Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Бушков Александр. Пиранья 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
пистолет, только и делов, рефлексы играют... - А я думал, тебе этот мальчик не нравится. Кацуба повернул голову и откровенно уставился на плечистого детину в синем костюме, с блестящей табличкой "Секьюрити" на лацкане пиджака. Детинушка неотвязно шатался за ними, куда бы они ни направились,- держась в отдалении, но нисколечко не прячась. - Мальчик мне не нравится,- серьезно сказал Кацуба.- А его босс, сиречь господин Белов, мне не нравится еще больше. - Да ну, мелкое дерьмо... - Вот уж нет,- тихо сказал Кацуба.- У меня Вова, в определенных делах опыта малость побольше. И я тебе ручаюсь, что господин Белов как раз играл мелкого дерьмеца, которого два хватких Жемса Бонда враз приперли к стенке и вытерли об него ноги. Ты мне поверь, я и жив-то до сих пор исключительно потому, что научился разбираться в таких вещах, отличать маску от подлинной хари... И потом, у него пушечка под спинжаком, не заметил? - Вообще-то, были подозрения... У тебя какие-то конкретные идеи? - Нет,- признался Кацуба.- Конкретная идея одна - этот Белов хороший актер, а я с подозрением отношусь к людям, которые из себя изображают более мелких, чем они есть в действительности. Когда все наоборот, когда пешка лепит из себя фигуру, это как-то по-житейски объяснимо... Что до остального, мне просто многое не нравится. Не нравится, что Дашка зачем-то кинулась на корабль вместе с мнимыми журналюгами, не нравится, что генерал молчит, что мы до сих пор никого не вычислили. А больше всего не нравится полнейшее непонимание того, что здесь должно произойти. Здесь что-то должно произойти, не зря действующие лица стянулись на сей лайнер... - Она же не вдруг прицепилась к "Достоевскому",- сказал Мазур.- Здесь мало кто знал, когда он придет, сколько мы ни тусовались с "зелеными", о чем ни болтали, а про "Федора" речь не заходила, а ведь Костя с покойным Прутковым на любую новостишку бросались, как кошка на сметану. - А я тебе что говорю? Умнеешь на глазах, если прослужишь под моим чутким руководством еще немного, аса тайной войны из тебя, конечно, не получится, но и лопухом тебя никто не назовет. - Служу Советскому Союзу,- сказал Мазур вяло.- Слушай, идти нам спать на отведенные места или как? - Или как,- сказал Кацуба.- Сам видел - закуток в тупике, там не двух, а целую дюжину можно придавить ночью без малейшего шума. Считай, что у меня мания преследования, но меня туда не тянет что-то... Мазур облегченно вздохнул: - Вот и прекрасно. А то я думал, что перестраховываюсь... Но ночевать-то где-то надо? - Конечно. В шлюпке, под брезентом, по-моему, в этих широтах будет холодновато. Не суетись, прежде всего надо взять наши подсушенные денежки и отыскать Пашу. В конце-то концов, можем мы посидеть в баре, как белые люди, в обществе натуральных иностранцев? Когда-то еще такое доведется? - А не выкинут нас с тобой? - с сомнением спросил Мазур.- Этот Белов держит курс на конфронтацию, если уж хвоста приставил... - Ну, попытка - не пытка.- Он помолчал, глядя в море.- Кстати, дай консультацию, как человек, с пеленок связанный с водой... Где ты спрятал бы труп на таком пароходике? - О нас с тобой беспокоишься? - Я серьезно,- сказал Кацуба. - Дай подумать,- столь же серьезно ответил Мазур.- Проще всего, конечно, за борт... - Я сказал спрятать. Сейчас белый день, по кораблю шатается множество посторонних людей, всегда есть риск, что какой-то случайный зевака углядит. - Самое надежное - кинуть в топку,- сказал Мазур.- И посторонний человек не заглянет, и сгорит быстренько. Но это подходило для старых пароходов, где шуровали вручную уголек. Мы с тобой - на дизель-электроходе, тут совсем иной принцип... Подожди,- он задумался всерьез.- Все зависит от того, сколько человек впутано и кто они такие. Если есть свои люди в команде, среди механиков, можно попросту затолкать тело в один из укромных уголков, на таком судне их предостаточно, пролежит, пока не начнет пахнуть... Ниши магистралей, резервуары с горючим, на худой конец, клетушки, где толковый боцман держит всякую полезную всячину и запирает на замок... Если же людей среди команды нет... Пустые каюты или шлюпки на шлюпочной палубе. А ночью можно исхитриться, выкинуть в воду... Тебе какой вариант предпочтительнее? - Если бы я знал...- признался Кацуба.- Логичнее рассудить, второй. Сообщники среди обслуги, а не команды - команду так быстро не профильтруешь своими людьми, да и необходимости нет, в принципе... - Тогда - каюты или шлюпочная палуба. Ты что, намерен искать трупы? - Я, конечно, оптимист,- сказал Кацуба.- Но опасаюсь, что трупы будут. Одного из шта-товцев уже приложили, значит, есть тенденция. И потом... А, ладно, что нам-то играть в прятки... Видишь ли, меня начинает помаленьку тревожить то, что Пашка нас до сих пор не нашел. В его задачу не входило пьянствовать беспробудно или затворяться с девочкой в каюте. Совсем даже наоборот. Он никак не должен был прозевать наше торжественное прибытие на борт. Непременно вышел бы на контакт или хотя бы показался на глаза. Но его нигде не видно... А я в последнее время все чаще вспоминаю гениальную фразу Атоса: "Д'Артаньян, я допускаю вс„..." - А мотив? - спросил Мазур.- Не могли же его... просто так? Я пока что не вижу мотива. - Я тоже. Но чертовски мне не нравятся скользкие типы с пистолетом под полой, в особенности если они заправляют балом в отрезанных от цивилизации местах вроде "Достоевского"... - Тогда давай тряхнем всех, кто мог ему устроить каюту. - Боюсь, многовато найдется этих самых "всех". - Ну, пойдем к Дарье,- сказал Мазур.- Я о себе высокого мнения, и о тебе тоже, но особых свершений не дождаться, если будем и дальше держаться шерифами-одиночками. Не та ситуация. А Дашка как-никак - представитель власти, с ней наверняка кто-то есть в сопровождении... - Давай это оставим на потом,- с бледной улыбкой сказал Кацуба.- Когда окончательно станет ясно, что сами не справимся. Ей ведь придется многое откровенно выкладывать. У меня сейчас другая задача - как устроить, чтобы оказаться на виду, чтобы нас нельзя было придушить незаметненько... ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ...ГДЕ МНОГО ДИКИХ ОБЕЗЬЯН "Секьюрити" от них никак не хотел отлипнуть,- когда переоделись в свое, чуточку мятое и коробящееся после не особенно усердной глажки, и вышли в коридор, он был тут как тут. Вновь затопотал сзади, время от времени дружелюбно скалясь им, когда оборачивались,- не исключено, провоцировал на легкий скандальчик. Как ни крути, а капитан остается здесь царем, богом и воинским начальником, имеет совершенно законное право изолировать любого буяна до конца рейса, что Мазур кратко и напомнил Кацубе, когда тот начал поглядывать на соглядатая очень уж мечтательно. Сначала они остановили холуя в белом пиджаке и при бабочке, деловито тащившего в чью-то каюту поднос, щедро уставленный бутылками. Как и рассчитывали, в лицо он их не знал, а некой расхристанности иностранных фланеров вряд ли стал бы удивляться. Вальяжно, глядя поверх головы и небрежно цедя слова в лучшей манере скучающих плейбоев, поинтересовались диспозиций всех здешних увеселительных мест. Выбрали небольшой бар, зашли с небрежным видом завсегдатаев. Народу было немного, и все, кто здесь сидел, на первый взгляд показались иностранцами - никто не гасил окурков в салате, не приставал к чужим девочкам и не устилал стойку купюрами, а музыка играла тихо, создавая уютный фон. Когда подошли к стойке, Мазур с ходу обратил внимание, что респектабельный бармен в белейшей рубашке с красной в белый горошек бабочке уставился на что-то за их спинами. Присев на высокий табурет, повернул слегка голову - точно, в дверях маячил хвост. Кацуба не без некоторого форса выложил на стойку сотенную, которая после купания в морской воде и сушки несколько потеряла светский облик, но законным платежным средством безусловно оставалась. Задумчиво протянул, созерцая разнокалиберные бутылки: - Чего бы я для начала выпил... Бармен протянул руку жестом пианиста, опускающего пальцы на клавиши, щелчком сбил купюру на пол и, не повышая голоса, посоветовал: - Одеколона выпей, если такая охота. Кацуба не спеша нагнулся, поднял деньги, выпрямился и недобрым тоном поинтересовался: - Вы что, мон шер, белены объелись? - Ты что, подтирался денежкой? - спросил ничуть не обескураженный бармен.- У нас такие портянки не ходят... - А что же у вас ходит? - не теряя присутствия духа, спросил Кацуба. - Не твое собачье дело. - Я бы вас попросил, ангел мой... - Мандавошку попроси с твоих яиц спрыгнуть,- отрезал бармен. "Секьюрити" заинтересованно приблизился. Бармен стоял, с каменным лицом скрестив руки на груди. Все было готово для нехитрой пьески под тривиальным названием "Скандал в общественном месте". От ближайших столиков на них уже украдкой посматривали, заметив некую несообразность происходящего. - И милиционер на борту, поди, есть? - спросил Кацуба. - А как же,- заверил бармен. Майор невозмутимо слез с высокого табурета, кивнул Мазуру: - Пойдем дальше... И замер, как унюхавший куропатку пойнтер. Объектом его интереса могла быть только подошедшая к стойке пара, говорившая на незнакомом Мазуру языке, вполне способном оказаться испанским или итальянским,- романская группа безусловно прослеживалась. Дама откровенно таращилась на обоих жертв кораблекрушения, а кавалер, пониже ее росточком и пощуплее, смотрел без всякого интереса, с уныло-отрешенным видом мужа-подкаблучника. Кацуба вдруг широко улыбнулся, что-то спросил на том же, насколько мог определить Мазур, языке. Сделав большие глаза, дама охотно ответила. Разговор завязался незаметно. Оказавшись не у дел, Мазур торчал рядом - заметив, что охранник нелепо затоптался поодаль. Майор разливался соловьем. Можно было подумать, что вдруг встретились старые добрые знакомые, ужасно обрадовавшиеся друг другу. Дама тараторила, улыбалась, обстреливала взглядами то Кацубу, то Мазура, а усатый и лысый кавалер был прямо-таки зеркальным отражением выведенного из игры Мазура - разве что понимал, о чем идет речь, даже вставил пару реплик, но тут же умолк, не пытаясь соперничать с красноречием дамы. - Пошли,- сказал Кацуба, широким жестом указывая даме на свободный столик.- Приятно быть популярным. Сеньора видела, как нас поднимали на борт, ужасно заинтересовалась, приглашает выпить, что бог пошлет. Халява, плиз! - Она не из Бразилии, раз сеньора?- негромко спросил Мазур, лавируя следом за ними меж столиками.- Где в лесах много диких обезьян? - Да нет, из других мест. Где мне бывать доводилось. Если поговорить подольше, вполне могут отыскаться общие знакомые, но лучше не пробовать, меня в тех местах мертвым считают, не годится людей разубеждать... Усатый остался у стойки, вдумчиво давая инструкции мгновенно преобразившемуся бармену. Охранник, столкнувшись со столь непредвиденным оборотом дела, убрался в коридор, временами видно было, как он там прохаживается с терпением цепного пса. - Прошу любить и жаловать,- сказал Кацуба, когда уселись за столик.- Донья Эстебания, по нашему, пожалуй. Степанида. Этот сморчок не муж, как я сначала полагал, а управляющий. Затюкан качественно - бабенка, сам видишь, и в горящий вигвам войдет, а уж глянет - как долларом ударит... Бойкая бабенка вовсю улыбалась Мазуру - определенно лет на несколько постарше его, но симпатичная, ухоженная, щедрых форм, к тому же обильно украшенная радужно сверкающими камушками и золотишком тонкой работы. - В Европе скучно, а в "загадочной Азии" еще скучнее,- лихо переводил Кацуба.- Вот наша Степанида и отправилась взглянуть на загадочную Сибирь, где белые медведи с утра чавкают зазевавшихся аборигенов. Конечно, несколько разочарована: города самые обыкновенные, а медведя видела одного, и то в зоопарке. А вот мужики, говорит, авантажные... Бабьим чутьем догадавшись, о чем идет речь, донья Степанида улыбнулась Мазуру так, что ясно было без всякого перевода. Вернулся печальный управляющий, уткнулся в свой бокал и отрешился от всего сущего. Официантка, возникшая, как из-под земли, оборудовала стол так, что Мазур поневоле повеселел. - Очень она печалится, что ты лишен возможности принять участие в беседе,- сказал, Кацуба.- Погоди-ка... Он коротко сказал что-то, донья Эстебания просияла и сообщила Мазуру на неплохом английском: - Мигелю следовало бы раньше подумать...- она кивнула на Кацубу.- Как вам удалось выжить в таком холодном море? Это же Северный полюс... - Ну, не совсем,- сказал Мазур, светски улыбаясь.- До полюса далековато. - Правда? И корабль туда не пойдет? - Боюсь, что нет. Туда добираться нужно на ледоколе... Она отпустила какую-то сочную фразу на испанском, глянула на управляющего так, что бедняга съежился, беззаботно пояснила Мазуру: - Хесус опять напутал. Я ему велела подобрать туристский рейс, который непременно проходит мимо Северного полюса, а его, недотепу, надо полагать, снова обманули...- и одарила Мазура горячим взглядом.- Признаться, я не разочарована... Пожалуй, Хесуса выгонять не стану. Я его сто лет собираюсь выгнать, но вечно возникают преграды, сеньоры: эти наши патриархальные нравы, традиции, он, изволите ли видеть,- сын сестры двоюродного брата кормилицы моего дедушки... или двоюродный брат кормилицы дворецкого моей бабушки, я уже не помню, но по меркам Санта-Кроче это все равно, что член семьи, придется терпеть, пока он меня не вгонит окончательно в гроб. Сейчас я его отправлю дать разнос этому болвану за стойкой - я же видела, как он с вами обошелся... Безобразие, так поступать с людьми, перенесшими ужасное крушение... - Не стоит, право,- сказал Мазур.- Его не перевоспитаешь... - Думаете? Ну хорошо, пусть Хесус сидит, нагоняя тоску... Вы добрый человек, команданте, в точности как мой второй муж,- бедняга так долго собирался пристрелить чертова дона Хосе, что тот успел опомниться и пристрелил его самого. Правда, потом пристрелили и оборотистого дона Хосе, но я-то все равно осталась вдовой... - Что, у них и вправду так весело? - спросил Мазур. - Будь уверен,- кивнул Кацуба.- Веселая страна, у каждого провинциального барончика своя гвардия, и бывает жарковато... В столице, конечно, жизнь течет относительно благолепно, но в глуши нравы ничуть не уступают нашим нынешним... - А почему она меня называет "команданте"? - Мигель мне сказал, кто вы такие,- тут же вмешалась донья Эстебания, уловив знакомое слово.- Команданте - у нас примерно то же, что и полковник, сеньор Влад. У нас в роду масса команданте, мой третий муж тоже был команданте, но ненастоящий, его так звали из вежливости, из-за... как это? Места в обществе. - Положения? - О, вот именно. Правда, это положение главным образом было достигнуто благодаря моим поместьям, и когда этот индюк стал себя вести вовсе уж несносно, пришлось выгнать... - Надеюсь, он при этом остался жив? - спросил Мазур. - Сеньор Влад, я бедная слабая женщина...- послав ему кокетливый взгляд, притворно оскорбилась донья Эстебания.- Конечно, когда он при расставании назвал меня вовсе уж непотребными словами, я схватила со стены винчестер, но он все равно был не заряжен, да и стрелять я не умею, так что Хесус совершенно напрасно прятался под стол... В наших местах одинокой беззащитной женщине очень трудно жить, сеньоры, вокруг так и вьются всякие авантюристы и охотники за деньгами, да и в Европе не лучше. В Ницце мою бабушку обчистил до нитки один прохвост, в буквальном смысле, я имею в виду: когда он тихонечко смылся на рассвете из отеля, прихватил с собой не только ценности, но и ее парижские платья... И все равно бабушка вспоминала о нем не без печали в глазах. Надо полагать, обаятелен был, подлец... Между прочим, он напортил только самому себе. Бабушка совсем было собралась за него замуж, а объявить ему об этом хотела в то самое утро, когда он предпочел завершить их бурный роман невыносимо вульгарно... Тысяча извинений, сеньоры, но даже среди офицеров попадаются прохвосты - мой родной дядя был гвардейским капитаном, и все равно получился сущий позор семьи, когда он не просто сбежал с женой командира, но еще и выгреб все из полковой кассы... Говорят, он потом служил в Коминтерне, наврал, что бедняк в десятом поколении, но ваш хефе Сталин все равно его расстрелял вместе с остальным Коминтерном... К чему я клоню, сеньоры? Я хочу сказать, что ваше неожиданное появление при столь романтических обстоятельствах ни в коей степени не позволяет заподозрить в вас банальных пароходных аферистов... - А что, если мы очень коварные аферисты? - спросил Мазур.- И ночью собираемся подать сигнал пиратскому судну? - Вы шутник, сеньор Влад! Вам не стыдно так пугать бедную одинокую женщину, которую никак не сможет защитить недотепа Хесус? Впрочем, я вас заранее прощаю, военные моряки - это моя маленькая женская слабость. Мой первый муж был лейтенантом на крейсере "Консепсьон", я обожала все эти великолепные блистающие штучки на морских мундирах... - Ас ним что случилось? - спросил Мазур. - Ничего особенного,- сказала донья Эстебания.- На фоне всех остальных моих мужей и вообще родственников выглядит белой вороной. Вообразите себе, он ушел с флота и увлекся этой наукой с непроизносимым названием - той, что изучает бабочек и тому подобных тараканов. Пришлось выгнать, сами понимаете. Можете себе представить? Муж Эстебании Сальтильо насаживает тараканов на булавки и разглядывает их в лупу... Разумеется, выгнала с треском. Бедняга плохо кончил - он как-то ухитрился стать министром по делам науки при генерале Кабрера, а когда генералу пришлось уносить ноги, пока герилья его не повесила, потому что все к тому времени поняли, что президент из него никудышный, мужу пришлось уехать вместе с генералом, иначе его тоже могли вздернуть под горячую руку. Сейчас они оба обитают в Буэнос-Айресе, но Кабрера, как практичный человек, успел перевести за границу счета, а мой бывший муженек бежал, схватив под мышку три ящика с бабочками... Хесус ему посылает немного денег, я порой сентиментальна - все-таки самый первый муж, это обязывает... Я выходила замуж трепещущей невинной девушкой, сеньор Влад... А вы женаты? - Нет,- признался он. - Знаю я вас, моряков! - она погрозила пальцем, рассыпавшим радужное сияние.- Интересно, почему вы, когда потонул корабль, были не в форме, а в штатском? Шпионили, наверное, за кем-то? Я достаточно хорошо знаю военных, они везде одинаковы - то шпионят, то устраивают перевороты, им непременно надо делать вид, что они загадочные и погруженные в дела...- она взмахнула ресницами в наигранном смущении.- Но на женщин это действует, могу признаться, хитрец вы этакий... Интересно, здесь есть дамская комната? Если бы я знала заранее, что познакомлюсь с таким импозант-ным полковником, уделила бы своей нескладной внешности больше внимания... Она поднялась и, поговорив с официанткой, мгновенно выросшей рядом, направилась куда-то за портьеру. - Ты зачем разоткровенничался? - спросил Мазур. - Да хочу на всякий случай сделать все, чтобы наша кончина, если таковая последует, оказалась замеченной ш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору