Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Мемуары
      Черчилль Уинстон. Вторая мировая война -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  -
ения на север дальше узкой части Итальянского полуострова. Конечно, если немцы отступят к Альпам, положение будет иным, но если они не сделают этого, мне кажется, нам будет не по силам, учитывая потребности операции "Оверлорд", углубляться в равнины Ломбардии. Мы должны учитывать и то, что немцы, контролирующие внутренние коммуникации, возможно, перебросят на наш фронт в Италии более мощные силы, чем те, которые мы будем иметь там в конце года. Нельзя исключать возможность сильной контратаки немцев. Я хотел бы обсудить вопрос о том, не следует ли нам после того, как мы подойдем к основным немецким позициям, построить собственную мощную укрепленную линию, надлежащим образом эшелонированную в глубину. Для этого можно широко использовать в качестве рабочей силы итальянских солдат. Ясно, что итальянские войска смогут принимать участие в обороне этой линии. Таким образом, к весне на этом театре мы сможем либо провести наступление, если противник окажется слаб, либо хотя бы угрожать наступлением, либо в противном случае занять оборонительную позицию, использовать свою выросшую авиационную мощь для операций из-за укрепленной линии и выделить часть наших войск для действий где-нибудь в другом районе -- будь то на западе или на востоке. Я считаю, что этот вопрос следует изучить. 6. Мы оба прекрасно понимаем большое значение положения на Балканах. Мы должны позаботиться о том, чтобы средиземноморское верховное командование, поглощенное нынешними сражениями, не упускало из виду нужд патриотических сил на Балканах. Проблема итальянских войск должна быть рассмотрена немедленно. Опубликованные сегодня приказы главнокомандующего вооруженными силами на Среднем Востоке генерала Вильсона отвечают данному моменту, но мы должны более точно представить себе, к чему мы стремимся. Если считать, что итальянцев удастся вовлечь в войну против Германии, то следует ожидать, что откроются широкие возможности. Нам, несомненно, нет нужды пробиваться на Балканах снизу вверх. Если нам удастся обеспечить соглашение между патриотами и итальянскими войсками, тогда в ближайшее время можно будет открыть один или несколько удобных портов на побережье Далмации, что даст возможность доставлять боеприпасы и предметы снабжения морем и привести в хорошее боевое состояние все войска, которые будут подчиняться нашему контролю. Положение немцев на всем этом театре станет исключительно опасным, особенно в отношении снабжения. После того, как будет создана линия обороны в Северной Италии, можно будет выделить часть наших собственных войск, предназначенных для Средиземноморского театра, чтобы усилить движение на север и на северо-восток от портов Далмации. В настоящее время необходимо приложить все возможные усилия, чтобы организовать наступление на немцев по всему Балканскому полуострову, наладить доставку туда агентов, оружия и обеспечить хорошее руководство. 7. И наконец, пора сейчас обсудить вопрос об островах. Я думаю, что Сардиния будет взята тотчас же, хотя нам, возможно, придется послать некоторую помощь итальянцам для разоружения находящихся там немецких частей. На Корсике сопротивление немцев, быть может, уже сломлено, но, несомненно, французская экспедиция там была бы весьма желательной. Если бы французский национальный комитет смог послать хотя бы одну дивизию, остров, вероятно, можно было бы быстро освободить и, несомненно, из местного мужского населения можно было бы создать еще одну- две дивизии. Судя по телеграмме генерала Вильсона об операциях против Родоса и других Додеканесских островов, дела там идут хорошо, но у меня нет уверенности в том, что при нынешних условиях достаточно широко используются силы на Среднем Востоке. Я немедленно посылаю запрос о точном расположении всех частей больше батальона в расчете на то, что можно будет выделить экспедиционные силы и гарнизоны для нужд различных небольших операций. 8. Следует ожидать активной реакции в Болгарии, Румынии и Венгрии, и это опять-таки может вызвать движение со стороны турок, причем нам не придется предъявлять каких-либо требований или брать на себя какие-то обязательства. Все эти вопросы опять-таки требуют обсуждения в высших инстанциях как с военной, так и с политической точки зрения, и мне кажется, мы должны предварительно рассмотреть их сегодня днем, если вы согласны на это". Между нами было достигнуто широкое принципиальное согласие в отношении изложенных в вышеприведенной записке положений, а в последующие дни штабы согласовали необходимые действия. * * * На следующий день президент уехал из Вашингтона к себе домой в Гайд-парк. Он предложил мне использовать Белый дом не только в качестве резиденции, но также и для любых совещаний, которые я захочу провести, будь то с представителями Британской империи, которые собрались в Вашингтоне, или с военными руководителями США, и без колебаний созвать еще одно пленарное заседание, если я сочту это необходимым. Я широко воспользовался этими великодушно предоставленными мне возможностями. Таким образом, поскольку всем хотелось разобраться в быстром развитии событий в Италии и в ходе ожесточенной и решающей битвы за Неаполь, 11 сентября я созвал новое совещание в Белом доме, на котором сам председательствовал. Соединенные Штаты представляли адмирал Леги, генерал Маршалл, адмирал Кинг, генерал Арнольд, Гарри Гопкинс, Аверелл Гарриман 1 и Лью Дуглас 2. Со мной были Дилл и Исмей и три наших представителя в объединенном англо-американском штабе. 1 Крупнейший американский промышленный и финансовый деятель. Личный друг Черчилля и Рузвельта. После принятия конгрессом закона о передаче взаймы или в аренду вооружения Рузвельт назначил Гарримана своим личных представителем по осуществлению этого закона в Англии. С октября 1943 г. по февраль 1946 г. был послом в СССР. -- Прим ред. 2 Видный финансист. Во время второй мировой войны до 1944 г. был заместителем руководителя управления судоходства военного времени. -- Прим. ред. Были обсуждены все текущие вопросы. Я считал для себя честью председательствовать на этом совещании объединенного англоамериканского штаба и американских руководителей в зале совещаний Белого дома. Это было выдающееся событие в истории англоамериканских отношений. "Глава восьмая" "БИТВА У САЛЕРНО" Вечером 8 сентября я получил от Александера сообщение о том, что операция началась. Когда в тот вечер союзническая армада приближалась к Салерно, по английскому радио было передано сообщение о капитуляции Италии. Для людей, настроившихся на сражение, эта новость была полнейшей неожиданностью; она временно ослабила напряженность и имела неблагоприятные психологические последствия. Многие решили, что их завтрашняя задача будет легким делом. Офицеры тотчас же принялись разъяснять ошибочность такого мнения, подчеркивая, что независимо от того, как будут вести себя итальянцы, немецкие войска, несомненно, будут оказывать сильное сопротивление. Наступил перелом в настроении. И тем не менее, как указывал адмирал Кэннингхэм, если бы о перемирии не сообщили, это было бы изменой по отношению к итальянскому народу. Под прикрытием мощного английского флота ударные отряды вошли в залив Салерно. Был совершен лишь один небольшой налет с воздуха. Противник знал о приближении ударных отрядов, но до последнего момента не мог определить, в каком месте будет нанесен удар. Высадка 5-й армии под командованием генерала Кларка началась до рассвета. Штурм был произведен американским 6-м корпусом и английским 10-м корпусом, а на северном фланге действовали английские отряды "коммандос" и американские ударно-десантные группы. Корабли были замечены в море; кроме того, услышав выступление генерала Эйзенхауэра по радио накануне вечером, находившиеся поблизости немецкие войска начали действовать немедленно. Разоружив итальянцев, они взяли всю оборону на себя и широко воспользовались преимуществами, которые современное оружие обеспечивает обороне на первых стадиях высадки. При высадке на берег наши люди были встречены хорошо пристрелянным огнем и понесли тяжелые потери. Трудно было обеспечить эффективное прикрытие с воздуха, ибо многие наши истребители вынуждены были действовать с очень большого расстояния -- с Сицилии; однако им помогли самолеты, действовавшие с авианосцев. Высадившись на берег, американский 6-й корпус добился значительных успехов и к ночи 11-го продвинулся вперед до десяти миль, тогда как правый фланг его был загнут обратно к морю. Английский корпус встретил более сильное сопротивление. Ему удалось взять Салерно и Баттипалью. Аэродром в Монтекорвино тоже перешел в наши руки, но, поскольку он оставался под огнем противника, он не мог служить площадкой для заправки горючим наших самолетов, в чем они остро нуждались. Немцы реагировали очень быстро. Их войска, противостоявшие 8-й армии, прокладывавшей себе путь вверх по "носку" Италии, были моментально переброшены в новый район боев. С севера прибыла большая часть трех дивизий, с востока -- полк парашютистов. Наши подкрепления прибывали значительно медленнее, поскольку нам не хватало судов, особенно мелких. Немецкая авиация, несмотря на то, что она была ослаблена потерями на Сицилии, мобилизовала все свои силы, и ее новые управляемые по радио и планирующие бомбы наносили значительный ущерб нашим десантным судам. Все ресурсы авиации союзников использовались, чтобы помешать переброске вражеских подкреплений и бомбить районы сосредоточения войск противника. В залив Салерно вошли военные корабли, чтобы оказать поддержку огнем своих тяжелых орудий. 8-я армия под командованием Монтгомери быстро шла на соединение с находившейся в тяжелом положении 5-й армией. Все это возымело свое действие, и, по мнению одного высокопоставленного немецкого офицера, слабость немецкой авиации и отсутствие всякой защиты от обстрела с кораблей сыграли решающую роль. * * * В то время как шел бой у Салерно, был нанесен блестящий удар на Таранто; не только Александер, но и адмирал Кэннингхэм, который играл главную роль в этой операции, заслуживают высокой похвалы за удачное выполнение этого рискованного плана. Этот первоклассный порт мог обслуживать целую армию. Александер считал, что сообщение о капитуляции Италии оправдывало риск. У него не было ни транспортных самолетов для переброски английской 1-й воздушно-десантной дивизии, ни обычных судов для доставки ее морем. Шесть тысяч этих отборных солдат были погружены на английские военные корабли, и 9 сентября, в день высадки на побережье Салерно, корабли английского военного флота смело вошли в гавань Таранто и высадили войска на берег, не встретив сопротивления. Единственной нашей потерей был один крейсер, который подорвался на мине и затонул 1. 1 Дома у меня хранится подарок генерала Александера -- британский национальный флаг, который был водружен в Таранто. Это был первый союзнический флаг, водруженный в Европе после нашего изгнания из Франции. -- Прим. авт. * * * Предполагалось, что я и те из нашей группы, кто еще не улетел в Англию самолетом, отправятся домой морем, и "Ринаун" дожидался нас в Галифаксе. Разноречивые известия, полученные мною во время поездки, а также газетные сообщения серьезно обеспокоили меня. По всем данным, шла исключительно острая и затянувшаяся борьба. Я волновался особенно сильно потому, что всегда решительно настаивал на этой высадке с моря и чувствовал, что несу особую ответственность за ее успех. Неожиданность, сила и стремительность -- вот три важнейших элемента всех десантных операций. После первых 24 часов преимущество, заключающееся в том, что военно-морские силы имеют возможность наносить удар там, где они захотят, вполне может исчезнуть. Там, где было десять человек, скоро их становится уже десять тысяч. Я вспомнил случай, когда генерал Окинлек сидел в своем штабе в Каире, упорно цепляясь за правило, в соответствии с которым командующему надлежит с высоты своего величия, из центра, обозревать обширную сферу своей деятельности, а тем временем решающая битва в Пустыне складывалась не в его пользу. Я глубоко верил в Александера и все же провел мучительный день, пока наш поезд шел среди красивых равнин Новой Шотландии. Наконец я написал следующее послание Александеру, убежденный, что он не будет на меня в обиде. Оно было отправлено уже после того, как наш корабль вышел в море. Премьер-министр -- генералу Александеру 14 сентября 1943 года "1. Надеюсь, что основное внимание вы уделяете боям, связанным с операцией "Аваланш", которая важнее всего остального. Ни один из участвующих в ней командиров не сражался прежде в крупных боях. Битва в заливе Сувла была проиграна потому, что начальник штаба рекомендовал своему командующему находиться в отдаленном центральном пункте, где он будто бы будет осведомлен обо всем 1. Если бы он был на месте, он мог бы спасти положение. Находясь так далеко от вас и учитывая, что сообщения доходят до меня с опозданием, я не берусь давать советы, но считаю своим долгом напомнить вам об этом опыте из моего прошлого. 1 Высадка на берегу бухты Сувла -- составная часть морских десантных операций на Галлиполийском полуострове; предпринята в 1915 году Англией и Францией с целью овладеть Дарданеллами, Босфором, Константинополем. Операция окончилась полной неудачей. -- Прим. ред. Должно быть сделано все, что может помочь в решающей битве за Неаполь. Просите все, что вам нужно, и я выделю все необходимые материалы в первую очередь, вне зависимости от любых других соображений". Его ответ был быстрым и утешительным. Генерал Александер, Салерно -- премьер-министру, в море 15 сентября 1943 года "Мне кажется, вам будет приятно узнать, что я предвосхитил ваш мудрый совет и нахожусь сейчас здесь вместе с 5-й армией. Чрезвычайно вам благодарен за предложенную помощь. Делается все возможное, чтобы обеспечить успех операции "Аваланш". Ее судьба решится в ближайшие дни". С облегчением узнал я и о том, что адмирал Кэннингхэм рискнул подвести свои линкоры к самому берегу, чтобы оказать поддержку армии. 14 сентября он отправил к месту сражения корабли "Уорспайт" и "Вэлиант", которые только что пришли на Мальту, сопровождая шедшие капитулировать основные корабли итальянского флота. На следующий день они уже вступили в бой, и их точный, корректировавшийся с воздуха огонь из тяжелых орудий произвел большое впечатление и на друзей, и на врагов и значительно способствовал разгрому противника. К несчастью, во второй половине дня 16 сентября "Уорспайт" был выведен из строя бомбой нового типа, планирующей бомбой, о которой мы уже кое-что слышали и о которой нам еще предстояло многое услышать. Было получено также следующее сообщение: Премьер Сталин -- президенту Франклину Д. Рузвельту и премьер-министру Черчиллю 14 сентября 1943 года "Ваше послание от 10 сентября получил. Поздравляю с новыми успехами, особенно с высадкой в районе Неаполя. Не может быть сомнения, что успешная высадка в районе Неаполя и разрыв Италии с Германией нанесут еще один удар по гитлеровской Германии и значительно облегчат действия советских армий на советско-германском фронте. Наступление советских войск идет пока что успешно. Думаю, что в течение ближайших двух-трех недель будут еще успехи. Возможно, что на днях займем Новороссийск". Тем временем битва у Салерно продолжалась. Непрерывно приходили телеграммы. Александер был настолько любезен, что держал меня в курсе всех событий, и будет интересно привести его живые послания. В течение трех решающих дней положение было критическим. Баттипалья была отдана, но 56-й дивизии, несмотря на то, что она была ослаблена тяжелыми потерями, удалось остановить дальнейшее наступление оттуда к морю. На фронте американского 6-го корпуса противник, воспользовавшись слабым прикрытием разрыва между позициями этого корпуса и английских войск, перебросил части с севера, перешел реку Селе и угрожал подойти к местам высадки за линиями американских войск. Он был весьма своевременно остановлен огнем американских батарей. Войска союзников удерживали свои позиции с величайшим трудом. Американская 45-я дивизия, которую держали в резерве на кораблях, активно вступила в действие на фронте 6-го корпуса. Начинали прибывать подкрепления. Кораблями и самолетами были доставлены наша 7-я бронетанковая дивизия и американская 82-я воздушно-десантная дивизия. В результате шестидневных ожесточенных боев, во время которых наше положение иногда становилось исключительно опасным, немцам не удалось сбросить нас обратно в море. 15 сентября Кессельринг понял, что он не может добиться успеха. Закрепив свой правый фланг на высоте над Салерно, он начал оттягивать всю линию своих войск назад. 18 сентября 5-я и 8-я армии соединились. Мы победили. Генерал Александер -- премьер-министру, в море 18 сентября 1943 года "Общее положение продолжает улучшаться, и инициатива переходит к нам. Против английского 10-го корпуса на севере было предпринято несколько сильных атак, но все они были отбиты. На фронте 6-го корпуса американцы наступают, продолжаются бои и в Альтавилле. Как вам уже известно, патрули 5-й и 8-й армий соединились. 7-я бронетанковая дивизия благополучно высаживается на берег; прошлой ночью прибыли пехотные подкрепления для 10-го корпуса в составе 1500 человек. В ближайшие два дня должны прибыть американские подкрепления численностью примерно 1600 человек. 3-я американская дивизия начнет высаживаться на берег завтра вечером. Накопление боеприпасов и вооружения идет удовлетворительно. 8-я армия продвигается к Алюэтте и Потенце, но сейчас, когда я пишу эти сроки, я не получил еще сообщений о том, где находятся ее передовые отряды. Английская 1-я воздушно-десантная дивизия, находящаяся в районе Таранто, действует активно и соединилась с канадцами, но она слишком слаба и может лишь беспокоить немцев. 22 сентября в Таранто должна начать высадку 78-я пехотная дивизия, а 23 сентября в Бриндизи высадится индийская 8-я дивизия. Моя непосредственная задача состоит в том, чтобы создать три мощные боевые группы: американская 5-я армия в районе Салерно, 8-я армия в центре, английский 5-й корпус 8-й армии в районе Таранто. С этих надежных баз мы будем продвигаться на север, и я дал следующие указания: 5-я армия должна закрепиться на холмах к северо-западу от Салерно. 8-я армия должна защищать район Потенцы. Дальнейшие цели: 5-я армия должна будет захватить порт Неаполь, 8-я армия -- аэродромы в районе Фоджи. Я не хочу дезинформировать вас, выказывая чрезмерный оптимизм, но я уверен, что мы сейчас овладели положением и сумеем осуществить свои будущие операции по плану". Когда мы прибыли в Клайд, от Александера пришли важные известия. Генерал Александер -- премьер-министру 19 сентября 1943 года "Могу сказать с полной уверенностью, что положение изменилось в нашу пользу и что инициатива перешла в наши руки

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору