Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
и. Едина жена
держит святую Анну под плещи; Иоаким зрит в верхние палаты; баба святую
богородицу омывает в купели до пояса: посторонь девица льет из сосуда воду
в купель. Палаты все разведены по циркулю, верхняя призелень, а нижняя
бокан (*73), и в этой нижней палате сидит Иоаким и Анна на престоле, и
Анна держит пресвятую богородицу, а вокруг между палат столбы каменные,
запоны червленые, а ограда бела и вохряна... (*74) Дивно, дивно все это
Севастьян изобразил, и в премельчайшем каждом личике все богозрительство
выразил, и надписал образ "Доброчадие", и принес англичанам. Те глянули,
стали разбирать, да и руки врозь: никогда, говорят, такой фантазии не
ожидали и такой тонкости мелкоскопического письма не слыхивали, даже в
мелкоскоп смотрят, и то никакой ошибки не находят, и дали они Севастьяну
за икону двести рублей и говорят:
"Можешь ли ты еще мельче выразить?"
Севастьян отвечает:
"Могу".
"Так скопируй мне, - говорит, - в перстень женин портрет".
Но Севастьян говорит:
"Нет, вот уж этого я не могу".
"А почему?"
"А потому, - говорит, - что, во-первых, я этого искусства не пробовал,
а повторительно, я не могу для него своего художества унизить, дабы
отеческому осуждению не подпасть".
"Что за вздор такой!"
"Никак нет, - отвечает, - это не вздор, а у нас есть отеческое
постановление от благих времен, и в патриаршей грамоте подтверждается:
"аще убо кто на таковое святое дело, еже есть иконное воображение,
сподобится, то тому изрядного жительства изографу ничего, кроме святых
икон, не писать!"
Яков Яковлевич говорит:
"А если я тебе пятьсот рублей дам за это?"
"Хоть и пятьсот тысяч обещайте, все равно при вас они останутся".
Англичанин просиял и шутя говорит жене:
"Как это тебе нравится, что он твое лицо писать считает для себя за
унижение?"
А сам ей по-аглицки прибавляет: "Ох, мол, гут карахтер". Но только
молвил в конце:
"Смотрите же, братцы, теперь мы беремся все дело шабашить, а у вас, я
вижу, на все свои правила, так чтобы не было упущено или позабыто
чего-нибудь такого, что всему помешать может".
Мы отвечаем, что ничего такого не предвидим.
"Ну так смотрите, - говорит, - я начинаю", - и он поехал ко владыке с
просьбою, что хочет-де он поусердствовать, на запечатленном ангеле ризу
позолотить и венец украсить. Владыко на это ему ни то ни се: ни
отказывает, ни приказывает; а Яков Яковлевич не отстает и домогает; а мы
уже ждем, что порох огня.
13
- При сем позвольте вам, господа, напомнить, что с тех пор, как это
дело началось, время прошло немало, и на дворе стояло Спасово рождество.
Но вы не числите тамошнее рождество наравне со здешним: там время бывает с
капризцем, и один раз справляет этот праздник по-зимнему, а в другой раз
невесть по какому: дождит, мокнет; один день слегка морозцем постянет, а
на другой опять растворит; реку то ледком засалит, то вспучит и несет
крыги, как будто в весеннюю половодь... Одним словом, самое непостоянное
время, и как по тамошнему месту зовется уже не погода, а просто халепа
(*75), так оно ей и пристало халепой быть.
В тот год, к коему рассказ мой клонит, непостоянство это было самое
досадительное. Пока я вернулся с изографом, я не могу вам и перечислить,
какое число раз наши то на зимнем, то на летнем положении себя поставляли.
А время было, по работе глядя, самое горячее, потому что уже у нас все
семь быков были готовы и с одного берега на другой цепи переносились.
Хозяевам, разумеется, как можно скорее хотелось эти цепи соединить, чтобы
на них к половодью хоть какой-нибудь временный мостик подвесить для
доставки материала, но это не удалось: только цепи перетянули, жамкнул
такой морозище, что мостить нельзя. Так и осталось; цепи одни висят, а
моста нет. Зато создал бог другой мост: река стала, и наш англичанин
поехал по льду за Днепр хлопотать о нашей иконе, и оттуда возвращается и
говорит мне с Лукою:
"Завтра, - говорит, - ребята, ждите, я вам ваше сокровище привезу".
Господи, что только мы в эту пору почувствовали! Хотели было сначала
таинствовать и одному изографу сказать, но утерпеть ли сердцу человечу!
Вместо соблюдения тайности обегли мы всех своих, во все окна постучали и
все друг к другу шепчем, да не знать чего бегаем от избы к избе, благо
ночь светлая, превосходная, мороз по снегу самоцветным камнем сыпет, а в
чистом небе Еспер-звезда (*76) горит.
Проведя в такой радостной беготне ночь, день мы встретили в том же
восхищенном ожидании и с утра уже от своего изографа не отходим и не
знаем, куда за ним его сапоги понести, потому что пришел час, когда все
зависит от его художества. Что только он скажет подать или принести, мы во
всякий след вдесятером летим и так усердствуем, что один другого с ног
валим. Даже дед Марой до той поры бегал, что, зацепившись, каблук оторвал.
Один только сам изограф спокоен, потому что ему эти дела было уже не
впервые делать, и потому он несуетно себе все приготовлял: яйцо кваском
развел, олифу осмотрел, приготовил левкасный холстик, старенькие досточки,
какие подхожие к величине иконы, разложил, настроил острую пилку, как
струну, в излучине из крепкого обода и сидит под окошечком, да какие
предвидит нужными вапы пальцами в долони перетирает. А мы все вымылись в
печи, понадевали чистые рубашки и стоим на бережку, смотрим на град
убежища, откуда должен к нам светоносный гость пожаловать; а сердца так то
затрепещут, то падают...
Ах, какие были мгновения, и длились они с ранней зари даже до вечера, и
вдруг видим мы, что по льду от города англичаниновы сани несутся, и прямо
к нам... По всем трепет прошел, шапку все под ноги бросили и молимся:
"Боже отец духовом и ангелом: пощади рабы твои!"
И с этим моленьем упали ниц на снег и вперед жадно руки простираем, и
вдруг слышим над собою англичанинов голос:
"Эй, вы! Староверы! Вот вам привез!" - и подает узелок в белом
платочке.
Лука принял узелок и замер: чувствует, что это что-то малое и
легковесное! Раскрыл уголок платочка и видит: это одна басма (*77) с
нашего ангела сорвана, а самой иконы нет.
Кинулись мы к англичанину и говорим ему с плачем:
- "Обманули вашу милость, тут иконы нет, а одна басма серебряная с нее
прислана".
Но англичанин уже не тот, что был к нам до сего времени: верно,
досадило ему это долгое дело, и он крикнул на нас:
"Да что же вы все путаете! Вы же сами мне говорили, что надо ризу
выпросить, я ее и выпросил; а вы, верно, просто не знаете, что вам нужно!"
Мы ему, видя, что он восклокотал, с осторожностью было начали
объяснять, что нам икона нужна, чтобы подделок сделать, но он не стал нас
более слушать, выгнал вон и одну милость показал, что велел изографа к
нему послать. Пошел к нему изограф Севастьян, а он точно таким же манером
и на него с клокотанием.
"Твои, - говорит, - мужики сами не знают, чего хотят: то просили ризу,
говорили, что тебе только надо размеры да абрис снять, а теперь ревут, что
это им ни к чему не нужно; по я более вам ничего сделать не могу, потому
что архиерей образа не дает. Подделывай скорее образ, обложим его ризой и
отдадим, а старый мне секретарь выкрадет".
Но Севастьян-изограф, как человек рассудительный, обаял его мягкою
речью и ответствует:
"Нет, - говорит, - ваша милость; наши мужички свое дело знают, и нам
действительно подлинная икона вперед нужна. Это, - говорит, - только в
обиду нам выдумано, что мы будто по переводам точно по трафаретам пишем. А
у нас в подлиннике постановлен закон, но исполнение его дано свободному
художеству. По подлиннику, например, поведено писать святого Зосиму или
Герасима со львом, а не стеснена фантазия изографа, как при них того льва
изобразить? Святого Неофита указано с птицею-голубем писать; Конона
Градаря с цветком, Тимофея с ковчежцем (*78), Георгия и Савву Стратилата с
копьями, Фотия с корнавкой (*79), а Кондрата с облаками, ибо он облака
воспитывал, но всякий изограф волен это изобразить как ему фантазия его
художества позволит, и потому опять не могу я знать, как тот ангел писан,
которого надо подменить".
Англичанин все это выслушал и выгнал Севастьяна, как и нас, и нет от
него никакого дальше решения, и сидим мы, милостивые государи, над рекою,
яко враны на нырище, и не знаем, вполне ли отчаиваться или еще чего
ожидать, но идти к англичанину уже не смеем, а к тому же и погода стала
опять единохарактерна нам: спустилась ужасная оттепель, и засеял дождь,
небо среди дня все яко дым коптильный, а ночи темнеющие, даже
Еспер-звезда, которая в декабре с тверди небесной не сходит, и та скрылась
и ни разу не выглянет... Тюрьма душевная, да и только! И таково наступило
Спасово рождество, а в самый сочельник (*80) ударил гром, полил ливень, и
льет, и льет без уставу два дни и три дни: снег весь смыло и в реку
снесло, а на реке лед начал синеть да пучиться, и вдруг его в
предпоследний день года всперло и понесло... Мчит его сверху и швыряет
крыга на крыгу по мутной волне, у наших построек всю реку затерло: горой
содит льдина на льдину, и прядают они и сами звенят, прости господи, точно
демоны... Как стоят постройки и этакое несподиванное теснение терпят, даже
удивительно. Страшные миллионы могло разрушить, но нам не до того; потому
что у нас изограф Севастьян, видя, что дела ему никакого нет, вскромолился
- складает пожитки и хочет в иные страны идти, и никак его удержать не
можем.
Да не до того было и англичанину, потому что с ним за эту непогодь
что-то такое поделалось, что он мало с ума не сошел: все, говорят, ходил
да у всех спрашивал: "Куда деться? Куда деваться?" И потом вдруг преодолел
себя как-то, призывает Луку и говорит:
"Знаешь что, мужик: пойдем вашего ангела красть?"
Лука отвечает:
"Согласен".
По Луки замечанию было так, что англичанин точно будто жаждал испытать
опасных деяний и положил так, что поедет он завтра в монастырь к епископу,
возьмет с собою изографа под видом злотаря и попросит ему икону ангела
показать, дабы он мог с нее обстоятельный перевод снять будто для ризы; а
между тем как можно лучше в нее вглядится и дома напишет с нее подделок.
Затем, когда у настоящего злотаря риза будет готова, ее привезут к нам за
реку, а Яков Яковлевич поедет опять в монастырь и скажет, что хочет
архиерейское праздничное служение видеть, и войдет в алтарь, и станет в
шинели в темном алтаре у жертвенника, где наша икона на окне бережется, и
скрадет ее под полу, и, отдав человеку шинель, якобы от жары, велит ее
вынесть. А на дворе за церковью наш человек чтобы сейчас из той шинели
икону взял и летел с нею сюда, на сей бок, и здесь изограф должен в
продолжение времени, пока идет всенощная, старую икону со старой доски
снять, а подделок вставить, ризой одеть и назад прислать, таким манером,
чтобы Яков Яковлевич мог ее опять на окно поставить, как будто ничего не
бывало.
"Что же-с? Мы, - говорим, - на все согласны!"
"Только смотрите же, - говорит, - помните, что я стану на месте вора и
хочу вам верить, что вы меня не выдадите".
Лука Кирилов отвечает:
"Мы, Яков Яковлевич, не того духа люди, чтоб обманывать благодетелей. Я
возьму икону и вам обе назад принесу, и настоящую и подделок".
"Ну а если тебе что-нибудь помешает?"
- "Что же такое мне может помешать?"
"Ну, вдруг ты умрешь или утонешь".
Лука думает: отчего бы, кажется, быть такому препятствию, а впрочем,
соображает, что действительно трафляется иногда и кладязь копающему
обретать сокровище, а идущему на торг встречать пса беснуема, и отвечает:
"На такой случай я, сударь, при вас такого своего человека оставлю,
который, в случае моей неустойки, всю вину на себя примет и смерть
претерпит, а не выдаст вас".
"А кто это такой человек, на которого ты так полагаешься?"
"Ковач Марой", - отвечает Лука.
"Это старик?"
"Да, он не молод".
"Но он, кажется, глуп?"
"Нам, мол, его ум не надобен, но зато сей человек достойный дух имеет".
"Какой же, - говорит, - может быть дух у глупого человека?"
"Дух, сударь, - ответствует Лука, - бывает не по разуму: дух иде же
хощет дышит, и все равно что волос растет у одного долгий и роскошный, а у
другого скудный".
Англичанин подумал и говорит:
"Хорошо, хорошо: это все интересные ощущения. Ну, а как же он меня
выручит, если я попадусь?"
"А вот как, - отвечает Лука, - вы будете в церкви у окна стоять, а
Марой станет под окном снаружи, и если я к концу службы с иконами не
явлюсь, то он стекло разобьет, и в окно полезет и всю вину на себя
примет".
Это англичанину очень понравилось.
"Любопытно, - говорит, - любопытно! А почему я должен этому вашему
глупому человеку с духом верить, что он сам не убежит?"
"Ну уж это, мол, дело взаимоверия".
"Взаимоверия, - повторяет. - Гм, гм, взаимоверия! Я за глупого мужика в
каторгу, или он за меня под кнут? Гм, гм! Если он сдержит слово... под
кнут... Это интересно".
Послали за Мароем и объяснили ему, в чем дело, а он и говорит:
"Ну так что же?"
"А ты не убежишь?" - говорит англичанин.
А Марой отвечает:
"Зачем?"
"А чтобы тебя плетьми не били да в Сибирь не сослали".
А Марой говорит:
"Экося!" - да больше и разговаривать не стал.
Англичанин так и радуется: весь ожил.
"Прелесть, - говорит, - как интересно".
14
- Сейчас же за этим переговором началась и акция. Навеслили мы наутро
большой хозяйский баркас и перевезли англичанина на городской берег: он
там сел с изографом Севастьяном в коляску и покатил в монастырь, а через
час с небольшим, смотрим, бежит наш изограф, и в руках у него листок с
переводом иконы.
Спрашиваем:
"Видел ли, родной наш, и можешь ли теперь подделок потрафить?"
"Видел, - отвечает, - и потрафлю, только разве как бы малость чем живее
не сделал, но это не беда, когда икона сюда придет, я тогда в одну минуту
яркость цвета усмирю".
"Батюшка, - молим его, - порадей!"
"Ничего, - отвечает, - порадею!"
И как мы его привезли, он сейчас сел за работу, и к сумеркам у него на
холстике поспел ангел, две капли воды как наш запечатленный, только
красками как будто немножко свежее.
К вечеру и злотарь новый оклад прислал, потому он еще прежде был по
басме заказан.
Наступал самый опасный час нашего воровства.
Мы, разумеется, во всем изготовились и пред вечером помолились и ждем
должного мгновения, и только что на том берегу в монастыре в первый
колокол ко всенощной ударили, мы сели три человека в небольшую ладью: я,
дед Марой да дядя Лука. Дед Марой захватил с собою топор, долото, лом и
веревку, чтобы больше на вора походить, и поплыли прямо под монастырскую
ограду.
А сумерки в эту пору, разумеется, ранние, и ночь, несмотря на вселуние,
стояла претемная, настоящая воровская.
Переехавши, Марой и Лука оставили меня под бережком в лодке, а сами
покрались в монастырь. Я же весла в лодку забрал, а сам концом веревки
зацепился и нетерпеливо жду, чтобы чуть Лука ногой в лодку ступит, сейчас
плыть. Время мне ужасно долго казалось от томления: как все это выйдет и
успеем ли мы все свое воровство покрыть, пока вечерняя и всенощна пройдет?
И кажется мне, что уже времени и невесть сколь много ушло; а темень
страшная, ветер рвет, и вместо дождя мокрый снег повалил, и лодку ветром
стадо поколыхивать, и я, лукавый раб, все мало-помалу угреваясь в
свитенке, начал дремать. Только вдруг в лодку толк, и закачало. Я
встрепенулся и вижу, в ней стоит дядя Лука и не своим, передавленным
голосом говорит:
"Греби!"
Я беру весла, да никак со страха в уключины не попаду. Насилу справился
и отвалил от берега да и спрашиваю:
"Добыли, дядя, ангела?"
"Со мной он, греби мощней!"
"Расскажи же, - пытаю, - как вы его достали?"
"Непорушно достали, как было сказано".
"А успеем ли назад взворотить?"
"Должны успеть: еще только великий прокимен вскричали. Греби! Куда ты
гребешь?"
Я оглянулся: ах ты господи! и точно, я не туда гребу: все, кажись, как
надлежит, впоперек течения держу, а нашей слободы нет, - это потому что
снег и ветер такой, что страх, и в глаза лепит, и вокруг ревет и качает, а
сверху реки точно как льдом дышит.
Ну, однако, милостью божиею мы доставились; соскочили оба с лодки и
бегом побежали. Изограф уже готов: действует хладнокровно, но твердо: взял
прежде икону в руки, и как народ пред нею упал и поклонился, то он
подпустил всех познаменоваться с запечатленным ликом, а сам смотрит и на
нее и на свою подделку и говорит:
"Хороша! только надо ее маленько грязной с шафраном (*81) усмирить!" А
потом взял икону с ребер в тиски и налячил свою пилку, что приправил в
крутой обруч, и... пошла эта пилка порхать. Мы все стоим и того и смотрим,
что повредит! Страсть-с! Можете себе вообразить, что ведь спиливал он ее
этими своими махинными ручищами с доски тониною не толще как листок самой
тонкой писчей бумаги... Долго ли тут до греха: то есть вот на волос
покриви пила, так лик и раздерет и насквозь выскочит! Но изограф Севастьян
всю эту акцию совершал с такой холодностью и искусством, что, глядя на
него, с каждой минутой делалось мирней на душе. И точно, спилил он
изображение на тончайшем самом слое, потом в одну минуту этот спилок из
краев вырезал, а края опять на ту же доску наклеил, а сам взял свою
подделку скомкал, скомкал ее в кулаке и ну ее трепать об край стола и
терхать в долонях, как будто рвал и погубить ее хотел, и, наконец, глянул
сквозь холст на свет, а весь этот новенький списочек как сито сделался в
трещинках... Тут Севастьян сейчас взял его и вклеил на старую доску в
средину краев, а на долонь набрал какой знал темной красочной грязи,
замесил ее пальцами со старою олифою и шафраном вроде замазки и ну все это
долонью в тот потерханный списочек крепко-накрепко втирать... Живо он все
это свершал, и вновь писанная иконка стала совсем старая и как раз такая,
как настоящая. Тут этот подделок в минуту проолифили и другие наши люди
стали окладом ее одевать, а изограф вправил в приготовленную досточку
настоящий выпилок и требует себе скорее лОхмот старой поярковой шляпы.
Это начиналась самая трудная акция распечатления.
Подали изографу шляпу, а он ее сейчас перервал пополам на колене и,
покрыв ею запечатленную икону, кричит:
"Давай каленый утюг!"
В печи, по его приказу, лежал в жару раскален тяжелый портняжий утюг.
Михайлица зацепила его и подает на ухвате, а Севастьян обернул ручку
тряпкою, поплевал на утюг, да как дернет им по шляпному обрывку!.. От разу
с этого войлока злой смрад повалил, а изограф еще раз, да еще им трет и
враз отхватывает. Рука у него просто как молонья летает, и дым от поярка
уже столбом валит, а Севастьян знай печет: одной рукой поярочек помалу
поворачивает, а другою - утюгом действует, и все раз от разу неспешнее да
сильнее налегает, и вдруг отбросил и утюг и поярок и поднял к свету икону,
а печати как не бывало: крепкая строгановская олифа выдержала, и сургуч
весь свелся, только чуть как будто красноогненная роса осталась на лике,
но зато светлобожественный лик весь виден...
Тут кто молится, кто плачет, кто руки изографу лезет целовать, а Лука
Кирилов своего дела не забывает и, минутою дорожа, подает изографу его
поддельную икону и говорит:
"Ну, кончай же скорей!"
А тот отвечает:
"М