Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
габариты и стать. Кроме него,
присутствовали еще четверо солдат, их винтовки были аккуратно составлены
в углу.
Совсем неподалеку простучала пулеметная очередь - сухая, громкая,
стрелок определенно не жалел патронов. "Эм-шестьдесят", - машинально
отметил Мазур, что в этой ситуации было совершенно ни к чему. - На
пол-ленты засадил, декадент... "
Сержант что-то повелительно рявкнул, и его подчиненные вкупе с
конвоирами накинулись в первую очередь на Мазура - таково уж было его
невезение. Вытащили документы из внутреннего кармана, развернули лицом к
стене, заставили опереться на нее расставленными руками и быстренько
обыскали - точнее, наскоро охлопали, проформы ради. Разумеется,
пистолета в рукаве куртки они не обнаружили.
Потом его взяли за шиворот и развернули лицом к сержанту - как и в
столь же стремительном темпе охлопанного Дика. Сержант, глядя на обоих
взглядом завзятого людоеда, со вкусом и расстановкой погрозил им
кулачищем, явно намекая, что их знакомство еще не достигло своего
апогея. Документы Мазура он сунул себе в нагрудный карман рубашки,
удостоив лишь беглого взгляда.
И с ухмылкой взирал, как обыскивают девушку - впрочем, Мазур быстро
понял, что дела и в самом деле обернулись скверно, поскольку с обыском
эта процедура имела мало общего. Два мордоворота ее попросту лапали,
неспешно и нагло запустив руки под футболку, содрали курточку, полезли в
джинсы. Мазур увидел, что она кипит от злости - и, подняв глаза к
потолку, стоит с надменным видом, старательно делая вид, будто это вовсе
и не с ней происходит.
Потом ее развернули спиной к стене, и сержант, вразвалочку подойдя
вплотную, зашептал ей что-то на ухо. Энджел бросила на него уничтожающий
взгляд, ответила что-то резкое. Сержант, удрученно кивая, щелкнул
пальцами.
Стоявший справа почти без замаха ударил девушку под ложечку,
подхватил и повалил на пол. Двое других проворно прижали к затоптанным
доскам ее руки, Энджи, зажмурившись, отчаянно хватая ртом воздух, никак
не могла перевести дыхание. Дик дернулся было, но, ощутив у шеи острие
штыка, остался на месте.
Сержант, передвигаясь с картинной медлительностью, опустился рядом с
ней на колени, косясь на зрителей, задрал футболку под горло, погладил
по груди с хамской ухмылочкой полного хозяина ситуации. Расстегнул ей
"молнию" на джинсах и принялся не спеша их стягивать. То ли показалось
Мазуру, то ли так было на самом деле, но во всей этой сцене была
какая-то дурная театральность...
Сам он стоял на прежнем месте, глядя в пол. Он и в этой ситуации -
особенно в этой, когда их сторожил один-единственный солдат с винтовкой
наизготовку, а остальные таращились на занимательное зрелище либо
принимали в нем участие - мог бы в считанные секунды выложить аккуратный
штабель трупов, кончить их всех к чертовой матери, прежде чем кто-то
успеет опомниться. Мог благородным рыцарем вступиться за поруганную
девичью честь...
Да нет, самое печальное, что как раз и не мог. Не имел права.
Странствующие рыцари, благородные корсары, лихие гусарские поручики и
положительные ковбои, словом, вся эта публика, что согласно канонам
чести с утра до вечера, без выходных и праздников обязана была защищать
слабых и обиженных, не имела с Мазуром ничего общего. Прежде всего,
потому, что все эти Дон-Кихоты, капитаны Блады и благородные шерифы были
сами себе хозяева. А Мазур - человек сугубо военный, выполнявший не
допускавшие двойного толкования приказы, имевший право на
самостоятельные решения и'поступки лишь в узких пределах незримых
границ...
Сейчас не тот случай. Положить их нетрудно, но это означает ввязаться
в нешуточные хлопоты зря, вопреки интересам дела. Чтобы доставить по
назначению невесомое содержимое подкладки, он обязан был равнодушно
взирать на любые гнусности, какие только могли происходить вокруг.
И он остался стоять, нисколечко не презирая себя - потому что дело не
в его личной трусости, а...
Энергичные, уверенные шаги простучали от двери в глубь разгромленного
магазина. Это вошел офицер - не первой молодости, лет пятидесяти, седой,
с аккуратными черными усиками, в безукоризненном мундире с эмблемами и
значками той же пехоты, с капитанскими дубовыми листиками на погонах.
Картина переменилась мгновенно. Солдаты торопливо вытянулись, сержант
оставил свое похабное занятие на середине процесса, вскочил и, такое
впечатление, постарался стать ниже ростом, уставясь в пространство
ничего не выражающим взглядом оловянного истукана.
Оценив происходящее с полувзгляда, капитан поднял руку, воздел
указательный палец с видом Зевса-громовержца и металлическим голосом
принялся, судя по тону, распекать свое расшалившееся воинство. Мазуру
вновь привиделась дурная картинность и в его манерах провинциального
актера и в наигранно-раскаянных позах солдат - происходящее, полное
впечатление, напоминало кадр из какого-нибудь индийского фильма, где
эмоции и жесты преувеличены раз в десять против реальных...
- Боже мой, сеньорита Хагерти! - удрученно воскликнул капитан,
помогая девушке подняться. - Как хорошо, что я успел вовремя! И как
печально, что вы проигнорировали все предупреждения, продиктованные
искренней доброжелательностью... Вас же убедительно просили держаться
подальше от этих неспокойных мест.
Энджел с видом гордым и презрительным неторопливо застегнула джинсы,
вырвала у ближайшего солдата свою курточку, которую тот ей боязливо
протянул, держась поодаль с таким видом, словно опасался, что его укусят
за руку.
- Что бы я без вас делала, Агирре... - сказала она без всякой
благодарности в голосе, скорее уж насмешливо.
- Я рад, что вы должным образом оцениваете мои скромные усилия, - как
ни в чем не бывало протянул капитан. - Право же, вам следовало быть
осторожнее, сеньорита. Здесь развернулись форменные военные действия,
солдаты разозлены и бесцеремонны. Это все парни из глухих деревушек,
представления не имеющие о хороших манерах и галантности...
- Ну да, я и сама вижу... Могу я попросить назад камеру?
- О, разумеется! - капитан щелкнул пальцами и второй солдат торопливо
поднес телекамеру.
- Здесь была кассета с пленкой...
- В самом деле? - с непроницаемым лицом поднял бровь капитан. - Если
и была, сейчас ее уже нет... Представления не имею, что с ней могло
приключиться. Должно быть, эти деревенщины, забавляясь с прибором,
которого в жизни не видели, кассету случайно вынули и где-нибудь
выбросили... Хорошо хоть камеру не уронили... Ах, как вы легкомысленны и
неосторожны, сеньорита Хагерти, при всем вашем очаровании... - он
подошел к девушке совсем близко. - Дорогая сеньорита, ну зачем столь
тенденциозное, одностороннее освещение непростой жизни нашего
государства? Не скрою, у нас все еще имеется масса недостатков во всех
областях, но нужно же понимать - свергнутая и осужденная прогрессивной
общественностью хунта оставила тяжкое наследие, процесс формирования
демократии нелегок и долог. В этих условиях журналистам из столь
демократичной страны следовало бы, наоборот, выискивать светлые стороны
в происходящем, искать положительные примеры долгого и сложного процесса
перехода к демократическому обществу... В то время как вы, уж простите
за откровенность, только тем и занимаетесь, что старательно выискиваете
совершенно нетипичные явления вроде здешних беспорядков...
Ситуация все еще была непонятной, а судьба Мазура - непредсказуемой,
но все же он ощутил нечто похожее на ностальгическое умиление. Полное
впечатление, что он оказался дома и слушал очередное выступление
замполита перед офицерским активом - только язык другой, а все остальное
до ужаса похоже...
- Постараюсь учесть ваши ценные пожелания, - сказала Энджел
безразличным тоном.
- Очень бы хотелось, очень... Пойдемте. Эти... досадные беспорядки
все еще далеки от завершения. Командование, озабоченное вашей
безопасностью, поручило мне проводить вас до вашей машины - разумеется,
она цела и находится под нашим присмотром - и, более того, дать вам
парочку провожатых, чтобы вы могли беспрепятственно вернуться в
Ла-Бьянку, не подвергаясь ни малейшей опасности... - он чуть заметно
усмехнулся. - Все равно у вас нет больше пленки, так что ваше дальнейшее
пребывание здесь бессмысленно...
И он сделал недвусмысленный приглашающий жест, указывая на дверь, а
другой рукой подал знак двум солдатам, которые подхватили винтовки и
встали по сторонам - тот же конвой, только притворявшийся почетным
караулом.
Энджел, сверкнув глазами на капитана, сделала шаг к двери. Сержант
зашептал что-то на ухо капитану, кивая на Мазура с многообещающим видом.
Понятно было без перевода: может, хоть на этом отыграемся? Мазуру стало
немного неуютно.
Капитан, бегло просмотрев его документы, громко произнес в
пространство:
- А что здесь делает господин из Австралии?
- Это наш шофер, - моментально ответила Энджел.
- Вот как? И давно он выступает в этом качестве?
- С сегодняшнего дня, - отрезала девушка. - Я его наняла. По-моему,
на это я имею право?
- О, разумеется, разумеется... - капитан протянул Мазуру документы и
откозырял. - Австралия, как же... У вас там много кенгуру, я видел по
телевизору... а еще вы, австралийцы, за все время своей истории
показывали прямо-таки образец бережного, братского и демократического
отношения к аборигенам, всем этим маори...
Мазур выдержал его иронический взгляд с олимпийским спокойствием - в
конце концов, австралийцем он не был и оттого не ощущал угрызений
совести за "своих" предков...
- Пойдемте? - непринужденно предложил капитан.
Они вышли на улицу. Слева, над крышами, по-прежнему тянулся в небеса
косой шлейф черного дыма, и где-то в отдалении трещали короткие очереди
автоматических винтовок. Капитан вновь отдал честь и, заложив руки за
спину, неторопливо удалился.
Дотошно поверив, хорошо ли лежат в кармане документы, Мазур сделал
неожиданное открытие. И громко выругался.
Во внутреннем кармане драгоценной куртки лежали только паспорт и
мореходная книжка. Деньги исчезли - и рулончик долларов, и пачка местных
фантиков. Он остался без гроша в кармане. Не было смысла гадать, кто его
так облегчил - то ли первый патруль, то ли эти, в магазине, все равно
жаловаться бесполезно, концов не найдешь. Положеньице...
- Что случилось? - тихонько поинтересовалась Энджел. - У тебя вдруг
стал такой вид, словно тебя собираются повесить на первом же фонаре...
Нечто близкое, - сказал Мазур так же тихо. - Они у меня вытащили все
деньги. Я теперь нищий.
- Да ладно тебе. Обойдется.
- Хорошо тебе говорить...
- А ты не забыл, что я тебя наняла на работу?
Мазур удивленно покосился на нее:
- Серьезно? Я думал, ты меня попросту вытаскивала...
- Везет тебе, - сказала девушка. - Я все равно собиралась нанять
кого-нибудь: водить машину, таскать тяжелое... Местные у меня никакого
доверия не вызывают - или воры, или шпики, или то и другое вместе. А ты,
как-никак - белый человек... Хотя кто тебя знает, что гам за душой...
- Я надежный и положительный, - с надеждой сказал Мазур. - В одном
могу тебя заверить - что я не вор и не шпик...
- А как насчет перерезанных глоток? - прищурилась она, по-прежнему
игнорируя шагавших рядом безмолвных солдат.
- Мисс, за кого вы меня принимаете? - натурально оскорбился Мазур. -
Я всего лишь парень, охваченный страстью к постоянной перемене мест.
Жаль, Библии нет поблизости, а то бы я поклялся надлежащим образом, что
чист и непорочен...
- Это моряк-то? - фыркнул Дик, пребывавший в обычной своей
мизантропии.
- Вот именно, - сказал Мазур. - Мы, моряки, только на вид грубы, а
души у нас чистые и нежные... Это все от морского воздуха...
Дик цинично фыркнул.
... Через полтора часа Мазур пребывал в самом блаженном
ничегонеделании, валяясь в одних джинсах на старомодной железной
кровати, в маленькой, но чистой комнате, где на подоконнике старательно
жужжал старый вентилятор, по размерам мало уступавший гребному винту
приличного эсминца, а со стены, с потемневшего портрета, пытливо и
чванно таращился седовласый сеньор в неизвестном мундире с высоким
стоячим воротником, пышными эполетами из серебряного сутажа и парочкой
незнакомых орденов на груди. Судя по морскому пейзажу за его спиной,
украшенному двумя фрегатами с тройным рядом пушечных портов, мужик был
свой в доску, флотский, а это прибавляло уюта - особенно если учесть,
что драгоценная куртка покоилась в рюкзаке, а тот, в свою очередь, под
кроватью, и никто пока что не покушался на взятое с боем сокровище...
Легонький стук в дверь опять-таки был слишком деликатным для
потенциальных охотников за бродячим кладом, и Мазур преспокойно
отозвался:
- Войдите!
Вошла его спасительница и временная хозяйка, в коротком пляжном
халатике из чего-то вроде махрового полотенца. В руках у нее был
потемневший мельхиоровый поднос, на котором красовался премилый
натюрморт, состоявший из бутылки виски, сифона и парочки высоких
чистейших стаканов.
Не переменив позы, Мазур смотрел на нее точнее, в первую очередь на
поднос. "Ну, разумеется, - подумал он скромно. - Кто может устоять
против моего невыразимого обаяния? Вот и эта не выдержала, и не
виноватый я перед замполитом, она сама пришла... "
Конечно, все это была исключительно бравада, прикрывавшая гораздо
более серьезные и трезвые раздумья...
Энджел поставила поднос на хлипкий столик, уселась в низкое
продавленное кресло, закинула ногу на ногу, присмотрелась к новонанятому
шоферу, а также прислуге за все. Потом сказала:
- Форменный хам...
- Это почему? - не без интереса спросил Мазур. - Потому что без
рубахи? Ты знаешь, у меня отчего-то сложилось впечатление, что тебе уже
приходилось видеть полуодетых мужиков и в ужас ты не придешь.
- Я не об этом. Нормальный человек, когда к нему заходит девушка в
столь куцем халате, первым делом таращится на ее ножки, а не на бутылку.
- Каждому свое, - сказал Мазур. - У тебя великолепные ножки, и вообще
ты прекрасна и ослепительна - но я реалист и прекрасно понимаю, что для
меня ты навсегда останешься далекой звездой, недосягаемой мечтой, а
потому нужно уделить внимание более доступным удовольствиям...
- Надо же, - сказала она безмятежно. - Вот уж не думала, что
австралийцы способны на такое красноречие. Прости, но я отчего-то
полагала их людьми неотесанными...
- Ты забываешь, что я не типичный австралиец, - сказал Мазур. - Я
моряк, полсвета исколесил, а это, согласись, расширяет кругозор и
обогащает лексикон. В общем, ты очаровательна, и этот халатик тебе
ужасно идет. Если ты будешь настолько неосмотрительна, что подойдешь
поближе, я его непременно с тебя сорву, а так - лень вставать. Даже
цивилизованные австралийцы, избороздившие полмира - ужасные лентяи...
Девушка посмотрела на него без особого возмущения, с тем же пытливым
любопытством, поинтересовалась:
- А почему ты так уверен, что не получишь немедленно по физиономии за
этакие речи?
Мазур ухмыльнулся:
- Потому что нутром чую: ты совершенно нормальная женщина, а любой
женщине в глубине души приятно, когда к ней питают дикарскую страсть...
- Надо же...
- Будь уверена.
- Мне что, следует в обморок упасть с закружившейся от столь пылкого
излияния чувств глупенькой головкой?
- Достаточно будет, если ты стыдливо покраснеешь, - сказал Мазур
великодушно.
- Нахал...
- Это я подобным образом маскирую застенчивость, - признался Мазур.
- А ты, случаем, не забыл, что я просто-напросто наняла тебя на
нехитрую работу? - прищурилась она.
Мазур в секунду ссыпался с постели и встал по стойке "смирно":
- Конечно, мэм! Само собой, мэм! Готов приступить к работе! Что
прикажете делать - катать квадратное или таскать круглое? Об одном
прошу, хозяйка, мэм: не заставляйте меня выбрасывать старые бумеранги -
уж мы-то, австралийцы, знаем, какой это тяжкий и безнадежный труд...
- Сядь, - сказала Энджел. - Работы пока что нет, но обязательно
будет... Значит, застенчивость маскируешь? Мило. Что-то я не встречала
застенчивых моряков, равно как и лесных бродяг...
- Ну, какой из меня лесной бродяга, - сказал Мазур. - Так, недолгий и
неудачный дебют...
- Налей виски. Уж это ты должен уметь...
- А как же, мэм, хозяйка, - сказал Мазур, ловко манипулируя с
бутылкой, стаканами и сифоном. - Дело для моряка знакомое...
"Интересно, какого тебе рожна от меня надо? - подумал он со своей
обычной в таких случаях здоровой подозрительностью. - Ладно,
предположим, что девочка тьт раскованная и современная, к тому же
пребываешь вдали от дома, где нет нужды заботиться о репутации. Вот и
решила покувыркаться на чистой простыне с первым попавшимся подходящим
экземпляром. Но все равно, на кой черт тебе шофер и такелажник в одном
лице, если машину ты и сама водишь прекрасно, а ничего особо тяжелого в
доме пока не заметно... "
Она отпила из своего стакана, на миг опустила длинные ресницы и
спросила доверительно:
Ты знаешь, что такое - современный журналист?
- Смутно представляю, - сознался Мазур.
- Вампир, - безмятежно сказала Энджел. - Честно тебе признаюсь. Для
вампира весь род людской - винный подвал. А для журналиста... В
принципе, то же самое. На все и вся, что тебе только попадается в жизни,
смотришь, задавая себе один-единственный вопрос: а нельзя ли из этого
сделать пристойный репортаж?
- Ах, вот оно в чем дело... - удрученно сказал Мазур. - А я-то,
простая австралийская душа, решил, что на тебя произвели неизгладимое
впечатление моя белозубая улыбка и ясный взгляд...
- Ага, - сказала девушка. - А еще твоя свежая виза в паспорте. Здесь
строго следят за здоровьем въезжающих в страну, так что, если тебе дали
визу, не обнаружили никакой заразы...
- Бог мой, как ты цинична...
- Прагматична.
- Ну, тогда скидывай халат и иди сюда.
- Перебьешься, - сказала Энджел с улыбочкой. - Нет, серьезно... С
тобой в джунглях не случилось, часом, чего-нибудь интересного? Заклятые
клады, дожившие до наших дней динозавры, индейские людоеды...
- Увы, - сказал Мазур. - Вынужден тебя разочаровать. Мне и в самом
деле подвернулись субъекты, у которых была абсолютно достоверная карта,
совершенно точно указавшая место, где во время Кортеса индейцы закопали
золото... (Энджел сделала презрительную гримаску). Ага, вот именно. Я
как-никак повидал мир и в людях разбираюсь... Нет, они вовсе не пытались
меня охмурить - с меня нечего взять. Они сами искренне верили, что
карта, которую им какой-то прохвост впарил в столице - настоящая и
доподлинная. Но я быстро понял, что к чему, махнул рукой и вернулся.
Пусть себе ищут - дай бог, вернутся живыми...
- Действительно, ничего интересного, - согласилась Энджел. - Жаль.
- Хочешь, расскажу, как я однажды видел в Желтом море морского змея?
- Не хочу, - сказала Энджел. - Во-первых, из морского змея нынче не
выжмешь приличной сенсации, а, во-вторых, ты, по лицу видно, это только
что выдумал...
- Ну, мне же хочется произвести на тебя впечатление, - сказал Мазур.
- Честное слово, ты обалденная девочка, зубы сводит...
- Спасибо за комплимент, - прищури