Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
е завела. Нет, это были
именно народы: уйма людей говорила с явным джамелийским акцентом, а
иные, если судить по одежде, выглядели вовсе приезжими из Калсиды.
Мужчины - сплошь молодые, мало кто был старше тридцати лет. Они носили
широкие мечи в богатых ножнах, украшенных филигранью, и открыто
подвешивали кошельки к поясам, словно для того, чтобы похвастать
богатством. Их разодетые спутницы были облачены в платья с разрезами,
открывавшими полупрозрачные, нижние юбки. И уж косметика, призванная
деликатно подчеркивать внешность, была ими давно и прочно отвергнута.
Они "штукатурились" так, что истинные черты лиц угадывались с превеликим
трудом. Мужчины разговаривали громкими голосами, громче, чем
требовалось, - как бы затем, чтобы привлечь к себе побольше внимания, -
и в основном держали напыщенный, самоуверенный тон. Женщины двигались ну
в точности как нервные молодые кобылки: без конца встряхивали головами и
преувеличенно жестикулировали в разговоре. Они пользовались очень
крепкими духами и вставляли в уши серьги величиной с хороший браслет...
Словом, самые отъявленные и роскошные куртизанки прежнего Удачного рядом
с ними выглядели бы серенькими голубками на фоне пышнохвостых павлинов.
Но был и другой разряд народа, также бросавшегося Альтии в глаза
непривычностью своего облика. Это были рабы с татуированными лицами, и,
в отличие от щеголей и щеголих, они вели себя очень тихо, явно стараясь
привлекать поменьше лишних взглядов. Итак, число "подневольных
служителей" в Удачном возросло, причем многократно. Рабы таскали тяжести
и держали под уздцы коней. Вот прошли две девушки, а за ними поспевал
мальчик, пытавшийся удержать над ними зонтик, дабы лиц юных хозяек не
коснулось ласковое весеннее солнце... Это не вполне ему удавалось, и
младшая, обернувшись, устроила ему настоящую выволочку - отругала, а
потом съездила по уху. Альтия едва удержалась, чтобы на месте не
расквасить ей нос. Мальчишка был слишком мал для подобной работы.
Довольно и того, что он босиком шлепал по холодной каменной мостовой...
- Если все принимать так близко к сердцу, однажды оно просто не
выдержит, - произнес тихий голос прямо у нее над ухом. - Увы, этих двух
так воспитывали, что их сердца успели уже отмереть...
Альтия вздрогнула, обернулась и увидела Янтарь. Их глаза встретились,
и Янтарь подняла бровь: дескать, все ясно. Золотая женщина тотчас
напустила на себя высокомерие:
- Хочешь заработать грошик, морячок? Помоги мне перетащить эту вот
деревяшку...
- Почту за честь, - ответила Альтия, кланяясь, как было принято у
моряков. С рук на руки приняла у Янтарь толстую колоду красноватого
дерева и немедленно обнаружила, что та была гораздо тяжелее, чем
выглядела. Она попыталась перехватить колоду поудобнее и заметила в
топазовых глазах подруги отблеск веселья. Янтарь пошла впереди, держа
путь через рынки на улицу Дождевых Чащоб. Альтия отправилась следом,
держась, как подобает, в двух шагах позади.
Как выяснилось, на знакомой улице тоже многое изменилось. Раньше лишь
несколько лавочек выставляли на ночь охранников и всего одна-две держали
их целый день. Теперь почти у каждой двери красовался угрюмый громила с
коротким мечом или по крайней мере здоровенным тесаком при бедре. Да и
сами двери не стояли, как прежде, гостеприимно распахнутыми, и уж
подавно никто не выставлял перед ними свои товары на открытых
прилавочках. Нынче диковинными и полумагическими товарами, привезенными
из Чащоб, можно было любоваться разве что сквозь надежно зарешеченные
витрины. А ароматы? Куда подевались ароматы редкостных специй, почему не
переговаривались на ветру воздушные колокольчики?..
Народу на улице было по-прежнему хоть пруд пруди, но в повадке и
покупателей, и продавцов сквозила этакая недоброжелательная
настороженность, наблюдать которую было до крайности неприятно.
...И даже у запертой двери магазинчика Янтарь стоял страж. Молодая
женщина в кожаном камзоле. Скучая в ожидании хозяйки, она развлекалась
тем, что жонглировала сразу тремя дубинками, по виду далеко не
игрушечными. У нее были длинные светлые волосы, связанные в хвост на
затылке. Она улыбнулась Альтии, показав разом все зубы. Ну прямо кошка,
завидевшая жирную мышь!.. Альтия прошмыгнула мимо нее бочком.
- Подожди снаружи, Йек, - сухо обратилась Янтарь к стражнице. - Я
откроюсь чуть погодя.
- Как скажешь, хозяйка, - ответствовала та. Говорила она с каким-то
незнакомым чужеземным акцентом. Еще один задумчивый взгляд в сторону
Альтии - и она вышла, аккуратно притворив за собой дверь.
- И где ты только ее откопала такую?.. - невольно спросила Альтия.
- О-о, это старинная приятельница... Воображаю, как она разочаруется,
обнаружив, что ты - женщина! А она обнаружит, ибо ничто еще не
ускользало от ее взгляда... Нет-нет, не бойся, твоей тайне ничто не
грозит. Йек как никто другой умеет держать рот на замке. Видит все, но
ни о чем не болтает... Идеальная служительница!
- Забавно... Вот уж не думала, что у тебя слуги водятся!
- Я и правда стараюсь не держать слуг, но так уж получается, что
страж при дверях нынче попросту необходим. Видишь ли, я перебралась жить
в другое место, а ворья в Удачном за последнее время развелось уже сверх
всякой меры, вот и пришлось нанимать сторожа на ночь. Ну, а Йек как раз
было негде жить, так что мы с ней очень удачно столковались. - Тут
Янтарь взяла у Альтии красную колоду и отложила в сторонку. А потом, к
немалому удивлению девушки, ухватила ее за плечи и отстранила на длину
вытянутых рук:
- А парнишка из тебя получился что надо! Можно ли винить Йек за то,
что она на тебя пялилась! - Янтарь тепло обняла Альтию и, выпустив,
сказала:
- Как же я рада, что ты вернулась живой и здоровой! Я часто думала о
тебе и все гадала, как ты там, в море? Пошли в заднюю комнату, я чаю
согрею, там и поговорим...
И, еще не договорив, она повела Альтию за собой. Задняя комната
представляла собой все ту же захламленную пещеру, которую Альтия помнила
по прошлому разу. Повсюду стояли верстаки с раскиданным инструментом и
недоделанными бусинами. Одежда, висевшая на крючках или уложенная в
сундуки. В одном углу - кровать, в другом - неприбранная лежанка. И
очаг, в котором теплился огонек.
- Чай - это здорово, только времени у меня нет, - сказала Альтия, -
по крайней мере сейчас. Мне надо кое-кому срочное послание передать. Но
я сразу загляну к тебе, как только смогу! Я так и хотела сделать, а тут
ты первая меня на улице разглядела...
- Для меня очень важно, чтобы ты в самом деле зашла, - ответила
Янтарь, и тон ее был настолько серьезен, что Альтия подняла голову и
пристально посмотрела ей в глаза. - Это дело такого рода, - сказала
Янтарь, - что в двух словах все равно ничего не объяснишь.
Альтия ощутила укол любопытства, но у нее своих забот было по уши,
так что пришлось отложить расспросы на потом.
- У меня тоже есть к тебе разговор с глазу на глаз, - сказала она. -
Причем вопрос достаточно деликатный. Может, мне тут вообще встревать не
по чину... но дело в том, что она... - Альтия сглотнула. - Нет,
наверное, надо тебе сказать, причем прямо сейчас... хотя я с капитаном
Тенирой еще об этом не заговаривала... - Альтия тряхнула головой и
пошла, что называется, напролом:
- Ты понимаешь, я тут плавала на живом корабле... на "Офелии". Вышло
так, что бедняжке здорово досталось, и мне кажется, что ты могла бы ей
помочь. На подходах к Удачному мы сцепились с калсидийской галерой, и
Офелия обожгла себе все руки, пока от них отбивалась. Сама-то она
говорит, что ей совершенно не больно... вот только руки держит все время
сомкнутыми... или еще как-нибудь долой с глаз их прячет... Я,
собственно, даже не знаю, насколько сильно она пострадала и может ли ей
помочь такой опытный резчик, как ты, ведь она обгорела, но я...
- Сцепились? С галерой? Они напали на вас?.. - в ужасе переспросила
Янтарь. - Прямо здесь? В водах Внутреннего Прохода?.. - Она с трудом
выдохнула и уставилась мимо Альтии, ни дать ни взять созерцая иные
пространства и времена. Ее голос зазвучал как-то странно:
- Воистину, злая судьба сорвалась с цепи и мчится на нас! Иногда
время течет медленно и дни тянутся за днями, убаюкивая нас и вынуждая
думать, будто неизбежное, которого мы все страшимся, грянет еще очень не
скоро... А потом - р-раз! - и вдруг наступают те самые черные дни, о
которых говорили пророчества, и мы понимаем, что безвозвратно упустили
время, когда еще не поздно было отвратить от себя самое страшное!..
Сколько же мне надо прожить, пока я наконец поумнею?.. Нет времени...
его нет... да и не было никогда. Завтра может и не наступить, но
вереница "сегодня" сплетается в цепь, и "сейчас" - это единственный
срок, который нам дан, чтобы что-нибудь предпринять...
Альтия ни с того ни с сего вдруг почувствовала себя отомщенной. Она
ведь примерно это рассчитывала услышать от матери. Как странно, что
истинный смысл случившегося мгновенно поняла эта чужачка, не имевшая
никакого касательства к торговым семьям Удачного!..
Янтарь между тем напрочь позабыла о чае, которым только что
собиралась поить гостью. Резким движением она откинула крышку сундука,
задвинутого в уголок, и принялась без разбора выкидывать оттуда одежду.
- Сейчас, сейчас... Сейчас я соберусь и пойду с тобой. Только не
будем терять времени попусту! Рассказывай! Начни прямо с того дня, когда
ты ушла из моего дома. Расскажи обо всем, даже о мелочах, которые и тебе
самой покажутся несущественными...
Повернувшись к маленькому столику, она открыла стоявший на нем
ящичек, быстро оглядела лежавшие там кисточки и горшочки и сунула ящичек
под мышку.
Альтия проговорила с невольным смешком:
- Слушай, Янтарь, если я начну подробно рассказывать, это займет
много часов... если не дней!
- Вот поэтому-то давай начинай прямо сейчас. Пока я переодеваюсь!
И, подхватив охапку одежды, Янтарь скрылась за деревянной ширмой в
углу. Делать нечего, Альтия повиновалась, углубившись в свои приключения
на "Жнеце". Она едва успела живописать первые, самые мучительные и
трудные месяцы и как ее в конце концов вычислил Брэшен... И тут из-за
ширмы возникла Янтарь.
Хотя нет... какая Янтарь? Ничего общего! Перед Альтией стояла чумазая
девка-невольница. На обветренной щеке раскинулась татуировка. Половину
губы и левую ноздрю украшала большая засохшая болячка. Немытые волосы
выбивались из кое-как заплетенной косы. Штопаная-перештопаная юбка из
грубого полотна, торчащие из-под нее грязные босые ноги... На одной
щиколотке - повязка, весьма далекая от чистоты. Вместо кружевных
перчаток, которые обычно носила Янтарь, - холщовые рабочие рукавицы.
Альтия в некотором остолбенении наблюдала за тем, как она разложила на
столе совершенно неописуемый мешок и стала складывать в него
инструменты...
- Ну, ты даешь! - выговорила Альтия наконец. - И где только
научилась?..
- Да я же тебе рассказывала. Я же столько ролей на сцене играла... да
и в жизни тоже. А в последнее время именно этот наряд оказался самым
полезным. Рабы - они же невидимки. На них никто не обращает внимания. Я
могу пойти в таком виде куда угодно, и никто на меня лишнего взгляда не
бросит. И даже мужчин, готовых в охотку потискать рабыню, неизменно
отпугивает явная грязь и несколько гадких, удачно расположенных
струпьев...
- Но неужели улицы Удачного стали настолько опасны для женщины,
гуляющей без сопровождения мужчины?
Янтарь почти что с жалостью на нее посмотрела...
- Ты же сама видишь, что происходит... Нет, ты не видишь. Рабыни -
это не женщины, Альтия. А рабы - не мужчины. Они просто вещи. Имущество.
Товар на продажу. Ну и какое дело рабовладельцу, если одну из его
"вещей" вдруг изнасилуют? Если женщина потом забеременеет, у него
появится еще один раб, вот и все. А не забеременеет, так о чем вообще
разговор? Взять хоть того мальчика, за которого ты чуть было не
вступилась на улице... Может, он каждый вечер засыпает в слезах, но
хозяину от этого ни жарко ни холодно. Какой ему убыток или прибыток от
слез маленького раба? Или от синяка, что он сегодня получил? Если же
парнишка из-за дурного обращения сделается злым и строптивым, его просто
продадут другому владельцу... который станет обходиться с ним еще хуже.
Видишь ли, как только где-нибудь узаконивают рабство, нижние ступени
общественной лестницы становятся ужасающе скользкими... Стоит начать
измерять человеческую жизнь деньгами, и окажется, что эта цена способна
уменьшаться грошик за грошиком, пока совсем ничего не останется. Когда,
допустим, старуха перестает отрабатывать еду, которую ей выделяют... Ну,
сама понимаешь... - И Янтарь вздохнула. Но потом резко выпрямилась:
- Не время сейчас для таких разговоров!
Ненадолго склонилась перед зеркальцем на столе, придирчиво
разглядывая свое отражение. Затем подхватила изорванный платок и
повязала им голову, низко натянув на уши и лоб. Мешок с инструментами
нырнул в корзинку для покупок на рынке. В последнюю очередь Янтарь
спрятала свои серьги:
- Вот так... А теперь пошли! Выберемся через заднюю дверь. На улице
возьми меня за руку, обними, в общем, начни приставать, как будто ты
нахальный мальчишка-матрос. И, главное, по дороге рассказывать
продолжай...
К искреннему изумлению Альтии, немудреная хитрость сработала как
нельзя лучше. Те из прохожих, кто вообще обращал на них хоть какое-то
внимание, немедленно отворачивались, передергиваясь от отвращения. И все
это время Альтия, следуя наставлениям Янтарь, не переставала
рассказывать. Несколько раз у ее спутницы вырывались невнятные
восклицания, как если бы она собиралась перебить, но стоило Альтии
умолкнуть - следовало немедленное: "Нет-нет, продолжай... вот выслушаю
все - тогда и вопросы буду задавать...
Никто и никогда еще не слушал Альтию настолько внимательно. Янтарь
буквально впитывала каждое слово, как губка воду.
Когда наконец они приблизились к таможенной пристани, Янтарь на
минутку утянула Альтию в сторону и спросила:
- Как ты собираешься представить меня кораблю?
- Для начала я проведу тебя на борт. Я же ничего не успела обсудить с
капитаном Тенирой. - И Альтия нахмурилась, только тут как следует
сообразив, что, кажется, сама себя втравила в очень неловкую ситуацию. -
Так что ты сперва будешь представлена капитану и Грэйгу, а уж после
пойдешь знакомиться с Офелией. Честно говоря, я не знаю, насколько
дружелюбно они отнесутся... и к тебе, и к самой мысли о том, что кто-то,
не являющийся коренным уроженцем Удачного, станет заботиться об их
корабле...
- Ну, на этот счет тебе нечего волноваться. Я, когда захочу, могу
любой пень обаять. Итак, полный вперед!
Возле корабельного трапа Альтию никто не окликнул. На всякий случай
она воровато огляделась по сторонам и сделала знак Янтарь подниматься
следом. На них никто не смотрел, кроме двоих стражников, выставленных
таможней. Один брезгливо скривился, второй понимающе гыгыкнул - знаем,
знаем, мол, мы эти мальчишеские забавы!.. И ни тот, ни другой не подумал
останавливать юнгу, вздумавшего провести на борт случайную шлюшку.
И лишь у вахтенного, дежурившего на палубе "Офелии", недоуменно
поползли кверху брови, но Альтия прижала палец к губам, и матрос
послушно прикусил язык. Он даже проводил их до дверей каюты капитана
Тениры и подождал рядом, пока Альтия стучала.
- Входи, кто там, - отозвался изнутри Томи Тенира. Альтия мотнула
головой, приглашая Янтарь следовать за собой, и вошла.
Капитан сидел за столом, склонившись над пергаментом и держа в руке
перо, а Грэйг смотрел в иллюминатор. Оглянувшись и увидев
замарашку-рабыню, Грэйг непонимающе сморщился, а капитан строго
осведомился:
- Эт-то что еще за дела?..
- Я - совсем не то, что ты видишь перед собой, господин мой, - не дав
Альтии вымолвить ни слова, ответствовала Янтарь. Ее голос, а паче того
выговор и произношение каждого слова соответствовали самому что ни есть
благородному происхождению. - Покорнейше прошу извинить меня за этот
маленький маскарад. Мне просто показалось, что так оно безопасней. Нас с
Альтией с некоторых пор связывает сердечная дружба, и она скажет вам,
заслуживаю ли я доверия. Она рассказала мне о том прискорбнейшем
нападении, которому вы подверглись по дороге сюда. И я здесь не только
ради того, чтобы предложить вам союзничество в противостоянии
несправедливым налогам. Я хотела бы также осмотреть руки Офелии и, может
быть, исправить нанесенный ущерб.
Вот так. Она в самом деле на одном дыхании складно и четко изложила
все то, над чем Альтия бекала и мекала бы еще долго. Высказалась - и
стояла перед капитаном тихая, строгая и прямая, сложив руки на груди. И
без трепета и смущения смотрела в глаза обоим Тенира.
Мужчины переглянулись. И первое же, что произнес капитан, попросту
потрясло Альтию:
- Ты думаешь, что в самом деле способна поправить руки Офелии? А то я
с болью слежу, как она, бедняжка, стесняется своего внешнего вида...
Альтию до глубины души тронуло глубокое чувство, с которым он говорил
о своем корабле.
- Пока я не знаю, - честно ответила Янтарь. - Мне слишком мало что
известно о диводреве и его свойствах. Мой скромный опыт свидетельствует
лишь о том, что оно исключительно мелкослойно и плотно. Эта плотность
могла предохранить пострадавшие части от действительно глубоких ожогов.
Но что-либо определенное я смогу сказать только после подробного осмотра
ее рук, а может, даже и позже.
- Тогда пойдем и немедленно займемся ее ладошками, - объявил капитан
Тенира. И бросил на Альтию почти извиняющийся взгляд:
- У тебя, верно, есть весточка ко мне от твоей матери... не думай,
что я не сгораю от нетерпения скорее выслушать ее. Но ты же понимаешь...
"Офелия" - мой корабль!
- Конечно, она - превыше всего! - горячо согласилась Альтия. - Я
именно об этом и думала, когда пригласила сюда свою подругу Янтарь!
- Весьма в твоем духе, - тепло заметил Грэйг. Набравшись храбрости,
он тронул Альтию за руку. И отвесил Янтарь краткий поклон:
- Для меня большая честь - знакомство со всяким, кого Альтия называет
другом или подругой. Других верительных грамот мне не требуется!
- Да! - остановился капитан Тенира. - Мой сын напомнил мне о хороших
манерах. Прости, госпожа. Я - Томи Тенира, торговец Удачного, владелец и
капитан живого корабля "Офелия". А это мой сын, Грэйг Тенира.
Тут до Альтии запоздало дошло, что она так и не удосужилась выяснить
фамилию Янтарь. Она стала судорожно думать, как бы обойти эту
неловкость, представляя подругу, но та отрекомендовалась сама:
- Я - резчица Янтарь, ремесленница с улицы Дождевых Чащоб. И я рада
буду познакомиться с вашим кораблем!
Покончив таким образом с формальностями, капитан Тенира без
дальнейшего промедления повел всех наружу. Офелию явственно снедало
самое жгучее любопытство. Она смерила девку-грязнулю взглядом, полным
столь сложных чувств, что Альтия помимо воли расплылась в улыбке. Как
только Офелии объяснили, кто такая Янтарь и в чем смысл ее присутствия
на борту, носовое изваяние без всякого колебания повернулось к ней и
протянуло для осм