Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
омент я находилась в мотеле "Сонные
сосны", предаваясь воспоминаниям. Мне было 23 года. Рост - 5 футов и 6
дюймов. Я всегда считала, что у меня хорошая фигура, пока
девочки-англичанки из Астор-Хауса не заявили, что у меня слишком выпячен
зад и что мне надо носить более плотные лифчики. Глаза у меня, как я уже
сказала, голубые, а волосы темно-каштановые, вьющиеся. Мое тайное желание
- подстричь их в один прекрасный день под "Львиную гриву", чтобы выглядеть
старше и эффектнее. Мне нравятся мои довольно высокие скулы, хотя те же
самые девочки сказали, что из-за них я выгляжу "иностранкой", а вот нос у
меня слишком маленький, и рот - слишком большой, поэтому он часто кажется
сексуальным, когда мне этого совсем не хочется. По темпераменту я
сангвиник. Мне хочется думать, что мой темперамент романтично окрашен
меланхолией, но я своевольна и независима до такой степени, что это
беспокоило сестер в женском монастыре и раздражало мисс Тредголд в
Астор-Хаусе ("женщины должны быть подобны ивам, Вивьен. Мужчины должны
быть подобны дубам и ясеням").
Я канадская француженка. Родилась недалеко от Квебека, в маленьком
местечке, которое называется Сент-Фамий, на северном побережье
Иль-д-Орлеан, вытянутого острова, похожего на затонувший корабль и
расположенного посередине реки Святого Лаврентия, в том месте, где она
приближается к месту впадения в Квебекский пролив. Я выросла около и,
можно сказать, на самой этой великой реке, поэтому мое хобби - плавание,
ну и рыбалка, туризм и другие занятия на открытом воздухе. Я очень плохо
помню своих родителей, помню лишь, что любила отца и не ладила с матерью.
Во время войны, когда мне было восемь лет, они погибли в авиакатастрофе
при посадке в Монреале: летели на чью-то свадьбу. По суду моей опекуншей
стала моя тетя, вдова, Флоренс Туссэн. Она переехала в наш домишко и стала
воспитывать меня. Мы с ней довольно хорошо ладили и сегодня мне даже
кажется, что я ее любила, но она была протестанткой, а я католичкой, и я
стала жертвой суровых религиозных войн, которые всегда отравляли жизнь
ревнителей веры в Квебеке, почти пополам расколотом на католиков и
протестантов. Католики выиграли сражения за меня, и я училась до
пятнадцати лет в монастырской школе Ордена урсулинок. Сестры были очень
строги и придавали большое значение набожности, в результате чего я стала
докой в вопросах истории религии и познакомилась с некоторыми довольно
непонятными догматами. Я с удовольствием бы занялась другими предметами,
которые позволили бы мне стать кем-то еще, а не только сестрой милосердая
или монахиней. И когда, в конце концов, мне стало так невмоготу и я стала
упрашивать, чтобы меня забрали оттуда, тетя с радостью вызволила меня из
рук этих "паписток". Было решено, что когда мне исполнится шестнадцать
лет, я поеду в Англию и продолжу там свое образование. Это решение вызвало
небольшой трам-тарарам местного значения. Не только потому, что монастырь
урсулинок - центр католических традиций в Квебеке. Монастырь гордится тем,
что владеет черепом Монкальма. На протяжении двух веков в монастыре не
проходило и минуты, чтобы по меньшей мере девять сестер не молились
коленопреклоненно перед алтарем в часовне. Все члены моей семьи были
настоящими французскими канадцами, и то, что я собиралась пренебречь их
священными традициями и сделать это так решительно и разом, вызвало
изумление, разрешившееся скандалом.
Истинные сыны и дочери Квебека представляют собой общество, почти
тайное, которое ставит целью достичь такого же могущества, как и
кальвинисты Женевы. И посвященные в это общество мужчины и женщины с
гордостью называют себя канадцами по-французски. Ниже, значительно ниже их
по положению считаются англоязычные канадцы, канадцы-протестанты. Еще
дальше идут англичане, сюда относятся все более или менее недавно
прибывшие эмигранты из Великобритании, и, наконец, - "американцы". Термин,
который по-французски произносится всегда с пренебрежением. Франко-канадцы
гордятся своим французским языком, хотя он представляет собой смесь
местных диалектов, в которых полно слов 200-летней давности и которые
непонятны настоящим французам. Кроме того, их французский напичкан
офранцуженными английскими словами - я полагаю, это очень похоже на то,
как бурский язык соотносится с голландским. Снобизм и претензии на
исключительность этого квебекского общества распространяются даже на
французов, живущих во Франции. Этих прародителей франко-канадцев называют
здесь просто "иностранцами". Я рассказала все это так подробно, чтобы
объяснить, что отступничество от веры одного из членов семьи Мишель, из
числа "семей посвященных" выглядело для них почти таким же неслыханным
преступлением - да об этом и говорить нечего - как дезертирство из мафии
где-нибудь на Сицилии. И мне прямо было сказано, что, покидая монастырь
урсулинок и уезжая из Квебека, я сжигаю все мосты и предаю своих духовных
наставников и свой язык.
Моя тетушка благоразумно успокоила мои расходившиеся из-за угрозы
общественного остракизма нервы (большинству моих друзей запретили иметь со
мной дело). Но факт остается фактом, я прибыла в Англию с угнетающим
чувством вины и "отличия", вдобавок к моему "колониализму", что являлось
ужасной психологической нагрузкой. Обремененная этой душевной драмой, я
должна была появиться в людной школе, где шлифовались манеры молодых леди.
Астор-Хаус мисс Тредголд находился, как и большинство подобных, сугубо
английских учреждений, в районе Саннингдейл - это был огромный, похожий на
большую биржу дом в викторианском стиле, верхние этажи которого были
перегорожены оштукатуренными панелями, образовавшими спальные комнаты для
двадцати пяти пар девушек. Так как я была "иностранкой", меня поселили с
другой иностранкой - смуглой ливанской миллионершей. Под мышками у нее
торчали огромные мышиного цвета пучки волос и она одинаково увлекалась
шоколадной помадкой и египетской кинозвездой по имени Бен Сайд. Его
фотография со сверкающими зубами, усами, глазами и волосами вскорости была
порвана и спущена в канализацию - тремя девицами из старшей группы
дортуара "Роуз", к которой мы обе принадлежали. А вообще ливанка меня
спасла. Она была такой страшной, вздорной, от нее шел отвратительный
запах, она была так помешана на своих деньгах, что почти вся школа жалела
меня и так или иначе старались быть добрей ко мне. Но было много и таких,
кто по отношению ко мне вел себя иначе. Они насмехались над моим акцентом,
моими манерами, которые они считали грубыми, полным отсутствием у меня
понятия о том, как подобает себя вести и вообще над тем, что я канадка. Я
тоже, как сейчас помню, была слишком чувствительной и вспыльчивой. Я не
терпела грубого обращения и насмешек. И когда я отлупила двух или трех
своих мучительниц, другие собрались вместе с ними и однажды ночью
навалились на меня, когда я спала и стали меня бить, душить и обливать
водой до тех пор, пока я не разрыдалась и не пообещала, что больше не буду
драться "как лосиха". Потом все постепенно уладилось. Я заключила
перемирие со всей школой и занялась унылой наукой, как стать леди.
Ситуация решительно изменилась после каникул, я подружилась с девочкой
из Шотландии, Сюзен Дафф; ей нравились те же занятия на открытом воздухе,
что и мне. Она тоже была единственным ребенком, и ее родители были рады,
что я составляла компанию их дочери. Мы провели лето в Шотландии, а зимой
и весной катались на лыжах по всей Европе: в Швейцарии, Австрии, Италии. И
мы держались друг друга до самого окончания школы, в конце нас даже
"выпустили" из школы вместе, а тетя Флоранс внесла за меня пятьсот фунтов
на идиотский выпускной танцевальный вечер в отеле "Гайд Парк", и я попала
в тот же "список" и танцевала те же идиотские танцы, а молодые люди - мои
партнеры, казались мне грубыми и прыщавыми и совершенно лишенными
мужественности по сравнению с канадскими юношами, которых я знала. (Но
может быть я и ошибалась, так как один из них, самый прыщавый, участвовал
в "Гранд нэшнл" [крупнейшие скачки с препятствиями, проводятся ежегодно
весной на ипподроме Эйнтри близ Ливерпуля] и не сошел с дистанции.
И тогда я повстречалась с Диреком. В это время мне было семнадцать с
половиной, и мы с Сьюзен жили в маленькой трехкомнатной квартирке на улице
Оулд Черч, неподалеку от Кингз роуд. Был конец июня, уже поздно было
организовывать один из наших знаменитых "сезонов", и мы решили устроить
вечеринку для тех немногих, с кем, повстречавшись, когда-то подружились.
Семья, живущая с нами на одной лестничной площадке, уезжала за границу в
отпуск, и они позволили нам распоряжаться их квартирой по необходимости,
если мы будем за ней присматривать, пока они в отъезде. Мы почти
разорились, желая "не ударить лицом в грязь" при устройстве вечеринки и я
послала телеграмму тете Флоранс и получила от нее сто фунтов. Сьюзи
наскребла пятьдесят и мы решили организовать нашу вечеринку как следует.
Мы собирались пригласить человек тридцать, полагая, что приедут только
двадцать. Мы купили восемнадцать бутылок шампанского - розового, потому
что это звучало шикарнее, банку икры за десять фунтов, две довольно
дешевые банки печени в масле, которая выглядела вполне прилично, когда мы
разложили ее на тарелки и множество кушаний с чесноком, которыми знаменит
Сохо. Наделали массу бутербродов из черного хлеба с маслом, кресс-салатом
и копченым лососем, добавили кое-что из блюд, традиционных для Рождества.
Например, чернослив и шоколад - это была глупая идея, никто их даже не
попробовал - и когда мы все это расставили на двери, снятой с петель и
накрытой блестящей скатертью, чтобы выглядело как буфетная стойка,
оказалось, что все похоже на настоящий взрослый праздничный стол.
Вечеринка прошла успешно, даже слишком успешно. Пришли все тридцать
приглашенных, а некоторые из них привели с собой еще и знакомых, так что
людей было столько, что яблоку негде было упасть; гости сидели на
лестнице, а один даже на унитазе, с девушкой на коленях. Шум и жара были
ужасными. Может быть, в конце концов мы и не были теми добропорядочными
буржуа, какими себя считали, а может быть, людям действительно нравятся
настоящие буржуа, а не те, которые пытаются изображать из себя таковых. Во
всяком случае конечно, случилось самое ужасное - у нас кончилась выпивка.
Я стояла у стола, когда какой-то шутник опустошил последнюю бутылку
шампанского и заорал придушенным голосом: "Воды! Воды! Или мы никогда
больше не увидим Англии!!" Я занервничала и произнесла с глупым видом: "Но
больше ничего нет". В это время высокий молодой человек, стоявший у стены
сказал: "Нет есть. Вы забыли о винной лавке". Он взял меня за локоть и
повел вниз по лестнице. "Пошли, - твердо сказал он. - Нельзя портить
хорошую вечеринку. Мы достанем еще, в пивной!"
И мы отправились в пивную, купили две бутылки джина и горку горьких
лимонов. Он настоял на том, что за джин платит он, а я заплатила за
лимоны. Он был сильно "под мухой", но общаться с ним было все равно
приятно. Он объяснил, что до нашей вечеринки был еще на одной и что к нам
его привела молодая супружеская пара Норманы. Они были друзьями Сьюзен. Он
сказал, что его зовут Дирек Моллаби, но я не обратила на это особого
внимания, так как была озабочена тем, чтобы донести бутылки до гостей.
Когда мы поднялись по лестнице, раздались радостные возгласы. Но к этому
моменту вечеринка прошла свой пик и гости начали расходиться. Наконец,
никого не осталось, кроме небольшой группки близких друзей и тех, кому
негде было пообедать. Затем и они потихоньку разошлись, в том числе и
Норманы, которые были очень милы. Уходя они сказали Диреку Моллаби, что
ключ от двери он найдет под ковриком. А Сьюзен предложила всем пойти в
кабачок "Попотт", что через дорогу, местечко, которое мне не нравилось. В
это время Дирек Моллаби подошел ко мне, отвел волосы, закрывавшие мое ухо,
и хриплым шепотом пригласил побродить с ним. Я согласилась. Думаю, потому,
что он был высоким, сильным и взял инициативу в свои руки, в то время как
я находилась в нерешительности.
Мы выплыли на душную вечернюю улицу из квартиры, напоминавшую после
вечеринки поле битвы. Сьюзен с друзьями ушла, а мы поймали такси на Кингз
Роуд. Дирек провез меня через весь Лондон в ресторанчик под названием
"Бамбу" недалеко от Тоттенхэм Корт Роуд, в котором подавали только
спагетти. Нам подали спагетти по-Белонски и бутылку Божоле. Он выпил почти
всю бутылку сам и рассказал мне, что он живет недалеко от Виндзора, что
ему почти восемнадцать лет, что ему предстояло учиться в школе еще один
семестр, что в команде по крикету у него был одиннадцатый номер, что его
отпустили в Лондон на двадцать четыре часа для того, чтобы встретиться с
адвокатами его тетки, которая умерла и оставила ему какие-то деньги. Его
родители провели с ним весь день и отправились в Крикетный клуб, чтобы
посмотреть на стадионе "Лордз" игру с участием команды "Кент". Потом они
вернулись в Виндзор и оставили его с Норманами. Предполагалось, что он
тоже пойдет на стадион, а потом домой спать. Но его пригласили на одну
вечеринку, потом ко мне и вообще как насчет того, чтобы посетить "Клуб
400".
Конечно, я оживилась. "400" - лондонский ночной клуб для высшей знати,
а я никогда не была нигде, кроме винных погребков в Челси. Я немного
рассказала ему о себе с юмором, описала свою школу. С ним было очень
легко. Когда принесли счет, он абсолютно точно знал, сколько дать на чай,
и мне он казался очень взрослым, я не могла себе представить, что он все
еще ходит в школу. Но английские частные школы для того и предназначены,
чтобы люди в них очень быстро взрослели и учились вести себя. В такси он
взял меня за руку, и мне это показалось нормальным. В клубе его, кажется,
знали. Был приятный полумрак, он заказал нам джин с тоником. На столик,
который очевидно был его постоянным столиком, поставили полбутылки джина.
Оркестр Мориса Смарта играл очень приятную мелодию. Мы пошли танцевать и
сразу попали в такт. Он чувствовал музыку так же как и я. Мне
действительно все очень нравилось. Я заметила, как приятно вьются на
висках его темные волосы, что у него красивые руки и что, улыбаясь, он
смотрит прямо в глаза. Мы пробыли в клубе до четырех утра. Джин был весь
выпит, и когда мы вышли на улицу, мне пришлось держаться за него. Он
остановил такси. Когда он обнял меня в машине, мне это опять таки
показалось вполне естественным. Когда он поцеловал меня, я ответила тем
же. От груди я дважды отводила его руку, но потом сочла это ханжеством. Но
когда рука его поползла вниз, этого я ему не разрешила. Так же как
воспротивилась его попытке положить мою руку туда, куда ему хотелось, хотя
все мое тело дрожало от желания подчиниться ему. Наконец, слава богу, мы
подъехали к дому. Он вышел из машины и проводил меня до дверей. Мы
договорились встретиться еще раз, а он обещал написать мне. Когда мы
целовались на прощание, он опустил руки вниз и сильно сжал мои ягодицы. Я
все еще чувствовала его руки, даже после того как такси скрылось из вида.
Я взглянула на себя в зеркало, висевшее над умывальником. Глаза мои сияли
так, словно внутри их были зажжены огоньки, хотя, вероятно, главной
причиной был джин. Я подумала: "О, боже! Я влюбилась!"
3. ВЕСЕННЕЕ ПРОБУЖДЕНИЕ
Нужно очень много времени, чтобы все это описать, а в воспоминаниях все
проносится мгновенно. Очнувшись, я увидела, что все еще сижу в кресле, а
по УОКО продолжается "Музыкальный поцелуй". И кто-то, может быть, даже Дон
Шерли импровизировал на тему песни "Как она хороша, не правда ли". Лед в
бокале растаял. Я поднялась, подошла к холодильнику и положила в стакан
еще несколько кусочков, затем вернулась, снова удобно устроилась в кресле
и с удовольствием, не спеша, сделала глоток. Потом закурила и снова
очутилась в этом бесконечном лете.
Дирек закончил школу. К этому времени мы успели написать друг другу по
четыре письма. Его первое письмо начиналось словом "любимая" и
заканчивалось словами "люблю и целую". Он главным образом писал сколько
очков получил играя в крикет, я о танцах, на которые ходила, о фильмах и
спектаклях, которые я видела. Он собирался провести лето дома, и с
нетерпением ждал, когда родители подарят ему, как обещали, подержанный
"эм-джи". Он спрашивал, поеду ли я покататься с ним на этой машине. Сьюзен
очень удивилась, когда я сказала ей, что не собираюсь в Шотландию, а хочу
остаться в нашей квартире, по крайней мере на какое-то время. Я ей ничего
не рассказывала о Диреке, и, так как я всегда вставала раньше ее по утрам,
она ничего не знала о письмах. Вообще-то такая скрытность не в моем
характере, но я дорожила своим "романом", так, по крайней мере, я это
называла. К тому же "роман" казался мне таким хрупким, что я не хотела
говорить о нем, чтобы не сглазить и не разочароваться. Насколько я
понимала, я могла стать всего лишь одной из девушек Дирека. Он был такой
симпатичный и такой светский, для школьника, во всяком случае, что я даже
могла себе представить очередь из девушек высшего лондонского общества,
титулованных и одетых в шикарные платья из кисеи, дожидающихся его
благосклонного внимания. Поэтому я сказала Сьюзен, что просто хочу
поискать работу и приеду попозже. Когда Сьюзен уехала в Шотландию, пришло
пятое письмо от Дирека. Он просил меня приехать 12-часовым поездом, идущим
с Паддингтонского вокзала в воскресенье, в Виндзор. Он будет ждать меня на
станции с машиной.
Так начались наши регулярные и такие приятные встречи. В первый раз он
встретил меня на платформе. Мы были несколько смущены, но он так гордился
своей машиной, что немедленно повел меня к ней. Машина была великолепна -
черная с обивкой из красной кожи, красными дисками на колесах и всякими
другими штучками, которыми украшают гоночные машины. Например, блестящим
молдингом, опоясывающим капот, большой анодированной крышкой бензобака, и
красивой эмблемой мотоклуба. Мы сели в машину, я повязала волосы цветным
шелковым носовым платком, который дал мне Дирек, из выхлопной трубы
вырвался замечательный сексуальный звук. Мы помчались мимо светофоров по
Главной улице, потом повернули и поехали вверх вдоль реки. В этот день мы
прокатились до самого Брейя, он хотел похвастаться передо мной своей
машиной. Мы мчались по узким улочкам, при этом Дирек делал совершенно
ненужные манипуляции с разного рода рычагами на самых неопасных поворотах.
Когда сидишь так низко, так близко от земли, даже при скорости 50 миль в
час, создается впечатление, что летишь со скоростью по крайней мере 100,
поэтому для начала я ухватилась за поручень безопасности, расположенный на
приборной доске и стала уповать на лучшее. Но Дирек был хорошим водителем,
вскоре я уже полностью доверяла его умению и дрожь в коленках прошла. Он
привез меня в ужасно симпатичное местечко, в отель "Парижский", мы
заказали копченую лососину, которая стоила дороже жареного цыпленка, и
мороженое. Потом он нанял лодку с мотором на лодочной станции находившейся
неподалеку, и мы тихонько поплыли вверх по реке, проплыли под мостом
Мейденхед, нашли маленькую заводь, прямо на этой