Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Мартьянов Андрей. Мир волкодава 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
к и положено верному, но целомудренному рыцарю. В лобик, я сказала! Казаков едва не строевым шагом мерил коридор из конца в конец, озирая безмолвных сицилийцев-охранников при легких кольчугах и мечах. Лица танкредовских воинов оставались категорично хладнокровными, как на бюстах Цезарей Рима. Про себя они, наверное, посмеивались, но выразить свои чувства не смели даже легким движением губ. Небось и не такое видали. Если известный цистерианец Петр Клюнийский поименовал некоторые нынешние монастыри "блудищами Содома", то какого же названия заслуживают обиталища людей светских? Вертепов и лупанариев, не иначе... Невинная и скромная Беренгария, прекрасная принцесса и будущая королева, для своего возраста (невеликого по меркам двадцатого века и более чем взрослого по воззрениям двенадцатого столетия) имела достаточный опыт общения с мужчинами - это господин оруженосец выяснил на самом себе, но, впрочем, ничуть не возражал против столь новых и приятных знаний об эпохе Крестовых походов. Потом Беренгария призналась, что в Наварре и в соседнем Лангедоке у нее остались два безутешных любовника, с которыми она имела дело с четырнадцати лет. Конечно, принцесса их любила или скорее "они ей нравились". - Кто же, если не секрет? - фривольно поинтересовался Казаков, не думая о том, что подобный вопрос принцессам задавать неприлично. Беренгария состроила трагическое лицо, вздыхая над варварством оруженосца, однако ответила: - Я четыре года дружила с шевалье Хуаном де Рамалесом, вы его не можете знать - Хуан происходит родом из маленького поместья в Кастилии. Он был оруженосцем моего отца... Беренгария внезапно остановила речь и смущенно кашлянула. - О втором ты не хочешь говорить? - догадался оруженосец. - Почему же... Он был не второй, как ты выражаешься. Так, мимолетное увлечение. У нас есть соседи, подальше к востоку, за Пиренейскими горами. Графы Редэ. Иногда они приезжают в гости, отец несколько раз навещал их замок... Весьма необычное и притягательное место, называется - Ренн-ле-Шато. "Ренн-ле-Шато? - У Сергея возникло странное воспоминание, определенно относившееся к веку двадцатому. - Что-то знакомое... Про катарских еретиков или про какие-то найденные сокровища я ведь читал... Нет, не помню". Беренгария продолжала, медленно подбирая нужные слова: - Два года назад я познакомилась с наследником графа Редэ, Рамоном. Правда, он был женат, но... Не важно. Вначале Рамон меня очаровал - потрясающе красивый мужчина, обходительный и нежный. Мы встречались несколько раз, и с каждым вечером мне становилось все страшнее. Прекрасная оболочка, под которой скрывается чудовище. - То есть как? - не понял Казаков. - Это словами не выразишь, нужно видеть человека и знать его близко. Вот сейчас Рамон очарователен и любезен, а в следующий миг посмотришь на него и видишь в глазах черный омут. Пустоту. Бездну. У Рамона прелестная жена, но он, словно бросая вызов всему обществу и Церкви, открыто живет со своим любовником, который, подумайте только, брат жены! "Удивительно, насколько у них распространен содомский грех, - вздохнул про себя Казаков. - Этот Рамон, Ричард туда же... Про Филиппа-Августа Мишель сплетничал... Женщин, что ли, не хватает? Не средневековье, а Древний Рим нероновского образца!" - Однажды я сказала Рамону, что между нами все кончено, - говорила принцесса, словно исповедуясь. - Он ушел. На следующий день слуги нашли мою собаку с отрезанной головой. Я уверена, это сделал он, желая отомстить. Хорошо еще, не напустил на меня порчу или не заколдовал - все графы Редэ славятся общением с силами потусторонними. Младшая сестра Рамона, Бланка, - наверняка ведьма... Я долго общалась с этой семейкой, они приезжали в Беарн и жили у нас почти полгода. - Ведьм не бывает, - легкомысленно отозвался Казаков. - Ваш Рамон, наверное, чересчур пресыщен. Такое случается с теми, кто, имея все мыслимые богатства, устает от удовольствий. - Нет, вы не правы, - очень серьезно возразила Бе-ренгария. - Графы Редэ, их еще называют де Транкавслями, - люди крайне необычные. Все до одного. Семья у них большая, и у каждого в глазах сумасшедшинка. Хуже всего Рамон и его отец - мессир Бертран. Среднего брата, Тьерри, я вообще не поняла. Мне показалось, будто в жизни его ничего не интересует. Он вечно витает в облаках... Или душа Тьерри ходит гулять под землю. Самый милый среди них - Хайме, младший. Вот им я и увлеклась после Рамона. - А Рамон? Как он посмотрел на то, что младший брат крутит любовь с бывшей подругой? - Промолчал и сделал вид, будто ничего не заметил. Но я уверена, он запомнил обиду. Мне он ничего не смог бы сделать, я - дочь короля. А вот брату... - Ты выбирала любовников по своему излюбленному принципу "необычности", я правильно догадался? - Да, правильно. В Транкавелях есть что-то особенно притягательное. С Хайме я урывками встречалась полтора года, вплоть до времени, когда приехала Элеонора Пуату и мой отец дал согласие на брак с Ричардом. Мы весьма романтично попрощались, когда королевский кортеж останавливался в Тулузе. Хайме примчался из Ренна на взмыленной лошади, уговаривал бежать с ним, но сами понимаете - принцесса не имеет права соглашаться на личное счастье. И я не думаю, что получила бы упомянутое счастье с одним из Транкавелей. Даже от совсем юного и безрассудно влюбленного Хайме меня иногда бросало в дрожь. - Надеюсь, я не произвожу подобного впечатления? - Нет, шевалье. Вы просто чужой. Чужой для Франции, Наварры или Англии. Это очень заметно. Вот хотя бы... Вы католик? - Нет, - честно ответил Казаков. - Как это по-вашему? Ortodox? Византийская вера, принятая в Константинополе? Очень похоже на католицизм, разница только в непризнании Папы вселенским патриархом и двух словах молитвы "Символ веры". - Да, я слышала, - кивнула Беренгария. - Монахи мне объясняли. Схизматики утверждают, будто Святой Дух происходит только от Отца, а римский престол полагает, что от Отца и Сына. Так вот, вы, пусть и немного по-другому, - верите, вы христианин. А Транкавели не верят ни во что. Нет, они прилежно ходят в церковь на мессы - я сама видела, как старый граф стоял вместе с моим папой на Рождество перед алтарем. Но это только видимость. Фиглярство. Балаганный фарс. Беренгария умолкла, скорее всего не желая развивать неприятную для нее тему. "Все-таки она очень умная, - размышлял Казаков, разгуливая утром по коридору замка Танкреда. - Принцесса моментально заметила то, что в привычном для нее мире я чужак. И полагает, что чуждость происходит из-за разницы в конфессиях и оттого, что я приехал очень издалека... Эх, Беренгария, знала бы ты, насколько издалека!" Из покоев Элеоноры вышла молчаливая и худощавая мадам де Борж, пристально осмотрела оруженосца, но как всегда, ничего не сказав, отправилась в комнату Беренгарии. Предосудительного замечено не было, да и не будет. Все следы ночного приключения старательно заметены - как же, учены. "Хотелось бы знать, - подумал Сергей, - каким образом предохраняются здешние дамы? Нежелательная беременность во все времена являлась проблемой... Беренгария общалась с мужчинами четыре года и по сей день не влипла. Значит, что-то есть. Травы какие-нибудь?.. Впрочем, на моих глазах она ничего особенного не потребляла. Или?.." Казаков едва не взвыл. Если его мысль была правильной, то вывод напрашивался простейший: милейшая Элеонора подставила мессира Сержа столь серьезно, что теперь не выпутаешься! Ладно, можно смириться С тем, что королева-мать запросто использовала никому не известного оруженосца в своих целях. Ведь ясно, как день, - его приставили к Беренгарии, чтобы подразнить Ричарда. Львиное Сердце с дамами постельным образом не общается, по крайней мере сейчас, а Элеоноре требуется наследник. Вернее, гарантия появления наследника. Логическая цепочка выстраивается самая пошлая. - Полнейшая задница, - прошептал Сергей на славянском. - Тут и уверуешь, что заразился от Гунтера паранойей. Да нет, не может быть! Слишком хитро и слишком импровизированно. Но все свидетельствует в пользу Элеоноры, а отнюдь не в мою. "Элеонора знает, что я ни с кем не знаком и приехал из чужой для Европы страны, - напряженно раздумывал Казаков. - Правильно вчера заметила Беренгария - королевам изменяют с горничными. А королям, сколь это ни обидно для вашего достоинства, мессир Серж, изменяют с малоизвестными иностранцами, которые теоретически могут благополучно исчезнуть, уехав домой или внезапно скончавшись. Никакие родственники не станут доискиваться. Пропал - и все тут! Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. Нет, не верю! Что, если пойти прямо к Элеоноре и спросить в лоб? Неожиданная атака - лучший способ защиты!" Казаков вошел в небольшой "предбанник", отделявший спальню королевы от переходов замка, раскланялся с пожилыми камеристками Элеоноры и вопросительно посмотрел на дверь. Дамы расступились. Вероятно, получили указание аквитанской авантюристки впускать мессира Сержа незамедлительно. - Ваше королевское величество? Элеонора, облаченная в пышную ночную рубашку, полусидела на постели короля Танкреда, укрытая по грудь шерстяным пледом, и завтракала. - О! Шевалье! Вы, наверное, еще ничего не кушали! Возьмите с моего подноса яблоко, я все равно так много не съем. Как провели ночь? - Ночь была замечательная. Принцесса оказалась ко мне благосклонна, - напрямую бухнул Казаков, подчиняясь жесту королевы-матери и присаживаясь на постель в ее ногах. Элеонора только подняла правую бровь. - Тогда, судя по лицу, вас беспокоит утро? "Ох, догадлива! Теперь точно ясно, что она все заранее знала и рассчитала! Теперь отступать поздно. И плевать, что Элеонора может запросто устроить мне массу неприятностей..." - Беспокоит, - еще настырнее продолжил разведку боем Сергей. - Какова же отведенная мне роль, ваше величество? Незаметно уйти в сторону или продолжить задуманную вами игру? - Расскажите все с самого начала, мессир, - спокойнейшим тоном посоветовала королева-мать. - Все ваши мысли, подозрения и впечатления. Не думайте, что вы меня обидите. Говорите правду. Казаков и сказал правду. Попытался в четких и коротких фразах обрисовать коварнейший замысел аквитанки. Любая женщина, которой рассказали бы такое о ней самой, всерьез оскорбилась бы, но Элеонора лишь расхохоталась, да так, что пролила прозрачное желтоватое вино из серебряного стаканчика себе на рукав. - Боже мой! Мессир Серж, я вас недооценила! Признаться, перед тем как обустраивать эту интрижку, мне непременно следовало посоветоваться с вами! Возьмите быстрее бокал, иначе я все разолью... Казаков взял и допил. Он не видел тут ничего смешного. - Вы абсолютно правы, сударь, - уже позначительнее сказала королева-мать. - Я вас использовала. Удивительно, вы один из немногих, кто осмеливался бросить мне обвинение в лицо... Нет-нет, я не сержусь. Да, я хотела, чтобы Ричард, увидев вас с Беренгарией, взревновал. В конце концов, он король и весьма хорош собой, а принцесса вдруг отдает предпочтение безродному оруженосцу с непримечательной внешностью. Мы с наварркой вместе придумали этот план. Надеялись, что Ричарда проймет хотя бы посвященное вам лэ, которое Беренгария спела на состязании менестрелей. Получилось плохо - у моего сына голова забита совсем другим, этого я не учла. Безденежье, заботы об армии, Бертран де Борн... Впрочем, это только мои дела. Вы полагаете, что я намеренно оставила вас возле спальни Беренгарии? Да, каюсь, есть грех. Но учитывайте, что я женщина пусть и постарше вас обоих лет на сорок. В возрасте Беренгарии у меня была масса любовников, не считая холодного и постылого мужа. Вчера вы Беренгарии понравились, и я сочла необходимым приблизить вас к принцессе. В противном случае она обязательно кинулась бы искать приятеля на стороне - знаю я наваррок... Еще неизвестно, чем бы все кончилось. А сейчас я видела и знала все. Вы, мессир Серж, ошиблись дважды. В ваших предположениях о возможном наследнике и вашей участи. - Поясните, ваше величество, - попросил Казаков, оставаясь настороженным. Если королева лгала ему в глаза, то, надо признаться, делала это на редкость умело. - Наследник должен быть по крови только Плантагенетом, - без тени улыбки сказала Элеонора. - Кровь столь же свята, как и таинства Церкви. Не бойтесь, Беренгария от вас не понесет. Это секреты исключительно женские. Хотя в вашем возрасте следовало бы о них знать... Извините за неприятные слова, но, по-моему, лежащие за Польшей и Венгерским королевством русские земли справедливо полагаются варварскими. Вы не догадываетесь о самых простых вещах! Во-вторых. Никто не собирается травить вас цикутой или подстерегать с кинжалом в темной арке. Конечно, при условии, что вы будете скромны и молчаливы. Но вы же дворянин? И потом, разве вы хотите опорочить Беренгарию? Она была с вами мила и... э-э... гостеприимна. Вы наверняка питаете к принцессе дружеские чувства... - Если не ошибаюсь, ее уже опорочили в глазах высшей знати, когда я постоянно таскался за ней прошедшей ночью, - неуверенно ответил Казаков. - Пустяки! - отмахнулась Элеонора. - Обыкновенное светское ухаживание, и не такое случается. Удивительнее было бы другое. Вообразите, красавица Беренгария сидит в одиночестве и скучает! Хотя Ричард постоянно любезничает с Бертраном де Борном, за принцессой никто не осмелился бы приударить - дворяне опасаются вспыльчивого нрава Ричарда, вдобавок он еще и король, скудоумный, но могущественный... Вас я выбрала потому, что вы совершенно не знаете наших порядков и могли сделать все, как надо. Ведь сделали? Чудесно!.. - ...Но обидно, - нахмурился Казаков и, взяв без дозволения королевы-матери кувшин, плеснул себе еще вина. - Гм. Понимаете ли, мессир, я точно так же не знакома с обычаями света вашей страны. И предполагаю, что они серьезно отличаются от принятых во Франции или Аквитании. Я должна загладить вашу обиду? Чем? Если я предложу вам золото, это выйдет еще оскорбительнее... Придумала! Мое предложение нисколько не ущемит вашу честь и даст возможность выйти из невысокого звания оруженосца. Хотите, я найду вам покровителя? Очень влиятельного человека? Он уже в возрасте, пользуется уважением при многих дворах. Если угодно, я попрошу его дать вам рыцарское посвящение. - Кто это? - вяло заинтересовался Казаков. Покидать сэра Мишеля, а уж тем более Гунтера ему вовсе не хотелось. - Вы его видели вчера - благородный шевалье Ангерран де Фуа. Он как раз просил меня подыскать сообразительного помощника. Нет-нет, не спешите отказываться. Вы послужите мессиру Ангеррану, пока тот находится на Сицилии, а затем примете окончательное решение. Да, вот еще что! Вы можете ежевечерне приходить в гости к Беренгарии. Сегодня мы переедем обратно в монастырь, с аббатисой Ромуальдиной я разберусь самостоятельно. - А Ричард? - Ричард?.. У короля сегодня турнир, и он не станет интересоваться ничем другим, кроме конных боев. Поверьте, о вас он забыл, едва уехав из замка. Согласны? ...Всадник, с головы до пят затянутый в кольчужный доспех, будто рыба в чешую - собственно кольчуга, чулки, оголовье, перчатки, - вылетел из седла и тяжело грохнулся на сухую землю. Его соперник, остановив коня, торжественно потряс сломавшимся от удара копьем и совершил почетный круг по огороженному ристалищу. Поверженного торопливо унесли, оставив зрителей гадать - жив он или нет. Сэр Мишель сидел на трибуне хмурый - ему тоже досталось. По жребию турнира он вышел одним из первых, противником рыцаря оказался шевалье с юга Франции, каковой и отправил молодого Фармера в кратковременное бессознательное состояние, последовавшее сразу за падением с лошади. К счастью, никаких серьезных повреждений не случилось, так, несколько синяков и уязвленное в очередной раз самолюбие. - Костоломная забава, - комментировал восседавший рядом Гунтер. - Нет, я понимаю - благородное искусство, удаль, сила, желание прославиться... И все равно не могу принять таких развлечений. Сегодня уже шестерых покалечили. - Коли не понимаешь и не принимаешь, молчи, - огрызнулся Фармер. - Самому-то небось страшно выйти? - Страшно, - кивнул германец, с интересом наблюдая, как вызывают новых поединщиков. - Пойми, голову тебе могут проломить и в Святой земле, так зачем рисковать сейчас? К тому же я не умею. - На турнирах приобретаешь необходимый опыт, - наставительно сказал сэр Мишель. - Чем чаще сражаешься с благородными дворянами, тем лучше будешь воевать с неверными. - У сарацин тактика другая, - отозвался Гунтер. - Нет у арабов тяжелой конницы. Налетели, ударили, удрали. Потом еще несколько раз подряд, пока не измотают противника. Рыцарь замолчал, Гунтер продолжал смотреть за поединками. На подобном представлении он находился впервые, и было интересно взглянуть, как же выглядят настоящие рыцарские бои. В романах о средневековье - по крайней мере у Вальтера Скотта - турниры эпохи двенадцатого века описывались красочно, но не совсем достоверно. Лет через сто или сто пятьдесят действительно появятся трубы, разряженные герольды, тяжелые кованые доспехи с глухими шлемами, на которые крепилась уйма украшений, и турнир станет красивым, пусть и небезопасным, зрелищным представлением. Здесь все происходило гораздо проще. Вообще-то традиция турниров пошла еще с римских времен, а вездесущие скандинавы, разбредшиеся много лет назад по всей Европе и осевшие на новых землях, добавили в нее свои особенности. В эпоху до Вильгельма Завоевателя, то есть всего сто лет назад, турнир представлял собой отнюдь не куртуазный спектакль, а настоящую кровавую бойню. Представьте только: в поле перед замком (зрители стоят на стене во избежание того, чтобы их не затоптали внизу) выстраиваются два отряда до пятидесяти человек числом, а затем начинается драка стенка на стенку. Господа рыцари гвоздят друг друга чем попало и куда попало победителем чаще всего объявляется выживший, а тех кому не подфартило, несут в церковь отпевать. Количество погибших и покалеченных в таком, с позволения сказать, турнире достигало столь внушительных размеров, что благородному сословию всерьез грозила опасность полнейшего истребления. Во избежание постоянных и непоправимых потерь среди дворянства дикость, варварство и несдержанность норманнов пришлось уравновешивать созданием турнирных правил. В разных странах они были разные: где-то запрещались конные поединки, в другом месте противники могли бороться только "до первой крови" или "до признания поражения", иногда разрешалось драться вовсе без оружия - вариант кулачного боя. Но бойцы все равно гибли. Достаточно вспомнить смерть на турнире в Париже принца Годфри, третьего сына короля Генриха и старшего брата Ричарда. В начале века, когда уже установились непреложные кодексы поединков, соблюдавшиеся всеми, кто носил шпоры и герб, в Европе возник новый персонаж, плавно перекочевавший из дешевых кабаков и с проселочных дорог в напыщенные и слезоточивые поэмы трубадуров: странствующий рыцарь. Увы, эти шевалье отнюдь не спасали благородных девиц от разбой

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору