Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Касслер Клайв. Дирк Питт 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
, которого моя племянница пригласила на обед? Питт поднялся, покосившись глазом на грозную собаку. - Да, сэр. Майор Питт Дирк к вашим услугам. Брови старика удивительно взлетели, собрав кожу лба в глубокие морщины: - Моя племянница сумела убедить меня, что вы, возможно, лишь в звании сержанта, и что вашей обязанностью является уборка мусора с территории базы. - Вы должны извинить меня за мой чисто американский юмор, - сказал Питт, наслаждаясь замешательством и произведенным впечатлением. - Я надеюсь, моя небольшая ложь не причинила вам никакого неудобства. - Нет, что вы, небольшое огорчение, возможно, но никак не неудобство. - Старый немец протянул руку, внимательно изучая Питта. - Большая честь познакомиться с вами, майор. Я - Бруно фон Тилль. Питт пожал протянутую в знак приветствия руку: - Это для меня большая честь, сэр. Фон Тилль поднял край гобелена, показывая дорогу: - Пожалуйста, сюда, майор. Вы должны выпить со мной, пока мы будем дожидаться, когда Тери закончит одеваться. Питт последовал за хозяином и его белой собакой по темному коридору, который привел их к просторному кабинету. Полукруглый потолок казался очень высоким, что-то около девяти метров, его поддерживало несколько ионических колонн. Мебель, классическая по своей простоте, была редко расставлена и создавала впечатление изысканного изящества и внушительности. Поднос был уже заставлен необычными греческими блюдами, а в одной из стенных ниш располагался полностью оборудованный бар. Единственным элементом украшения, который не вписывался в общий фон, как отметил про себя Питт, была модель немецкой подводной лодки, стоявшая на полке над баром. Фон Тилль пригласил Питта сесть и предложил: - Что вы предпочитаете, майор? - Неплохо было бы начать с шотландского виски, - отозвался Питт, откинувшись на спинку кресла. - Ваша вилла производит удивительное впечатление. У нее должна быть необычайная история. - Да, первоначально она была сооружена римлянами в 138 году до нашей эры как храм Минервы, их богини мудрости. Я приобрел оставшиеся руины вскоре после первой мировой войны и восстановил их в том виде, какой вы наблюдаете сегодня. - Он протянул стакан Питту. - Может, мы произнесем какой-нибудь тост? - За кого или за что мы выпьем? Фон Тилль улыбнулся. - Я предоставляю эту честь вам, майор. Прекрасные женщины... богатство... долгая жизнь. Возможно, за президента вашей страны. Выбор ваш. Питт глубоко вздохнул. - В таком случае, я предлагаю тост за мужество и летное мастерство Курта Хейберта, Македонского Ястреба. Лицо фон Тилля резко побледнело. Он медленно опустился в кресло и отпил глоток из своего стакана: - Вы очень необычный человек, майор. Сначала вы отрекомендовались сборщиком мусора. Затем вы посещаете мою виллу и избиваете моего шофера, далее вы продолжаете шокировать меня еще больше, предложив тост за моего старого летного друга, Курта. Как бы там ни было, но и ваш искусно разыгранный спектакль, направленный на то, чтобы соблазнить мою племянницу этим утром на берегу моря, был придуман замечательно. Я благодарю вас за это мастерство и поздравляю. Сегодня, впервые за девять лет, я увидел, как Тери радостно пела и смеялась, счастье переполняло ее. Боюсь, что вы заставите меня смотреть сквозь пальцы на ваши распутные шалости... Теперь пришла очередь удивляться Питту, но вместо этого он вдруг запрокинул голову и громко расхохотался. - Мои извинения по каждому пункту ваших замечаний, за исключением того, что мне пришлось проучить вашего извращенца-шофера. Вилли заслужил это. - Вам не следует обвинять бедного Вилли. Он всего лишь выполнял мой приказ следить за Тери и охранять ее. Она моя единственная родственница, и я хочу, чтобы никто не причинил ей вреда. - Кто может причинить ей зло? Фон Тилль поднялся и подошел к открытому окну на террасе. Пристально глядя на темное море, он произнес: - Больше полувека я усердно работал и внес значительный вклад в создание одной организации. На этом пути я, естественно, приобрел и нескольких врагов. Я никогда не знаю точно, что каждый из них задумал сделать, чтобы отомстить мне. Питт изучающе посмотрел на фон Тилля: - Именно поэтому вы и носите маузер в кобуре под мышкой? Фон Тилль обернулся и машинально потрогал белый праздничный пиджак под левой рукой, в том месте, где он немного топорщился: - Любопытно, могу я узнать, как вы догадались, что это маузер? - Всего лишь предположение, - сказал Питт. - Тип человека и ваши вкусы соответствуют больше маузеру. Фон Тилль пожал плечами: - Обычно я не ношу оружия, но по тому, как Тери описала вас, у меня возникли подозрения о сомнительной репутации на ваш счет. - Я должен признаться, что совершил несколько греховных поступков в своей жизни, - ответил Питт с улыбкой, - но могу заверить, что убийство или вымогательство сюда не входят. Лицо фон Тилля нахмурилось: - Я не думаю, что вы были бы таким легкомысленным, если бы вы... как говорят американцы... побывали в моей шкуре. - Ваша шкура начинает казаться очень загадочной, герр фон Тилль, - сказал Питт. - Так чем же вы занимаетесь? Подозрительность мелькнула в глазах фон Тилля, хотя его губы скривились в фальшивой улыбке: - Если я скажу, это может испортить вам аппетит. А это, мой дорогой майор, может сильно огорчить Тери. ведь она полдня провела на кухне, занимаясь приготовлением сегодняшнего обеда. - Он передернул плечами типично европейским манером. - Когда-нибудь в другой раз, возможно, когда я получше узнаю вас. Питт вертел в руках стакан с последним глотком виски и думал, куда же он попал. Фон Тилль, решил он, довольно крепкий орешек или очень проницательный тип. - Могу я вам предложить еще выпить? - спросил фон Тилль. - Не беспокойтесь, я сам справлюсь. - Питт допил виски, подошел к бару и налил себе еще немного. Он посмотрел на фон Тилля: - Из того, что я прочитал об авиации в первой мировой войне, обстоятельства гибели Курта Хейберта остались невыясненными. Согласно официальным германским сводкам, он был подбит англичанином и разбился где-то в Эгейском море. Однако, в сводках не упоминается имя победившего его противника. Они также ни слова не говорят о том, было ли найдено тело. Фон Тилль тихо гладил собаку. Казалось, что его глаза погрузились в воспоминания о прошлом на несколько мгновений. Наконец, он произнес: - Курт вел свою собственную персональную войну против Англии в далеком 1918 году. Он редко дрался с ними хладнокровно и сдержанно. Он управлял машиной очень рискованно и атаковал их самолеты, словно человек, одержимый дьяволом. Когда он находился в воздухе, то ругался, неистовствовал и стучал по краю кабины кулаками, пока не разбивал их в кровь. При взлете он всегда увеличивал обороты двигателя до предела, так что его Альбатрос вспархивал с земли, как испуганная птица. И все же, когда он не бывал на дежурстве и мог на некоторое время забыть, что он на войне, он отличался он многих большим чувством юмора, что мало отвечает вашему американскому понятию о немецком солдате. Пип медленно покачал головой и произнес с оттенком улыбки на губах: - Вы должны простить меня, герр фон Тилль, но многим из моих товарищей по оружию приходилось встречаться с немецкими солдатами, большинство из которых были непревзойденными весельчаками. Старый лысый немец не обратил никакого внимания на ремарку Питта. Ею лицо оставалось серьезным: - Трагедия Курта произошла от коварного замысла англичан. Они тщательно изучали его тактику и вскоре заметили одну особенность: у него была слабость - атаковать и уничтожать привязанные аэростаты наблюдения. Старый аэростат был отремонтирован ими, корзина наблюдателя заполнена взрывчаткой, одетый в форму манекен был помещен туда же. Бикфордов шнур спускался на землю, и англичанам оставалось только сидеть и ждать появления Курта. - Фон Тилль присел на мягкую софу. Он смотрел в потолок, но ничего не видел. Его взор был далеко, в том небе 1918 года. - Им не пришлось долго ждать. На следующий день Курт, пролетая над линией фронта, увидел аэростат противника, медленно раскачивавшийся от прибрежного бриза. Его нисколько не удивило то, что с земли не открыли огонь по нему. И наблюдатель, облокотившийся на поручни корзины, как будто заснул, он даже не попытался выпрыгнуть с парашютом, чтобы спастись, прежде чем пулеметы Курта превратили наполненный водородом шар в облако огня. - У нею даже не возникло мысли, что это могла быть ловушка? - спросил Питт. - Представьте себе, нет, - отозвался фон Тилль. - Аэростат был там и представлял собой врага. Почти автоматически Курт бросился в атаку. Он приблизился к аэростату, и ею пулеметы начали пробивать тонкую оболочку газовою шара. Вдруг шар взорвался с огромной силой, все вокруг было охвачено пламенем и дымом. Англичане взорвали аэростат при приближении Курта. - Хейберт разбился на вражеской территории? - задумчиво уточнил Питт. - Курт не разбился после взрыва, - ответил фон Тилль, снова возвращаясь мыслями в настоящее. - Его Альбатрос проскочил сквозь этот ад, правда, верный самолет, выручавший его в стольких воздушных сражениях, был сильно поврежден, да и сам Курт был серьезно ранен. С пробитыми и разорванными в клочья матерчатыми крыльями, поврежденным рулем высоты и окровавленным пилотом в кабине аэроплан пролетел над побережьем Македонии и исчез из вида в море. Македонского ястреба и его легендарного желтого Альбатроса с тех пор больше никогда не видели. - По крайней мере, до вчерашнего дня, - Питт глубоко вздохнул и ждал ответной реакции. Веки у фон Тилля слегка дрогнули, но выражение лица не изменилось. Казалось, он взвешивал слова Питта. Питт моментально вернулся к прежней теме разговора. - Вы с Хейбертом часто летали вместе? - Да, мы много раз вылетали на задания вместе. И всегда пользовались двухместным бомбардировщиком, сбрасывали зажигательные бомбы на британский аэродром, который располагался прямо здесь, на Тасосе. Курт управлял самолетом, а я был наблюдателем и бомбардировщиком. - А где базировалась ваша эскадрилья? - Мы с Куртом служили в одном гарнизоне, в Ясте. Но взлетали с аэродрома в Ксанти, в Македонии. Питт прикурил сигарету. Затем он взглянул на старческую, но прямую фигуру фон Тилля: - Благодарю вас за столь выразительное и подробное описание гибели Хейберта. Но, простите, вы ничего не упустили? - Курт был очень преданным другом, - с грустью произнес фон Тилль. - Такие вещи легко не забываются... Я даже помню точную дату и время этого события. Это случилось в девять вечера 15 июля 1918 года. - Однако, кажется странным, что больше никто толком не знает полной истории, - произнес Питт, его взгляд оставался спокойным и целеустремленным. - Архивы в Берлине и в Британском Музее Авиации не содержат абсолютно никакой информации относительно гибели Хейберта. Все книги по этой теме, которые мне довелось просмотреть, говорят о нем как о пропавшем без вести при невыясненных обстоятельствах, так же как и о других великих асах, таких как Альберт Балл и Георг Гейнемер. - Господи, - перебил фон Тилль. - в немецких архивах отсутствуют документы, потому что Верховное Имперское командование никогда особенно не интересовалось войной в Македонии. А англичане никогда не опубликуют ни слова о таком неблаговидном поступке со своей стороны. Кроме всего прочего, самолет Курта оставался все еще в воздухе, когда они видели его в последний раз. Англичане могли только предполагать, что их коварный замысел удался. - Никаких следов человека или останков самолета не было обнаружено? - Абсолютно ничего. Брат Хейберта разыскивал после войны место его гибели, но могила Курта осталась неизвестной. - Его брат тоже был летчиком? - Нет. Я встречался с ним несколько раз перед самым началом второй мировой войны. В то время он был офицером Германского военно-морского флота. Питт молчал. Рассказанная фон Тиллем история пришлась как нельзя кстати, подумал он. У него появилось странное ощущение, что его используют как приманку для стаи гусей на охоте. Предчувствие чего-то зловещего шевельнулось в нем и начинало расти. Он услышал легкий перестук каблучков по полу и, даже не оборачиваясь, почувствовал, как в комнату вошла Тери. - Привет всем! - ее голос звучал радостно и непринужденно. Питт повернулся на голос и посмотрел на нее. На ней было легкое коротенькое платьице, напоминавшее римскую тогу, оно веером развивалось вокруг ее стройных ног. Ему понравился цвет платья - золотисто-оранжевый, прекрасно гармонировавший с ее черными волосами. Она чуть пристальней посмотрела на Питта, ее взгляд скользнул по его форме и знакам отличия. Ее лицо слегка побледнело, она поднесла руку ко рту тем знакомым жестом, который он заметил на берегу. Затем она улыбнулась и подошла к ним, излучая притягательное тепло и искреннюю сердечность. - Добрый вечер, прекрасная богиня, - радостно произнес Питт и поцеловал протянутую для приветствия руку. Тери смущенно покраснела, потом взглянула на его улыбающееся лицо: - Я собиралась поблагодарить вас за то, что вы пришли, - сказала она. - Но сейчас, когда я увидела, какую озорную шутку вы сыграли со мной, у меня появилось огромное желание бросить вас на ваш чертов... - Не говорите так, - перебил ее Питт мягко. Он шутливо изобразил коварство на губах. - Я знаю, вы мне не поверите, но только сегодня днем командир базы снял меня с мусорного грузовика, сделал из меня пилота и произвел в майоры. Она рассмеялась. - Как вам не стыдно. Вы говорили мне, что ваше звание ниже сержанта. - Нет. Я только сказал, что я никогда не был сержантом, и это правда. Она взяла Питта под руку. - Дядя Бруно не наскучил вам своими летными историями времен Великой войны? - Заворожил, может быть, но никак не наскучил, - ответил Питт. Ее глаза казались испуганными, несмотря на улыбку. Он пытался угадать, о чем она думает. Тери покачала головой из стороны в сторону. Она продолжала смотреть на форму Питта и знаки отличия. Он не был похож на того мужчину, которого она любила на берегу. Этот был более обаятельный и утонченный: - Ты можешь занять Дирка после обеда, дядя Бруно, но сейчас он мой. Фон Тилль громко щелкнул каблуками и поклонился: - Как пожелаешь, моя дорогая. Следующие полтора часа ты будешь нашим главнокомандующим. Она повернулась к фон Тиллю: - Это очень мило с твоей стороны, дядя. В таком случае слушайте мой первый приказ для вас обоих - отправляться к обеденному столу. Тери потянула Питта в сторону террасы и повела его вниз по пологой лестнице, которая выходила на полукруглый балкон. Вид был захватывающим. Далеко внизу в домах светились огни Лиминаса. А над морем ранние звезды начали робко зажигаться на черном бархатном небосклоне. Посередине балкона стоял стол, сервированный на троих. Огромный желтый шар с шестью свечами освещал все кругом, заливая стол мягким волшебным светом и превращая столовое серебро в золото. Питт подвинул стул для Тери и прошептал ей на ухо: - Тебе лучше быть осторожной. Ты знаешь, как я возбуждаюсь в романтической обстановке. Она взглянула на него и ее глаза улыбнулись. - Почему ты считаешь, что это я так задумала? Прежде чем Питт смог ответить, вошел фон Тилль вместе с огромной собакой и щелкнул пальцами. Тотчас появилась молоденькая девушка в традиционном греческом наряде и подала закуску из различных видов сыра, оливок и огурцов. Следующим был куриный суп, приправленный лимоном и яичными желтками. Затем главное блюдо: печеные устрицы с луком и рублеными орехами. Фон Тилль откупорил вино Рестина, прекрасное старое греческое вино. Его резкий запах напомнил Питту скипидар. После того как служанка убрала тарелки, она принесла поднос с фруктами и затем разлила кофе, заваренный по-турецки; молотые зерна остались в осадке на дне чашки Питт допил крепкий несладкий кофе и дотронулся коленом до Тери. Он ожидал увидеть девичью улыбку, но вместо этого она взглянула на него испуганными глазами. Казалось, что она пыталась что-то сказать ему. - Итак, майор, - сказал фон Тилль, - надеюсь, вам понравилась наша скромная трапеза. - Да, спасибо, - отозвался Питт. - Все было великолепно. Фон Тилль через стол посмотрел в упор на Тери. Его лицо было непроницаемым, а голос ледяным: - Мне бы хотелось остаться наедине с майором, моя дорогая. Почему бы тебе не подождать в кабинете, мы побудем одни недолго. Тери изобразила удивление. Она слегка пожала плечами, держась за краешек стола, прежде чем ответила ему: - Пожалуйста, дядя Бруно, но еще слишком рано. Ты не мог бы подождать и провести свою небольшую беседу с Дирком попозже? Фон Тилль бросил на нее испепеляющий взгляд: - Делай, как говорит твой дядя. У меня несколько важных дел, которые я хотел бы обсудить с майором Питтом. Я уверен, что он не уйдет, не повидавшись с тобой. Питт почувствовал раздражение. К чему вдруг семейная ссора? - удивлялся он. Он сделал глубокий вдох, чувствуя, что что-то было не так. Странное покалывание пробежало у него по спине, это было старое знакомое чувство опасности. Как старый и проверенный друг, оно похлопывало его по плечу и предупреждало, когда назревала угрожающая ситуация. Питт незаметно взял нож из блюда с фруктами и спрятал его в носок под брючину. Тери смотрела на Питта, ее лицо было бледным: - Пожалуйста, извини меня, Дирк, я не собираюсь показаться дурочкой. Он улыбнулся: - Не беспокойся, у меня слабость к хорошеньким дурочкам. - Ты, наверное, никогда не говоришь правду, - тихо произнесла она. Он пожал ее руку: - Я присоединюсь к тебе, как только смогу. - Я буду ждать. - Неожиданно ее глаза наполнились слезами, она повернулась и быстро побежала вверх по лестнице. - Я очень сожалею, что так жестко говорил с Тери, - извинился старый немец. - Я должен переговорить с вами наедине, а она редко принимает во внимание мое желание побеседовать без женского вмешательства. С женщинами часто приходится проявлять твердость, вы согласны? Питт кивнул. Он не мог придумать ничего подходящего для ответа. Фон Тилль вставил сигарету в длинный мундштук из слоновой кости и прикурил ее: - Я был крайне удивлен, услышав о вчерашнем нападении на Брейдт Филд. По моим данным, это был старый неизвестного типа самолет, который повредил ваше оборудование. - Старый, может быть, - сказал Питт, - но не неизвестный. - Не хотите ли вы сказать, что определили тип самолета? Питт изучал лицо фон Тилля. Он молча повертел в руках вилку, затем осторожно положил ее обратно на стол. - Самолет можно точно идентифицировать как Альбатрос D-3. - А пилот? - слова медленно просачивались из плотно сжатых губ фон Тилля. - Вы установили личность пилота? - Нет еще, но мы установим. - Кажется, вы уверены, что быстро схватите его. Питт ответил не сразу. Он медленно и методично прикурил сигарету: - Почему бы нет. Кажется, не так трудно отыскать старый желтый аэроплан и его владельца. Самодовольная улыбка скользнула по лицу фон Тилля: - Македонская Греция - это район с холм

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору