Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
зная, что кому-то сошло с рук воровство.
- Верно. Я найму еще одного человека, он поработает со скупщиками.
Иногда удается выйти на вора с другого конца. Дайте мне описание
четырех-пяти примечательных вещиц из списка.
- За это придется заплатить дополнительно?
- Да. А что, жаль генеральских медяков?
- Нет. Но я не привык доверять без оглядки. Тебе еще что-нибудь
нужно?
- Мне нужно побольше узнать о здешних жителях. - Я взглянул на свой
список. - Считая трех парней, которых я не видел, и не считая мою
милочку-привидение, получается одиннадцать. Кухарка говорит -
восемнадцать. Где еще семь?
- Говорю тебе, у нее крыша едет. Она здесь с тех пор, как построили
первый дом. Я не преувеличиваю, она не знает, какой год на дворе. Когда
мы только приехали из Кантарда, было восемнадцать человек, считая ее и
Дженнифер. Было и больше, пока генерал не разогнал прежних слуг. Теперь
- одиннадцать.
- Куда делись остальные?
- Сэм и Тарк умерли сразу. Уэллек, когда мы случали коров, подошел к
быку не с той стороны, и бык его забодал. Остальные просто разбрелись.
Они были сыты по горло, появлялись здесь все реже и реже, а потом ушли
совсем.
Я наклонился, достал чистый лист бумаги, разделил пять миллионов на
два и отделил два с половиной миллиона Дженнифер. Потом разделил два с
половиной на шестнадцать, и вышло сто пятьдесят шесть тысяч с мелочью.
Неплохо. Я никогда не встречал человека, способного пройти мимо такой
суммы, все равно, в золоте или в серебре.
Я произвел еще кое-какие вычисления. Два с половиной миллиона на
девять выходит двести семьдесят тысяч с мелочью. Черт возьми, вдвое
больше.
Эге, да здесь еще что-то происходит!
Но я не высказал своих догадок вслух, затаил их в уме.
- Есть какие-нибудь предположения? - спросил Питерс.
- Да нет.
Предпримем несколько отвлекающих маневров. - Нелегко во всем
разобраться. Можно ли отыскать тех четырех? И мне надо побольше узнать о
завещании генерала.
Он нахмурился.
- Зачем?
- Большое поместье. Вы сказали, он использовал наследство как стимул
заставить людей работать? Четырех он, выходит, обидел. Может, один из
них пытается взять реванш, свести счеты - с помощью кражи или даже
отравления.
- Ты меня озадачил.
- Еще не все. Копия завещания. И выяснить, не было ли трений между
генералом и теми четырьмя.
- Но ведь ты не думаешь, что они тайком возвращаются назад и...
Я не думал, нет. Я думал, что они давно покойники. Я настолько
доверяю людям, что сейчас не сомневался - играет кто-то из оставшихся,
причем играет дьявольски тонкую игру. В таком случае этот кто-то
невиновен в покушении на старика. Ему генерал нужен живым и здоровым,
пока не уменьшится число наследников. Этот кто-то даже мог пригласить
детектива со стороны... если представить, что у него были серьезные
причины для беспокойства.
- У кого-нибудь есть запасной ключ от моей комнаты?
Вопрос застал его врасплох.
- У Деллвуда. А почему...
- Пока я обедал, кто-то сломал замок и проник внутрь.
- Зачем бы...
- Ну а зачем кому-то убивать генерала? Если этот кто-то существует,
его должно нервировать мое присутствие. Что вы все делали, разойдясь
после обеда?
Призовем на помощь логику. Исключим меня и кухарку, потому что я
этого не делал, а она была со мной. Исключим из числа подозреваемых
Деллвуда, потому что ему не требовалось взламывать замок. Питерса,
потому что он знает обо мне. Исключим и тех, кто был с ними.
- Деллвуд собирался пойти к генералу и приготовить его к обеду.
Полагаю, Дженнифер пошла с ним, как обычно. Она ждет, пока кухарка
принесет еду, и кормит старика, если сам он не в силах. Я был у себя и
составлял список.
- Угу. - Я с минуту подумал. - Есть проблема, сержант. Приходится
всем объяснять, почему я здесь. Мне нужно задавать вопросы. Нужно
использовать все лазейки, дергать за все ниточки. Не обойтись без
надежной крыши. Кухарка уже ругается, что я не в меру любопытен.
- Я надеялся, но не очень верил, что ты сможешь работать, не выдавая
себя.
- Сколько людей знает о пропаже безделушек? И сколько знает о ваших
подозрениях? Почему бы не сказать правду? Сказать, что старик нанял меня
искать вора. Они могут найти это забавным, если думают, что дело в его
больном воображении. А предполагаемый убийца расслабится. Другие ж, если
я докажу, что старика в самом деле обкрадывают, станут относиться ко мне
с большим доверием. Верно?
- Предположим, - без особого энтузиазма отозвался Питерс.
- Давайте сделаем так. Пусть все знают, но думают, что я не знаю, что
они знают. Пусть смеются над новой фантазией генерала.
- Хорошо. Что-нибудь еще?
- Нет. Я хочу завалиться поспать. Собираюсь завтра с утра смотаться в
город, велеть кому-нибудь заняться крадеными вещицами.
- Это намек?
Так оно и было.
- Я не нарочно, но, выходит, намек.
- Увидимся утром.
Он вышел. Я запер за ним дверь и вернулся к письменному столу.
Похоже, здесь три загадки. Кто обкрадывает генерала, кто пытается
убить его и кто сокращает число наследников. Можно предположить, что три
преступления, если они действительно совершаются, не зависят друг от
друга. Кража еще не убийство, а убийство генерала не в интересах того,
кто пытается увеличить свою долю.
Боже, сколько негодяев на мою бедную голову!
Я пошел спать. Вряд ли Питерс, зная мои привычки, поверил мне. Но мне
действительно необходимо было успеть выспаться до трех часов утра.
Глава 9
Обычно я своим временем располагаю сам - когда захочу, ложусь, встаю
тоже, когда захочу, плюс-минус десять минут. И на этот раз я проснулся
как раз вовремя.
И еще глаз не успел открыть, как сразу ощутил чье-то присутствие. Не
знаю, как. Возможно, звук, такой тихий, что до сознания он не дошел.
Почти неуловимый запах. Или шестое чувство. Как бы то ни было, я знал,
что в комнате кто-то есть.
Я лежал на левом боку, лицом к стене, укутавшись пуховым одеялом, так
что даже под угрозой пытки раскаленным железом быстро повернуться не мог
и попытался сделать это осторожно, медленно, будто просто ворочаюсь во
сне.
Обман не удался. Я увидел только кончик платья выскользнувшей из
спальни блондинки, - Эй! Постой! Я хочу поговорить с тобой.
Умчалась.
Выкарабкиваясь из кровати, я запутался в покрывале и проворчал про
себя пару ласковых. Молодчина Гаррет, крепко стоишь на ногах. Настоящий
гимнаст, ловок, как кошка. Я вышел в гостиную. Ее не было. Никаких
следов. Дверь заперта.
Я зажег несколько ламп и осмотрел приемную. Дверь вроде бы не
скрипела, ключ в замке не поворачивали - ничего не было. В этом
проклятом доме с привидениями есть небось потайные ходы, раздвижные
панели и так далее, а может, и подземная тюрьма, и кости, погребенные
под фальшивым фундаментом.
Наплевать, все равно славно проведу время, пусть даже в компании
духов и привидений.
Я подошел к окну. Светало, на чистом небе виднелся бледнеющий серп
месяца.
- Ну же. Не халтурьте. Подавайте мне гром и молнию, и туман над
торфяными болотами, и зловещие завывания в ночи.
Вернувшись, я осмотрел комнату, но потайных ходов не обнаружил.
Придется заняться этим попозже, когда будет время ощупать стены и все
такое. А сейчас пора выбираться потихоньку, пока никто из обитателей
дома меня не заметил.
Я перетащил своего оловянного друга из шкафа в спальню, снял с
подпорки, которая поддерживала его в вертикальном положении, и уложил в
кроватку. Любой злоумышленник решит, что я дома, это куда лучше, чем
гора подушек. Я накрыл панцирь простыней, и стало совсем хорошо.
- Приятного отдыха, старина, Мне не нравилось, как идут дела. Кто-то
настроен отнюдь не дружелюбно. Я прихватил свой любимый во всех спорах
аргумент - увесистую дубинку со свинцовым набалдашником - и выскользнул
в коридор.
Там было пусто. Горела лишь одна лампа: бережливый Деллвуд экономил
масло. Кроме него и кухарки, я больше никого не видел за работой.
Надо выяснить, чем занимаются остальные. Спрошу при случае Питерса.
Я прошел в восточный конец коридора, к маленькому окошку, выходившему
на улицу. Снаружи ничего - полумрак и звезды. Вурдалаки и вампиры нынче
выходные. Я направился к первой слева двери.
Кроме меня, на этом этаже никого не было, поэтому, не стараясь
соблюдать тишину, я спокойно взломал замок и вошел, лампа в левой руке,
дубинка в правой. Напрасная предосторожность - комната оказалась просто
затянутой паутиной каморкой. Никто сюда не заходил минимум лет десять.
Я бегло осмотрел ее и отправился в следующую комнату - на другой
стороне коридора, наискосок. То же самое.
И так повсюду на этаже, за исключением последней комнаты. В ней
сохранились следы недавнего посещения: местами пыль на камине лежала не
таким толстым слоем, как будто что-то передвигали - подсвечники или
другие небольшие предметы. Я попытался прочесть что-нибудь по следам на
полу. Всегда надеешься отыскать нечто сногсшибательное: отпечаток
слонового копыта или двупалой босой ноги. Надежды мои не оправдались.
Посетитель волочил ноги, хотя, вероятно, не нарочно.
Среднестатистический вор о таких вещах не задумывается.
Обыск затянулся. Я решил быстренько все обойти, а детальный осмотр
оставить на потом. По крайней мере буду знать, где что находится.
По лесенке с перилами я поднялся в мезонин. Мезонин представлял собой
одну огромную комнату размером больше главного холла, загроможденную
хламом таким же пыльным, как и комнаты внизу. Узкий проход вел к
лестнице. Это был самый короткий путь на четвертый этаж западного крыла.
Другой вариант: спуститься на второй этаж и пройти через него к
узенькому балкончику над черным ходом - с этого балкончика ораторы
некогда обращались к собравшейся внизу толпе. Неплохо также пройти через
мезонин в западное крыло, вернуться на первый этаж, а потом снова
подняться.
Западное крыло оказалось обитаемым. В комнаты проникнуть не удалось.
Может, завтра ночью. В городе надо будет показать слесарю мой ключ,
чтобы он сделал отмычку для замков такого типа.
Коридор четвертого этажа, прогулка по балкону. Ничего. Как и на
третьем. Но некоторые отличия от моей части дома все же имелись.
Коридоры уже и короче, в конце их - двери, ведущие в покои хозяев.
Из-под двух дверей пробивался свет. Кто-то или полуночничает, или боится
темноты.
На втором этаже было только пять больших помещений, наверное, для
почетных гостей, графов, герцогов, адмиралов и прочих равных им по чину
господ.
Первый этаж предназначался для хозяйственных нужд. Судя по всему, в
былые времена в западном крыле велись дела имения. Двери в некоторые
комнаты были открыты. Я отважился зайти и ничего не нашел.
Из западного крыла я направился в восточное, где, как я знал,
располагались кухня, кладовые, столовая. Я уже проходил через него, но
не имел возможности удовлетворить свое любопытство.
Я прошел мимо героя, упрямо пронзающего дракона, и вдруг мною снова
овладело знакомое, леденящее душу чувство. Я оглянулся и никого не
увидел. Моя поклонница-блондинка? Черт побери, она что, в самом деле
привидение?
Не поймите меня превратно. В том доме даже в полдень дрожь пробирала,
он словно явился из истории с привидениями. Но я не допускал мысли, что
они действительно посещают его. Мир полон странного, таинственного и
сверхъестественного, но в данном случае это ни при чем. Деньги,
презренный металл - вот корень здешних интриг. Подробное знакомство со
столовой показало, что первое впечатление не было обманчивым. Просторная
комната, украшенная обычными в берлоге Стэнтноров предметами.
Потрясающе: в скольких же битвах они участвовали?
Высокий потолок наводил на мысль, что второй этаж восточного крыла
меньше первого. Верно. Я выяснил это, осмотрев кладовую.
Дверь ее открывалась на лестничную клетку. Одна лестница вела наверх,
вторая - вниз. Внизу было темно, как у вампира в сердце. Я пошел наверх.
Лестница привела меня на склад домашней утвари. Некоторые предметы
выглядели так, будто лежали здесь с начала века. Кто-то из покойных ныне
Стэнтноров сэкономил, закупив товары оптом. Все в полном порядке, хоть
пол не подметен и пыль никто не вытирает. Множество мошек налетело на
свет моей лампы.
Зачем понадобилось отводить под склад такое большое помещение?
Я подошел к куче дубовых балок толщиной дюйма по четыре, обитых по
краям железом. На каждой мелом был поставлен номер - белый на
потемневшем металле. Любопытно. Я пригляделся. Ага, ставни. Ставни,
чтобы защищать окна при осаде, они, должно быть, ровесники самому дому.
Использовались ли они когда-нибудь? Во всяком случае, не в нашем
столетии.
В конце восточного крыла я обнаружил комнату-сейф. Дверь была закрыта
на щеколду, но не заперта. Склад оружия. С таким вооружением можно
провести целую кампанию - если не хватит того, что развешано на стенах в
жилых помещениях. Стальные части смазаны, деревянные покрыты парафином.
Приятная, нечего сказать, обстановочка была в стране во времена
постройки этого дома.
Я слишком долго задержался на складе. Кухарка уже гремела посудой.
Мне удалось незаметно проскользнуть мимо кухни.
В коридоре четвертого этажа я вновь заметил белое платье. Моя
прекрасная загадочная дама. Я послал ей воздушный поцелуй.
Глава 10
В моей комнате вновь побывал непрошеный гость. На этот раз он
удалился в спешке: ключ торчит в замке, дверь открыта. Почему - я понял,
войдя в спальню.
Он убил панцирь. Вошел, прикончил беднягу старинным боевым топором и
оставил истекать кровью. Топор он бросил на месте преступления.
Я рассмеялся. Пари держу, он в штаны наложил со страху: перепугался,
что угодил в западню.
Но веселость моя быстро прошла. Я хожу по краю пропасти, следующее
покушение может стать последним. Необходимо принять меры.
Я заперся, спрятал ключ в карман: он был не идентичен моему, а
значит, мог послужить отмычкой. Затем я вытащил своего оловянного
приятеля из кровати и вынул из него топор.
- Извини. Мы им еще отомстим. Топор я укрепил над дверью в спальню.
Теперь уж не обессудьте, мысленно обратился я к своим врагам, встреча
будет не очень гостеприимной. Только потом я прилег вздремнуть часок.
К завтраку я явился первым. Кухарка хлопотала вовсю.
- Помочь?
- Работы хватит на десятерых. Не знаю, чего ты добиваешься, парень,
чего подлизываешься, но не сомневайся, я этим воспользуюсь. Загляни в
печь - как там булочки.
Я повиновался.
- Через несколько минут можно вынимать.
- Ты смыслишь что-нибудь в выпечке? Я объяснил ей заведенный у меня
порядок. Черной работой и готовкой занимается Дин. Но он научил и меня.
Дин - хороший повар, и я тоже сносно готовлю, когда приходится.
Например, когда отпускаю Дина, чтобы принять кое-кого без свидетелей.
- Не знаю, врешь ты или нет. Врешь, наверное. Я никогда не встречала
мужика, умеющего готовить.
Я не стал говорить ей, что, по мнению Дина, стоящие повара только
мужчины.
- Свести бы вас вместе. Интересно, что получится?
- Угу. Пора, вынимай булочки и тащи сюда горшок с маслом. Я понюхал
масло.
- Свежее.
- Снэйк только что принес.
- Он будет завтракать с нами? Она засмеялась.
- Только не Снэйк. Он ни с кем не разговаривает. Просто берет
продукты и уходит. Не очень-то он общительный, наш Снэйк.
- А что с ним такое?
- С головой не в порядке - после Кантарда. Он пробыл там двадцать лет
и не получил ни царапины. Снаружи. - Она покачала головой и принялась
накладывать на деревянную доску колбасу и бекон. - Печальная история. Я
знала его мальчуганом. Славный был парнишка. Чересчур нежный и
чувствительный для морской пехоты. Но он считал, что должен попробовать.
И вот теперь он совсем старик и мозги набекрень. Он здорово рисовал,
этот парень. Мог бы стать великим художником. У него глаз был волшебный.
Все видел насквозь и рисовал, что видел. Что сверху лежит, каждый дурак
нарисует, подумаешь, хитрость. Но чтоб видеть правду, нужен особый
талант. Парень видел ее. Ты что, вознамерился торчать здесь и чесать
языком до самого ленча или все-таки собираешься поесть?
Я занялся посудой и не стал говорить кухарке, что она мне и словечка
не дала вставить.
Она не унималась:
- Я говорила старику - он тогда как раз был произведен в генералы:
стыд и срам держать в армии такого парня. Повторила еще раз, когда он
вернулся. А генерал мне сказал: "Твоя правда, кухарка, грех это, он
много чего мог бы сделать для людей. Но не запретишь же ему". А Снэйк,
упрямый осел, вообразил, что его долг - идти с хозяином на войну.
В кухне постепенно собирался народ. Я заметил два новых лица -
Тайлера и Уэйна. Похоже, ночка у них выдалась бурная. Все брали свои
приборы и шли в столовую.
- Тайлер и Уэйн? - спросил я кухарку.
- Как ты догадался?
- Так и догадался. Есть еще кто-нибудь, кого я не видел?
- Кому еще здесь быть?
- Не знаю. Вчера вы сказали, их восемнадцать человек. Я видел
десятерых плюс робкий Снэйк и блондинка, которая показывается только
мне. Восемнадцать никак не набирается.
- Восемнадцати и нет.
- Вы сказали - восемнадцать.
- Слушай, парень, мне четыреста лет. Мне нужно сосредоточиться, чтоб
вспомнить, где я нахожусь. Я только готовлю, накрываю на стол и мою
посуду - до другого мне и дела нет. Хожу туда-сюда. Ничего не вижу, ни с
кем не говорю. Когда я последний раз поднимала глаза, их было
восемнадцать, считая меня. Наверное, прошло какое-то время. Эге, может,
поэтому остается так много объедков: я-то готовлю на восемнадцать
человек.
- Я не заметил, что на столе слишком много приборов. Она помолчала.
- Пожалуй, ты прав. - Вы давно у Стэнтноров?
- Я пришла к ним вместе с мамой совсем сопливой. Давным-давно, когда
Карента еще была империей. До того, как Стэнтноры переехали в новый дом.
Ему-то от силы лет двести. Славный получился домик, как игрушечка.
Теперь-то он старый стал, ветхий.
- Должно быть, немало вы повидали на своем веку.
- Да уж кое-что повидала. В этой самой столовой мне случалось
прислуживать королям, маршалам и адмиралам.
Разговор наш оборвался: она направилась в столовую. Я пошел следом.
Особых эмоций мое появление не вызвало. Досады никто не проявил, но и
кувыркаться от радости никто не собирался. Мрачное сборище.
Эти ребята провели вместе всю жизнь. О чем им говорить? Они уже все
сказали друг другу. Я не в первый раз попадал в такую компанию. Иногда
это чувствуется сразу, без слов. Тайлер и Уэйн были типичными морскими
пехотинцами. Независимо от физических отличий служба в армии накладывает
определенный отпечаток. Тайлер - тощий, узколицый, с тяжелым взглядом
карих глаз, волосы цвета соли с перцем, густая, пегая бородка коротко и
аккуратно подстрижена. Уэйн моего роста, килограммов на десять тяжелее,
но не толстый. Крепкий на вид - если как следует разозлить, справится с
пятью бешеными быками. Дюйма на четыре выше Тайлера, светловолос, с
ледяными синими глазами. И все же они похожи, как близнецы.
Я пять лет провел в обществе таких людей. Любой из них, если ему
западет в голову, способен на убийство. Человеческая жизнь для них почти
не имеет цены: слишком много смертей они видели.
Но есть одна загвоздка. Морские пехоти