Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сапковский Анджей. Ведьмак 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  -
и верных королям чародеев, от которых, как ты призналась сама, ты сбежала сюда, на Скеллиге. Это им надо представить доказательства... - У меня нет доказательств, - прервала она, пытаясь подхватить вилкой кочанчик брюссельской капусты, которую изумленный повар подал к бараньей отбивной. - А если б и были, мне не позволят их представить. Я не могу тебе этого объяснить, я связана словом. И все же поверь мне. Крах. Пожалуйста. - Я же сказал... - Сказал, - прервала она. - Ты пообещал помочь. Благодарю. Но ты по-прежнему не веришь в мою невиновность. Так поверь же. Крах отбросил высосанные скорлупки омара, пододвинул к себе тарелку мулей. Долго с грохотом копался, отыскивая ту, что покрупнее, наконец сказал, вытирая руки о скатерть: - Согласен. Верю. Ибо верить хочу. Но убежища и укрытия тебе не дам. Не могу. Однако ты можешь покинуть Скеллиге, когда пожелаешь, и отправиться, куда хочешь. Я советовал бы поспешить. Ты прибыла, я бы так сказал, на крыльях магии. Другие тоже могут последовать за тобой. Им тоже известны заклинания. - Я не ищу убежища или безопасного укрытия, ярл. Я должна идти спасать Цири. - Цири, - повторил он задумчиво. - Львенок... Странный это был ребенок. - Был? - А. - Он снова махнул рукой. - Я неверно выразился. Был, потому что теперь она уже не ребенок. Это я имел в виду. Только это. Цирилла, Львенок из Цинтры... она проводила на Скеллиге лета и зимы. Иногда такое накуролесит, что ого-го! Чертенок это был, а не Львенок... А, черт, уже второй раз сказал "был"... Йеннифэр , разные слухи доходят до нас с материка... Одни говорят, что Цири в Нильфгаарде... - Нет ее в Нильфгаарде. - Другие утверждают, что девочка умерла. Йеннифэр молча кусала губы. - Но второй слух, - твердо сказал ярл, - отрицаю я. Цири жива. В этом я уверен. Не было никаких знамений... Она жива! Йеннифэр подняла брови. Но ничего не спросила. Они молчали долго, вслушиваясь в рев волн, обрушивающихся на скалы Ард Скеллиг. - Йеннифэр, - сказал наконец Крах. - Дошли до меня с континента еще и другие вести. Мне известно, что твой ведьмак, который после драчки на Танедде скрывался в Брокилоне, вышел оттуда, намереваясь добраться до Нильф-гаарда и высвободить Цири. - Повторяю, Цири нет в Нильфгаарде. Что намерен делать мой, как ты пожелал это назвать, ведьмак, я не знаю. Но он... Крах, ни для кого не секрет, что я... симпатизирую ему. Но знаю, что он Цири не спасет, не добьется ничего. Я его знаю. Он расхнычется, растеряется, начнет философствовать и сокрушаться над своей судьбиной. Потом разрядит гнев, размахивая мечом налево и направо, разя что и кого попало. Потом, в порядке искупления содеянного, совершит что-нибудь благородное, но бессмысленное. А в конце концов будет убит по-дурному, без толку, скорее всего ударом в спину... - Говорят, - быстро вставил Крах, испуганный зловеще изменившимся, странно вибрирующим голосом чародейки. - Говорят, что Цири ему предназначена. Я сам видел, тогда, в Цинтре, во время обручения Паветты... - Предназначение, - резко оборвала Йеннифэр , - можно интерпретировать очень по-разному. Очень. Впрочем, жаль терять время на рассуждения. Повторяю, я не знаю, что намерен делать Геральт и намерен ли что-либо делать вообще. Я же намерена приняться за дело лично. Своими методами. И активно. Крах, активно. Я не привыкла сидеть и нюни распускать, ухватившись обеими руками за голову. Я действую! Ярл поднял брови, но ничего не сказал. - Я буду действовать, - повторила чародейка. - План уже продуман. А ты, Крах, поможешь мне, выполняя данную тобою клятву. - Я готов, - твердо заявил Крах. - На все. Драккары стоят в порту. Приказывай, Йеннифэр . Она не удержалась от смеха. - Ты всегда одинаков. Нет, Крах, не надо никаких доказательств мужества и мужественности. Не понадобится плыть в Нильфгаард и дубасить топором по запорам врат Города Золотых Башен. Мне нужна менее эффектная помощь. Но более эффективная... Как у тебя дела с финансами? - Не понял? - Ярл Крах ан Крайт! Помощь, которая мне нужна, пересчитывается на валюту. *** Началось через день, с рассвета. В отданных в распоряжение Йеннифэр покоях воцарился дикий хаос, с которым с величайшим трудом управлялся приданный чародейке сенешаль Гутлаф. Йеннифэр сидела за столом, почти не поднимая головы от бумаг. Считала, подводила итоги, проделывала расчеты, с которыми тут же гонцы мчались к министру финансов и в островной филиал банка Чианфанелли. Рисовала и чертила. Рисунки и чертежи немедленно попадали в руки мастеров - алхимиков, золотильщиков, стекольщиков, ювелиров. Некоторое время все шло как по маслу, потом начались сложности. *** - Сожалею, милсдарыня чародейка, - процедил сенешаль Гутлаф, - но чего нет, того нет. Мы дали все, что имели. Чудеса и чары творить не научены! А позволю себе заметить, то, что лежит перед вами, это бриллианты общей стоимостью... - Мне чихать на их общую стоимость! - фыркнула Йеннифэр. - Мне нужен один, но соответствующих размеров. Какой величины, мэтр? Шлифовальщик камней еще раз глянул на рисунок. - Чтобы исполнить такой шлиф и такие фасетки? Минимум тридцать каратов. - Такого камня, - категорично заявил Гутлаф, - нет во всем Скеллиге. - Неправда, - возразил ювелир. - Есть. *** - Как ты себе это подставляешь, Йеннифэр ? - насупил брови Крах ан Крайт. - Послать солдат, чтобы они штурмом взяли и ограбили храм? Пригрозить монахиням своим гневом, если они не выдадут бриллиант? Так не пройдет! Не то чтобы я был слишком уж религиозен, но храм есть храм, а жрицы - это жрицы. Я могу лишь вежливо просить. Дать им понять, насколько это для меня важно и сколь велика будет моя благодарность. Но в любом случае это может быть только просьба. - В которой можно отказать? - Именно. Но - попытка не пытка. Чем мы рискуем? Сплаваем вдвоем на Хиндарсфьялл, выскажем свою просьбу. Я разъясню жрицам положение вещей, дальше - все в твоих руках. Договаривайся. Аргументируй. Пытайся подкупить. Жми на амбиции. Обращайся к высшим силам. Заламывай руки, плачь, дергайся в конвульсиях, бери их на жалость. Дьяволы морские, да неужто мне тебя учить, Йеннифэр ? - Все это впустую, Крах. Чародейка никогда не договорится со жрицами. Слишком велики различия в наших... мировоззрениях. А уж чтобы позволить чародейке воспользоваться "священной" реликвией или артефактом... - Зачем тебе, собственно, нужен такой бриллиант? - Чтобы создать "окно", то есть телекоммуникационный мегаскоп. Мне необходимо связаться с несколькими людьми. - Магически? На расстоянии? - Если б достаточно было подняться на вершину Каэр Трольда и орать оттуда, я бы не забивала тебе голову. *** Кричали кружащие над водой чайки и глупыши. Пронзительно пищали гнездившиеся на отвесных скалах и рифах Хиндарсфьялла красноклювые устричники, хрипло скрипели и гоготали желтоголовые олуши. Черные чубатые морские бакланы внимательно наблюдали за проплывающим баркасом своими отдающими в зелень глазами. - Вон та нависшая над водой скала, - указал опирающийся о релинг Крах ан Крайт, - это Каэр Хеймдалль, Страж Хеймдалль. Хеймдалль - наш мифологический герой. Легенда гласит, что, когда наступит Tedd Deireadh, Час Конца, Час Белого Хлада и Волчьей Пурги, Хеймдалль встанет против злых сил из страны Морхегг, против демонов и призраков Хаоса. Он встанет на Радужном Мосту и затрубит в рог, подавая знак, что время браться за оружие и строиться в ряды. Для Rad nar Roog, Последней Битвы, в которой решится, опустится ли ночь, или настанет рассвет. Баркас ловко проскочил по волне, выплыв на спокойные воды залива между Стражем и другой скалой со столь же фантастическими формами. - Скала поменьше - Камби, - пояснил ярл. - В наших мифах имя Камби носит волшебный золотой петух, который своим пением предупредит Хеймдалля, что приближается Нагльфар, драккар ада, везущий воинство Тьмы - демонов и призраков из Морхегга. Нагльфар построен из ногтей трупов. Ты не поверишь, Йеннифэр , но на Скеллиге все еще есть люди, которые, прежде чем подать покойников земле, обстригают им ногти, чтобы не поставлять призракам и упырям Морхегга строительного материала. - Поверю. Я знаю силу легенд и мифов. Фиорд немного заслонил их от ветра, парус захлопал. - Трубите в рог, - приказал экипажу Крах. - Подходим к берегу, надо упредить благочестивых дамочек, что мы прибываем в гости. *** Возведенное на вершине длинной каменной лестницы здание напоминало гигантского ежа - так сильно оно обросло мхом, плющем и кустарником. Йеннифэр заметила, что на его крыше растут не только кусты, но даже небольшие деревца. - Вот и храм, - сказал Крах. - Окружающая его рощица называется Гиндар и тоже является местом отправления культа. Отсюда берут священную омелу, а на Скеллиге, как ты знаешь, омелой украшают все, от колыбели и до гроба. Осторожнее, ступени скользкие... Религия, хе-хе, сильно обрастает мхом... Позволь взять тебя под руку... Все те же духи... Йенна... - Крах, прошу тебя... Пожалуйста. Что было то быльем поросло... - Прости. Идем. Перед храмом ожидали несколько молодых и молчаливых жриц. Ярл вежливо поздоровался и выразил желание поговорить с Верховной Жрицей, которую называл Модрон Сигрдрифа. Вошли в помещение, внутрь здания, освещенного столбами света, падающими из высоко расположенных витражей. Один из таких столбов освещал алтарь. - Сто морских дьяволов! - буркнул Крах ан Крайт. - Совершенно забыл, какой он огромный, этот Брисингамен. Не бывал тут с детства. За то, что тут есть, можно бы скупить все верфи в Цидарисе. Вместе с рабочими и годовой продукцией. Ярл преувеличивал. Но не сильно. Над огромным мраморным алтарем, над изваяниями котов и соколов, над каменной чашей для благодарственных подношений возвышалась статуя Модрон Фрейи, Великой Матери, в привычно материнском воплощении - женщина в свободных одеждах, выдающих нарочито подчеркнутую беременность. Голова опущена, лицо скрыто покрывалом. Над сложенными на груди руками богини сверкал бриллиант, элемент золотого ожерелья. Отдающий в голубизну. Чистейшей воды. Огромный. На глаз - около ста пятидесяти каратов. - Его даже не пришлось бы резать, - шепнула Йеннифэр. - У него шлиф в розетку, точно такой, какой нужен. Аккуратные фаски для дифракции света... - Значит, нам повезло. - Сомневаюсь. Сейчас явятся жрицы, а я, как безбожница, буду оскорблена и с позором выдворена отсюда. - Преувеличиваешь. - Нисколько. - Приветствую тебя, ярл, в храме Матери. Приветствую и тебя, уважаемая Йеннифэр из Венгерберга. Крах ан Крайт поклонился. - Будь благословенна, почтенная мать Сигрдрифа. Жрица была высокая, почти с Казаха ростом, а значит - на голову выше Йеннифэр. У нее были светлые волосы и глаза, продолговатое, не очень красивое и не очень женственное лицо. "Где-то я ее уже видела, - подумала Йеннифэр . - Недавно. Где?" - На лестнице Каэр Трольда, ведущей к порту, - с улыбкой напомнила жрица. - Когда драккары выходили из пролива. Я стояла выше тебя, когда ты оказывала помощь уже начинавшей рожать беременной женщине, не заботясь о платье из очень дорогого камлота. Я это видела. И уже никогда не поверю байкам о бесчувственных и расчетливых чародейках. Йеннифэр откашлялась, наклонила голову в поклоне. - Ты стоишь пред алтарем Матери, Йеннифэр. Да снизойдет на тебя милость ее. - Почтенная, я... Я хотела смиренно просить... - Молчи. Ярл, у тебя наверняка достаточно много дел. Оставь нас одних здесь, на Хиндарсфьялле. Мы сумеем понять друг друга. Мы - женщины. Не важно, чем мы занимаемся, не важно - кто мы; мы всегда служим той, которая одновременно и Дева, и Матерь, и Старуха. Опустись рядом со мной на колени, Йеннифэр. Склони голову пред Матерью. *** - Снять у богини с шеи Брисингамен? - повторила Сигрдрифа, и в ее голосе было больше недоверия, чем праведного гнева. - Нет, Йеннифэр . Это просто невозможно. Дело даже не в том, что я не осмелюсь. Даже если б я отважилась, Брисингамен снять невозможно. У ожерелья нет застежки. Оно намертво сплавлено с изваянием. Йеннифэр долго молчала, спокойно изучая жрицу. - Если б я знала, - сказала она наконец холодно, - я сразу же отплыла бы с ярлом на Ард Скеллиг. Нет-нет, я вовсе не считаю потерянным время, проведенное в беседе с тобой. Но у меня его очень мало. Поверь мне, очень. Признаюсь, меня обманули твои доброжелательность и сердечность... - Я доброжелательна, - спокойно сказала Сигрдрифа. - Твоим планам я тоже сочувствую всем сердцем. Я знала Цири, я любила эту девочку, меня волнует ее судьба. Я восхищаюсь тобой и той решительностью, с которой ты собираешься идти на помощь ребенку. Я выполню любое твое желание. Но не Брисингамен, Йеннифэр. Не Брисингамен. Об этом не проси. - Сигрдрифа, чтобы отправиться на помощь Цири, мне необходимо получить некоторые сведения. Кой-какую информацию. Без этого я бессильна. Знания и информацию я могу получить только путем телекоммуникации. Чтобы связываться на расстоянии, мне нужно построить при помощи магии магический артефакт - мегаскоп. - Устройство вроде вашего знаменитого хрустального шара? - Гораздо более сложное. Шар обеспечивает телесвязь исключительно с другим, сочетающимся с ним шаром. Даже у местного краснолюдского банка есть такой шар, используемый им для связи с центральным банком. У мегаскопа намного большие возможности... Впрочем, к чему теоретизировать. Без бриллианта все равно ничего не получится. Ну что ж, давай прощаться... - Не спеши так... Сигрдрифа встала, прошла через неф, остановилась перед алтарем и изваянием Модрон Фрейи. - Богиня, - сказала она, - покровительствует также вещуньям, ясновидящим, телепаткам. Это символизируют ее священные животные: кот, который слышит и видит укрытое, и сокол, который видит сверху. Это символизирует драгоценность богини - Брисингамен, ожерелье ясновидения. Зачем строить какие-то видящие и слышащие приборы, Йеннифэр ? Не проще ли обратиться за помощью к богине? В последний момент Йеннифэр удержалась, чтобы не выругаться. Как ни говори, а это было место культа. - Подходит время вечерней молитвы, - продолжила Сигрдрифа. - Вместе с другими жрицами я посвящу себя медитации. Буду просить богиню помочь Цири. Той Цири, которая не раз бывала здесь, в храме, не раз глядела на Брисингамен на шее Великой Матери. Пожертвуй еще часом или двумя твоего бесценного времени, Йеннифэр. Останься здесь, с нами, на время молитвы. Поддержи меня, когда я буду молиться. Поддержи мыслью и присутствием. - Сигрдрифа... - Я прошу. Сделай это для меня. И для Цири. *** Драгоценность Брисингамен. На шее богини. Йеннифэр сдержала зевоту. "Хоть какое-нибудь бы пение, - подумала она, - какие-нибудь заклинания, какие-нибудь мистерии... Какой-нибудь мистический фольклор... Было б не так нудно, не так бы клонило в сон. Но они просто стоят на коленях, склонив головы. Неподвижные, молчаливые... А однако могут, когда хотят, оперировать Силой, и порой - не хуже нас, чародеек. И по-прежнему остается загадкой, как они это делают. Никакой подготовки, никакого обучения, никаких занятий... Только медитация и молитва. Вдохновение? Разновидность самогипноза? Так утверждала Тиссая де Врие... Они черпают энергию бессознательно, в трансе, и в трансе обретают способность ее преобразовывать подобно тому, как делаем мы нашими заклинаниями. Трансформируют энергию, трактуя это как дар и милость божества. Вера дает им силу. Почему нам, чародейкам, никогда не удавалось ничего подобного? А что, если попытаться? Воспользоваться атмосферой и аурой этого места? Ведь я могла бы сама погрузить себя в транс... Ну, вот хотя бы глядя на этот бриллиант... Брисингамен... Интенсивно размышляя о том, как изумительно он выполнял бы свою роль в моем мегаскопе... Брисингамен... Он горит, как утренняя звезда там, во мраке, в дыме кадил и коптящих свечей..." - Йеннифэр ! Она подняла голову. В храме было темно. Сильно пахло дымом. - Я уснула? Прости... - Прощать нечего. Иди за мной. Снаружи ночное небо горело мерцающим, меняющимся как в калейдоскопе светом. Полярное сияние? Йеннифэр протерла глаза, пораженная увиденным. Aurora borealis <Северное сияние (лат.).>? В августе? - Чем ты можешь пожертвовать, Йеннифэр ? - Не поняла. - Готова ли ты пожертвовать собой? Своей бесценной магией? - Сигрдрифа, - зло ответила она. - Не испытывай на мне свои вдохновенные штучки. Мне девяносто четыре года. Но прими это как тайну исповеди. Я открываюсь тебе только для того, чтобы ты поняла, что нельзя относиться ко мне, как к ребенку. - Ты не ответила на мой вопрос. - И не собираюсь. Ибо это мистицизм, который я не принимаю. Я уснула во время вашего моления. Меня оно утомило. Потому что я не верю в твою богиню. Сигрдрифа отвернулась, а Йеннифэр помимо воли вздохнула. Очень глубоко. - Не скажу, что твое неверие мне льстит, - сказала женщина с глазами, заполненными расплавленным золотом. - Но разве твое неверие что-нибудь изменит? Единственное, что Йеннифэр была в состоянии сделать, это выдохнуть. - Придет время, - сказала златоглазая женщина, - когда абсолютно никто, включая детей, не будет верить в чародеек. Я говорю тебе это намеренно зло. В виде реванша. Пошли. - Нет. - Йеннифэр наконец удалось переломить пассивные вдохи и выдохи. - Нет! Никуда я не пойду? Довольно! Это наговор или гипноз. Иллюзия! Гране! У меня выработаны защитные механизмы... Все это я могу развеять одним-единственным заклинанием, вот так! А, дьявол... Златоглазая подошла ближе. Бриллиант в ее ожерелье горел как утренняя звезда. - Ваша речь постепенно перестает служить взаимопониманию, - сказала она. - Она превращается в искусство ради искусства, чем менее она понятна, тем считается более глубокой и мудрой. А ведь я призывала вас уже тогда, когда вы только и умели, что "Э-э-э-э" да "Гу-гу". Идем. - Это иллюзия, транс... Никуда я не пойду! - Я не собираюсь тебя принуждать. Это было бы позорно. Ведь ты разумная и гордая девушка. С характером. Равнина. Море трап. Вересковые заросли. Камень, выступающий из вересков, будто спина притаившегося хищника. - Ты возжелала обладать драгоценностью, Йеннифэр. Я не могу ее тебе дать, предварительно не уверившись кое в чем. Я хочу проверить, что в тебе сокрыто. Поэтому я привела тебя сюда, на то место, которое с незапамятных времен было и осталось местом Силы и Могущества. Утверждают, что твоя бесценная магия действует всюду. Кажется, стоит протянуть руку. Ты не боишься ее протянуть? У Йеннифэр пресеклось дыхание. Она молчала, не в состоянии произнести ни единого слова. - Сила, способная преобразовывать мир, - сказала женщина, которую нельзя было называть по имени, - есть, по-твоему, Хаос, искусство и наука? Проклятие, благословение и прогресс. А случайно, не есть ли она Вера? Любовь? Жертвенность? Слышишь? Поет петух Камби. Волна бьет о берег. Волна, которую разрезает нос Нагльфара. Поет рог Хеймдалля, стоящего лицом к врагу на радужной ду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору