Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
иками.
Арталетта, командовавшая своими гвардейцами, держалась скромнее (привыкла
все-таки к субординации за четыре года военной службы, а тут вдобавок
предстояло арестовать ее самого главного начальника -- маршала), зато не
связанная такими условностями Мара, не чинясь, встала лицом к остолбеневшим
чинам и, расставив ноги в ботфортах, поигрывая клинком, громко
поинтересовалась:
-- Хочет кто-нибудь проявить непочтение пред лицом короля?
Желающих что-то не находилось. Тем временем меж застывшими с оружием на
изготовку гвардейцами проворно проскользнули люди в синей с золотом форме
дворцовой полиции, а за ними появились и вовсе уж сущие пугала -- мрачные
субъекты в темно-красных мундирах с золотым шитьем в виде языков пламени.
Приставы Багряной Палаты, личной королевской инквизиции, подчинявшейся лично
Конгеру, а теперь, понятно, Сварогу. Ими с помощью скупых выразительных
жестов молча руководил высокий старик в поношенной коричневой рясе -- отец
Алкее из Братства святого Круахана, человек в общении тяжелый и сложный,
аскет и самую чуточку фанатик, но при всем при том никому не шивший липовых
дел.
И заработал конвейер. Кого-то хватали приставы, кого-то люди министра
полиции -- вот только маршалов, как и полагалось по традиции, брали
гвардейцы. Со стороны казалось, что происходит хаотическое мельтешение
разномастных мундиров, но на деле операция была десять раз просчитана
заранее и проводилась в жизнь с невероятной быстротой и ловкостью. Прошла
буквально пара минут -- и вновь воцарилась тишина, все вторгшиеся исчезли
вместе со своей добычей, плотно прикрыв за собой потайные двери, как будто и
вовсе не заходили в гости. Но с ними бесследно улетучились два маршала из
трех, три генерала из шести и восемь полковников из двух десятков.
Оставшиеся сидеть на стульях даже не успели толком испугаться или удивиться.
Рано вешать министра полиции, ох, рано... Еще послужит правому делу,
поскольку всякое королевское дело и есть правое...
Сварог философски смотрел на оставшихся, не чувствуя ни волнения, ни
раскаяния. Исчезли все поименованные в списке Конгера -- так что его
собственной вины, его собственного самодурства тут не было ни капли. В конце
концов, никто не заставлял того высоченного генерала связываться с "Черной
благодатью" -- мало показалось уже имевшегося, захотел вознестись еще выше с
помощью отнюдь не воинской доблести, а тайного общества черных магов. И
маршал гвардии, позволивший себе (в точном соответствии с предсказаниями
Конгера) расслабиться в компании своих верных генералов настолько, что
дерзнул вспомнить о старых временах, когда именно гвардия как возводила на
престол королей, так и убирала их оттуда с помощью то заранее заготовленного
отречения, то массивного канделябра...
У королей свои правила, не имеющие ничего общего с мыслями и
побуждениями обыкновенных людей, не обремененных ответственностью за
державу.
Купец прогоняет в три шеи нерадивого приказчика, а король, еще не
усевшийся прочно на троне, своих генералов отправляет на Монфокон...
Взяв из невысокой стопочки заранее подготовленный и уже припечатанный
по всем правилам указ, Сварог громко сказал:
-- Генерал Далгар, подойдите! Обдумав все всесторонне, я решил
возложить на вас высокое звание маршала гвардии. Будьте верны и честны.
Ах, как сиял в одночасье вознесенный к вершине сорокалетний вояка! Ткни
Сварог пальцем в любого из присутствующих -- заколол бы моментально,
сапогами бы затоптал и не стал бы их мыть месяц, чтобы подольше
похвастаться. И остальные, кого он возвышал, лучились яростной верностью:
всем обязанные королю Сварогу и никому другому, обожающие, преданные, любого
загрызут и не поморщатся... Так и рождаются верные слуги. О том, что все они
значились в другом списке покойного короля, посвященном повышениям, им,
конечно, не следовало знать -- такова уж высокая политика...
-- Я надеюсь, господа, что план занятия Вольных Маноров будет мне
представлен в самом скором времени, -- сказал он небрежно. -- Дельный и
всеобъемлющий. О политике можете не думать -- на это у вас есть король...
-- Слава королю! Да здравствует король!
"Неплохо для майора, -- подумал Сварог, слушая громогласные -- и, что
характерно, совершенно искренние -- вопли. -- Ишь, как орут громче всех
новоявленные маршалы... А все-таки приятная штука -- власть. Мановение
пальца -- и нет никаких генералов..."
-- Можете идти, господа мои, -- сказал он решительно, чтобы не тешить
душу чересчур уж долго этими славословиями. -- А вы, полковник Фалек,
останьтесь...
Он усмехался про себя, глядя, в каком смятении чувств пребывает
скромный полковник Синих Егерей, не попавший в число облагодетельствованных,
-- ареста, конечно, не боится, понимает, что всех, кого хотели взять, взяли
сразу, пылает яростной надеждой и боится поверить в свою фортуну...
Этого Сварог выбрал самостоятельно -- из полудюжины таких же. Храбр, но
не родовит, без должных связей, сумел выбиться в командиры далеко не самого
престижного гвардейского полка, но оставаться ему в этой должности до седых
волос, если только не произойдет чего-то чрезвычайного: скажем, невероятно
лихого подвига на глазах короля или что там еще бывает в сказках...
-- Я дам вам поручение, полковник, -- сказал Сварог доверительно, выйдя
из-за стола, взяв полковника под локоть и прохаживаясь с ним по обширному
залу. -- Одно из тех, которые либо поднимают человека высоко, либо
сбрасывают в безвестность, -- понятно, в зависимости от того, насколько
успешно он поручение выполнит... Вы пойдете в Пограничье. Возьмите свой
полк, еще парочку легионов или "безымянных". Артиллерия, ракеты -- по
потребности. Как и саперы. Сами продумаете, что вам нужно для выполнения
задачи, я вас не ограничиваю. Моряки предупреждены, вы получите столько
кораблей, сколько понадобится. Ваша задача -- в кратчайшие сроки навести в
Пограничье полный порядок и, высокопарно выражаясь, взять его под мою
королевскую руку. Там сейчас правят с полдюжины разболтавшихся за времена
безвластия вольных ярлов... Только имейте в виду: мне нужны усмиренные
земли, где не прервалась нормальная жизнь. Никакой выжженной земли.
Подданные, а не трупы. Силу применять только в тех случаях, когда без этого
не обойтись. Вы меня хорошо поняли?
-- Да, ваше величество. Вполне.
-- Ну, а потом... -- сказал Сварог, подмигнув. -- А потом вновь сядете
на корабли и проплывете вдоль побережья Трех Королевств. Туда начали
совершенно беззаконным образом высаживаться лоранцы, строить там что-то,
знамена водружать... У нас нет войны с Лораном. Но я не намерен терпеть
такие выходки...
-- Я понял, государь!
Усмешка на лице полковника была достаточно умной и тонкой, и Сварог
успокоился.
-- Вот в этом случае я вас не ограничиваю, -- тонко улыбнувшись,
признался Сварог. -- Кроме, конечно, рыцарских правил ведения... нет, не
войны, какая же это война? Скажем, рыцарских правил наведения порядка в
наших отдаленных землях... У вас есть ко мне просьбы? Скажем, младший
братец, которому нужно повышение, или деньги, или что-то еще?
Он видел по лицу полковника, что тот на краткий миг едва не поддался
искушению, уже открыл было рот, чтобы о чем-то все же попросить, но в
последний момент преодолел себя, подтянулся и посерьезнел:
-- Думается, об этом пока рано говорить, государь...
"А из него будет толк, -- одобрительно подумал Сварог, глядя вслед
полковнику, строевым шагом покидавшему Рубиновый зал. -- Не стоит полагаться
на тех, кто начинает просить, ничегошеньки еще не сделав".
Он повернулся навстречу бесшумно скользнувшему в зал министру полиции,
на чьей уродливой физиономии сквозь обычную бесстрастность все же
просвечивала гордость за хорошо проделанную работу. И одобрительно кивнул:
-- Неплохо. Изящно было проделано.
-- Осмелюсь заметить, вы проявили незаурядную мудрость, государь. В
самом деле, не стоило брать их поодиночке, по домам. Вы подняли тех, кто был
повышен, принародно, тем самым...
-- Повязал, что уж там, -- усмехнулся Сварог жестко. -- Вы ведь это
хотели сказать? А насчет мудрости... Начинаете льстить?
-- Самую чуточку, ваше величество, -- сказал министр полиции без
выражения. -- Так полагается... Разрешите продолжать аресты по плану? Всех,
кто станет выражать недовольство, протестовать, вслух ругать вас...
-- Только не увлекайтесь, -- сказал Сварог. -- Гораздо хуже те, кто
станет рукоплескать мудрому решению короля, но про себя-то затаит...
-- Будьте уверены, государь, -- бдим... Ваше поручение касательно
розыска дворян, именуемых графиня Чари и барон Шедарис, выполнено. Данные
дворяне, в соответствии с данными мне инструкциями, доставлены во дворец
вежливо.
-- Зовите немедленно, -- сказал Сварог.
-- Осмелюсь попросить ваше величество немного подождать... В приемной
давно уже дожидается Мастер Печальных Церемоний с бумагами для доклада...
Требующими вашей незамедлительной резолюции.
-- Требует -- примем, -- сказал Сварог, чуть поморщившись. -- Давайте
его сюда, я постараюсь побыстрее...
Этим пышным и совершенно непонятным для непосвященного титулом
именовался не главный похоронщик, как можно было подумать, а главный палач,
на которого Сварогу хотелось взглянуть еще и из чистого любопытства. Он,
разумеется, прекрасно понимал, что глава над палачами сам никого не потчует
раскаленным железом и не рубит голов, но все равно ожидал увидеть нечто
подобное министру полиции. В Рубиновый зал, однако, вошел пухленький седой
господин в мундире королевского секретаря и золотых очках, добрый и домашний
на вид, походивший по первому впечатлению то ли на университетского
профессора, то ли на архивариуса, любителя певчих птичек, аккуратно
подающего нищим. Сварог даже подумал, что министр полиции что-то перепутал и
запустил к нему не того, но под мышкой у импозантного седого господина была
кожаная папка со зловещей эмблемой в виде золотого топора особой формы в
черном круге, так что никаких сомнений не осталось...
-- Опять смертные приговоры? -- спросил Сварог в лоб, едва указав
визитеру на стул без подлокотников и мягкого сиденья, положенный тому по
чину.
-- На сей раз все обстоит наоборот, государь, -- приятным голосом
отозвался Мастер Печальных Церемоний, бережно выкладывая перед Сварогом
папку. -- Вам предстоит рассмотреть бумаги по королевским помилованиям
особого рода.
"Эт-то еще что такое? -- растерянно подумал Сварог. -- Кто бы
подсказал..."
Недолго думая, он сказал почти весело:
-- Милейший Мастер, признаюсь честно: я представления не имею, что
такое королевские помилования особого рода. В Глане мне с этим не
приходилось сталкиваться...
-- В сущности, это совсем несложно, государь, -- ответил лейб-палач. --
Так уж исстари заведено, это давняя традиция... Любой приговоренный к
смертной казни или пожизненной каторге вправе обратиться к вашему величеству
с просьбой о помиловании -- это и будет простое помилование. А помилование
особого рода -- это прошение, гласящее, что его автору известен некий важный
секрет, особо серьезная тайна, позволяющая ее обладателю просить о смягчении
наказания. Как правило, если выяснится, что автор не лгал и тайна его
достаточно важна, король милует осужденного -- смертник получает пожизненную
каторгу, а каторжанин, говоря профессиональным жаргоном, "вечник", --
сокращение срока лет до двадцати.
-- И что, часто открывается что-то по-настоящему важное?
-- Очень редко, государь, -- сокрушенно признал лейб-палач. -- Добрых
три четверти ходатаев попросту морочат голову, рассчитывая вырвать пару
недель жизни или сбежать, когда их повезут указать закопанный клад.
Почему-то среди этой публики -- должно быть, в силу неразвитости и лености
ума -- особенно популярны историйки о богатых кладах. Впрочем, иногда,
крайне редко, они не врут... В любом случае механизм отработан. Все
обставляется так, что сбежать по дороге решительно невозможно: сажают его,
голубчика, в клетку, ставят клетку на повозку... Тут уже не сбежишь. Я вам
принес девять прошений. О четырех могу вам сказать заранее, что это
чистейшая выдумка: они касались как раз кладов, но ни один, несмотря на все
старания, не найден. Еще четыре сообщили под видом "важнейших тайн" обычные
сплетни из жизни иностранных дворов, которые и так известны нашей разведке.
А вот девятый... Признаюсь, я в растерянности, государь. Содержание выглядит
бредом сумасшедшего чистейшей воды, но его автор впечатления безумца никак
не производит. Как всегда бывает в спорных случаях, я сам с ним встречался,
и он оставил странное впечатление... С одной стороны, история бредовая. С
другой же... В прошлом году в Равене, как мне под большим секретом сообщил
министр полиции, произошло нечто похожее...
-- Дайте посмотреть, -- сказал Сварог.
-- Первый сверху лист, государь. Сам он едва умеет держать перо в руке,
царапает, как курица лапой, -- моряк, что вы хотите, эта публика грамотой не
обременена. Но мы, как полагается, сделали копию -- каллиграфическим
почерком, работал опытный писец. Извольте взглянуть.
Сварог прочитал первые строчки. Пробормотав "Так-так-так...", заглянул
в конец, вновь вернулся к началу, пробежал документ взглядом, бросил его на
стол:
-- Где смертник?
-- В тюрьме, конечно. Здесь, в Равене.
-- Сколько потребуется времени, чтобы его сюда доставить? -- быстро
спросил Сварог.
-- Я думаю, около часа, -- подняв глаза к потолку и старательно
пошевелив губами, ответил лейб-палач. -- Нужно, как следует из инструкций,
заковать его в дополнительные кандалы, соединить их железным прутом, чтобы
максимально ограничить движения... Следует обезопасить ваше величество от
любых...
-- К лешему ваши инструкции! -- бесцеремонно прервал Сварог. -- Там, в
приемной, девушка, лейтенант Арбалетчиков. Она поедет с вами в качестве
конвоя. Могу вас заверить, это лучше любых кандалов, какие вы только сумели
измыслить... Идите и передайте ей мой приказ: заключенного доставить сюда
немедленно. И передайте министру полиции, чтобы пропустил ко мне двух
дворян, которых он привез... Живо!
Означенный министр полиции, пропустив в кабинет привезенных, попытался
было задержаться, словно бы невзначай, но Сварог решительно отправил его
прочь тем самым повелительным мановением руки, коему уже неплохо научился,
опробовав на подданных в двух королевствах. Вышел из-за стола, направился
навстречу былым сподвижникам, на ходу громко констатировав:
-- Отлично выглядите, господа дворяне, вид прямо-таки цветущий. Чудеса
делает с человеком спокойная жизнь законопослушного обывателя...
-- Вот именно, -- мрачно сказал бывший капрал Вольных Топоров, а ныне
полноправный барон. -- Всякие пакости такая жизнь с человеком делает...
Сварог присмотрелся к ним. Тетку Чари даже и неудобно было теперь
вульгарно именовать теткой -- натуральная графиня, каким-то чудом обретшая
степенную стать. Теперь она выглядела лет на десять моложе -- конечно же,
трудами парикмахеров, портних и "художников благородных лиц" (так изящно
здесь назывались гримеры для благородных). Сияющая дворянская корона,
драгоценности, орден... Само совершенство, приходилось делать над собой
усилие, чтобы вспомнить ее в простеньком платье, хозяйкой полурассыпавшейся
корчмы в Пограничье, бодро осыпающей матерками незатейливую публику...
-- Ну почему же -- пакости? -- сказал Сварог весело. -- Посмотрите на
графиню, любезный барон, -- помолодела, похорошела...
-- И не говорите, командир, -- отозвалась она прежним разбитным
голосом. -- Вы не поверите: гвардейские лейтенанты стойку делают и намекают
насчет койки -- иные даже в возвышенных стихах.
-- А она и рада хвостом вертеть, -- мрачно сказал Шедарис. -- Недавно
проткнул одного такого поэта -- шуму было...
-- Потому что деревенщиной ты был, Шег, деревенщиной и остался, не
понять тебе никак, что такое благородное обхождение, -- живо отпарировала
Тетка Чари.
-- Почему? Я же его проткнул не вертелом в переулке, а вызвал на дуэль
по-благородному, как барону и положено. Нечего было совать всякую похабщину.
-- Горе ты мое! "Тонкий стан" и "упругие перси" -- это не похабщина, а
поэтические эпитеты. Ну, подал молодой человек стихи с подобающей
галантностью...
-- Ага, -- еще мрачнее сказал бывший капрал. -- А перед тем долго тебя
гладил по этим самым поэтическим эпитетам.
-- Ну, так уж и гладил! В танце кавалер имеет право прикасаться к даме,
а дама имеет право кокетничать в пределах допустимого. -- Она вздохнула. --
Вот так и живем, государь. Никакой светской жизни. Стоит мне с кем-то
потанцевать или позубоскалить, мой обормот начинает зубьями скрежетать и
прикидывать, как бы на дуэль вызвать бедного кавалера. Никак я ему не могу
втолковать: даже верная подруга имеет право и глазами поиграть, и поддержать
фривольные словесные игры...
-- По балам так и порхает, -- сообщил Шедарис угрюмо.
-- Должна же я душу отвести за все, что недобрала в нищей юности и
пиратской молодости, осьминог ты насморочный?!
-- Вот так и живем, командир... Хоть в Волчьи Головы подавайся.
Сварог присмотрелся к нему внимательно. Обнаружил те же симптомы, что и
у Бони с Паколетом: упитанные щеки отвисли, второй подбородок наметился,
талия подозрительно раздалась до тех пределов, когда именовать ее талией уже
язык не поворачивается.
-- Хорош, ваше величество? -- перехватил Шедарис его критический
взгляд. -- Самого с души воротит. По утрам бегаю две лиги туда, две назад, с
мечами прыгаю часа два, а когда и старую пушчонку поднимаю -- у меня в замке
на заднем дворе отыскалась, валялась без лафета, дуло мусором забили...
Думаете, помогает? Ничего подобного. Брюхо отвисает, как вымя у коровы...
Командир, можно, я вопрос поставлю дерзко? Вы, похоже, не зазнались ничуть,
с вами можно попросту, как в старые времена... Если готовится война или
какое-нибудь рисковое предприятие вроде прежнего, я бы с удовольствием
тряхнул стариной... Честное слово. Я не мальчик, за слова отвечаю. Просто...
просто погубит меня такая жизнь в конце концов.
-- А ведь он дело говорит, командир, -- согласилась Тетка Чари, вмиг
потеряв прежний кураж. -- Раньше жилось беднее, но гораздо интереснее. И под
смертью ходили, и спали под кустом, а все равно жизнь была настоящая. Что у
меня теперь? Кавалеры стишки кропают да норовят со всем галантерейным
обхождением в койку уложить, а то и вовсе где-нибудь в темном переходе к
пыльной стенке притиснуть и платьишко задрать. Сначала льстит, потом
надоедает, а там хоть волком вой -- никакой особой разницы с простыми
кабацкими танцульками. Все отличие в том, что шкипер норовил грудяшки
потискать и корешок на язычок положить, а галантерейный маркиз хочет к
персям припасть и жаждет, чтоб мои лепестки розы вокруг его нефритового
жезла сомкнулись...
-- Это кто же жаждет? -- громко сопя, спросил Шедарис с совершенно
зверским лицом. -- Тот баран в синем бархате?
Тетка Чари отмахнулась:
-- Да это я так, дл