Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Касслер Клайв. Дирк Питт 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
осил на адмирала язвительный взгляд: - Вы официально одобряете дальнейшие поиски, адмирал? Сэндекер встал и медленно направился в сторону двери. Не дойдя до нее, он обернулся и насмешливо улыбнулся своему подчиненному: - Я еще не выжил из ума, чтобы официально одобрить операцию, которая, возможно, закончится полным провалом. - Вы в самом деле это допускаете? - опешил Йегер. Сэндекер устало пожал плечами: - Какое это имеет значение? Вы сделали свое дело. Если галеон действительно находится где-то поблизости от расчетной точки, будьте уверены, Питт и Джиордино и без моего приказа прочешут джунгли и обязательно найдут его. 20 Джиордино несколько секунд молча созерцал высохшую лужу крови на каменном полу храма. - Никаких следов Амару, - бесстрастно констатировал он. - Любопытно, как далеко он мог уйти? - спросил Роджерс, не обращаясь конкретно ни к кому из присутствующих. Он и Шеннон четыре часа назад прибыли в Город мертвых на вертолете, пилотируемом Джиордино. - Скорее всего, наемники просто унесли его тело, - подытожил Питт. - Одного сознания того, что этот садист еще жив, - признался Роджерс, - хватит, чтобы мешать мне спокойно спать. Джиордино равнодушно пожал плечами: - Даже если он пережил обстрел, то должен был умереть от потери крови. Питт повернулся и взглянул на Шеннон, отдававшую распоряжения небольшой группе археологов и рабочих. Им предстояло провести уборку и осмотр храма перед началом реставрационных работ. Закончив инструктаж, она опустилась на колени перед кучей щебня и начала изучать ее содержимое. - Такие, как Амару, так просто не умирают. - Мрачная перспектива, - проворчал Роджерс, - ничуть не лучше, чем последние новости из Лимы. Питт недоуменно поднял брови: - Я и не знал, что наш приемник может принимать трансляции Си-эн-эн. - Сейчас уже может. Час назад приземлился вертолет перуанского бюро новостей. Доставил группу репортеров с телевидения и гору оборудования. Сообщение о Городе мертвых стало мировой сенсацией. - И что же они сообщили? - поинтересовался Джиордино. - Армия и полиция признали, что им не удалось захватить банду наемников, прилетевших в долину, чтобы перерезать нам глотки и вывезти сокровища или напасть на след активистов из "Сендеро луминосо". Питт подмигнул Роджерсу: - Кое-кому пришлось здорово попотеть. Власти не любят расписываться в собственном бессилии. - Правительство попыталось спасти лицо, объявив, что бандитам удалось перевезти сокровища через Анды и спрятать в джунглях Амазонки. - Кто им поверит? Особенно если учесть, что только таможня США настаивала на проведении тщательного расследования, а перуанские власти предпочитали хранить молчание. Да и сама история чего стоит. Подумать только, переправить несколько тонн груза через перевалы Анд! - Похоже, молодчики из "Солпемачако" меньше всего склонны к панике. Не сомневаюсь, у них имеются свои источники информации в военном министерстве, и о намерении правительства принять решительные меры им стало известно прежде, чем солдатам был отдан приказ грузиться в вертолеты. Наверняка они знали даже маршрут движения военных вертолетов, так что им было нетрудно избежать встречи с ними. Погрузив сокровища, они, скорее всего, направились в ближайший морской порт, где благополучно переправили груз на борт уже ожидавшего их корабля. Сомневаюсь, что реликвии вообще когда-либо вернутся в Перу. - Замечательный сценарий, - заметил Роджерс скептически. - Вы забыли только об одном: что после нашего бегства у бандитов оставался всего один вертолет. - Да и тот мы сбили над Андами, - добавил Джиордино. - А вы недооцениваете способности парня, сыгравшего роль доктора Миллера. У него была масса времени, чтобы вызвать транспортный вертолет. Шеннон смогла связаться с американским посольством только после того, как мы оказались на борту нашего судна. Роджерс посмотрел на Питта с нескрываемым восхищением, да и на остальных его слова произвели впечатление. Пожалуй, один Джиордино воспринял их как должное. Он знал поразительную способность друга к дедуктивному анализу. В этом ему было мало равных даже среди криминалистов-профессионалов. Привычка анализировать происходящее давно стала его второй натурой. Джиордино часто раздражало, когда во время их разговоров на лице его приятеля вдруг появлялось отсутствующее выражение, и нетрудно было догадаться, что его мысли блуждают где-то в стороне от темы беседы. Пока Роджерс пытался найти в предложенной Питтом реконструкции недавних событии хоть малейший изъян, тот уже переключил свое внимание на Шеннон. Она стояла на коленях на полу храма и мягкой щеткой смахивала пыль с найденного ею куска ткани. Ткань была соткана из шерсти и по краям украшена вышивкой с изображениями смеющихся мартышек с зелеными зубами и свернувшихся змей. - Такую ткань носили модницы Чачапойаны? - улыбаясь, поинтересовался Питт. - Нет, это работа ткачей инков, - машинально ответила Шеннон, не оборачиваясь. - Прекрасная материя, - похвалил Питт совершенно искренне. - Инки и их предки умели изготовлять замечательные краски, а их ткачи славились своим мастерством. Например, ткачи эпохи Возрождения использовали восемьдесят пять нитей на дюйм, а перуанские мастера - около пяти сотен. Стоит ли удивляться, что испанцы сначала считали, что ткани инков выполнены из шелка. - Не хочется отрывать вас от этого увлекательного занятия, но должен сообщить вам, что Ал и я сделали рисунки предметов искусства, которые нам удалось заметить. - Передайте их доктору Ортису. Он пытается составить нечто вроде каталога похищенных вещей, - рассеянно посоветовала Шеннон и вернулась к прерванным занятиям. Час спустя Ганн отыскал Питта, который наблюдал за работой доктора Ортиса, тот отдавал распоряжения рабочим удалить вьющиеся растения со скульптуры крылатого ягуара с головой змеи. Пасть чудовища была широко открыта, демонстрируя искривленные клыки. Каменная фигура выше шести метров стояла у дверей огромной гробницы, внутрь которой вел узкий туннель. - Не хотелось бы встретиться с этой зверюгой где-нибудь в темной аллее, - проворчал Ганн. - Самая крупная из пока найденных нами скульптур, - довольно сообщил Ортис, обменявшись рукопожатием с Гангом. - Я датирую ее 1200 - 1300 годами нашей эры. - У нее есть название? - спросил Питт. - Демон мертвых, ключевая фигура пантеона Чачапойана, связанная с культом загробного мира. Нечто среднее между ягуаром, кондором и змеей. По верованиям древних индейцев, он вонзает клыки в каждого, кто осмелится нарушить покой мертвых, а затем утаскивает свою жертву в темные недра Земли. - Красавцем его не назовешь, - заметил Ганн. - Демону и не полагается им быть. А размер изображения зависит от общественного статуса умершего - от совсем небольшого до таких вот колоссов. Думаю, мы найдем их в каждой гробнице долины. - Насколько я помню, один из богов древних ацтеков отождествлялся со змеем, - осторожно заметил Ганн. - Совершенно верно, пернатый змей был наиболее почитаемым божеством в Центральной Америке, начиная с олмеков, примерно с 900 года до нашей эры и до завоевания Мексики испанцами. Инки тоже делали статуи змей, но прямые аналогии между двумя религиями никогда не были доказаны. Ортис повернулся к рабочему, чтобы осмотреть только что найденную новую скульптуру. Воспользовавшись этим, Ганн взял Питта за руку и отвел к низкой каменной стене, на которую они и уселись. - Курьер из посольства США в Лиме доставил этот пакет с последним вертолетом, - сообщил он, вынимая из папки несколько листов бумаги. - Факс из Вашингтона. - От Йегера? - возбужденно спросил Питт. - От Йегера и вашего друга Перлмуттера. - Они нашли что-нибудь? - Лучше прочти все полностью, - посоветовал Ганн, - а если в двух словах, то Джулиан Перлмуттер нашел дневник моряка, спасшегося с галеона, после того как корабль был заброшен цунами в глубь джунглей. - Прекрасно. - Дальше еще лучше. В дневнике упоминается шкатулка из жадеита с кипу. По всей видимости, она до сих пор находится среди обломков галеона. У Питта загорелись глаза. - Получается, что в основе мифа вполне реальные факты, - продолжал Ганн с широкой улыбкой. - А что от Йегера? - спросил Питт, разбирая бумаги. - Компьютерное моделирование позволило сузить территорию поисков до десяти квадратных километров. - Намного меньше, чем я ожидал. - Я бы сказал, что наши шансы найти галеон и шкатулку выросли почти вполовину. - Ограничимся третью, - предложил Питт, разглядывая бумагу с сообщением Перлмуттера о конструкции, оснастке и грузе "Консепсьон". - За исключением четырех якорей, которые, скорее всего, были сорваны при ударе приливной волны, железа на корабле явно недостаточно, чтобы обнаружить его при помощи стандартного магнитометра. - Но есть же сверхчувствительные приборы. - Ты читаешь мои мысли, - улыбнулся Питт. - У Фрэнка Стюарта есть такой на борту. - Нам понадобится вертолет, чтобы сделать магнитную съемку джунглей, - заметил Ганн. - Ну это уже ваша забота. Кого ты знаешь в Эквадоре? Ганн подумал секунду и улыбнулся снова. - Нам везет, это управляющий государственной компании, для которой наше агентство обнаружило значительное месторождение природного газа в заливе Гуаякиль. - Тогда они должны нам столько, что охотно предоставят машину. - Ни секунды не сомневаюсь. - Сколько времени потребуется, чтобы договориться с ними? Ганн бросил взгляд на часы: - Скажем, минут двадцать. Потом я свяжусь со Стюартом и предупрежу его, что мы заглянем к нему и заберем прибор. Надо еще поговорить с Йегером, чтобы он подтвердил свои данные. Питт недоуменно посмотрел на него: - Вашингтон не за ближайшим углом. Каким образом вы собираетесь связаться с Йегером - с помощью дымовых сигналов или зеркал? Ганн извлек из кармана мобильный телефон: - Последняя спутниковая модель. Можно связаться с любым уголком земного шара. - Я знаком с этой моделью, - сказал Питт. - У кого ты украл его? Ганн тревожно оглянулся: - Прикуси язык. Скажем так, я позаимствовал его на время у ребят с перуанского телевидения. Питт бросил на друга благодарный взгляд. Это был редчайший случай, чтобы Ганн рискнул вылезти из своей академической скорлупы и решиться на подобный поступок. - С тобой все о'кей, Руди, - произнес он с восхищением, - и мне наплевать, что напишут о тебе в следующем выпуске светской хроники. Как выяснилось, террористы не успели обчистить большинство гробниц. Все их внимание было сосредоточено на царской усыпальнице, расположенной в непосредственной близости от храма. Своевременное вмешательство Питта помешало им заглянуть в другие гробницы, многие из которых содержали останки высших правительственных чиновников Чачапойаны. Помимо этого Ортис и его помощники обнаружили восемь нетронутых захоронений знати. Ортис был на седьмом небе от счастья, когда ему удалось найти еще и царский саркофаг, который террористы даже не попытались открыть. - Нам понадобится десять лет, если не все двадцать, чтобы провести необходимые раскопки, - заявил он во время одной из послеобеденных бесед. Ни одно археологическое открытие на территории обеих Америк не может по своему значению сравниться с этим. Нам не нужно спешить. Мы не должны пропустить ничего, ни семечка растения, ни бусинки из ожерелья. На нас лежит огромная ответственность: ведь именно нам предоставлено право вписать новые страницы в историю культуры Чачапойаны. - Да, работа вам предстоит огромная, - согласился Питт. - Остается надеяться, что ни одна из находок не будет, украдена во время транспортировки в Национальный музей Лимы. - Возможные потери при перевозке - одна из моих главных забот, - согласился Ортис. - По статистике, из музеев пропадает не меньше предметов искусства, чем из захоронений. - Разве у вас не существует службы безопасности, которая обязана обеспечить сохранность национальных сокровищ? - удивился Роджерс. - Конечно, существует, но профессиональные воры стали в наши дни слишком изобретательны. Нередко они просто подменяют ценный предмет искусно выполненной подделкой. Могут пройти месяцы, даже годы, прежде чем сам факт кражи будет установлен. - Три недели назад, - вступила в разговор Шеннон, - Национальный музей культурного наследия Гватемалы сообщил о краже одного из предметов искусства эпохи расцвета культуры майя стоимостью восемь миллионов долларов. Воры, одетые в форму сотрудников музея, на глазах посетителей вынесли его из здания музея. Никто и не пытался остановить их. Все думали, что они просто переносят его из одного корпуса в другой. - Меня всегда поражала история о краже сорока пяти бокалов двенадцатого столетия до нашей эры (эпохи правления династии Шан) из одного музея Китая. Воры так искусно переоформили экспозицию, что куратор заметил пропажу только три месяца спустя, - добавил Ортис без тени улыбки. - Никогда бы не подумал, что кражи предметов искусства так широко распространены, - задумчиво произнес Ганн, старательно протирая очки. Ортис уныло покачал головой: - В Перу, например, они случаются так же часто, как и ограбления банков. Но что еще более печально: эти люди потеряли последние остатки совести. Им ничего не стоит взять в заложники известного коллекционера, чтобы получить в качестве выкупа предметы из его коллекции. Иногда они даже убивают владельца, чтобы без помех покопаться в его сокровищах. - Вам еще повезло, что только часть сокровищ была вывезена из Города мертвых, прежде чем бандиты были остановлены, - заметил Питт. - Верно. Но, на мой взгляд, это слишком слабое утешение. - Непонятно, почему Город мертвых не был обнаружен гуакерос намного раньше? - сказала Шеннон, стараясь не смотреть в сторону Питта. - Город мертвых расположен в изолированной долине в девяноста километрах от ближайшего населенного пункта, - объяснил Ортис. - Путешествия здесь считаются суровым испытанием даже для закаленных людей. У индейцев нет серьезных причин пускаться в рискованные походы через джунгли на поиски того, что по их понятиям существует только в легендах. Когда Хайрем Бингхем открыл Мачу-Пикчу на вершине горы, аборигены даже не подумали отправиться по его следам, чтобы взглянуть на его находку. Кроме того, местные индейцы до сих пор верят, что руины древних городов, затерянных в джунглях, охраняются демонами. Они настолько боятся их, что не решились бы войти в Долину мертвых даже в светлое время суток. Только крутые гуакерос способны на подобный подвиг. Шеннон утвердительно кивнула: - Многие индейцы до сих пор уверены, что тот, кто войдет в Город мертвых, немедленно обратится в камень. - Да, - сонно пробормотал Джиордино, - старые сказки о древнем проклятии. - Поскольку никто из нас до сих пор не пострадал, - улыбнулся Ортис, - надо полагать, древние демоны утратили былую силу. - Их чары не сработали не только против нас, но не коснулись и Амару и его парней, - напомнил Питт. Роджерс подошел к Шеннон и положил руку ей на плечо. - Нам следует попрощаться с нашими друзьями. Они покидают нас завтра утром, - сказал он. Шеннон была так удивлена сказанным, что не обратила внимания на эту фамильярность. - Это правда? - спросила она. - Вы действительно покидаете нас? - Мы летим завтра к себе на судно, а потом отправляемся на север Эквадора, - объявил Ганн, прежде чем Питт успел открыть рот. - Надеюсь, вы собираетесь туда не для того, чтобы начать поиски испанского галеона? - спросила Шеннон. - Вы можете предложить нам место получше? - Но почему все-таки Эквадор? - настаивала она. - Нам нравится тамошний климат, - объявил Питт, хлопнув приятеля по спине. - Кроме того, я слышал, что девушки там очень хорошенькие и прямо-таки изнывают от страсти, - добавил Джиордино. Шеннон перевела взгляд на Питта: - А что вы скажете? - Я... - смешался Питт, - да я просто отправляюсь на рыбалку. 21 - Вы уверены, что не ошиблись адресом, сэр? - спросил Фрэнсис Рэгсдейл, шеф отдела ФБР по расследованию краж произведений искусства, с опаской усаживаясь на пластиковый стул и настороженно осматривая стандартно современный интерьер. Неодобрительно покачав головой, он скользнул взглядом по списку имен на панели стоявшего поблизости музыкального автомата. - Стен Кентон, Чарли Барнетт, Стен Гетц. Кто когда-нибудь слышал об этих парнях? - Разве что люди, понимающие толк в хорошей музыке, - в тон ему ответил Гаскилл, усаживаясь рядом. - Может быть, - равнодушно пожал плечами Рэгсдейл. Для него, тридцатипятилетнего человека, все эти музыканты были не более чем смутными воспоминаниями об именах, которые он слышал в детстве из уст родителей. - Часто заходишь сюда? Гаскилл утвердительно кивнул: - Обстановка здесь, конечно, на любителя, но готовить умеют. - Что ж, придется поверить на слово, - вздохнул Рэгсдейл. Рэгсдейл был живой и приятный человек, одетый в строгий черный костюм, придававший ему сходство с преуспевающим брокером. Но он был настоящим профессионалом, иначе бы не занимал такой пост в сравнительно молодом возрасте. Он еще раз бросил быстрый взгляд вокруг и презрительно скривил губы. Он предпочел бы более уютный маленький ресторан где-нибудь подальше от делового центра Чикаго. - Странное место. - Обстановка еще не все, - произнес Гаскилл примирительно. - Почему, черт возьми, когда плачу я, мы обедаем в приличном месте, а ты всегда стараешься затащить меня в какую-нибудь ультрасовременную забегаловку? - Не волнуйся, нас не отравят. Жареные цыплята здесь выше всяких похвал. Рэгсдейл демонстративно проигнорировал эти слова: - Пожалуй, я ограничусь чашкой кофе. - Как угодно. Кстати, прими мои поздравления с успешным расследованием кражи в музее Скарсдейла. Как я слышал, вам удалось вернуть двадцать исчезнувших гравюр времен династии Сун. - Двадцать две, но гордиться особо нечем. Правда, кто бы мог подумать, что виновным окажется семидесятидвухлетний начальник службы безопасности, проработавший в музее почти тридцать два года?! Куратор не мог поверить, пока старик сам не сознался. Надо отдать ему должное: работал он профессионально. Сотрудники музея были поражены, ознакомившись с его способом подмены экспонатов. Рядом с ними возникла официантка, чей облик вполне соответствовал стилю заведения. - Пожалуй, я все-таки съем суп, - произнес Рэгсдейл с сомнением в голосе. - В крайнем случае, за мной всегда остается право привлечь вас к суду за преднамеренное отравление ответственного правительственного чиновника. - Тридцать два года безупречной службы! - повторил Гаскилл, возвращаясь к прерванному разговору. - Бог мой, что могло подвигнуть руководителя службы безопасности на преступление? - Как ни странно, именно любовь к искусству, - ответил Рэгсдейл. - Когда я явился к нему с обыском, гравюры стояли на каминной доске, словно призовые кубки на соревнованиях по плаванию. - Сейчас работаешь над новы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору