы были тоже
упакованы в корзины, а из прохладных ям достали меха с вином и сыры и все
это также приготовили к отправке. К рассвету все было готово, и на стене
большого покоя остался висеть на острой рыбьей кости один только широкий
пояс Алкея, убранный золотою чеканкою и драгоценными камнями, да простая
тростниковая дудка, в которую Мелита всунула свернутый туго в трубку
папирус, на котором пред самым рассветом успела начертать несколько строк.
В этих строках было сказано: - "Я получила свободу и не хочу потерять
ее снова, но меня посетило испытанье, которого я не могу избежать. Я надеюсь
однако, что дух мой сохранит свою силу и что любовную страсть, которая
зажглася в другом против моего желания, мне удастся смирить в нем с помощью
той же грубой природы, которой он подчиняет свой дух. Если я над всем этим
восторжествую, я отыщу путь к тебе и приду к тебе, чтобы окончить свой срок
на земле вместе с тобою, позабыв о себе и служа вместе с тобою другим, по
веленью того, чье священное слово зажгло в нас свет разуменья и веру в
вечную жизнь нашего духа".
Когда же Мелита вложила папирус в полый тростник, она залепила концы
его воском и повесила дудку на стену у драгоценного пояса и тотчас же,
обернувшись, увидала, что у дверей, с перстами на устах, стояла Марема.
- Ты за мною следишь и подсматрива