Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
ком,
словно угли. И другие провода - потоньше, потусклее. Один из них вдруг
ожил. Это был провод, соединенный с врезанным в раму люка блоком связи.
- Вы Лорен, верно? - донесся голос из блока. - Лорен Скиббоу. Я в
этом уверен. Меня зовут доктор Райли Доббс. Я лечил Джеральда, пока вы
его не забрали.
Она ошеломленно глянула на блочок. Как, черт побери, он узнал?
Сила струилась в ее жилах, горячим источником пробиваясь из бездны.
Лорен чувствовала ее биение в каждой клетке. Ее разум придавал форму
этому потоку, подчиняя его невысказанному желанию. И желание начало
подчинять себе реальность. По крышке люка забегали искры.
- Лорен, я хочу вам помочь, и у меня есть возможность это сделать.
Послушайте. Джеральд - мой пациент, я не хочу, чтобы он пострадал.
Думаю, в этом вы со мной согласитесь.
- Идите к черту, доктор. Впрочем, лучше я вас сама туда отправлю. Вы
повредили рассудок моего мужа. Это я вам еще припомню.
В коридоре за ее спиной послышались звуки - шорох, лязг.
Сосредоточившись, Лорен ощутила разумы надвигающихся морпехов -
холодные, злые, очень упорные.
- Джеральду повредило одержание, - проговорил Доббс. - Я пытался
вылечить его. И не хочу бросать его в таком состоянии.
- Под дулом автомата лечить? - ядовито произнесла она. - Я знаю, они
за моей спиной.
- Морпехи не станут стрелять. Обещаю, Лорен. Это бессмысленно. Мы
только погубим женщину, которую вы одерживаете. Никто этого не хочет.
Выходите, поговорите со мной. Я уже выговорил у властей громадные
уступки. Джеральду позволят спуститься на планету, за ним будут хорошо
ухаживать, я вылечу его. Может быть, когда-нибудь он снова увидит Мэри.
- Хотите сказать, Киру? Эта сука не отпустит мою дочь.
- Нельзя быть уверенным. Мы можем все обсудить. Прошу. Вы не сможете
бежать на челноке. Даже если вы справитесь с управлением, вас не
пропустит система СО. Джеральд сможет попасть на планету только с моей
помощью.
- Вы его больше не тронете. Он в безопасности, в моем убежище. А меня
вы не нашли за все время, что я жила на Гайане.
Стены шлюза заскрипели. Искры собрались в мерцающее кольцо, прожигая
композит. Лорен невесело улыбнулась. Идеальная маскировка. Вмешательство
Доббса обернулось нежданной удачей.
Лорен ощущала, как выжидают за выходом из шлюза морпехи. Она сделала
глубокий вдох, зная, чем все должно сейчас кончиться. С ужасающим воем
поток белого пламени сорвался с ее пяток, и в коридор обрушилась лавина
шаровых молний.
- Нет, Лорен, не надо, я могу помочь, пожалуйста... Лорен Скиббоу
выплеснула всю свою силу. Голос Доббса превратился в металлический вой и
смолк вовсе, когда разбушевавшееся энергистическое поле вывело из строя
все процессоры в радиусе двадцати пяти метров.
"Не надо! - умоляла Поу Мок из глубины сознания Лорен. - Я не скажу
им, где он. Обещаю. Они не узнают. Только не убивай меня!"
"Я не верю живущим", - ответила ей Лорен.
"Сука!"
Стены шлюза засветились ярче шаровых молний, и композит попросту
испарился. Поток устремившегося в вакуум воздуха вынес Лорен в
разверзнувшийся провал.
- Господи! - охнул адмирал Фарквар.
Внешние сенсоры космопорта показали ему затихающий воздушный фонтан.
Вслед за Лорен Скиббоу в космос вылетели трое морпехов. Бронекостюмы
пусть не полностью, но защищали их от декомпрессии и имели запас
кислорода. Вахтенный офицер уже выслал им на помощь управляемые капсулы.
У Лорен Скиббоу такой защиты не было. Несколько минут она сияла
изнутри, все отдаляясь от разрушенной палубы - кружащаяся мерцающая
балерина. Потом сияние померкло и угасло вовсе. Тело взорвалось - куда
более мощно, чем должно было.
- Соберите, сколько сможете, ее остатков и верните на станцию, -
приказал адмирал. - Надо взять образец ДНК, ИСА поможет нам ее опознать.
- Но почему? - подавленно спросил доктор Доббс, ни к кому не
обращаясь. - Что ее на это толкнуло?
- Возможно, они все же думают не так, как мы, - предположил адмирал.
- Точно так. Я-то знаю.
- Найдем Скиббоу - спросите у него.
Но эта задача оказалась неожиданно сложной. Допросные наноимплантаты
не откликались на вызов, поэтому королевский флот под присмотром ИскИна
физически обыскал Гайану сверху донизу, не пропустив ни комнаты, ни
туннеля, ни кладовой, обшарив любое помещение объемом больше кубометра.
На поиски ушло два с половиной дня. Квартиру Поу Мок нашли и обыскали
на тридцать третьем часу. Поскольку по документам она проходила как
снятая в аренду жителем Омбея и в данный момент пустующая, а тщательный
поиск не дал ничего, ее закрыли и опечатали.
По завершении поиска кабинет министров Омбея на своем заседании
решил, что из-за одного сбежавшего психа незачем держать в карантине
главную базу флота, да и Омбей не мог обойтись без продукции
промышленных станций Гайаны. Астероид перевели на тревогу третьей
степени, а проблему нетипичной одержимой и поиски Скиббоу передали в
ведение совместной команды ИСА и королевского разведывательного
агентства.
"Квадин" отправился на Пинджарру, запоздав с отлетом на трое с
половиной суток. Но Джеральд Скиббоу ничего не знал об этом. Он лег в
ноль-тау за час до того, как Лорен, прикрывая его, пожертвовала собой.
2
Битва над Арнштадтом продолжалась девяносто минут. После этого
планета пала под натиском флота Организации. Движимые антиматерией
боевые осы Капоне разнесли в пыль сеть стратегической обороны. Загодя
полученное от эденистов предупреждение позволило местному флоту вывести
на орбиту все свои корабли. Из обиталищ, обращавшихся вокруг одного из
газовых гигантов системы, на помощь кораблям адамистов прибыли три
эскадрильи космоястребов.
Но все это не могло изменить исхода боя. Уничтожено было сорок семь
кораблей арнштадтского флота и пятнадцать космоястребов. Остальные
биотехкорабли прыгнули назад под прикрытие газового гиганта.
Транспортники Организации беспрепятственно вышли на низкую орбиту, и
космопланы начали спускать на поверхность небольшую армию одержимых. На
Арнштадте, как и на большинстве планет Конфедерации, почти не было
солдат. Несколько бригад морской пехоты предназначались преимущественно
для боев в космосе и проведения секретных десантных операций. В эту
эпоху сражения велись между звездолетами. Дни, когда по вражеской
территории маршировали армии вторжения, миновали еще в конце двадцать
первого века.
И теперь, когда сеть СО планеты опадала с небес радиоактивными
метеоритами, Арнштадт ничего не мог противопоставить выходящим из
челноков одержимым. Вначале они захватывали маленькие городки,
увеличивая число захватчиков, прежде чем направиться на крупные
мегаполисы. Захваченная территория разрасталась экспоненциально.
Луиджи Бальзмао устроил свой штаб на одном из орбитальных астероидов.
Информация о захваченных одержимыми людях поступала туда, и написанные
Эмметом Мордденом программы структурной координации определяли, следует
ли их одерживать. Назначались лейтенанты Организации, чью власть
поддерживала огневая мощь вышедших на низкую орбиту кораблей.
Удостоверившись, что завоевание планеты идет по плану, Луиджи
половину своего флота поделил на эскадры, отправив их против астероидных
поселений системы. Не подверглись атаке лишь обиталища эденистов; после
Йосемита Капоне не мог допустить второго подобного провала.
В систему Новой Калифорнии отправились курьеры, и вскоре на Арнштадт
начали прибывать грузовые суда, полные компонентов новой системы СО и
прочего оборудования, призванного укрепить власть Организации.
Репортерам показали старательно подобранные сцены на поверхности
планеты, перешедшей к новым хозяевам: оставшиеся неодержанными дети,
свободно бегающие по улицам, работающие бок о бок, чтобы восстановить
планетарную экономику, одержимые и неодержанные, Луиджи, подавляющий
выступления одержимых, не признавших власть Организации.
Новости об успехе вторжения, поддержанные репортажами с Арнштадта,
разлетелись по всей Конфедерации и были встречены с полнейшим
недоумением. Всегда считалось, что захват правительством одной звездной
системы - каким бы оно ни было - планет другой звезды абсолютно
невозможен. Капоне доказал, что это не так. Тем самым он вызвал цепную
реакцию паники. Комментаторы заговорили об экспонентах галактического
масштаба. Самый страшный прогноз предусматривал, что вся Конфедерация
будет захвачена в течение шести месяцев, по мере того, как империя
Капоне станет подчинять себе промышленные ресурсы все новых и новых
систем.
С трибуны Ассамблеи неумолчно звучали требования к флоту Конфедерации
вмешаться и уничтожить Организацию. Первому адмиралу Александровичу
пришлось несколько раз выступать лично, чтобы объяснить, насколько это
непрактичное предложение. Лучшее, что может сделать флот, говорил он,
это найти и уничтожить источник антивещества, которым пользуется Капоне,
и предотвратить захват третьей системы. Арнштадт уже потерян, отнять у
Капоне победу можно лишь ценой множества жизней. Подобные жертвы на этой
стадии конфликта неприемлемы. Ему пришлось также признать тот печальный
факт, что с Организацией сотрудничает множество неодержанных
космонавтов. Без их помощи вторжение на Арнштадт было бы невозможно. Он
предложил Ассамблее принять постановление, объявляющее таковых
предателями. Возможно, подобный акт остановит других капитанов, готовых
продаться Капоне ради минутной выгоды.
***
- Конвой? - устало переспросил Андре Дюшамп. - Я полагал, что мы
поможем обороняться самой Новой Калифорнии. Что это значит - конвой?
- Конкретных данных ко мне из Монтерея не поступало, - ответил Йен
Жирарди. - Но вы будете, по сути дела, защищать грузовые корабли от
нападения конфедеративного флота. Что и предусмотрено вашим контрактом.
- Вряд ли, - прорычала Мадлен. - Там нигде не сказано, что мы должны
помогать офонаревшему диктатору, только что отправившему к праотцам
целую планету. Капитан, прыгаем. Заводите растровые узлы, прямо сейчас,
и рвем когти, пока голова цела.
- Я бы решил, что такая задача для вас должна быть даже более
привлекательна, - ответил Йен Жирарди. Крепежная сетка сползла с его
противоперегрузочного ложа, и он поднялся над мягкой обивкой. - Большая
часть космонавтов на грузовиках не одержана, и вы не будете находиться
постоянно под прицелом платформ СО Организации. Если уж на то пошло, мы
предлагаем вам менее тяжелую и рискованную работу за те же деньги.
- И куда нам предлагают лететь? - поинтересовался Андре.
- На Арнштадт. Организация перевозит туда промышленное оборудование,
чтобы помочь восстановить экономику планеты.
- Если бы вы не развалили там все, вам не пришлось бы ничего
восстанавливать, - заметила Мадлен.
Андре нетерпеливо прервал ее.
- Я не против, - бросил он Йену Жирарди. - Но нашему кораблю
потребуется ремонт, прежде чем мы возьмемся за это задание. Висеть на
орбите - одно дело, а конвоировать суда в полете - совсем другое.
Впервые за все время их общения Йен Жирарди потерял на миг душевное
спокойствие.
- Да-да. Мне придется обсудить это с Монтереем. - Он запросил у
бортового компьютера канал связи.
Андре с невыразительной улыбкой ждал ответа.
- Организация приведет "Крестьянскую месть" в порядок, - объявил Йен
Жирарди. - Мы залатаем корпус и установим новые сенсоры, но
вспомогательные системы вам придется чинить за свой счет.
Андре пожал плечами.
- Вычтите из нашей платы.
- Отлично. Прошу пристыковаться в порту Монтерея, причал VB757. Там я
сойду, а вам назначат офицера связи на это задание.
- Неодержанного! - резко предупредил Десмонд Лафо.
- Разумеется. Полагаю, вас также попросят принять на борт репортеров.
Им потребуется доступ к сенсорам во время полета.
- Merde! Вот дерьмо... Зачем?
- Мистер Капоне желает, чтобы средства массовой информации точно
отражали события. Он желает показать Конфедерации, что не является
настоящей угрозой.
- В отличие от Арнштадта, - обронила Мадлен.
Андре провел звездолет от точки выхода до астероида. Движение в
местном пространстве Новой Калифорнии было оживленным. Между
орбитальными астероидами и зонами выброса сновали звездолеты, челноки и
космопланы опускались к поверхности. Хотя на "Крестьянской мести"
остались активными всего шестьдесят пять процентов сенсоров, Андре
держал их полностью выдвинутыми, чтобы разглядеть по возможности больше.
Когда бортовой компьютер сообщил, что Жирарди снова беседует с
Монтереем, Мадлен датавизировала Андре по закрытому каналу:
- Не думаю, что нам стоит стыковаться.
Капитан расширил канал, подключая Эрика и Десмонда.
- Почему?
- Посмотри на эти корабли. Тут их едва ли не больше, чем было до
одержания. Я и не подозревала, как профессионально работает Организация
этого Капоне. Мы не выберемся из этого дерьма, Андре, мы вляпались.
Стоит нам причалить, как нас одержат вмиг.
- И кто тогда будет для них летать? Non, мы им нужны.
- Но она в чем-то права насчет мощи Организации и их целей, - указал
Эрик. - Одержимые зависят от нас, пока им надо управлять боевыми
кораблями, но что случится, когда воевать будет не с кем? Капоне
захватил Арнштадт меньше чем за день и этим чуть ли не удвоил свои
ресурсы. Он не остановится. Если он и прочие одержимые будут и дальше
побеждать такими темпами, для неодержанных не останется места нигде во
всей Конфедерации. И поможем этому мы.
- Знаю. - Андре виновато покосился на Жирарди - удостовериться, что
тот не замечает ведущегося спора. - Потому я и согласился лететь в
конвое.
- Не поняла, - удивилась Мадлен.
- Все просто, ma cherie. Организация починит нам "Крестьянскую
месть", зальет доверху баки топливом, оснастит боевыми осами и отправит
в рейс. В дороге мы исчезаем. Кто нас остановит?
- Для начала - этот их связник, - напомнил Десмонд.
- Один человек? Ха! Скрутим. Капоне сделал большую ошибку, попробовав
скомпрометировать Андре Дюшампа. Теперь я буду его использовать во благо
человека, comme il faut. Я не Квислинг какой-нибудь. И думаю... следует
показать репортерам, какой удар мы нанесем Капоне.
- Ты правда собираешься смыться? - спросила Мадлен.
- Конечно.
Эрик ухмыльнулся, насколько позволяла свеженаросшая кожа. В кои-то
веки врожденное коварство Дюшампа послужило добру. Агент открыл в
клетках памяти своей нейросети новый файл и принялся записывать туда
данные с сенсоров. Разведке флота интересно будет узнать о диспозиции
кораблей противника, хотя Эрик подозревал, что система Новой Калифорнии
и так находится под присмотром.
- А что с Шейном Брандесом? - поинтересовался Десмонд.
Андре потемнел лицом.
- Что значит "что"?
- Долго вы собираетесь его держать в ноль-тау?
- На Шоморе я его не мог оставить, станция больно тесная. Найти бы
отсталую планету да высадить гада посреди пустыни. Или в джунглях.
- Лалонд очень подошел бы, - буркнула себе под нос Мадлен.
- Ну, если искать место, откуда он точно не вернется... - Десмонд
злодейски ухмыльнулся.
- Нет! - датавизировал Эрик.
- Почему? - удивился Андре. - Передать его Организации при стыковке.
Прекрасная идея. Покажем всем, какие мы лояльные.
- Давайте или убьем его, или высадим. Только не это. Вы не видели,
что они творили с Бев.
Андре поморщился.
- Ладно. Но я не собираюсь вечно таскать за собой этого урода, его
ноль-тау мою, между прочим, энергию жрет.
"Крестьянская месть" встала на указанном причале. Команда ожидала со
стороны Организации любого предательства, но так и не дождалась. Как
обещал Йен Жирарди, ремонтники немедленно взялись за починку пробитого
корпуса и снесенных сенсоров. На то, чтобы снять поврежденные секции
обшивки и установить новые, ушло одиннадцать часов, и еще два заняли
интеграция и диагностические прогоны.
Когда Андре согласился, что уйти с конвоем корабль может, Организация
начала загружать в пусковые аппараты груз боевых ос. А из стены дока
выдвинулась, чтобы сомкнуться с люком, труба шлюза.
Вместе с Жирарди на нижнюю палубу спустился Десмонд, вооруженный
купленным на Шоморе пулевым пистолетом. Прежде чем открыть люк и
выпустить посредника Организации, он удостоверился, что шлюз пуст. И
только когда Жирарди вылез из люка и захлопнул его с той стороны,
Десмонд сообщил Андре, что все в порядке.
- Высылайте своего связника, - датавизировал Андре в космопорт.
Как и было оговорено, связник был обнажен и волочил за собой все
пожитки в пакете. Десмонд провел все тесты, какие смог придумать,
запрашивая у нейросети связника сложные датавизы и проверяя его разными
процессорными блоками.
- По-моему, он чист, - датавизировал наконец Десмонд.
Мадлен вручную отперла люк нижней палубы.
Офицер связи представился Кингсли Прайором. Судя по его подавленному
состоянию и тихой, запинающейся речи, Эрик решил, что этот человек
недавно пережил серьезное потрясение.
- Через три часа, - сообщил им Кицгсли Прайор, - на Арнштадт отбывает
конвой из двенадцати грузовиков. "Крестьянская месть" будет одним из
пяти сопровождающих их боевых кораблей. Ваша задача - защищать грузовики
от внезапной атаки конфедеративного флота. Если это случится, против
вас, скорее всего, будут брошены космоястребы. - Он задумчиво оглядел
мостик. - Мне не сказали, что вас всего четверо. Этого хватит, чтобы
эффективно управлять кораблем в бою?
- Само собой! - огрызнулся Андре. - Мы переживали и кое-что похуже,
чем атака космоястребов.
- Очень хорошо. Вам следует знать еще одно. Организация держится на
страхе и почтении и требует безусловного повиновения. Вы приняли наши
деньги и записались во флот. Непокорства мы не потерпим.
- Ты являешься ко мне на корабль, и у тебя хватает... - взревел
Андре.
Кингсли Прайор поднял руку, и невнятный этот жест заставил Дюшампа
мгновенно заткнуться. Что-то в манерах связника придавало его словам
особенный вес.
- Вы подписали договор с дьяволом, капитан. Теперь я объясняю, что
там мелким шрифтом напечатано. Вы нам не доверяете - разумно. Так вот,
мы вам тоже не очень верим. Думаю, увидев собственными глазами Новую
Калифорнию, вы поняли, насколько могущественна и упорна Организация, и
засомневались, стоит ли нас поддерживать. Это естественно. В конце
концов звездолету очень легко просто исчезнуть в направлении
Конфедерации. Попробую вас разубедить. Во время ремонта одна из новых
секций была снабжена ядерной бомбой. Она взорвется через семь часов,
если не переустановить таймер. Кода, который дает доступ к таймеру, у
меня нет, так что даже допросная наноника из меня его не вытянет.
Переустанавливать таймер будет офицер связи с другого корабля, и делать
это он обязан каждые три часа. А я, в свою очередь, стану передавать
данный мне код на другие корабли, потому что на них стоят такие же
взрыватели. Пока все мы держимся вместе, никаких проблем не будет. Если
один корабль покинет конвой, он погубит и себя, и еще одно судно.
- Снимите эту штуку немедля! - яростно взвыл Андре. - Я не стану
летать под угрозой шантажа!
- Это не шантаж, капитан. Это насилие. И призвано оно заставить вас
придерживаться контракта. Аргумент в