Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
к и положено верному, но
целомудренному рыцарю. В лобик, я сказала!
Казаков едва не строевым шагом мерил коридор из конца в конец, озирая
безмолвных сицилийцев-охранников при легких кольчугах и мечах. Лица
танкредовских воинов оставались категорично хладнокровными, как на бюстах
Цезарей Рима. Про себя они, наверное, посмеивались, но выразить свои чувства
не смели даже легким движением губ. Небось и не такое видали. Если известный
цистерианец Петр Клюнийский поименовал некоторые нынешние монастыри
"блудищами Содома", то какого же названия заслуживают обиталища людей
светских? Вертепов и лупанариев, не иначе...
Невинная и скромная Беренгария, прекрасная принцесса и будущая королева,
для своего возраста (невеликого по меркам двадцатого века и более чем
взрослого по воззрениям двенадцатого столетия) имела достаточный опыт
общения с мужчинами - это господин оруженосец выяснил на самом себе, но,
впрочем, ничуть не возражал против столь новых и приятных знаний об эпохе
Крестовых походов. Потом Беренгария призналась, что в Наварре и в соседнем
Лангедоке у нее остались два безутешных любовника, с которыми она имела дело
с четырнадцати лет. Конечно, принцесса их любила или скорее "они ей
нравились".
- Кто же, если не секрет? - фривольно поинтересовался Казаков, не думая о
том, что подобный вопрос принцессам задавать неприлично. Беренгария
состроила трагическое лицо, вздыхая над варварством оруженосца, однако
ответила:
- Я четыре года дружила с шевалье Хуаном де Рамалесом, вы его не можете
знать - Хуан происходит родом из маленького поместья в Кастилии. Он был
оруженосцем моего отца...
Беренгария внезапно остановила речь и смущенно кашлянула.
- О втором ты не хочешь говорить? - догадался оруженосец.
- Почему же... Он был не второй, как ты выражаешься. Так, мимолетное
увлечение. У нас есть соседи, подальше к востоку, за Пиренейскими горами.
Графы Редэ. Иногда они приезжают в гости, отец несколько раз навещал их
замок... Весьма необычное и притягательное место, называется - Ренн-ле-Шато.
"Ренн-ле-Шато? - У Сергея возникло странное воспоминание, определенно
относившееся к веку двадцатому. - Что-то знакомое... Про катарских еретиков
или про какие-то найденные сокровища я ведь читал... Нет, не помню".
Беренгария продолжала, медленно подбирая нужные слова:
- Два года назад я познакомилась с наследником графа Редэ, Рамоном.
Правда, он был женат, но... Не важно. Вначале Рамон меня очаровал -
потрясающе красивый мужчина, обходительный и нежный. Мы встречались
несколько раз, и с каждым вечером мне становилось все страшнее. Прекрасная
оболочка, под которой скрывается чудовище.
- То есть как? - не понял Казаков.
- Это словами не выразишь, нужно видеть человека и знать его близко. Вот
сейчас Рамон очарователен и любезен, а в следующий миг посмотришь на него и
видишь в глазах черный омут. Пустоту. Бездну. У Рамона прелестная жена, но
он, словно бросая вызов всему обществу и Церкви, открыто живет со своим
любовником, который, подумайте только, брат жены!
"Удивительно, насколько у них распространен содомский грех, - вздохнул
про себя Казаков. - Этот Рамон, Ричард туда же... Про Филиппа-Августа Мишель
сплетничал... Женщин, что ли, не хватает? Не средневековье, а Древний Рим
нероновского образца!"
- Однажды я сказала Рамону, что между нами все кончено, - говорила
принцесса, словно исповедуясь. - Он ушел. На следующий день слуги нашли мою
собаку с отрезанной головой. Я уверена, это сделал он, желая отомстить.
Хорошо еще, не напустил на меня порчу или не заколдовал - все графы Редэ
славятся общением с силами потусторонними. Младшая сестра Рамона, Бланка, -
наверняка ведьма... Я долго общалась с этой семейкой, они приезжали в Беарн
и жили у нас почти полгода.
- Ведьм не бывает, - легкомысленно отозвался Казаков. - Ваш Рамон,
наверное, чересчур пресыщен. Такое случается с теми, кто, имея все мыслимые
богатства, устает от удовольствий.
- Нет, вы не правы, - очень серьезно возразила Бе-ренгария. - Графы Редэ,
их еще называют де Транкавслями, - люди крайне необычные. Все до одного.
Семья у них большая, и у каждого в глазах сумасшедшинка. Хуже всего Рамон и
его отец - мессир Бертран. Среднего брата, Тьерри, я вообще не поняла. Мне
показалось, будто в жизни его ничего не интересует. Он вечно витает в
облаках... Или душа Тьерри ходит гулять под землю. Самый милый среди них -
Хайме, младший. Вот им я и увлеклась после Рамона.
- А Рамон? Как он посмотрел на то, что младший брат крутит любовь с
бывшей подругой?
- Промолчал и сделал вид, будто ничего не заметил. Но я уверена, он
запомнил обиду. Мне он ничего не смог бы сделать, я - дочь короля. А вот
брату...
- Ты выбирала любовников по своему излюбленному принципу "необычности", я
правильно догадался?
- Да, правильно. В Транкавелях есть что-то особенно притягательное. С
Хайме я урывками встречалась полтора года, вплоть до времени, когда приехала
Элеонора Пуату и мой отец дал согласие на брак с Ричардом. Мы весьма
романтично попрощались, когда королевский кортеж останавливался в Тулузе.
Хайме примчался из Ренна на взмыленной лошади, уговаривал бежать с ним, но
сами понимаете - принцесса не имеет права соглашаться на личное счастье. И я
не думаю, что получила бы упомянутое счастье с одним из Транкавелей. Даже от
совсем юного и безрассудно влюбленного Хайме меня иногда бросало в дрожь.
- Надеюсь, я не произвожу подобного впечатления?
- Нет, шевалье. Вы просто чужой. Чужой для Франции, Наварры или Англии.
Это очень заметно. Вот хотя бы... Вы католик?
- Нет, - честно ответил Казаков. - Как это по-вашему? Ortodox?
Византийская вера, принятая в Константинополе? Очень похоже на католицизм,
разница только в непризнании Папы вселенским патриархом и двух словах
молитвы "Символ веры".
- Да, я слышала, - кивнула Беренгария. - Монахи мне объясняли. Схизматики
утверждают, будто Святой Дух происходит только от Отца, а римский престол
полагает, что от Отца и Сына. Так вот, вы, пусть и немного по-другому, -
верите, вы христианин. А Транкавели не верят ни во что. Нет, они прилежно
ходят в церковь на мессы - я сама видела, как старый граф стоял вместе с
моим папой на Рождество перед алтарем. Но это только видимость. Фиглярство.
Балаганный фарс.
Беренгария умолкла, скорее всего не желая развивать неприятную для нее
тему.
"Все-таки она очень умная, - размышлял Казаков, разгуливая утром по
коридору замка Танкреда. - Принцесса моментально заметила то, что в
привычном для нее мире я чужак. И полагает, что чуждость происходит из-за
разницы в конфессиях и оттого, что я приехал очень издалека... Эх,
Беренгария, знала бы ты, насколько издалека!"
Из покоев Элеоноры вышла молчаливая и худощавая мадам де Борж, пристально
осмотрела оруженосца, но как всегда, ничего не сказав, отправилась в комнату
Беренгарии. Предосудительного замечено не было, да и не будет. Все следы
ночного приключения старательно заметены - как же, учены.
"Хотелось бы знать, - подумал Сергей, - каким образом предохраняются
здешние дамы? Нежелательная беременность во все времена являлась
проблемой... Беренгария общалась с мужчинами четыре года и по сей день не
влипла. Значит, что-то есть. Травы какие-нибудь?.. Впрочем, на моих глазах
она ничего особенного не потребляла. Или?.."
Казаков едва не взвыл. Если его мысль была правильной, то вывод
напрашивался простейший: милейшая Элеонора подставила мессира Сержа столь
серьезно, что теперь не выпутаешься! Ладно, можно смириться С тем, что
королева-мать запросто использовала никому не известного оруженосца в своих
целях. Ведь ясно, как день, - его приставили к Беренгарии, чтобы подразнить
Ричарда. Львиное Сердце с дамами постельным образом не общается, по крайней
мере сейчас, а Элеоноре требуется наследник. Вернее, гарантия появления
наследника. Логическая цепочка выстраивается самая пошлая.
- Полнейшая задница, - прошептал Сергей на славянском. - Тут и уверуешь,
что заразился от Гунтера паранойей. Да нет, не может быть! Слишком хитро и
слишком импровизированно. Но все свидетельствует в пользу Элеоноры, а отнюдь
не в мою.
"Элеонора знает, что я ни с кем не знаком и приехал из чужой для Европы
страны, - напряженно раздумывал Казаков. - Правильно вчера заметила
Беренгария - королевам изменяют с горничными. А королям, сколь это ни обидно
для вашего достоинства, мессир Серж, изменяют с малоизвестными иностранцами,
которые теоретически могут благополучно исчезнуть, уехав домой или внезапно
скончавшись. Никакие родственники не станут доискиваться. Пропал - и все
тут! Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. Нет, не верю! Что, если
пойти прямо к Элеоноре и спросить в лоб? Неожиданная атака - лучший способ
защиты!"
Казаков вошел в небольшой "предбанник", отделявший спальню королевы от
переходов замка, раскланялся с пожилыми камеристками Элеоноры и
вопросительно посмотрел на дверь. Дамы расступились. Вероятно, получили
указание аквитанской авантюристки впускать мессира Сержа незамедлительно.
- Ваше королевское величество?
Элеонора, облаченная в пышную ночную рубашку, полусидела на постели
короля Танкреда, укрытая по грудь шерстяным пледом, и завтракала.
- О! Шевалье! Вы, наверное, еще ничего не кушали! Возьмите с моего
подноса яблоко, я все равно так много не съем. Как провели ночь?
- Ночь была замечательная. Принцесса оказалась ко мне благосклонна, -
напрямую бухнул Казаков, подчиняясь жесту королевы-матери и присаживаясь на
постель в ее ногах. Элеонора только подняла правую бровь.
- Тогда, судя по лицу, вас беспокоит утро? "Ох, догадлива! Теперь точно
ясно, что она все заранее знала и рассчитала! Теперь отступать поздно. И
плевать, что Элеонора может запросто устроить мне массу неприятностей..."
- Беспокоит, - еще настырнее продолжил разведку боем Сергей. - Какова же
отведенная мне роль, ваше величество? Незаметно уйти в сторону или
продолжить задуманную вами игру?
- Расскажите все с самого начала, мессир, - спокойнейшим тоном
посоветовала королева-мать. - Все ваши мысли, подозрения и впечатления. Не
думайте, что вы меня обидите. Говорите правду.
Казаков и сказал правду. Попытался в четких и коротких фразах обрисовать
коварнейший замысел аквитанки. Любая женщина, которой рассказали бы такое о
ней самой, всерьез оскорбилась бы, но Элеонора лишь расхохоталась, да так,
что пролила прозрачное желтоватое вино из серебряного стаканчика себе на
рукав.
- Боже мой! Мессир Серж, я вас недооценила! Признаться, перед тем как
обустраивать эту интрижку, мне непременно следовало посоветоваться с вами!
Возьмите быстрее бокал, иначе я все разолью...
Казаков взял и допил. Он не видел тут ничего смешного.
- Вы абсолютно правы, сударь, - уже позначительнее сказала королева-мать.
- Я вас использовала. Удивительно, вы один из немногих, кто осмеливался
бросить мне обвинение в лицо... Нет-нет, я не сержусь. Да, я хотела, чтобы
Ричард, увидев вас с Беренгарией, взревновал. В конце концов, он король и
весьма хорош собой, а принцесса вдруг отдает предпочтение безродному
оруженосцу с непримечательной внешностью. Мы с наварркой вместе придумали
этот план. Надеялись, что Ричарда проймет хотя бы посвященное вам лэ,
которое Беренгария спела на состязании менестрелей. Получилось плохо - у
моего сына голова забита совсем другим, этого я не учла. Безденежье, заботы
об армии, Бертран де Борн... Впрочем, это только мои дела. Вы полагаете, что
я намеренно оставила вас возле спальни Беренгарии? Да, каюсь, есть грех. Но
учитывайте, что я женщина пусть и постарше вас обоих лет на сорок. В
возрасте Беренгарии у меня была масса любовников, не считая холодного и
постылого мужа. Вчера вы Беренгарии понравились, и я сочла необходимым
приблизить вас к принцессе. В противном случае она обязательно кинулась бы
искать приятеля на стороне - знаю я наваррок... Еще неизвестно, чем бы все
кончилось. А сейчас я видела и знала все. Вы, мессир Серж, ошиблись дважды.
В ваших предположениях о возможном наследнике и вашей участи.
- Поясните, ваше величество, - попросил Казаков, оставаясь настороженным.
Если королева лгала ему в глаза, то, надо признаться, делала это на редкость
умело.
- Наследник должен быть по крови только Плантагенетом, - без тени улыбки
сказала Элеонора. - Кровь столь же свята, как и таинства Церкви. Не бойтесь,
Беренгария от вас не понесет. Это секреты исключительно женские. Хотя в
вашем возрасте следовало бы о них знать... Извините за неприятные слова, но,
по-моему, лежащие за Польшей и Венгерским королевством русские земли
справедливо полагаются варварскими. Вы не догадываетесь о самых простых
вещах! Во-вторых. Никто не собирается травить вас цикутой или подстерегать с
кинжалом в темной арке. Конечно, при условии, что вы будете скромны и
молчаливы. Но вы же дворянин? И потом, разве вы хотите опорочить Беренгарию?
Она была с вами мила и... э-э... гостеприимна. Вы наверняка питаете к
принцессе дружеские чувства...
- Если не ошибаюсь, ее уже опорочили в глазах высшей знати, когда я
постоянно таскался за ней прошедшей ночью, - неуверенно ответил Казаков.
- Пустяки! - отмахнулась Элеонора. - Обыкновенное светское ухаживание, и
не такое случается. Удивительнее было бы другое. Вообразите, красавица
Беренгария сидит в одиночестве и скучает! Хотя Ричард постоянно любезничает
с Бертраном де Борном, за принцессой никто не осмелился бы приударить -
дворяне опасаются вспыльчивого нрава Ричарда, вдобавок он еще и король,
скудоумный, но могущественный... Вас я выбрала потому, что вы совершенно не
знаете наших порядков и могли сделать все, как надо. Ведь сделали?
Чудесно!..
- ...Но обидно, - нахмурился Казаков и, взяв без дозволения
королевы-матери кувшин, плеснул себе еще вина.
- Гм. Понимаете ли, мессир, я точно так же не знакома с обычаями света
вашей страны. И предполагаю, что они серьезно отличаются от принятых во
Франции или Аквитании. Я должна загладить вашу обиду? Чем? Если я предложу
вам золото, это выйдет еще оскорбительнее... Придумала! Мое предложение
нисколько не ущемит вашу честь и даст возможность выйти из невысокого звания
оруженосца. Хотите, я найду вам покровителя? Очень влиятельного человека? Он
уже в возрасте, пользуется уважением при многих дворах. Если угодно, я
попрошу его дать вам рыцарское посвящение.
- Кто это? - вяло заинтересовался Казаков. Покидать сэра Мишеля, а уж тем
более Гунтера ему вовсе не хотелось.
- Вы его видели вчера - благородный шевалье Ангерран де Фуа. Он как раз
просил меня подыскать сообразительного помощника. Нет-нет, не спешите
отказываться. Вы послужите мессиру Ангеррану, пока тот находится на Сицилии,
а затем примете окончательное решение. Да, вот еще что! Вы можете ежевечерне
приходить в гости к Беренгарии. Сегодня мы переедем обратно в монастырь, с
аббатисой Ромуальдиной я разберусь самостоятельно.
- А Ричард?
- Ричард?.. У короля сегодня турнир, и он не станет интересоваться ничем
другим, кроме конных боев. Поверьте, о вас он забыл, едва уехав из замка.
Согласны?
...Всадник, с головы до пят затянутый в кольчужный доспех, будто рыба в
чешую - собственно кольчуга, чулки, оголовье, перчатки, - вылетел из седла и
тяжело грохнулся на сухую землю. Его соперник, остановив коня, торжественно
потряс сломавшимся от удара копьем и совершил почетный круг по огороженному
ристалищу. Поверженного торопливо унесли, оставив зрителей гадать - жив он
или нет.
Сэр Мишель сидел на трибуне хмурый - ему тоже досталось. По жребию
турнира он вышел одним из первых, противником рыцаря оказался шевалье с юга
Франции, каковой и отправил молодого Фармера в кратковременное
бессознательное состояние, последовавшее сразу за падением с лошади. К
счастью, никаких серьезных повреждений не случилось, так, несколько синяков
и уязвленное в очередной раз самолюбие.
- Костоломная забава, - комментировал восседавший рядом Гунтер. - Нет, я
понимаю - благородное искусство, удаль, сила, желание прославиться... И все
равно не могу принять таких развлечений. Сегодня уже шестерых покалечили.
- Коли не понимаешь и не принимаешь, молчи, - огрызнулся Фармер. -
Самому-то небось страшно выйти?
- Страшно, - кивнул германец, с интересом наблюдая, как вызывают новых
поединщиков. - Пойми, голову тебе могут проломить и в Святой земле, так
зачем рисковать сейчас? К тому же я не умею.
- На турнирах приобретаешь необходимый опыт, - наставительно сказал сэр
Мишель. - Чем чаще сражаешься с благородными дворянами, тем лучше будешь
воевать с неверными.
- У сарацин тактика другая, - отозвался Гунтер. - Нет у арабов тяжелой
конницы. Налетели, ударили, удрали. Потом еще несколько раз подряд, пока не
измотают противника.
Рыцарь замолчал, Гунтер продолжал смотреть за поединками. На подобном
представлении он находился впервые, и было интересно взглянуть, как же
выглядят настоящие рыцарские бои.
В романах о средневековье - по крайней мере у Вальтера Скотта - турниры
эпохи двенадцатого века описывались красочно, но не совсем достоверно. Лет
через сто или сто пятьдесят действительно появятся трубы, разряженные
герольды, тяжелые кованые доспехи с глухими шлемами, на которые крепилась
уйма украшений, и турнир станет красивым, пусть и небезопасным, зрелищным
представлением. Здесь все происходило гораздо проще.
Вообще-то традиция турниров пошла еще с римских времен, а вездесущие
скандинавы, разбредшиеся много лет назад по всей Европе и осевшие на новых
землях, добавили в нее свои особенности. В эпоху до Вильгельма Завоевателя,
то есть всего сто лет назад, турнир представлял собой отнюдь не куртуазный
спектакль, а настоящую кровавую бойню.
Представьте только: в поле перед замком (зрители стоят на стене во
избежание того, чтобы их не затоптали внизу) выстраиваются два отряда до
пятидесяти человек числом, а затем начинается драка стенка на стенку.
Господа рыцари гвоздят друг друга чем попало и куда попало победителем чаще
всего объявляется выживший, а тех кому не подфартило, несут в церковь
отпевать. Количество погибших и покалеченных в таком, с позволения сказать,
турнире достигало столь внушительных размеров, что благородному сословию
всерьез грозила опасность полнейшего истребления.
Во избежание постоянных и непоправимых потерь среди дворянства дикость,
варварство и несдержанность норманнов пришлось уравновешивать созданием
турнирных правил. В разных странах они были разные: где-то запрещались
конные поединки, в другом месте противники могли бороться только "до первой
крови" или "до признания поражения", иногда разрешалось драться вовсе без
оружия - вариант кулачного боя. Но бойцы все равно гибли. Достаточно
вспомнить смерть на турнире в Париже принца Годфри, третьего сына короля
Генриха и старшего брата Ричарда.
В начале века, когда уже установились непреложные кодексы поединков,
соблюдавшиеся всеми, кто носил шпоры и герб, в Европе возник новый персонаж,
плавно перекочевавший из дешевых кабаков и с проселочных дорог в напыщенные
и слезоточивые поэмы трубадуров: странствующий рыцарь.
Увы, эти шевалье отнюдь не спасали благородных девиц от разбой