Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Брукс Терри. Шаннара 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  -
н. Брин кивнула. Она тоже слышала голос - тонкий, едва различимый, но, без сомнения, человеческий. Горец с девушкой подождали еще мгновение и, определив направление, откуда доносился голос, зашагали прямо туда. На какое-то время стало тихо, но потом голос зазвучал снова, уже громче и как будто сердито. - Лучше тебе вылезать, и немедленно! - ясно раздался высокий и резкий, немного скрипучий голос. - Мне недосуг тут с тобою играться! Затем последовало неразборчивое бормотание и приглушенные проклятия. Брин и Рон с недоумением переглянулись. - Выходи, выходи, я кому говорю! - взвился голос и вновь перешел в сердитое ворчание. - Нет, надо было оставить тебя там, в болоте... это все мое доброе сердце. Потом - очередная порция ругательств и громкий хруст, словно кто-то ломился через иссохший подлесок. - У меня тоже есть кое-что, так и знай! Всякие разные штуки! Такой вот порошок: бац - и земля разрывается прямо под тобой! И одно зелье, что завяжет тебя узлом! Думаешь, ты у нас самый умный... Вот посидишь у меня на привязи, тогда узнаешь! Посмотрим, как ты тогда поскачешь! Никудышная тварь, одни от тебя неприятности! Вот брошу тебя тут, и все! Поглядим, как тебе это понравится! Держу пари, вся твоя прыть улетучится! А ну вылезай! Сейчас же!.. Брин и Рон вышли из зарослей, загораживающих обзор, и оказались на краю поляны с широким спокойным озерцом в самом центре. По высокой траве на четвереньках ползал какой-то старик, беспорядочно тычась в разные стороны. Заслышав шаги путешественников, он тут же вскочил на ноги. - Ага! Все-таки ты соизволил!.. - Увидев девушку с горцем, старик резко замолчал. - А вы еще кто такие? Нет, все равно. Мне это неинтересно. Убирайтесь отсюда. Обратно, откуда пришли! Он отмахнулся от них обеими руками, вновь опустился на четвереньки и принялся ползать по краю поляны, шаря руками в траве. Его тонкие руки походили на иссохшие кости скелета, а тощее сгорбленное тело - на обломок сухой коряги. Густые седые волосы торчали в разные стороны, как будто их давно не касался гребень, равно как и длинной лохматой бороды. Старик был одет в зеленый охотничий костюм и короткий плащ, вылинявший и потрепанный. Брин и Рон с недоумением смотрели на него, а потом озадаченно переглянулись. - Это просто смешно! - бушевал старик, обращая свое возмущение к безмолвным деревьям на опушке леса. Он оглянулся и увидел, что путешественники еще здесь. - Так, ну а вы чего ждете? Убирайтесь отсюда! Это мой дом и я вас не приглашал! Кыш, кыш отсюда! - Ты тут живешь? - спросил Рон, не без сомнения оглядевшись по сторонам. Старик посмотрел на него как на законченного идиота: - Ты что, не слышал, что я сказал? А что я, по-твоему, делаю здесь в такой час? - Ну не знаю, - примирительно пробормотал горец. - В такой час человек должен быть дома! - ворчливо продолжал старик. - А собственно говоря, что вы тут делаете? У вас что, нет дома? - Мы пришли издалека, из Тенистого Дола, что в Южной Земле, - попыталась было объяснить Брин, но старик лишь тупо глядел на нее. - Это в краях за Радужным озером, в нескольких днях конного перехода. - (Выражение лица старика не изменилось.) - И сюда мы пришли, чтобы найти одного человека, который... - Кроме меня, никого тут нет. - Старик покачал головой. - Ну и еще Шепоточек, только я что-то его не найду. Где, как вы думаете... Он рассеянно замолчал и, отвернувшись от путешественников, возобновил свои поиски кого-то, кого он потерял и никак не мог отыскать. Брин с сомнением поглядела на Рона. - Подожди! - окликнула она старика, который резко обернулся на зов. - Егерь сказал нам про этого человека, что он здесь живет и зовут его Коглин. Старик лишь пожал плечами: - Никогда о таком не слышал. - Ну, может быть, он живет где-нибудь на другом конце долины. Ты не скажешь нам, где... - Ты меня совершенно не слушаешь, да? - раздраженно перебил старик. - Я уж не знаю, откуда вы там пришли, да мне в общем-то и безразлично, но готов поклясться, что вокруг вашего дома не шастают всякие странные чужаки, верно ведь, да? И еще я готов поклясться, что вы знаете всех, кто живет там или заходит время от времени! И с чего вы вдруг взяли, что со мной должно быть по-другому? - Ты хочешь сказать, что вся эта долина - твой дом? - недоверчиво переспросил Рон Ли. - Ну конечно, это мой дом! Я вам твержу уже полчаса, сколько можно?! А теперь убирайтесь и оставьте меня в покое! Он нетерпеливо постукивал по земле подошвой стоптанной сандалии и ждал, что чужаки наконец уйдут. Но девушка с горцем стояли на месте. - Это - Каменный Очаг, так ведь? - давил Рон, уже начиная сердиться на сварливого старикашку. Тот решительно поджал губы: - А что, если так? - Ну если так, то здесь должен жить человек по имени Коглин. По крайней мере, два года назад он тут жил. И как нам сказали, он поселился здесь очень давно. И если ты тоже живешь здесь хотя бы пару лет, то ты обязательно должен о нем что-то знать! Старик мгновение помолчал, задумчиво хмуря мохнатые брови. А потом уверенно покачал головой: - Я ведь сказал уже: я о нем даже не слышал. Никого с таким именем здесь нет. Нет и не было никогда. Никогда. Но Брин показалось, что в глазах старика промелькнуло какое-то хитрое выражение. Она шагнула вперед: - Но имя это ты знаешь, ведь правда? Коглин - ты знаешь его. Но старик не отступался: - Может, знаю, а может, и нет. Но вам все равно не скажу! Брин ткнула в него пальцем: - Это ты Коглин, да? Старик скорчился от смеха: - Я? Коглин? Ха-ха-ха, вот это был бы номер! Ох, вот уж был бы подарочек на самом деле! Ха-ха-ха, как забавно! Горец и девушка с изумлением глядели, как старик повалился на землю, заходясь в истерическом хохоте. Рон взял Брин за руку и подтянул поближе к себе. - Черт возьми, Брин, ясно же: старик сумасшедший! - прошептал он. - Что ты сказал? Я - сумасшедший? - Старикашка вмиг вскочил на ноги, его обветренное лицо вспыхнуло от гнева. - Надо было бы тебе показать, до какой степени сумасшедший! Убирайтесь-ка из моего дома подобру-поздорову! Я не хочу, чтоб вы были здесь, - это во-первых. А во-вторых, я не хочу, чтоб вы были здесь сейчас! Убирайтесь! - Но мы не хотим тебе зла, - попытался было объяснить Рон. - Кыш, кыш отсюда! А не то я вас развею как дым! Я нашлю на вас пламя и буду смотреть, как вы горите. Я... я... Он в ярости заметался по поляне, тонкие руки сжались в кулаки, седая грива развевалась. Рон шагнул вперед, чтобы успокоить разбушевавшегося старика. - Отойди от меня! - пронзительно завопил тот, махая руками, словно в них был меч. Горец тут же остановился. - Отойди! Где этот безмозглый!.. Шепоточек! Рон выжидающе огляделся, но никто не появился. Старик, похоже, совсем взбесился: он резко повернулся и принялся орать во тьму леса, размахивая руками, словно ветряная мельница: - Шепоточек! Шепоточек! Выйди и защити меня от этих возмутителей спокойствия! Шепоточек, провалиться тебе! Тебе все равно, пусть меня убивают, да?! Я что, должен просто отдаться им в руки, так, по-твоему?! Хорош, ничего не скажешь, ты, безмозглый!.. Стоило столько с тобою возиться! Выходи! Сейчас же! С тревогой и изумлением горец и девушка наблюдали за ужимками старика. Кто бы ни бы этот Шепоточек, он, похоже, еще раньше решил ни во что не ввязываться. И все же старик не отступался. Он продолжал в истерике скакать по поляне и вопить в пустоту. Наконец Рон повернулся к Брин. - Здесь нам нечего делать. Все равно от него ничего не добьешься, - пробормотал он, понизив голос. - Пойдем сами поищем. Старик явно свихнулся. Брин покачала головой, припомнив, что сказал о Коглине егерь Джефт: стреляный воробей, сумасшедший, как рыба, которая пытается плыть по траве. - Дай я еще раз попробую, - тихо сказала она. Девушка шагнула вперед, старик быстро повернулся к ней и завопил: - Вы меня не послушались, так? Ладно, я предупреждал. Шепоточек! Ну где ты там? Выходи! Куси ее! Куси! Брин невольно попятилась и огляделась. Но никто так и не появился. Нетерпеливо тряхнув головой, Рон прошел мимо Брин и направился прямо к старику. - Ну все, старик, хватит. Это становится невыносимым. Никого тут нет, только ты, и почему бы тебе просто не прекратить всю эту... - Ха! Никого нет, только я, говоришь?! - С ликующим криком старик высоко подпрыгнул. - Я тебе покажу сейчас, кто тут есть... ты... ты, разбойник! Вломился в мой дом, ты вообще что думаешь?! Сейчас я тебе покажу! Шепоточек! Шепоточек! Пропади ты пропадом!.. Рон безнадежно покачал головой и усмехнулся было, как вдруг здоровенный кот (горец за всю свою жизнь не видел такой огромной зверюги) возник, словно ниоткуда, прямо перед ним - в какой-нибудь полудюжине ярдов. Темно-серый с черными разводами по бокам и на выгнутой мощной спине, с черной мордой, хвостом и ушами и широченными мощными черными лапами. Ничего себе киса! Футов, наверное, десяти в длину, а массивная косматая голова размером почти с голову Рона. Зверь лениво встряхнулся - крепкие мускулы перекатились под гладкой шерстью - и уставился на горца с девушкой сверкающими синими глазами, то моргая, то словно прищуриваясь. Кот мгновение изучал путешественников, а потом беззвучно зевнул, показав острые, словно бритва, зубы. Рон Ли тяжело сглотнул и замер на месте, стараясь не шелохнуться. - Ага! Готов поклясться, теперь вам уже не смешно! - злорадно воскликнул старик и принялся весело похохатывать, скача по земле в каком-то бешеном танце. - Думали, я сумасшедший, ведь правда? Думали, я говорю сам с собой? Ну а теперь что вы скажете?! - Но мы не хотели причинять тебе зла, - повторила Брин, заметив, с каким любопытством огромный кот оглядывает Рона Ли. Старик шагнул вперед; седые волосы упали на морщинистый лоб, но под ними живо сверкали глаза. - Думаешь, ты ему нравишься? В смысле как ужин? Да, ты ведь об этом сейчас думаешь? Он, наверное, проголодался, старина Шепоточек. Вас двоих ему как раз хватит закусить перед сном! Вот уж радость зверюшке! Ха! В чем проблемы? Что-то вы побледнели. Вы что, нездоровы? Это, конечно, нехорошо. Быть может, вам следует... - Усмешка внезапно стерлась с лица старика. - Шепоточек, нет! Нет, подожди, Шепоточек, не делай этого!.. Но громадный кот уже пропал, просто исчез, словно растворившись в воздухе. Мгновение все трое - Брин, Рон и старик - с изумлением смотрели на то самое место, где только что стоял зверь. А потом старик сердито топнул ногой и пнул воздух перед собой: - Провалиться тебе! Ты за это еще поплатишься, слышишь меня?! А ну покажись, глупое ты животное, а не то я... - Он замолчал, раздраженно глядя на Рона и Брин. - А вы убирайтесь из моего дома! Убирайтесь! И тут Рон Ли окончательно потерял терпение. Сумасшедший старикан и исчезающий кот - этого более чем достаточно на один вечер. Горец молча повернулся и направился обратно к деревьям, пробурчав на ходу девушке, чтобы она шла за ним. Брин колебалась, не желая отступаться так просто. - Но ты не понимаешь, как это важно! - горячо воскликнула она. Старик только фыркнул. - Ты не можешь нас так вот прогнать. Нам нужна твоя помощь. Скажи нам, пожалуйста, где найти человека по имени Коглин. Старик молча глядел на девушку; он как-то сгорбился, лохматые брови обиженно сошлись на переносице. А потом он вдруг вскинул руки и замотал головой: - Что ж, хорошо. Все, что угодно, лишь бы от вас отвязаться! - Он глубоко вздохнул, стараясь выглядеть как можно несчастнее. - Только это вам не поможет, - понимаете? - совсем не поможет! Девушка молча ждала. У нее за спиной Рон вновь повернулся, чтобы уйти. В ответ на движение горца старик вскинул голову. Тонкая рука нервно затеребила спутанные волосы. - Старый Коглин там, чуть повыше, у подножия большой скалы. - Он небрежно махнул рукой в сторону Каменного Очага. - Именно там я схоронил его год назад. ГЛАВА 30 Брин Омсворд пристально посмотрела на старика; внутри словно что-то оборвалось, разочарование комком подкатило к горлу и задушило готовый вырваться крик. Девушка бессознательно поднесла руку к губам: - Ты хочешь сказать, Коглин умер? - Умер и похоронен! - фыркнул грубый старик. - А теперь идите своей дорогой и оставьте меня наконец в покое! Он ждал с явным нетерпением, что девушка с горцем уйдут восвояси, но Брин не могла заставить себя двинуться с места. Коглин умер? Она почему-то не верила, не могла примириться с этим. Разве известие о его смерти не дошло бы до егеря Джефта или до кого-нибудь еще, кто живет в лесах вокруг торгового двора на Грачином Пределе? Известие о смерти Коглина, человека, который так давно поселился здесь и которого должны были знать очень многие, если не все?.. Девушка оборвала себя. А может, и нет. Ведь звероловы и егеря живут очень уединенно, иногда месяцами ни с кем не общаясь. Но кто тогда этот старик? Егерь даже не упоминал о нем. Что-то тут не так. - Пойдем, Брин, - тихо позвал Рон. Но девушка покачала головой: - Нет. Пока я окончательно не уверюсь, пока я не... - Пошли прочь из моего дома! - вновь завопил старик, раздраженно топнув ногой. - Вы мне и так уже надоели до смерти. Коглин умер! И если вы не уйдете сейчас же, я просто... - Деда! Голос раздался откуда-то слева, из лесной темноты. Как раз с той стороны, где среди молчаливых деревьев темным пятном вырисовывалась глыба Каменного Очага. Все трое резко повернули головы, и лес внезапно притих. А потом на поляне появился и Шепоточек, его синие глаза светились, мохнатая голова поднялась, шея вытянулась. Старик пробурчал что-то себе под нос и снова топнул ногой. Тут же раздался мягкий шорох листьев и на поляну вышел загадочный обладатель голоса. Брин и Рон с изумлением переглянулись. Им, то есть ею, оказалась молоденькая девушка, едва ли старше Брин, гибкая и невысокая. Поверх облегающих штанов и рубашки на ней был зеленый охотничий плащ со шнуровкой. Длинные темные локоны свободно рассыпались по плечам. Загорелое лицо в бледных веснушках привлекало прелестным выражением наивной чистоты - лицо лесной феи. Скорее хорошенькое, чем красивое - особенно по сравнению с лицом Брин, - оно все равно очаровывало своей юной свежестью и живостью. Девушка с любопытством уставилась на Брин и Рона, и в ее темных умных глазах светились искренность и доброжелательность. - Вы кто? - спросила она таким тоном, словно имела право знать это. Брин взглянула на Рона, а потом вновь повернулась к девушке: - Я Брин Омсворд из Тенистого Дола, а это - Рон Ли. Мы пришли из Южной Земли, что за Радужным озером. - Вы прошли долгий путь, - заметила девушка. - И что привело вас сюда? - Мы ищем одного человека по имени Коглин. - А ты его знаешь, Брин Омсворд? - Нет. - Тогда зачем ты его ищешь? Девушка смотрела прямо в глаза Брин. Та мгновение колебалась, решая, можно ли довериться этой фее из леса. Что-то в ней было такое, что не позволяло солгать. И еще Брин не упустила из виду, что внезапное появление девушки тут же успокоило старика. И исчезающий кот вернулся, едва заслышал ее голос. И все-таки Брин пока не хотелось открывать всех причин, почему они с Роном пришли сюда, к Каменному Очагу. По крайней мере пока она не разберется, что это за девушка. - Нам сказали, что Коглин лучше всех знает леса к востоку от Темного Предела, до самого Вороньего Среза, - осторожно ответила Брин. - Мы надеялись, что он нам поможет в одном важном, деле. Девушка мгновение молчала, явно обдумывая слова Брин. Старик бочком подобрался к ней и взволнованно затоптался на месте. - Они бродяги и возмутители спокойствия! - с жаром пробормотал он. Но девушка даже не взглянула на старика. Она словно застыла и не отрываясь смотрела на Брин. Старик в раздражении вскинул руки: - Тебе не стоит и разговаривать с ними! Просто прогони их прочь! Девушка медленно покачала головой. - Подожди, деда, - отмахнулась она. - Они не хотят нам зла. Иначе Шепоточек сразу почуял бы. Брин быстро взглянула на громадного кота, который растянулся в высокой траве у озерца и лениво цапал лапой мошек, пролетающих мимо. Два огромных глаза сверкали, словно огни маяка, когда зверь поглядывал в сторону людей. - Это тупое животное не идет, даже когда я зову! - пробурчал старик. - Ну разве можно на него положиться? Девушка посмотрела на кота с осуждением, и вдруг на юном лице промелькнуло озорное выражение. - Шепоточек! - тихонько позвала она и указала на Брин. - След! Громадный кот тут же вскочил и беззвучно подкрался к Брин. Когда черная морда зверя потянулась к ней, обнюхивая одежду, Брин напряглась и осторожно попятилась. - Стой на месте, - тихо предупредила девушка. Брин замерла. Стараясь казаться спокойной, она неподвижно стояла, пока здоровенный котяра лениво обнюхивал ее ногу. Брин поняла: девушка проверяет ее и кота позвала, чтобы посмотреть, как она себя поведет. По спине побежали мурашки, хотя зверь достаточно дружелюбно тыкался мордой в ее одежду. Ну и что теперь делать? Так и стоять тут? Или надо погладить животное, чтобы показать, что она совсем не боится? Но Брин боялась. Она буквально излучала страх. Зверь, без сомнения, его почует, и тогда... Брин собралась. Она уже знала, что делать. Очень тихо она запела. Слова песни парили в тихом сумраке вечера, растекались по поляне, тянулись, касались как нежные пальцы. В мгновение песнь желаний сплела свои чары, и огромный кот уселся на задние лапы, спокойно глядя на Брин своими сверкающими глазами. А потом, сонно мигая в ритме волшебной песни, послушно улегся у ее ног. Брин замолчала. И тишина длилась еще мгновение - никто не решался заговорить. - Бесы! - в конце концов завопил старик, на морщинистом лице появилось выражение откровенной злобы. Девушка молча шагнула вперед и встала напротив Брин. В глазах ее не было страха, лишь любопытство. - Как ты это сделала? - озадаченно спросила она. - Вот уж не думала я, что кто-то на такое способен. - Это просто такой дар, - ответила Брин. Девушка поколебалась: - Вы ведь правда не бесы? Не странники и не их порождения? Брин улыбнулась: - Нет. Конечно же нет. Просто есть у меня такой дар. Девушка недоверчиво потрясла головой. - Я и не думала никогда, что кто-то сможет сотворить с Шепоточком такое, - повторила она. - Они бесы! - настойчиво произнес старик и топнул ногой. А Шепоточек тем временем встал и направился к Рону. Горец беспомощно смотрел на него, а потом послал Брин умоляющий взгляд, когда зверь ткнулся в него черной мордой. Еще мгновение Шепоточек с любопытством обнюхивал одежду Рона и, вдруг разинув громадную пасть, прикусил сапог горца и начал тянуть. Если у Рона еще и оставалось какое-то самообладание, то теперь оно вмиг улетучилось. Он испуганно задергал ногой, пытаясь освободиться. - Он просто хочет играть, - улыбнувшись, успокоила его девушка. А потом многозначительно поглядела на старика, но тот лишь недовольно хмыкнул и повернулся к ним спиной. - Ну... да... а ты в этом уверена? - с нескрываемым раздражением пробормотал горец, изо всех сил пытаясь теперь хотя бы удержаться на ногах.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору