Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
ии. После того, как он прошел через воздушный шлюз в ячейке
дока, он тут же сел в ожидавший его вагон, поэтому еще не видел самого
обиталища. Сам размер Транквиллити был поразителен и настолько велик,
что мог вместить внутри себя пару обычных обиталищ эденистов и потрясти
их там, как игральные кости в стакане. Слепящая световая труба горячо
сверкала над головой, белые, как сахарная вата, облачка легко плыли в
воздухе. Панорама лесов и полей сверкала серебряными озерцами, а длинные
ручьи поднимались по обе стороны от него, как стены долины самого
Господа Бога. Километрах в восьми отсюда виднелось море, потому что с
его сверкающими волнами и картинными островками - никак по-другому
назвать это было невозможно. Он попробовал проследить эту арку глазами,
задирал голову все выше и выше, пока его шапка не уперлась ему в
затылок, угрожая свалиться. Над его головой висели тонны воды, готовые в
любую минуту низвергнуться на него потоком, подобным тому, который
обрушился на Ноя.
Он поспешно опустил голову, стараясь припомнить, как он избавился от
головокружения, когда посещал эденистские обиталища на орбите Юпитера.
- Никогда не поднимай взгляд выше уровня горизонта и всегда помни,
что бедная поверхность над твоей головой думает, что ты можешь упасть на
нее, - напомнил его старый сварливый путеводитель.
Сознавая, что он поражен еще до того, как начал миссию, Майнард
Кханна пошел по желто-коричневой каменной дорожке к зданию, которое
напоминало эллинистический храм. Это была длинная базилика, один конец
которой выходил внутрь круглой площадки, закрытой куполом из какого-то
иссиня-черного материала, поддерживаемого белыми колоннами, промежутки
между которыми заполнены сине-зеркальным стеклом.
Дорожка привела его к другому концу базилики, где в карауле по обе
стороны от входной арки стояли два сержанта, напоминая статуи гоблинов
из кошмарных снов.
- Капитан Кханна? - спросил один из них.
Голос у него был мягким и дружелюбным и поэтому совсем не подходил к
его внешности.
- Да.
- Повелитель Руин ожидает вас, пожалуйста, следуйте за моим служащим.
Сержант повернулся и провел его в здание. Они пошли внутрь,
центральный неф был увешан большими картинами в золоченых рамах,
расположившимися на стенах из белого и коричневого мрамора.
Сначала Майнард Кханна думал, что это голограммы, но потом понял, что
картины двумерны, более детальный взгляд подсказал ему, что они написаны
маслом. Там было множество сельских пейзажей, на которых люди, одетые в
тщательно отделанные костюмы, скакали на лошадях или собирались в
нарочито показушные группы. Сцены из истории Земли, еще доиндустриальный
период. Это, должно быть, подлинники. У него в голове мелькнула мысль об
их стоимости. Наверное, за вырученные деньги от продажи только одной из
них можно было купить боевой крейсер.
В дальнем конце нефа под прозрачным защитным колпаком на подставке
покоилась капсула Востока. Майнард остановился и посмотрел на
потрепанную сферу с трепетом и восхищением. Она была такой маленькой,
такой грубой, и все же несколько кратких лет она представляла собой
вершину человеческой технологии. Думал ли когда-нибудь о Транквиллити
космонавт, который летал на этой машине?
- Это который? - спросил он сержанта хриплым голосом.
- Восток-6, на нем вылетела на орбиту Валентина Терешкова. Это была
первая женщина в космосе.
Иона Салдана ждала его в большой круглой комнате для аудиенций,
расположенной в самом конце нефа. Она сидела за стоящим в центре
письменным столом, имеющим форму полумесяца. Обильные потоки света,
проливающиеся сквозь стекла между колоннами, превращали воздух в
платиновый туман.
На белом полу полипа был изображен гигантский коронованный феникс,
раскрашенный в красный и синий цвета. От двери до стола капитан
прошествовал целую вечность, звук его каблуков, отлетающий от
полированной поверхности, отдавался сухим эхом в пустом пространстве.
"Хочет запугать, - подумал он. - Здесь начинаешь понимать, как ты
одинок, если противостоишь ей".
Подойдя к столу, он четко отсалютовал. Как-никак, она все же была
главой государства; отдел протоколов в штабе адмирала неоднократно
подчеркивал это, неустанно напоминая ему, как он должен себя при этом
вести.
На Ионе было простое летнее платье цвета морской волны с длинными
рукавами. Ее короткие, светло-золотые волосы, казалось, мягко блестели в
ярком свете.
Она была просто мила, как и на всех аудиовизуальных записях, которые
ему пришлось изучить.
- Садитесь, капитан Кханна, - сказала она, улыбнувшись. - Мне
кажется, что вам очень неудобно так стоять.
- Спасибо, мадам.
С его стороны около письменного стола стояли два стула с высокими
спинками.
- Насколько я понимаю, вы проделали весь этот путь от самого штаба
Первого флота в Авоне до Транквиллити только для того, чтобы встретиться
со мной.
- Да, мадам.
- На космоястребе?
- Да, мадам.
- В связи с некоторой необычностью нашего мироустройства у нас нет
дипломатического корпуса, ровно как и гражданской службы, - довольно
беззаботно сказала она, обведя одним жестом изящной руки комнату. -
Личность обиталища вполне эффективно справляется со всеми
административными функциями. Но Повелитель Руин нанял одну из
юридических фирм, чтобы она представляла интересы Транквиллити в зале
собраний ассамблеи Конфедерации. При возникновении неотложных вопросов
вам достаточно проконсультироваться с ней. Я встречалась с их старшими
представителями и полностью доверяю им.
- Да, мадам...
- Майнард, пожалуйста, прекратите называть меня мадам. Это частный
прием, а вы заставляете меня чувствовать себя гувернанткой в дневном
пансионате для молодых аристократов.
- Хорошо, Иона.
Она широко улыбнулась. Эффект был ошеломительным. Капитан заметил,
что ее глаза излучают колдовскую синюю тень.
- Так-то лучше, - сказала она. - Ну, а теперь перейдем к тому, о чем
вы хотели со мной поговорить.
- О докторе Алкад Мзу.
- А-а-а...
- Вам знакомо это имя?
- И имя, и большинство связанных с ним обстоятельств.
- Адмирал Александрович считает, что данный вопрос не стоит поднимать
перед вашими представителями на Авоне. По его мнению, чем меньше людей
знают об этой проблеме, тем лучше.
Ее улыбка приняла ехидный оттенок.
- Как можно меньше людей? Майнард, восемь различных разведывательных
служб устроили свои отделения на Транквиллити; и все они следят за
бедной доктором Мзу. Бывали времена, когда эта слежка превращалась в
какое-то подобие фарса. Даже Кулу устроило здесь резиденцию
разведывательной службы. Я представляю, какая это, должно быть, заноза в
королевской гордости моего кузена Аластера.
- Я думаю, что адмирал имел в виду людей вне высоких
правительственных учреждений.
- Да, конечно, людей, наиболее способных управиться с этой ситуацией.
Ирония, прозвучавшая в ее голосе, заставила Майнарда Кханна внутренне
вздрогнуть.
- Учитывая тот факт, что доктор Мзу в последнее время пыталась войти
в контакт с несколькими капитанами звездных кораблей, и то, что скоро
оканчиваются санкции, установленные над Омутой, адмирал был бы искренне
вам благодарен, если бы вы посвятили его в смысл вашей политики
относительно доктора Мзу.
- Вы ведете запись этой беседы для адмирала?
- Да, полнейшую запись вместе с чувственной составляющей.
Иона уставилась прямо в его глаза и начала говорить, четко
выговаривая каждое слово:
- Мой отец обещал предшественнику адмирала Александровича, что
доктору Мзу никогда не будет позволено покинуть Транквиллити, и я
повторяю это обещание адмиралу. Ей не будет позволено покинуть
Транквиллити, но и я со своей стороны отказываюсь от любой попытки
продать или передать информацию, которой она предположительно обладает,
кому бы то ни было, включая военный флот Конфедерации. После смерти она
будет кремирована для того, чтобы уничтожить ее нейронный компьютер. И я
надеюсь, что, с Божьей помощью, мы увидим окончание этой угрозы.
- Спасибо, - сказал Майнард Кханна.
Иона несколько расслабилась.
- Когда она прибыла сюда двадцать шесть лет назад, я не была даже
зачата, поэтому мне кое-что в этой истории очень любопытно. Раскрыла ли
разведка флота тайну, как она сумела выжить при разрушении Гариссы?
- Нет. Она не могла быть в то время на планете. Военный флот
Конфедерации был направлен для эвакуации выживших, и ни на одном из
наших кораблей нет записи о ней. Нет и записей, что она в это время была
в одном из поселений на астероидах. Остается единственное логическое
заключение, что когда Омута бомбила Гариссу, она была за пределами своей
солнечной системы, выполняя какую-то тайную военную миссию.
- Разблокировала Алхимика?
- Кто знает? Устройство определенно не было использовано, так что
либо оно не сработало, либо их перехватили. Генеральный штаб
предпочитает второй сценарий.
- Но, если она выжила, то выжил и Алхимик, - сделала заключение Иона.
- Если он вообще был построен.
Она подняла брови.
- И вы говорите это по прошествии такого времени? Я считала, что его
существование признано неоспоримым.
- Мы считаем, что за столь долгое время мы должны были бы услышать об
этом нечто большее, чем просто слухи. Если он существует, то почему
выжившие гариссанцы не воспользовались им против Омуты?
- Когда речь идет об адских машинах, я предпочитаю слышать только
слухи.
- Да, вы правы.
- Вы знаете, я наблюдала за ней какое-то время, пока она работала в
нашем физическом центре над леймилской проблемой. Она хороший физик,
коллеги очень ее уважали. Но она не представляет из себя ничего
экстраординарного, по крайней мере, в умственном отношении.
- Все, что здесь надо, это одну навязчивую идею на всю жизнь.
- Вы правы. На самом деле, с ее стороны было очень разумно явиться
сюда. Это единственное место, где ей была гарантирована безопасность, и
в то же время это единственная маленькая нация, которая, как это всем
известно, не представляет военной угрозы ни одному из членов
Конфедерации.
- Итак, я могу сделать вывод, что вы не будете возражать, если мы
установим здесь нашу группу наблюдения?
- Можете, только не надо хвастаться такой привилегией. Я не думаю,
что она обладает большими генными усовершенствованиями, разве что
какими-нибудь незначительными. Она не сможет протянуть более тридцати,
максимум сорока с небольшим лет. После все это закончится.
- Отлично, - он наклонился на несколько миллиметров вперед, его губы
чуть раздвинулись в неловкой улыбке. - И еще один вопрос.
Глаза Ионы расширились в невинном ожидании.
- Да?
- Независимый торговый звездный капитан по имени Джошуа Калверт
упомянул ваше имя в связи с одним из наших агентов.
Она, прищурившись уставилась в потолок, как бы стараясь что-то с
трудом припомнить.
- А, да, Джошуа. Я помню его, в начале этого года он вызвал большое
оживление. Нашел большой блок леймилской электроники в Кольце Руин. Я
однажды встречалась с ним на одной из вечеринок. Приятный молодой
человек.
- Да, - оживленно подхватил Майнард Кханна. - Так вы не предупреждали
его о том, что Эрик Такрар один из наших глубоко законспирированных
оперативников?
- Имя Эрика Такрара никогда не слетало с моих губ. На самом деле,
Эрик Такрар только что принят капитаном Андре Дюшампом на "Крестьянскую
месть", это адамистский корабль с двигателями, использующими
антиматерию. Я уверена, что капитан первого ранга Ольсен Нил подтвердит
вам это. Легенда Эрика Такрара осталась нетронутой, я могу заверить вас,
что капитан Андре Дюшамп совершенно ничего не подозревает.
- Ну что же, это большое облегчение, адмирал останется очень доволен.
- Рада это слышать. И, пожалуйста, не надо озадачивать себя в
отношении Джошуа Калверта, я уверена, что он не сделал ничего
противозаконного, он действительно примерный гражданин.
***
- "Леди Макбет" приготовилась прыгнуть в систему, - предупредил
команду "Энон".
Они находились на расстоянии двух световых недель от звезды Пуэрто де
Санта Мария, которая бросала еле различимую тень на защищенный пеной
корпус космоястреба. "Нефель" дрейфовал в восьмистах километрах над
корпусом космоястреба, и все же оптические датчики "Энона" не могли его
увидеть.
А двадцатью восемью тысячами километров ближе к слабо мерцающей
звезде, сенсорные датчики и термоотражающие панели "Леди Макбет"
аккуратно складывались, как складывает свои крылья орел, готовясь к
падению на жертву.
- Если бы и все остальное в отношении полета адамистского корабля
прошло так же гладко, - пожелала Сиринкс. - Этот капитан Калверт -
прирожденный растяпа. Чтобы добраться сюда от Новой Калифорнии, то есть
пройти расстояние всего в пятьдесят три световых года, им пришлось
потратить шесть дней. Маневры, которые проделывала "Леди Макбет" каждый
раз, когда достигала координат выхода из прыжка, были ужасающе
неуклюжими, иногда они длились часами. В транспортном деле время -
деньги. И если Калверт летает так каждый раз, то нет ничего
удивительного, что ему так отчаянно нужны деньги.
- Приготовься, - сказала Сиринкс Ларри Курицу. - Он нацеливается на
астероид Сьюдад.
- Понято, - подтвердил штурман.
- Сьюдад, - пробормотал Эйлин Каруч, раскрывая файл Пуэрто де Санта
Мария в своем нейронном компьютере. - Согласно данным государственной
планетарной разведки, там базируется несколько поселений мятежников. Они
усиленно стремятся к независимости.
- Всем внимание, - передала в бортовую сеть Сиринкс. - Я хочу, чтобы
мы вышли из маскировочного режима, как только закончим прыжок. Эта "Леди
Макбет" имеет на борту лазерные пушки, так что давайте не будем делать
ошибок. Чи, ты с этого момента руководишь огневыми средствами. Если они
только попробуют дернуться, режь их напополам. "Нефель", а ты следи за
приближающимися кораблями. Если эти мятежники настолько отчаянны, что
захотели приобрести технологию хранения антиматерии, то у них хватит ума
попробовать помочь своему курьеру.
- Мы прикроем вас, - ответил Таргард, капитан "Нефеля".
Сиринкс вновь переключила свое внимание на внешние датчики "Энона".
"Леди Макбет" описала полную окружность. Голубое ионное пламя вспыхнуло
и погасло. По пространству прокатилось краткое возмущение.
- Пошел, - скомандовала она.
"Энон" выскочил из пространственного тоннеля в семистах километрах от
"Леди Макбет". Клочья пены образовали целую снежную бурю, когда датчики
и термозащитные панели выскочили из своих гнезд вокруг жилого тороида.
Генераторы двигателей в нижней части корпуса боевого тороида набухли от
энергии. Развернулись рентгеновские лазеры. Наружу вырвалось
искривляющее поле, разгоняя космоястреб до семи g. Корабль сделал резкий
разворот по направлению к "Леди Макбет". На расстоянии в двести
километров "Нефель" сбросил свой стальной плащ.
Сьюдад казался отдаленной тусклой искоркой, с небольшими искорками
промышленных станций, вращающихся вокруг него. Стратегические оборонные
радиационные датчики рыскали вокруг "Энона".
Сиринкс почувствовала странное колебание в окружающем их искривленном
поле. Пена отлетала в стороны по всей длине корпуса.
- Так-то лучше, - почти рефлекторно вздохнул "Энон".
У Сиринкс не было времени сделать ему замечание. Передающая тарелка
вышла из своего гнезда в нижней части корпусного тороида, повернулась и
нацелилась на "Леди Макбет".
- Звездный корабль "Леди Макбет", - обратилась она через передающий
биотехнический процессор. - Это корабль "Энон", военный флот
Конфедерации. Приказываю вам сохранять ваши координаты. Не включайте
маневренные двигатели, не делайте попыток прыжков. Оставайтесь на месте
до нашего подхода и высадки.
Искривляющее поле "Энона" достигло адамистского корабля и поглотило
его. Сиринкс слышала, как Тула связывалась с оборонительным контрольным
центром Сьюдада, информируя их о перехвате.
- Привет, "Энон", - послышался жизнерадостный голос Калверта из
аудиовизуальной колоны на мостике. - У вас какие-то затруднения? Как мы
можем вам помочь?
Откинувшись навзничь на койке, стиснув зубы под воздействием
ускорения до четырех g, Сиринкс могла только в полном недоумении
уставиться на оскорбительно звучащую колонну.
***
"Энон" прошел последние пять километров очень осторожно, каждый
датчик и каждое орудие были направлены на "Леди Макбет", готовые
немедленно ответить даже на любой намек на угрозу. Когда до цели
оставалось всего сто пятьдесят метров, космоястреб медленно развернулся,
подставив верхнюю часть корпуса адамистскому кораблю. Выдвинулись две
трубы воздушных шлюзов, соприкоснулись и состыковались. Ларри Куриц ввел
свою команду в жизнеобеспечивающую капсулу "Леди Макбет", проведя
высадку и закрепление на объекте, можно сказать, по пунктам учебника.
Сиринкс наблюдала через датчики "Энона", как команда распахнула
настежь двери грейферного ангара. Оксли вывел в космос их маленький
многофункциональный корабль, оранжево-желтое пламя развернуло его по
направлению к открытым грузовым люкам "Леди Макбет".
Джошуа Калверта ввели на мостик два пехотинца в темных бронированных
костюмах. Он любезно улыбнулся членам команды Сиринкс, а когда его глаза
остановились на ней, то он еще шире продемонстрировал свои зубы.
Она заерзала под взглядом молодого симпатичного человека. Процедура
захвата планировалась совершенно не так.
- Нас нажгли, - коротко констатировал Рубен.
Сиринкс бросила краткий взгляд на своего любовника.
Он сидел за панелью управления, его лицо было хмурым. Он запустил
свои пальцы в густой берет черных волос.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросила она.
- Да посмотри сама, Сиринкс. Разве он похож на человека, которому
грозит сорокалетнее заключение за контрабанду?
- Мы не спускали глаз с "Леди Макбет" в течение всего полета, она
нигде ни с кем не встречалась.
Рубен просто иронично поднял брови.
Она снова переключила свое внимание на высокого капитана. Ее
раздражало то, что его взгляд, казалось, приклеился к ее груди.
- Капитан Сиринкс, - сказал он мягко, - я должен поздравить вас и
вашу команду. Это был великолепный полет, действительно, замечательная
вещь. Господи, да вы до смерти перепугали кое-кого из моей команды,
когда таким образом выпрыгнули на нас. Мы думали, вы пара черноястребов,
- он протянул руку. - Так приятно встретить капитана, который
действительно талантлив. И, не примите это за оскорбление, еще и очень
миловиден.
- Да, нас действительно нажгли.
Сиринкс проигнорировала протянутую руку.
- Капитан Калверт, у нас есть основания подозревать, что вы
нелегально ввозите в эту солнечную систему запрещенную технологию. Кроме
того, я предупреждаю вас, что, пользуясь своей властью, данной мне
ассамблеей Конфедерации, я обыщу ваш корабль. Любое противодействие
проведению обыска будет рассматриваться как нарушение космического
кодекса Конфедерации, который говорит о беспрепятственном доступе к
любому устройству, досмотр которого потребует офицер. Сейчас я требую
досмотр всего корабля. Вам это понятно?
- Гос