Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хобб Робин. Сага о живых кораблях 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  -
наблюдал вид и взгляд человека в тот момент, когда сзади на его череп обрушивалась увесистая деревяшка!.. И он отлично знал, как выглядит человек, чье сознание на миг погашено жестокой и неожиданной болью. Именно так выглядела Альтия, когда ее отец произнес свое последнее слово. Она выпустила нагель, ее рука на миг безвольно повисла - но тут же нашла и стиснула руку отца. Она схватилась за нее, как тонущий в бурю - за обломки разбитого корабля. Альтия держала и держала, а Ефрон Вестрит задыхался на палубе, точно рыба, вытащенная из воды. - Папа... - снова прошептала она. Он навряд ли услышал. Его позвоночник выгнулся, грудь высоко вздымалась в отчаянной попытке вдохнуть... Все-таки он повернул голову к ней... И, внезапно обмякнув, рухнул на твердые доски. Долгая битва окончилась. Последние отсветы жизни и борьбы за нее угасли в открытых глазах. Бесплотное тело распростерлось на палубе, словно стремясь впитаться в гладкое диводрево. Его пальцы соскользнули с заветного нагеля. Кефрия поднялась на ноги... Альтия же упала на тело отца, прижалась к его груди - и зарыдала. Отчаянно, никого уже не стыдясь... И она не увидела того, что увидел Брэшен: поднявшись, Кефрия передала нагель спокойно ожидавшему мужу. Брэшен не мог поверить собственным глазам, однако же это было именно так. Кайл принял длинный деревянный гвоздь - и пошел прочь с таким видом, словно ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имел право его нести!.. Был миг, когда Брэшен едва не бросился следом. Но потом решил, что быть свидетелем этому у него совершенно точно никакой нужды нет. С нагелем или без нагеля - "Проказница" оживет. Никуда не денется, оживет. Брэшену казалось, он уже ощущал происходившую с ней перемену. Деревянный гвоздь лишь ускорит дело, но не решит. Гораздо больше Брэшена занимало другое. Обещание, которое он недавно дал умирающему капитану. "Будь с нею, сынок... Ей понадобится твоя помощь. Помоги ей пройти.., через это..." Он-то в простоте своей думал - речь шла либо о вытаскивании нагеля, либо о близившейся кончине Ефрона. Однако теперь понимал: капитан Вестрит имел в виду нечто гораздо более важное и глубокое. Знать бы еще - что именно. "Что же я в действительности ему пообещал?.." *** Ощутив на плечах чьи-то руки, Альтия для начала попробовала стряхнуть их. Ей было, собственно, все равно, кому эти руки принадлежали. Всего за несколько мгновений она потеряла и отца, и "Проказницу". Легче было бы, наверное, расстаться с жизнью. Обе утраты были таковы, что разум попросту отказывался их вмещать. Лишь где-то вдалеке билась вялая мысль: "Это несправедливо. Такие огромные несчастья должны происходить по крайней мере по очереди, а не вместе. Тогда я успевала бы разобраться с ними порознь. Это несправедливо..." Альтия пыталась думать о кончине отца - и тут же наваливалась невыносимая мысль об отнятом у нее корабле. Но поразмыслить об этом было уже вовсе невозможно - не здесь, рядом с еще не остывшим телом отца! Ибо пришлось бы неминуемо задаться вопросом - как вышло, что отец, тот, кого она любила и чтила более всего на свете, смог столь полно и решительно предать ее. Как ни жестока была терзавшая Альтию боль, она старательно гнала прочь все мысли, которые могли привести ее в ярость. Ибо знала, ярость эта была бы из тех, что дотла выжигают душу, не оставляя ничего, кроме мертвой золы. ...Руки, которые она сбросила со своих плеч, вернулись - и стиснули крепко. - Отвяжись, Брэшен... - бессильно пробормотала она. В ней не осталось энергии даже на то, чтобы вырваться еще раз. Может быть, оттого, что ладони были теплыми и сильными.., слишком напоминали отцовские. Так, бывало, отец подходил к ней среди ночи, когда она стояла на вахте и держала штурвал. Он, когда хотел, умел двигаться бесшумнее призрака, и вся команда это знала. Всем было известно: никогда не угадаешь, откуда и в какой момент появится капитан. Нет, он не станет вмешиваться в работу матроса, просто окинет происходящее взглядом знатока - и этого будет довольно... Вот и Альтия, стоя у штурвала и твердо держа заданный курс, не подозревала о его приближении - пока на ее плечах неожиданно не оказывались его родные, крепкие руки. А потом он либо уходил, растворяясь во тьме столь же беззвучно, как из нее появился, либо оставался выкурить трубочку, молча наблюдая, как его дочь направляет "Проказницу" сквозь ветер и тьму Явившееся воспоминание странным образом укрепило ее. Раздирающее горе превратилось в тяжелый ком тупой боли. Альтия выпрямилась, расправляя плечи. Она по-прежнему ничего не могла осознать. Ни того, как это он вдруг умер и оставил ее одну-одинешеньку, ни того, как он еще и умудрился отнять у нее корабль и передать старшей сестре. - Но, ты знаешь, много раз бывало, что он просто рявкал команду, - проговорила она, - и я бросалась ее выполнять, хотя глубинного смысла не понимала. Но почему-то все выходило к лучшему.., всегда к лучшему... Альтия повернулась, уверенная, что увидит у себя за спиной Брэшена. К ее изумлению, это оказался Уинтроу. Она едва не пришла в ярость: да кто он такой, этот малец? Кто дал ему право этак по-дружески ее обнимать?.. А он еще и улыбнулся ей (и улыбка болезненно напомнила ей отцовскую, но, конечно, была лишь бледным подобием ТОЙ) и негромко сказал: - Я уверен, тетя Альтия, и в этот раз будет так же. Ибо не только твой отец завещал нам принимать беды и разочарования, но и сам Са. Если мы сумеем достойно принять то, что он нам посылает, то непременно будем вознаграждены. - Заткнись! - почти прорычала она. А не пошел бы он со своими погаными утешениями, этот Кайлов отпрыск, получивший все то, что было у нее отнято!.. Уж конечно, ему-то ничего не стоило перенести подобное "испытание"... На лице мальчишки отразилось сущее потрясение. Он, кажется, еще и не ждал от нее резкости?.. Альтия чуть не расхохоталась, а он наконец выпустил ее плечи и отступил прочь. - Альтия!.. - одернула ее мать. Действительно, что за манеры? Альтия провела мокрым рукавом по глазам и свирепо повернулась к матери. В ее голосе прозвенело предупреждение: - Думаешь, я не догадываюсь, чья это была блестящая мысль - чтобы Кефрия унаследовала корабль, а не я? - Альтия, Альтия... - Кефрия заломила руки, на ее лице отразилась почти настоящая боль. Почти совсем настоящая, и Альтия едва не смягчилась. Когда-то они с сестрой были так близки... Тут среди них появился Кайл. Очень сердитый и недовольный. - Что-то не так! - объявил он во всеуслышание. - Нагель не удается поставить на место! Все оглянулись. До чего же не вязалось раздражение в его голосе со зрелищем безжизненного тела Ефрона Вестрита, по-прежнему распростертого на палубе корабля. Некоторое время длилось молчание.., и наконец даже до Кайла что-то дошло. Он стоял, держа в руке гладкий шелковисто-серый нагель, и поводил глазами по сторонам, словно не зная (а может, действительно не зная?), на чем остановить взгляд. Альтия судорожно вздохнула, собираясь что-то сказать, но еще прежде, чем она издала хоть звук, раздался голос Брэшена, полный самого ядовитого сарказма. - Возможно, тебе это неизвестно, - проговорил он, - но пробудить живой корабль, кэп, способен только кровный родственник семейства... Дело выглядело так, как если бы он стоял в чистом поле во время грозы, напрашиваясь на удар молнии. И молния не заставила себя ждать. Ярость изуродовала Кайла, он побагровел так, как на памяти Альтии с ним ни разу еще не бывало: - Кто дал тебе слово, ублюдок! Да я тебя выкину с корабля!!! - Выкинешь, обязательно выкинешь, - бестрепетно кивнул Брэшен. - Но не прежде, чем я отдам последний долг своему капитану. Он ведь все сказал очень ясно и четко, даром что умирал! "Будь с нею, сынок - помоги ей через это пройти", - вот что он мне сказал, и все это слышали, и ты в том числе. И я помогу. Отдай Альтии гвоздь! Ей по крайней мере принадлежит право оживления корабля! Тут Альтия вспомнила, как ее отец, случалось, рассуждал о своем молодом старшем помощнике. И главный недостаток Брэшена, по его словам, был, - "Этот парень никогда не умеет вовремя прикусить язык!" И вот Альтия помнится, недоумевала, - в самом деле голос батюшки содержал некий оттенок едва ли не благоговейного восхищения, или ей просто мерещилось?.. Она была не в силах понять... А теперь, кажется, поняла. Вот он стоял, Брэшен стоял у всех на глазах, измотанный и ободранный, как и положено матросу в конце долгого плавания, и спокойно противостоял человеку, который командовал этим самым кораблем - и, по всей видимости, будет командовать впредь. Его прилюдно пообещали взашей вытолкать с корабля, а он и ухом не повел. Альтия знала, что Кайл никогда с его требованием не согласится; она себе про то не позволяла даже мечтать. Но он произнес эти слова - и Альтия вдруг уловила некий отблеск того, что ее отец всегда в нем видел. Глаза Кайла метали темные искры. Вот он оглядел круг скорбящей семьи... Альтия остро чувствовала, что он отнюдь не забывает о внешнем круге людей - о сошедшейся команде, что он прекрасно отдает себе отчет и о толпе зевак, сбежавшейся на причал - а то как же, не всякий день увидишь пробуждение живого корабля! И в конце концов он решил сказанное Брэшеном попросту игнорировать. - Уинтроу! - рявкнул он, и голос прозвучал подобно удару бича. - Возьми гвоздь и оживи судно! Все глаза устремились на паренька. Он так и побелел, глаза стали огромными. Его губы задрожали, но потом отвердели. Он глубоко вздохнул и выговорил: - Это не мое право. Его негромкий голос почему-то разнесся очень отчетливо. - Проклятье! Ты - не только Хэвен, но еще и Вестрит! Это твое право, потому что и корабль со временем станет твоим. Бери гвоздь, говорю, и марш оживлять! Мальчишка все так же непонимающе смотрел на отца. Когда он наконец заговорил, его голос дрожал и срывался: - Меня отдали в храм, чтобы я стал жрецом Са. А жрецу собственность не положена. У Кайла зримо запульсировала на виске жила. - Да провались он, ваш Са!!! Это твоя мать тебя отдавала, а не я! И я забираю тебя обратно! Прямо здесь и сейчас! А теперь живо делай, что тебе велено! Произнося эти слова, он шагнул вперед и схватил старшего сына за плечо. Мальчишка явно прилагал усилия, чтобы не шарахнуться прочь, но видно было, что держится он из последних сил. Даже Роника с Кефрией выглядели потрясенными святотатством Кайла, и немудрено. Альтии же вдруг показалось, будто окутавший ее саван горя спал с плеч, оставив ее потрясенной, но обретшей способность к необычно острому сопереживанию. Удивительное зрелище: все эти чужаки, занятые ссорой, криком с какими-то спорами.., в то время как у их ног медленно коченело непогребенное тело. Великая ясность осенила вдруг ее разум. И она поняла: Кефрия даже не подозревала о намерениях Кайла в отношении Уинтроу. И сам мальчик не подозревал. То-то он с полным непониманием смотрел на гладкий серый нагель, что отец властно всовывал ему в руки... - Ну?!! - взревел Кайл так, словно ему противостоял не один полувзрослый юнец, а пятеро здоровенных матросов. Сгреб сына и начал силой пихать его к форштевню корабля. Остальные потянулись следом.., так мелкие обломки плывут в кильватере за разваливающимся судном. Альтия проводила их взглядом. Потом тихо опустилась на палубу и сомкнула пальцы на стынущем запястье отца. - Как славно, что тебя здесь больше нет и ты ничего этого не видишь, - прошептала она. Потом попробовала прикрыть веки его глаз, все еще устремленных в пространство. Ничего не получилось. Сделав несколько попыток, Альтия сдалась и оставила его недвижно смотреть вверх, на трепещущую парусину шатра. - Вставай, Альтия. Это был Брэшен. Она даже не повернула головы: - Зачем? - А затем, что... - он помолчал, подбирая слова, и продолжал: - затем, что они могут отобрать у тебя право обладать кораблем, но тебя-то это не освобождает от твоего перед ним долга! Твой отец меня попросил тебе помочь через это пройти. Как по-твоему, хотелось бы ему, чтобы "Проказница" в самый первый раз открыла глаза - и увидела кругом себя одни посторонние рожи? - Там будет Кайл... - выговорила она тупо. Боль снова возвращалась - благодаря беспощадной искренности Брэшена. - Он для нее посторонний. Он не из ее семьи. Идем же! Альтия продолжала смотреть на неподвижное тело. Смерть уже изменяла лицо отца, разглаживая его черты и придавая им выражение, которого Альтия не помнила у него живого. - Я не хочу его здесь так оставлять... - Альтия... Это уже не капитан Вестрит. Это всего лишь его мертвое тело. Он ушел, Альтия. А "Проказница" по-прежнему здесь. Ты знаешь, что тебе следует совершить. Сделай же это хорошо... - Он наклонился, и она увидела его лицо совсем рядом со своим. - Выше голову, девочка... Моряки смотрят. Последние слова подействовали - она нехотя поднялась. Вновь посмотрела на застывающее лицо отца.., постаралась в самый последний раз поймать его взгляд. Нет... Он теперь смотрел мимо нее, куда-то в беспредельную даль... Что ж! Надо в самом деле держать голову выше. Она так и поступила. Брэшен подал ей руку - ни дать ни взять препровождал ее на бал Представления в Удачном. Не думая, Альтия положила руку на его предплечье (в полном соответствии с давно заученным этикетом...) и позволила отвести себя к самому форштевню корабля. Некоторым образом соблюдение формальности придало ей сил. Подходя, она услышала тихий, но полный ярости голос Кайла, поносившего Уинтроу, и звуки его словно высекли искру в ее душе. Будто сталь налетела на кремень. - Это же так просто, парень! Вон там дырка, вот гвоздь, а это запирка. Отодвинь ее, запихни нагель и выпусти задвижку, всего-то делов! Я тебя подержу, чтобы не свалился. Да не трусь же ты, проклятье! Потом послышался голос мальчика - все еще высокий, готовый сорваться, но.., исполненный мягкости, не имевшей ничего общего со слабостью. И он был по-прежнему отчетливо слышен. - Отец мой, я же не говорил, будто боюсь или не умею. Я просто сказал, что не стану этого делать. У меня нет на это права ни как у члена семьи, ни как у служителя Са. И лишь легкая дрожь голоса выдала, до чего нелегко было юному жрецу выговорить эти слова. - Ты, чума тебя забери, все равно сделаешь так, как я тебе прикажу, - прорычал Кайл. Его рука вскинулась в очень знакомом жесте, предварявшем удар... - Кайл! Нет!.. - выдохнула Кефрия в ужасе. Альтии понадобилось два шага, чтобы оказаться между Кайлом и его сыном. - Не подобает нам такое творить в день смерти отца, - сказала она. - И с "Проказницей" так поступать нам не следует. Нагель не нагель - она оживает! Вы что, хотите, чтобы она пробудилась и услышала, как вы тут друг на дружку орете? Кайл ответил, выставив напоказ свое полное невежество во всем, что касалось живых кораблей: - Я намерен ее пробудить, и я любым способом это сделаю! Альтия уже собралась срезать его уничтожающей репликой.., но тут услышала полный благоговения шепот Брэшена: - Да вы посмотрите на нее!.. Посмотрите!.. Все взгляды обратились на носовое изваяние. Оттуда, где она стояла, Альтии было плохо видно лицо, но она отчетливо различила, как шелушится и облетает краска с резного диводрева. Позолота сползала чешуйками, обнажая иссиня-черные локоны, а гладкая плоть наливалась живым розовым цветом. Тонкие прожилки шелковистого диводрева еще были видны - и всегда будут видны, - и, конечно дерево никогда не станет податливым и мягким, как настоящая человеческая плоть. Но то, что изваяние самым настоящим образом оживало, никакому сомнению подлежать не могло. Альтии, с ее обострившимся восприятием, казалось даже, будто "Проказница" - нет, Проказница! - уже совсем иначе покачивалась на тихих волнах, докатывавшихся в гавань. Альтия могла бы поклясться: так, как она сейчас, чувствует себя юная мать, впервые ощутившая биение новой жизни в собственном чреве. - Дай нагель, - тихо сказала она Кайлу. - Я завершу пробуждение. - Это еще с какой стати? - начал Кайл подозрительно, но тут вмешалась Роника. - Дай ей, Кайл, - сказала она тоже негромко. - Она это сделает, потому что любит "Проказницу". ...Позже Альтия станет припоминать эти слова матери, и они будут распалять ее ненависть до белого каления. Она поймет: мать отлично знала, что она чувствует, - и все-таки отобрала у нее корабль... Но в тот момент Альтия только ощущала, как плохо "Проказнице", вынужденной балансировать между полужизнью и жизнью настоящей. Кайл очень нехотя протянул ей заветный нагель, на его лице была одна подозрительность. Интересно, чего он ждал - что она за борт его выкинет?.. Альтия взяла нагель и свесилась через борт, чтобы дотянуться и вложить нагель в отверстие. Увы, она была маловата ростом, да и проклятущие юбки только мешали. Она никак не могла дотянуться... - Брэшен! - выдавила она. Это была не просьба и подавно не приказ, она даже не оглянулась - просто ждала, чтобы он подоспел ей на помощь и вот уже во второй раз крепко и надежно ухватил под бедра. И опустил ее таким образом, чтобы она достала одной рукой до волос Проказницы. От прикосновения пальцев со змеящихся локонов осыпалась последняя краска. Странно было чувствовать рукой настоящие - или почти настоящие - волосы... Они образовывали как бы цельную шапку, не распадаясь на отдельные волоски. Альтии стало чуть-чуть не по себе... Но тут она заново ощутила сопричастность со своим кораблем - причем с такой силой, как никогда раньше. Это было нечто вроде внутреннего тепла, но не такое, как бывает от выпивки. Оно окутывало кожу, смешивалось с дыханием, звучало в крови... - Альтия?.. - В голосе Брэшена слышалось напряжение. Альтия вернулась к реальности и спросила себя, сколь же долго она провисела вот так, вниз головой, заставляя его удерживать ее на весу. Между тем нагель по-прежнему оставался у нее в кулаке. Альтия вздохнула и ощутила, как стучит в висках кровь, прихлынувшая к голове. Одной рукой она отодвинула защелку, другой вправила деревянный гвоздик на место. Когда она отпустила защелку - та скрылась, словно ее никогда и не бывало. Отныне нагель стал неотъемлемой частью фигуры. - Что ты там возишься? - долетел голос Кайла, по обыкновению недовольный. - Готово, - выдохнула Альтия. Вряд ли ее услышал кто-либо, кроме Брэшена. Он перехватил ее покрепче и начал уже поднимать.., когда Проказница вдруг подняла голову. Две мощные руки вскинулись вверх и встретились с руками Альтии. Зеленые глаза прямо смотрели ей в лицо. - Какой странный сон мне приснился! - сказала Проказница. И улыбнулась Альтии и весело и чуть капризно: - Спасибо, что пробудила меня! - Добро пожаловать на этот свет, - выдохнула девушка. - А ведь ты прекраснее, чем я даже осмеливалась мечтать!.. - Спасибо на добром слове, - по-детски непосредственно отозвалась Проказница. Выпустила руки Альтии и принялась отряхивать остатки краски со щек. Брэшен поднял наконец Альтию обратно через борт и поставил на палубу. Альтия обратила внимание, что он был очень красен. Потом до ее слуха донесся тихий, но пол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору