Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
бой ребенок, связанный
узами кровного родства с покойным Императором.
Словно прочитав мысли Мары, Сарик воскликнул:
- Боги!.. Джастин!
Мара сумела совладать с паникой. Даже ее высочайший ранг сейчас работал
против нее: будучи Слугой Империи, она формально признавалась членом семьи
Ичиндара. По закону и по традиции ее сын считался отпрыском монаршего рода.
На ее потомство распространялись все привилегии, связанные с подобным
родством, но мало этого, Джастин получал право на трон в качестве племянника
Императора и его ближайшего родственника мужского пола.
Джиро с удовольствием прикончил бы и Джастина, и Касуму, считая, что
кровная вражда между ним и Акомой вполне оправдывает такое деяние; однако
теперь, когда впереди возник заманчивый призрак трона, он будет вдвойне
неумолим в своем стремлении увидеть Джаетина мертвым. Да и любой другой
искатель руки Джехильи не будет склонен проявлять милосердие к сопернику.
Джастин всего лишь мальчик, и "несчастный случай" со смертельным исход легко
может произойти во время войны.
Мара поборола яростное желание выкрикнуть в лицо богам все известные ей
проклятия за такой поворот судьбы. Осмелившись пойти против Ассамблеи, она
все-таки рассчитывала на то, что эдикт магов будет удерживать Джиро на
достаточном расстоянии. Однако трагическое убийство не просто бросило ее
детей в мутный водоворот политики, но хуже того - они оказались в самом
средоточии темных страстей!
Хокану понимал всю меру опасности; об этом красноречиво свидетельствовали
его глаза, но выразить вслух общие страхи решился только Инкомо:
- Одним ударом враги могут оставить без наследников и Акому, и Шиндзаваи.
Мара спохватилась, вспомнив, что нельзя обсуждать такие важные дела на
пристани, в присутствии целого войска. Она повиновалась незаметному для
других жесту мужа и проследовала через плотную толпу воинов к главному
дворцу. Ровным тоном она заметила:
- Я вижу, вы уже призвали к оружию весь местный гарнизон. Ради наших
детей мы должны также отправить к союзникам и вассалам гонцов с приказом
готовиться к войне.
Хокану поддержал ее, когда ей надо было переступить через порог; чудом
было уже то, что руки у него не дрожали. Он не стал тратить время на
возражения и объяснять, что всеобщий сбор наверняка вызовет ответные
враждебные действия со стороны Ассамблеи, но холодно распорядился:
- Инкомо, проследи, чтобы это было исполнено. Отправь самых быстроногих
наших вестников, и притом достаточно преданных, чтобы выполнить поручение,
пусть даже ценой собственной жизни. - Затем он обратился к Маре:
- Пока тебя не было, я учредил цепочку вестников для связи между здешней
усадьбой и поместьем Шиндзаваи. Мне помогал Аракаси, хотя он не одобрял этот
замысел. Приходилось устраивать все в большой спешке, и потребовалось
участие многих людей, но нужно было добиться, чтобы послания доставлялись
без задержек. Мой кузен Девакаи уже доставил нам достаточно трудностей, и я
не удивлюсь, если он начнет действовать в качестве союзника Джиро.
Инкомо поспешил к выходу; худые колени старого советника цеплялись за
полы его церемониального наряда. Мара жестом велела Сарику и Люджану
остаться: предстояло держать совет. Заметив, что Камлио, все время
державшаяся позади хозяйки, выглядит совсем растерянной, Мара ей также дала
понять, что она и дальше должна находиться близ властительницы.
Потом ее мысли вернулись к делам насущным, потому что Хокану сказал:
- Наши сторонники выступят в поход ускоренным маршем. На некоторое время
мы сможем укрыть часть своих отрядов под знаменами союзников, но вряд ли
надолго. Да будет над нами улыбка богов и да пошлют они хаос и пыль, чтобы
запорошить глаза Всемогущим! Какое облегчение - знать, что настал конец
этому бездействию! - Его глаза сузились. - Господин Анасати слишком долго
избегал возмездия за убийство моего отца. - Потом, помедлив, он привлек к
себе Мару более крепким и более долгим объятием, чем то, которым был
вынужден ограничиться на людях. - Милая моя, какое ужасное возвращение
домой. Ты предприняла путешествие в Турил, чтобы предотвратить ужасы войны,
а по возвращении узнаешь, что Игра Совета снова вовлекает Империю в
кровопролитие.
Он взглянул ей в лицо и помолчал; деликатность не позволяла ему
приступить к расспросам об успехе ее миссии.
Мара угадывала смысл незаданных вопросов, и среди них вопроса о том,
почему она - к его радостному изумлению - больше не ставит ему в вину
разочарование при рождении Касумы. Она была на волосок от смерти, и это
испытание заставило ее многое оценить по-другому. И она чуть слышным шепотом
начала с того, что было важнее всего:
- Мне сообщили секрет, который я должна была бы с самого начала узнать от
тебя. - Ее губы сложились в слабую печальную улыбку. - Я знаю, что больше не
смогу иметь детей. Пусть это не будет препятствием к тому, чтобы ты произвел
на свет сына, о котором всегда мечтал.
Брови Хокану протестующе поднялись: во-первых, из-за кажущегося
безразличия, с которым она сказала это, а во-вторых, потому, что она
пренебрегла более важным предметом обсуждения - ее путешествием. Однако,
прежде чем он успел что-то сказать до этому поводу, Мара добавила:
- Супруг мой, мне показали чудеса. Но мы должны потолковать об этом
попозже - и наедине. - Она погладила мужа по щеке, поцеловала, а потом, все
еще с любовью глядя на него и не отводя глаз, спросила уже совсем иным,
требовательным тоном:
- От Аракаси приходили какие-нибудь послания?
- За время твоего отсутствия - целая дюжина. Последнее сообщение
поступило вчера.
Руки, обвивавшие ее талию, напряглись, словно он боялся, что неотложные
заботы, завладев ее вниманием, могут их разлучить.
Обратясь к Сарику, Мара распорядилась:
- Передай по сети Аракаси, что он мне нужен здесь, и как можно скорее.
Властительница обернулась, и ей бросилось в глаза странное выражение лица
стоявшей позади Камлио: на нем читались страх и решимость. Что бы она ни
говорила Маре в далеких горах Турила про свои отношения с Мастером тайного
знания, все эти планы и решения рассыпались в прах перед лицом реальности:
скоро он будет здесь. Бывшая куртизанка встретила взгляд Мары и, бросившись
к ее ногам, распростерлась на полу в позе беспредельного почитания и
повиновения.
- Госпожа, я не прогневлю тебя.
- Тогда не огорчай Аракаси на этот раз, - ответила властительница. - Ибо
может случиться так, что от него будут зависеть все наши жизни. Встань. -
Камлио повиновалась, и Мара продолжила более мягким тоном:
- Ступай и приведи себя в порядок. Видят боги, мы перенесли тяжелое
путешествие, а в ближайшие дни у нас будет мало времени для отдыха. - Когда
девушка выскользнула из комнаты, Мара обратилась к Люджану:
- Помоги Ирриланди закончить развертывание войска, а когда оно выйдет к
месту назначения... - Тут она осеклась и посмотрела на мужа.
Хокану ответил невеселой полуулыбкой:
- Мы собираемся на берегу реки у края поместья, исходя из предположения,
что Джиро пошлет свое главное войско водным путем, вниз по течению
Гагаджина. Ассамблея не может обвинить нас в нарушении эдикта, если мы
проводим маневры в пределах наших границ. Отряды Шиндзаваи, под
геральдическими цветами клана, направятся к Кентосани с севера, а
объединенный гарнизон Тускалоры и Акомы, сформированный в твоем поместье
близ Сулан-Ку, двинется по дороге, чтобы перехватывать любые отряды
традиционалистов или воинские части Анасати, которые будут продвигаться
сухопутным маршрутом.
Мара задумчиво обронила:
- Джиро давно готовился к этому дню.
Люджан подхватил ее мысль:
- Осадные машины? Ты думаешь, они у него спрятаны в лесах южнее
Священного Города?
- Южнее или севернее, - сказал Хокану. - Аракаси сообщает, что место
пребывания механиков Анасати содержится в глубочайшей тайне. В нескольких
посланиях он упоминает о том, что эти машины разобраны на части и
переправлены окольными путями в неизвестные хранилища. Он пишет также, что
агенты, которых мы заслали к Анасати по замыслу игрушечника, отправили нам
только одно донесение. Судя по этому условному знаку, мы можем предположить,
что все складывается удачно и что они находятся там же, где осадные машины.
Но охрана там очень сильная.
- Будь я на месте Джиро, я бы также спрятала кое-где несколько резервных
отрядов, - предположила Мара. Отдав несколько коротких распоряжений Люджану,
она не сразу отпустила его, сказав:
- Я хочу посоветоваться с тобой и с Ирриланди до того, как последний
корабль отойдет от причала. Мы ничего не знаем насчет планов развертывания
войска Джиро?
По лицу Хокану она поняла, что ответ на ее вопрос будет неутешительным и
что их обоих тревожит одна и та же мысль: неужели опасения Аракаси верны и
шпионская сеть Чимаки сумела обвести вокруг пальца разведку Акомы? Как иначе
можно объяснить, что перевозка осадных машин осталась незамеченной?
Мара подвела итог:
- Мы можем только гадать. Значит, нужно планировать предстоящую кампанию
так, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям.
Отдав салют, военачальник Акомы поспешил к выходу, а Хокану, не отводя
взгляда от жены, ласково упрекнул ее:
- Мой храбрый полководец, по-твоему, мы тут без тебя бездельничали?
Он потянул ее за собой и через арочный переход привел в просторный
канцелярский зал, где были разложены подушки для собраний Совета и стоял
широкий невысокий ящик, заполненный песком, - так называемый песчаный стол.
Там, вылепленная из глины, находилась рельефная карта провинции Зетак,
снабженная условными фигурками и фишками, обозначающими расположение
воинских отрядов.
Мара взглянула на карту и нахмурилась. Ее ожесточившееся лицо выражало
непреклонную решимость, когда она отметила:
- То, что я здесь вижу, - это оборонительное развертывание.
Не тратя времени на подробное изучение позиции, она задержала взгляд на
Сарике - единственном своем советнике, оказавшемся под рукой, - и с мольбой
в голосе воззвала к супругу:
- Мы стремились предотвратить возрождение должности всесильного
Имперского Стратега, но чего же добились? То, что мы считали своей победой,
сейчас может обернуться самым сокрушительным поражением: Высший Совет не
существует, а если нет Высшего Совета, то некому и санкционировать
законность возведения девочки Джехильи в сан Императрицы. Если не вмешается
Ассамблея, Джастин попадает в дьявольскую ловушку. Именно потому, что он
является законным претендентом, он станет либо бессловесной марионеткой,
либо острейшим оружием, которое любой мятежник с удовольствием будет
использовать как предлог, чтобы разорвать страну на части в ходе гражданской
войны. Лишенные Совета, мы не можем назначить регента, при котором
правительство употребит свою власть для поддержания спокойствия, до тех пор
пока не будет найдено разумное решение вопроса о брачном союзе Джехильи и
страна не получит законного Императора. Даже если в Имперском квартале у нас
наберется достаточное количество верных союзников, мы неминуемо угодим в
такую мешанину сталкивающихся интересов, предательств и убийств, что Ночь
Окровавленных Мечей покажется невинной забавой вроде тренировочных стычек
между отрядами неоперившихся новобранцев. И насилие будет продолжаться до
тех пор, пока на поверхность не выплывет какой-то один дом, достаточно
сильный, чтобы заставить других выступить в поддержку его дела.
- Какого дела, госпожа? - не выдержал Сарик. - После того как Ичиндар
дерзнул захватить абсолютную власть, кто из наших честолюбивых вельмож
удовлетворится восстановлением титула Имперского Стратега?
- Ты смотришь в корень, - сухо подтвердила Мара. - Законность коронации
Джехильи никем не будет подтверждена. Даже если все мы встанем за нее горой,
можно ли представить себе двенадцатилетнюю девочку на месте самодержавной
правительницы? Да еще с этой неженкой - первой женой Ичиндара - в роли
регентши? Если бы властитель Камацу был жив и по-прежнему занимал пост
Имперского Канцлера, то, может быть, мы могли бы надеяться, что когда-нибудь
увидим на троне женщину, которой станет нынешняя девочка. Но если я
правильно истолковала некоторые твои замечания, Хокану, силы клана Каназаваи
сейчас раздроблены по милости твоих политических соперников и недовольных
родичей. Тебе принадлежит титул, но ты еще не располагаешь поддержкой
сплоченного клана, каким он был при твоем отце. Возможно, Хоппара Ксакатекас
и впредь будет для нас надежным союзником, но должность Имперского
Главнокомандующего все еще занимает Фрасаи Тонмаргу. Да, он старый,
дряхлеющий человек, но при всем при том по рангу он выше Хоппары и к тому же
является собратом Джиро по клану, и, если разразится смута, я сомневаюсь,
что он проявит твердость и независимость. Нет, новый Совет невозможно
создавать сейчас, когда с минуты на минуту начнется кровопролитие. Все будет
по-другому: первый же властитель, который сможет захватить дворец, заставит
жрецов посадить на трон Джехилью, а потом возьмет ее в жены и объявит себя
Императором.
Свой вывод Сарик, как всегда, сформулировал в виде вопроса:
- Ты уверена, что за убийством Императора, которое совершено человеком из
Омекана, стоит Джиро?
Вопрос остался без ответа. Взгляд бездонных глаз Хокану, прикованный к
жене, выражал нечто весьма близкое к страху. Он произнес очень тихо, но в
его голосе слышались и ярость, и великая боль:
- У тебя на уме не оборона, властительница. Ты ведь не собираешься
призывать наши отряды присоединиться к Имперским Белым для отпора тем
армиям, которые вскорости пойдут на штурм Кентосани?
- Да, - холодно подтвердила Мара его догадку. - Конечно, не собираюсь.
Если я первой доберусь до Священного Города, я намерена атаковать.
- Джастин?.. - ахнул Сарик со смешанным чувством преклонения и
благоговейного ужаса. - Ты надумала возвести на трон своего сына, сделав его
мужем Джехильи?
Мара резко обернулась, словно животное, загнанное в угол:
- А почему бы и нет? - Все ее тело дрожало от напряжения. - Он законный
участник состязания за право получить божественный сан Императора.
Наступила гнетущая тишина. И тогда голосом, пронзающим сердце, Мара
бросила в лицо собеседникам:
- Неужели вы не видите? Неужели никто из вас ничего не видит? Он же
просто маленький мальчик, и это единственный путь, чтобы спасти его жизнь!
Сарик всегда отличался острым умом. Он первым просчитал вероятные
последствия и предугадал даже то, чего пока не разглядела Мара, ослепленная
страхом за сына. Он обратился к Хокану, который так и стоял с застывшим
лицом, и, отбросив свой обычный такт, сказал без всяких околичностей:
- Она права. Пока Джастин жив, он будет источником угрозы для любой
партии, которая захватит девочку и вынудит ее выйти замуж за их главаря.
Независимо от того, насколько сильна будет армия этого самозваного
императора, он приведет за собой к трону и своих врагов. Уж они-то не
оставят без внимания ни одной статьи закона, и титул Слуги Империи,
дарованный Маре, станет основанием для признания кровного родства Джастина с
императорской семьей. Властители, не желающие смириться с победой соперника,
ухватятся за этот предлог, объявив себя защитниками прав Джастина, хотим мы
того или не хотим. А другие, может быть, охотно перебили бы всех нас, чтобы
получить возможность посадить мальчика на трон как свою марионетку.
- Гражданская война... - с болью проговорила Мара. - Если Джиро или любой
другой властитель завоюет корону, нами станет править не Император, не
окруженный почетом Свет Небес, а просто более прославляемый Имперский
Стратег. Это будет сплав худших свойств обоих титулов, тогда как мы
надеялись соединить лучшие.
Хокану внезапно шагнул к жене, обнял ее за плечи и притянул к своей
груди, чтобы скрыть от всех ее слезы, которые - он видел это - готовы были
пролиться. А потом сказал мягко и печально:
- Госпожа, не опасайся утратить мою поддержку. Никогда не опасайся этого.
Согретая его теплом, Мара тихо спросила:
- Так ты не будешь против?..
Хокану пригладил прядь ее волос, выбившуюся из-под головного убора. На
его липе стали заметнее морщины, проложенные заботами и тяжелыми раздумьями.
- Я не могу притворяться, что мне нравится этот замысел, госпожа моего
сердца. Но ты права. Из Джастина получится мудрый правитель, когда он станет
взрослым. А до того мы, его защитники, будем продолжать сопротивление
жестокостям Игры Совета и крепить единство нашей страны. Все народы Империи
должны склониться перед объединенным кланом Джастина и Джехильи... и, боги
свидетели, несчастная девочка заслуживает супруга, близкого ей по возрасту и
склонностям. Она действительно была бы достойна жалости, если бы стала женой
такого злобного и лицемерного честолюбца, как Джиро.
Словно почувствовав, какие горькие мысли сейчас теснятся в голове его
жены - и о погибшем Айяки, и об опасности, нависшей над Джастином, - и как
она в эту минуту нуждается в утешении, Хокану решил, что другие дела могут
обождать, и поднял любимую на руки. Нежно прижав ее к своей кирасе и
покачав, как качают маленьких детей, он вынес ее из канцелярского зала.
Когда Хокану свернул по коридору в сторону опочивальни, он бросил через
плечо Сарику:
- Если вы привезли из Турила какие-нибудь средства, способные остановить
руку Ассамблеи, помолитесь богам, чтобы эти средства сработали. Ибо, если я
не ошибаюсь, очень скоро мы встретимся на поле битвы с Джиро из Анасати.
***
Оказавшись в уединении господских покоев, Мара нетерпеливо уперлась
руками в грудь мужа, стараясь высвободиться из его объятий.
- Так много дел и так мало времени!
Не обращая внимания на ее сопротивление, Хокану наклонился и уложил ее на
пышные подушки супружеского ложа, и только привычная быстрота движений
позволила ему удержать ее за запястья, когда она попыталась вскочить на
ноги.
- Госпожа, мы не захвачены врасплох. Благодаря Аракаси мы не оставались в
неведении того, что происходит. Кейок более искусный стратег, чем я или ты,
и Сарик не станет терять время зря; он сообщит им без промедления, что
необходимо позаботиться о поддержке притязаний Джастина. - Когда Мара
обожгла его яростным взглядом, он бесцеремонно встряхнул ее. - Дай себе хотя
бы час отдыха! От этого никому не будет хуже. Пусть твой военачальник
посоветуется с Ирриланди и Кейоком и пусть исполняет свою работу! А через
час - после того как он успеет собраться с мыслями - мы можем созвать Совет
и сообща выбрать самый разумный способ действий.
На Мару снова навалилась усталость.
- Что ты думаешь о северных поместьях Шиндзаваи? И не опасаешься ли
подвоха со стороны твоего кузена Девакаи?
- Нет, - отрезал Хокану. - Я же унаследовал от отца такого превосходного
советника, как Догонди. Отец во всем на него полагался, особенно когда сам
надолго оставлял поместье - а этого часто требовала его должность Имперского
Канцлера. Догонди так умен и опытен, что мало кто может с ним сравниться, а
теперь, когда заработала наша цепочка гонцов, уже до завтрашнего заката он
узнает о необходимости поддержать Джастина. Они с Инкомо - закадычные
друзья. Доверься знан